Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-4

Edit
7071
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Duyên Cảnh
7072
19. Kusalaṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo appaṭigho dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.(1)
19. Dependent on a wholesome, without-impact dhamma, a wholesome, without-impact dhamma arises by way of object condition. (1)
19. Nương vào pháp thiện vô chướng ngại, pháp thiện vô chướng ngại sanh khởi do duyên cảnh.(1)
7073
Akusalaṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo appaṭigho dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.(1)
Dependent on an unwholesome, without-impact dhamma, an unwholesome, without-impact dhamma arises by way of object condition. (1)
Nương vào pháp bất thiện vô chướng ngại, pháp bất thiện vô chướng ngại sanh khởi do duyên cảnh.(1)
7074
Abyākataṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato appaṭigho dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an indeterminate, without-impact dhamma, an indeterminate, without-impact dhamma arises by way of object condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký vô chướng ngại, pháp vô ký vô chướng ngại sanh khởi do duyên cảnh.(1) (Tóm tắt.)
7075
20. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
20. In root condition nine, in object condition three, in dominance condition nine... (abbreviated) ... in non-disappearance condition nine (abbreviated).
20. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có ba, trong duyên tăng thượng có chín…pe… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
7076
Paccanīyaṃ
Negative
Phần Nghịch
7077
Nahetupaccayo
Non-root Condition
Duyên Phi Nhân
7078
21. Akusalaṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo appaṭigho dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
21. Dependent on an unwholesome, without-impact dhamma, an unwholesome, without-impact dhamma arises by way of non-root condition. (1)
21. Nương vào pháp bất thiện vô chướng ngại, pháp bất thiện vô chướng ngại sanh khởi do duyên phi nhân.(1)
7079
Abyākataṃ appaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato appaṭigho dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an indeterminate, without-impact dhamma, an indeterminate, without-impact dhamma arises by way of non-root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký vô chướng ngại, pháp vô ký vô chướng ngại sanh khởi do duyên phi nhân.(1) (Tóm tắt.)
7080
22. Nahetuyā dve, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava…pe… novigate pañca (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
22. In non-root condition two, in non-object condition five, in non-dominance condition nine... (abbreviated) ... in non-disappearance condition five (abbreviated. The Co-arisen Section also... (abbreviated) ... the Associated Section also is similar to the Dependent Origination Section).
22. Trong duyên phi nhân có hai, trong duyên phi cảnh có năm, trong duyên phi tăng thượng có chín…pe… trong duyên phi bất ly có năm (tóm tắt. Phần Đồng Sanh cũng…pe… phần Tương Ưng cũng giống như phần Paṭicca).
7081
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
7082
23. Kusalo appaṭigho dhammo kusalassa appaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
23. A wholesome, without-impact dhamma is a condition for a wholesome, without-impact dhamma by way of root condition... three.
23. Pháp thiện vô chướng ngại là duyên do duyên nhân cho pháp thiện vô chướng ngại… ba.
7083
Akusalo appaṭigho dhammo akusalassa appaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
An unwholesome, without-impact dhamma is a condition for an unwholesome, without-impact dhamma by way of root condition... three.
Pháp bất thiện vô chướng ngại là duyên do duyên nhân cho pháp bất thiện vô chướng ngại… ba.
7084
Abyākato appaṭigho dhammo abyākatassa appaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
An indeterminate, without-impact dhamma is a condition for an indeterminate, without-impact dhamma by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Pháp vô ký vô chướng ngại là duyên do duyên nhân cho pháp vô ký vô chướng ngại.(1) (Tóm tắt.)
7085
24. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā dasa…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
24. In root condition seven, in object condition nine, in dominance condition ten... (abbreviated) ... in non-disappearance condition thirteen (abbreviated. As in the Kusalattika, the question section should be elaborated in this way).
24. Trong duyên nhân có bảy, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có mười…pe… trong duyên bất ly có mười ba (tóm tắt. Như phần vấn đáp trong bộ ba thiện, nên giải thích rộng ra như vậy).
7086

1-11. Kusalattika-rūpīdukaṃ

1-11. Kusalattika-rūpīdukaṃ

1-11. Bộ ba Thiện – Bộ hai Sắc

7087

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭiccavāra and so on

1-7. Phần Paṭicca và các phần khác

7088
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ Duyên
7089
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
7090
25. Abyākataṃ rūpiṃ dhammaṃ paṭicca abyākato rūpī dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
25. Dependent on an indeterminate, material dhamma, an indeterminate, material dhamma arises by way of root condition (abbreviated).
25. Nương vào pháp sắc vô ký, pháp sắc vô ký sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7091
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root condition one, in object condition one... (abbreviated) ... in non-disappearance condition one (abbreviated).
Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có một…pe… trong duyên bất ly có một (tóm tắt).
7092
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.)
(In the Co-arisen Section also... (abbreviated) ... in the Question Section also, one everywhere.)
(Trong phần Đồng Sanh cũng…pe… trong phần Vấn Đáp cũng đều có một.)
7093
26. Kusalaṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca kusalo arūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
26. Dependent on a wholesome, immaterial dhamma, a wholesome, immaterial dhamma arises by way of root condition. (1)
26. Nương vào pháp vô sắc thiện, pháp vô sắc thiện sanh khởi do duyên nhân.(1)
7094
Akusalaṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca akusalo arūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on an unwholesome, immaterial dhamma, an unwholesome, immaterial dhamma arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp vô sắc bất thiện, pháp vô sắc bất thiện sanh khởi do duyên nhân.(1)
7095
Abyākataṃ arūpiṃ dhammaṃ paṭicca abyākato arūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an indeterminate, immaterial dhamma, an indeterminate, immaterial dhamma arises by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô sắc vô ký, pháp vô sắc vô ký sanh khởi do duyên nhân.(1) (Tóm tắt.)
7096
27. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
27. In root condition three, in object condition three... (abbreviated) ... in non-disappearance condition three (abbreviated).
27. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có ba…pe… trong duyên bất ly có ba (tóm tắt).
7097
Nahetuyā dve, naadhipatiyā tīṇi…pe… (saṃkhittaṃ).
In non-root condition two, in non-dominance condition three... (abbreviated).
Trong duyên phi nhân có hai, trong duyên phi tăng thượng có ba…pe… (tóm tắt).
7098
(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
(The Co-arisen Section also... (abbreviated) ... the Associated Section also is similar to the Dependent Origination Section).
(Phần Đồng Sanh cũng…pe… phần Tương Ưng cũng giống như phần Paṭicca).
7099
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root-Object Conditions
Duyên Nhân – Duyên Cảnh
7100
28. Kusalo arūpī dhammo kusalassa arūpissa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
28. A wholesome, immaterial dhamma is a condition for a wholesome, immaterial dhamma by way of root condition. (1)
28. Pháp vô sắc thiện là duyên theo duyên nhân cho pháp vô sắc thiện. (1)
7101
Akusalo arūpī dhammo akusalassa arūpissa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
An unwholesome, immaterial dhamma is a condition for an unwholesome, immaterial dhamma by way of root condition. (1)
Pháp vô sắc bất thiện là duyên theo duyên nhân cho pháp vô sắc bất thiện. (1)
7102
Abyākato arūpī dhammo abyākatassa arūpissa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
An indeterminate, immaterial dhamma is a condition for an indeterminate, immaterial dhamma by way of root condition. (1)
Pháp vô sắc vô ký là duyên theo duyên nhân cho pháp vô sắc vô ký. (1)
7103
Kusalo arūpī dhammo kusalassa arūpissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A wholesome, immaterial dhamma is a condition for a wholesome, immaterial dhamma by way of object condition... three.
Pháp vô sắc thiện là duyên theo duyên cảnh cho pháp vô sắc thiện… (có) ba.
7104
Akusalo arūpī dhammo akusalassa arūpissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
An unwholesome, immaterial dhamma is a condition for an unwholesome, immaterial dhamma by way of object condition... three.
Pháp vô sắc bất thiện là duyên theo duyên cảnh cho pháp vô sắc bất thiện… (có) ba.
7105
Abyākato arūpī dhammo abyākatassa arūpissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
An indeterminate, immaterial dhamma is a condition for an indeterminate, immaterial dhamma by way of object condition (abbreviated).
Pháp vô sắc vô ký là duyên theo duyên cảnh cho pháp vô sắc vô ký (tóm tắt).
7106
29. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā satta…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
29. In root condition three, in object condition nine, in dominance condition seven... (abbreviated) ... in non-disappearance condition three (abbreviated).
29. Trong duyên nhân (có) ba, trong duyên cảnh (có) chín, trong duyên tăng thượng (có) bảy… (tương tự như vậy)… trong duyên bất ly (có) ba (tóm tắt).
7107
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(As in the Kusalattika, the question section should be elaborated in this way.)
(Giống như phần Pañhāvāra trong Kusalattika, nên trình bày chi tiết như vậy.)
7108

1-12. Kusalattika-lokiyadukaṃ

1-12. Kusalattika-lokiyadukaṃ

1-12. Kusalattika-lokiyadukaṃ

7109
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. Paṭiccavāra and so on
1-7. Paṭiccavāra, v.v.
7110
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Paccayacatukkaṃ
7111
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
7112
30. Kusalaṃ lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
30. Dependent on a wholesome, mundane dhamma, a wholesome, mundane dhamma arises by way of root condition.
30. Nương vào pháp thế gian thiện, pháp thế gian thiện phát sinh do duyên nhân.
Kusalaṃ lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a wholesome, mundane dhamma, an indeterminate, mundane dhamma arises by way of root condition.
Nương vào pháp thế gian thiện, pháp thế gian vô ký phát sinh do duyên nhân.
Kusalaṃ lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo lokiyo ca abyākato lokiyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a wholesome, mundane dhamma, a wholesome, mundane dhamma and an indeterminate, mundane dhamma arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp thế gian thiện, pháp thế gian thiện và pháp thế gian vô ký phát sinh do duyên nhân. (3)
7113
Akusalaṃ lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on an unwholesome, mundane dhamma, an unwholesome, mundane dhamma arises by way of root condition... three.
Nương vào pháp thế gian bất thiện, pháp thế gian bất thiện phát sinh do duyên nhân… (có) ba.
7114
Abyākataṃ lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on an indeterminate, mundane dhamma, an indeterminate, mundane dhamma arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp thế gian vô ký, pháp thế gian vô ký phát sinh do duyên nhân. (1)
7115
Kusalaṃ lokiyañca abyākataṃ lokiyañca dhammaṃ paṭicca abyākato lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on a wholesome, mundane dhamma and an indeterminate, mundane dhamma, an indeterminate, mundane dhamma arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp thế gian thiện và pháp thế gian vô ký, pháp thế gian vô ký phát sinh do duyên nhân. (1)
7116
Akusalaṃ lokiyañca abyākataṃ lokiyañca dhammaṃ paṭicca abyākato lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā (1) (saṃkhittaṃ.)
Dependent on an unwholesome, mundane dhamma and an indeterminate, mundane dhamma, an indeterminate, mundane dhamma arises by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp thế gian bất thiện và pháp thế gian vô ký, pháp thế gian vô ký phát sinh do duyên nhân (1) (tóm tắt).
7117
31. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
31. In root condition nine, in object condition three... (abbreviated) ... in non-disappearance condition nine (abbreviated).
31. Trong duyên nhân (có) chín, trong duyên cảnh (có) ba… (tương tự như vậy)… trong duyên bất ly (có) chín (tóm tắt).
7118
Paccanīyaṃ
Negative
Paccanīyaṃ
7119
Nahetupaccayo
Non-root Condition
Duyên phi nhân
7120
32. Akusalaṃ lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo lokiyo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
32. Dependent on an unwholesome, mundane dhamma, an unwholesome, mundane dhamma arises by way of non-root condition. (1)
32. Nương vào pháp thế gian bất thiện, pháp thế gian bất thiện phát sinh do duyên phi nhân. (1)
7121
Abyākataṃ lokiyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato lokiyo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on an indeterminate, mundane dhamma, an indeterminate, mundane dhamma arises by way of non-root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp thế gian vô ký, pháp thế gian vô ký phát sinh do duyên phi nhân. (1) (Tóm tắt.)
7122
33. Nahetuyā dve, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava…pe… novigate pañca (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
33. In non-condition, two; in non-object condition, five; in non-predominance condition, nine… and so on… in non-absence condition, five (abbreviated. The conascence section… and so on… the association section is similar to the dependent origination section).
33. Trong duyên phi nhân (có) hai, trong duyên phi cảnh (có) năm, trong duyên phi tăng thượng (có) chín… (tương tự như vậy)… trong duyên phi bất ly (có) năm (tóm tắt. Vārasahajāta cũng… (tương tự như vậy)… Vārasampayutta cũng giống như Paṭiccavāra).
7123
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root-Object Condition
Duyên nhân-cảnh
7124
34. Kusalo lokiyo dhammo kusalassa lokiyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
34. Wholesome mundane phenomena are a condition for wholesome mundane phenomena by way of root-condition… (three instances).
34. Pháp thế gian thiện là duyên theo duyên nhân cho pháp thế gian thiện… (có) ba.
7125
Akusalo lokiyo dhammo akusalassa lokiyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome mundane phenomena are a condition for unwholesome mundane phenomena by way of root-condition… (three instances).
Pháp thế gian bất thiện là duyên theo duyên nhân cho pháp thế gian bất thiện… (có) ba.
7126
Abyākato lokiyo dhammo abyākatassa lokiyassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
Indeterminate mundane phenomena are a condition for indeterminate mundane phenomena by way of root-condition.
Pháp thế gian vô ký là duyên bằng nhân duyên cho pháp thế gian vô ký. (1)
7127
35. Kusalo lokiyo dhammo kusalassa lokiyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
35. Wholesome mundane phenomena are a condition for wholesome mundane phenomena by way of object-condition… (three instances).
35. Pháp thế gian thiện là duyên bằng cảnh duyên cho pháp thế gian thiện… ba.
7128
Akusalo lokiyo dhammo akusalassa lokiyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome mundane phenomena are a condition for unwholesome mundane phenomena by way of object-condition… (three instances).
Pháp thế gian bất thiện là duyên bằng cảnh duyên cho pháp thế gian bất thiện… ba.
7129
Abyākato lokiyo dhammo abyākatassa lokiyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Indeterminate mundane phenomena are a condition for indeterminate mundane phenomena by way of object-condition… (three instances) (abbreviated).
Pháp thế gian vô ký là duyên bằng cảnh duyên cho pháp thế gian vô ký… ba (tóm tắt).
7130
36. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
36. In condition, seven; in object, nine; in predominance, nine… and so on… in absence, thirteen (abbreviated. It should be expanded like the interrogation section in the Kusalattika).
36. Trong nhân duyên có bảy, trong cảnh duyên có chín, trong tăng thượng duyên có chín… vân vân… trong bất ly duyên có mười ba (tóm tắt. Nên giải thích chi tiết như phần vấn đáp trong bộ ba thiện).
7131

Lokuttarapadaṃ

Supramundane Division

Phần Siêu Thế

7132

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent Origination Section, etc.

1-7. Phần Duyên Khởi, v.v.

7133
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditions
Bộ Bốn Duyên
7134
Hetupaccayo
Root-Condition
Nhân Duyên
7135
37. Kusalaṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
37. Based on wholesome supramundane phenomena, wholesome supramundane phenomena arise by way of root-condition.
37. Nương vào pháp siêu thế thiện, pháp siêu thế thiện sanh khởi do nhân duyên. (1)
7136
Abyākataṃ lokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Based on indeterminate supramundane phenomena, indeterminate supramundane phenomena arise by way of root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp siêu thế vô ký, pháp siêu thế vô ký sanh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
7137
38. Hetuyā dve, ārammaṇe dve, adhipatiyā dve…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
38. In condition, two; in object, two; in predominance, two… and so on… in absence, two (abbreviated).
38. Trong nhân duyên có hai, trong cảnh duyên có hai, trong tăng thượng duyên có hai… vân vân… trong bất ly duyên có hai (tóm tắt).
7138
Naadhipatiyā dve (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
In non-predominance, two (abbreviated. The conascence section… and so on… the association section is similar to the dependent origination section).
Trong phi tăng thượng duyên có hai (tóm tắt. Phần Đồng Sanh cũng… vân vân… phần Tương Ưng cũng giống như phần Duyên Khởi).
7139
Hetuārammaṇapaccayādi
Root-Object Condition, etc.
Nhân Cảnh Duyên, v.v.
7140
39. Kusalo lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
39. Wholesome supramundane phenomena are a condition for wholesome supramundane phenomena by way of root-condition.
39. Pháp siêu thế thiện là duyên bằng nhân duyên cho pháp siêu thế thiện. (1)
7141
Abyākato lokuttaro dhammo abyākatassa lokuttarassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
Indeterminate supramundane phenomena are a condition for indeterminate supramundane phenomena by way of root-condition.
Pháp siêu thế vô ký là duyên bằng nhân duyên cho pháp siêu thế vô ký. (1)
7142
Abyākato lokuttaro dhammo abyākatassa lokuttarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Indeterminate supramundane phenomena are a condition for indeterminate supramundane phenomena by way of object-condition.
Pháp siêu thế vô ký là duyên bằng cảnh duyên cho pháp siêu thế vô ký.
Abyākato lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
Indeterminate supramundane phenomena are a condition for wholesome supramundane phenomena by way of object-condition.
Pháp siêu thế vô ký là duyên bằng cảnh duyên cho pháp siêu thế thiện. (2)
7143
Kusalo lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.(1)
Wholesome supramundane phenomena are a condition for wholesome supramundane phenomena by way of predominance-condition.
Pháp siêu thế thiện là duyên bằng tăng thượng duyên cho pháp siêu thế thiện. (1)
7144
Abyākato lokuttaro dhammo abyākatassa lokuttarassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
Indeterminate supramundane phenomena are a condition for indeterminate supramundane phenomena by way of predominance-condition.
Pháp siêu thế vô ký là duyên bằng tăng thượng duyên cho pháp siêu thế vô ký.
Abyākato lokuttaro dhammo kusalassa lokuttarassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.(2)
Indeterminate supramundane phenomena are a condition for wholesome supramundane phenomena by way of predominance-condition.
Pháp siêu thế vô ký là duyên bằng tăng thượng duyên cho pháp siêu thế thiện. (2)
7145
Kusalo lokuttaro dhammo abyākatassa lokuttarassa dhammassa anantarapaccayena paccayo.(1)
Wholesome supramundane phenomena are a condition for indeterminate supramundane phenomena by way of immediate-condition.
Pháp siêu thế thiện là duyên bằng vô gián duyên cho pháp siêu thế vô ký. (1)
7146
Abyākato lokuttaro dhammo abyākatassa lokuttarassa dhammassa anantarapaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate supramundane phenomena are a condition for indeterminate supramundane phenomena by way of immediate-condition. (Abbreviated.)
Pháp siêu thế vô ký là duyên bằng vô gián duyên cho pháp siêu thế vô ký. (1) (Tóm tắt.)
7147
40. Hetuyā dve, ārammaṇe dve, adhipatiyā tīṇi, anantare dve, samanantare dve, sahajāte dve, aññamaññe dve, nissaye dve, upanissaye cattāri…pe… avigate dve (saṃkhittaṃ).
40. In condition, two; in object, two; in predominance, three; in immediate, two; in unbroken immediate, two; in conascence, two; in mutuality, two; in support, two; in decisive support, four… and so on… in absence, two (abbreviated).
40. Trong nhân duyên có hai, trong cảnh duyên có hai, trong tăng thượng duyên có ba, trong vô gián duyên có hai, trong đẳng vô gián duyên có hai, trong đồng sanh duyên có hai, trong hỗ tương duyên có hai, trong y chỉ duyên có hai, trong cận y chỉ duyên có bốn… vân vân… trong bất ly duyên có hai (tóm tắt).
7148
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be expanded like the interrogation section in the Kusalattika.)
(Nên giải thích chi tiết như phần vấn đáp trong bộ ba thiện.)
7149

1-13. Kusalattika-kenaciviññeyyadukaṃ

1-13. Kusalattika - 'Knowable by someone' Dyad

1-13. Bộ ba Thiện – Cặp nhị đề về các pháp có thể được nhận biết bởi bất cứ ai

7150

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Dependent Origination Section, etc.

1-7. Phần Duyên Khởi và các phần khác

7151
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditions
Tứ đề về các duyên
7152
41. Kusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
41. Based on wholesome phenomena knowable by someone, wholesome phenomena knowable by someone arise by way of root-condition.
41. Nương vào pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Based on wholesome phenomena knowable by someone, indeterminate phenomena knowable by someone arise by way of root-condition.
Nương vào pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên nhân.
Kusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo kenaci viññeyyo ca abyākato kenaci viññeyyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Based on wholesome phenomena knowable by someone and indeterminate phenomena knowable by someone, wholesome phenomena knowable by someone and indeterminate phenomena knowable by someone arise by way of root-condition.
Nương vào pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai và pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên nhân. (3)
7153
Akusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Based on unwholesome phenomena knowable by someone, unwholesome phenomena knowable by someone arise by way of root-condition… (three instances).
Nương vào pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên nhân… ba.
7154
Abyākataṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Based on indeterminate phenomena knowable by someone, indeterminate phenomena knowable by someone arise by way of root-condition.
Nương vào pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên nhân. (1)
7155
Kusalaṃ kenaci viññeyyañca abyākataṃ kenaci viññeyyañca dhammaṃ paṭicca abyākato kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Based on wholesome phenomena knowable by someone and indeterminate phenomena knowable by someone, indeterminate phenomena knowable by someone arise by way of root-condition.
Nương vào pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai và pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên nhân. (1)
7156
Akusalaṃ kenaci viññeyyañca abyākataṃ kenaci viññeyyañca dhammaṃ paṭicca abyākato kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Based on unwholesome phenomena knowable by someone and indeterminate phenomena knowable by someone, indeterminate phenomena knowable by someone arise by way of root-condition.
Nương vào pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai và pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên nhân. (1)
7157
42. Kusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo kenaci viññeyyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.(1)
42. Based on wholesome phenomena knowable by someone, wholesome phenomena knowable by someone arise by way of object-condition.
42. Nương vào pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên đối tượng. (1)
7158
Akusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo kenaci viññeyyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.(1)
Based on unwholesome phenomena knowable by someone, unwholesome phenomena knowable by someone arise by way of object-condition.
Nương vào pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên đối tượng. (1)
7159
Abyākataṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato kenaci viññeyyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Based on indeterminate phenomena knowable by someone, indeterminate phenomena knowable by someone arise by way of object-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên đối tượng. (1) (Tóm lược.)
7160
43. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
43. In condition, nine; in object, three… and so on… in absence, nine (abbreviated).
43. Về duyên nhân có chín, về duyên đối tượng có ba… v.v… về duyên bất ly có chín (tóm lược).
7161
Paccanīyaṃ
Negative
Phần Phủ Định
7162
Nahetupaccayo
Non-Root-Condition
Duyên phi nhân
7163
44. Akusalaṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo kenaci viññeyyo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
44. Based on unwholesome phenomena knowable by someone, unwholesome phenomena knowable by someone arise by way of non-root-condition.
44. Nương vào pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên phi nhân. (1)
7164
Abyākataṃ kenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato kenaci viññeyyo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Based on indeterminate phenomena knowable by someone, indeterminate phenomena knowable by someone arise by way of non-root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai, pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai sinh khởi do duyên phi nhân. (1) (Tóm lược.)
7165
45. Nahetuyā dve, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā nava…pe… novigate pañca (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
45. In non-condition, two; in non-object condition, five; in non-predominance condition, nine… and so on… in non-absence condition, five (abbreviated. The conascence section… and so on… the association section is similar to the dependent origination section).
45. Về duyên phi nhân có hai, về duyên phi đối tượng có năm, về duyên phi tăng thượng có chín… v.v… về duyên phi bất ly có năm (tóm lược. Phần Đồng Sinh cũng… v.v… phần Tương Ưng cũng tương tự như phần Duyên Khởi).
7166
Hetupaccayo
Root-Condition
Duyên nhân
7167
46. Kusalo kenaci viññeyyo dhammo kusalassa kenaci viññeyyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
46. Wholesome phenomena knowable by someone are a condition for wholesome phenomena knowable by someone by way of root-condition… (three instances).
46. Pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai là duyên cho pháp thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai do duyên nhân… ba.
7168
Akusalo kenaci viññeyyo dhammo akusalassa kenaci viññeyyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome phenomena knowable by someone are a condition for unwholesome phenomena knowable by someone by way of root-condition… (three instances).
Pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai là duyên cho pháp bất thiện có thể được nhận biết bởi bất cứ ai do duyên nhân… ba.
7169
Abyākato kenaci viññeyyo dhammo abyākatassa kenaci viññeyyassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Indeterminate phenomena knowable by someone are a condition for indeterminate phenomena knowable by someone by way of root-condition. (Abbreviated.)
Pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai là duyên cho pháp vô ký có thể được nhận biết bởi bất cứ ai do duyên nhân. (1) (Tóm lược.)
7170
47. Hetuyā satta, ārammaṇe nava…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
47. In condition, seven; in object, nine… and so on… in absence, thirteen (abbreviated. It should be expanded like the interrogation section in the Kusalattika).
47. Với nhân có bảy, với đối tượng có chín…v.v… với bất ly có mười ba (tóm tắt. Giống như phần vấn đáp trong Kusalattika, nên giải thích chi tiết như vậy).
7171
48. Kusalaṃ nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā (kenaciviññeyyasadisaṃ).
48. Based on wholesome phenomena not knowable by someone, wholesome phenomena not knowable by someone arise by way of root-condition (similar to 'knowable by someone').
48. Nương tựa pháp thiện không thể nhận biết bởi bất cứ ai, pháp thiện không thể nhận biết bởi bất cứ ai sanh khởi do duyên nhân (giống như kenaciviññeyya).
7172
Kusalattikacūḷantaradukaṃ niṭṭhitaṃ.
The Kusalattika Cūḷantaraduka is concluded.
Tiểu Song Đề Kusalattika đã chấm dứt.
Next Page →