Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-4

Edit
7310

1-55. Kusalattika-sārammaṇadukaṃ

1-55. The Kusalattika-Sārammaṇa Dyad

1-55. Kusalattika-sārammaṇaduka

7311

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. The Paṭiccavāra, etc.

1-7. Paṭiccavāra, v.v.

7312
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka
Paccayacatukka
7313
1. Kusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
1. Conditioned by a wholesome phenomenon with an object, a wholesome phenomenon with an object arises by way of root condition. (1)
1. Nương vào pháp thiện có cảnh (sārammaṇa), pháp thiện có cảnh sinh khởi do duyên nhân. (1)
7314
Akusalaṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an unwholesome phenomenon with an object, an unwholesome phenomenon with an object arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp phi thiện có cảnh, pháp phi thiện có cảnh sinh khởi do duyên nhân. (1)
7315
Abyākataṃ sārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by an indeterminate phenomenon with an object, an indeterminate phenomenon with an object arises by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp vô ký có cảnh, pháp vô ký có cảnh sinh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt)
7316
2. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
2. In root, three; in object, three… in non-disappearance, three (abbreviated. The Sahajātavāra also… the Sampayuttavāra also is similar to the Paṭiccavāra).
2. Do nhân có ba, do cảnh có ba…(v.v.)… do bất ly có ba (tóm tắt. Sahajātavāra…(v.v.)… và Sampayuttavāra cũng tương tự Paṭiccavāra).
7317
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Hetu-ārammaṇapaccayā
7318
3. Kusalo sārammaṇo dhammo kusalassa sārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
3. A wholesome phenomenon with an object is a condition for a wholesome phenomenon with an object by way of root. (1)
3. Pháp thiện có cảnh là duyên cho pháp thiện có cảnh do duyên nhân. (1)
7319
Akusalo sārammaṇo dhammo akusalassa sārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
An unwholesome phenomenon with an object is a condition for an unwholesome phenomenon with an object by way of root. (1)
Pháp phi thiện có cảnh là duyên cho pháp phi thiện có cảnh do duyên nhân. (1)
7320
Abyākato sārammaṇo dhammo abyākatassa sārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
An indeterminate phenomenon with an object is a condition for an indeterminate phenomenon with an object by way of root. (1)
Pháp vô ký có cảnh là duyên cho pháp vô ký có cảnh do duyên nhân. (1)
7321
Kusalo sārammaṇo dhammo kusalassa sārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A wholesome phenomenon with an object is a condition for a wholesome phenomenon with an object by way of object. (Abbreviated.)
Pháp thiện có cảnh là duyên cho pháp thiện có cảnh do duyên cảnh (tóm tắt).
7322
4. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā satta…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
4. In root, three; in object, nine; in dominance, seven… in non-disappearance, three. (Abbreviated.)
4. Do nhân có ba, do cảnh có chín, do tăng thượng có bảy…(v.v.)… do bất ly có ba (tóm tắt).
7323
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be expounded in detail as in the Pañhāvāra of the Kusalattika.)
(Nên trình bày chi tiết như phần vấn đáp trong Kusalattika.)
7324
Hetusahajātapaccayādi
Root-Co-existence Condition, etc.
Hetusahajātapaccayādi
7325
5. Abyākataṃ anārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato anārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
5. Conditioned by an indeterminate phenomenon without an object, an indeterminate phenomenon without an object arises by way of root condition. (Abbreviated.)
5. Nương vào pháp vô ký không cảnh (anārammaṇa), pháp vô ký không cảnh sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7326
Hetuyā ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root, one… in non-disappearance, one. (Abbreviated.)
Do nhân có một…(v.v.)… do bất ly có một (tóm tắt).
7327
Nahetuyā ekaṃ…pe… (saṃkhittaṃ).
In non-root, one… (Abbreviated.)
Do phi nhân có một…(v.v.)… (tóm tắt).
7328
(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(The Sahajātavāra also… the Sampayuttavāra also is similar to the Paṭiccavāra.)
(Sahajātavāra…(v.v.)… và Sampayuttavāra cũng tương tự Paṭiccavāra.)
7329
6. Abyākato anārammaṇo dhammo abyākatassa anārammaṇassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… aññamaññapaccayena paccayo… nissayapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo… atthipaccayena paccayo… avigatapaccayena paccayo (sabbattha ekaṃ. Saṃkhittaṃ.)
6. An indeterminate phenomenon without an object is a condition for an indeterminate phenomenon without an object by way of co-existence… by way of reciprocity… by way of support… by way of nutriment… by way of faculty… by way of presence… by way of non-disappearance. (One in all cases. Abbreviated.)
6. Pháp không định, không đối tượng là duyên đồng sanh cho pháp không định, không đối tượng… là duyên hỗ tương… là duyên nương tựa… là duyên vật thực… là duyên quyền… là duyên hiện hữu… là duyên bất ly (tất cả đều một. Tóm tắt).
7330

1-56. Kusalattika-cittadukaṃ

1-56. The Kusalattika-Citta Dyad

1-56. Bộ Ba Thiện – Cặp Tâm

7331
1-7. Paṭiccavārādi
1-7. The Paṭiccavāra, etc.
1-7. Phần Paṭiccavāra, v.v.
7332
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka
Bốn Nhóm Duyên
7333
7. Kusalo citto dhammo kusalassa cittassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
7. A wholesome citta phenomenon is a condition for a wholesome citta phenomenon by way of object. (Abbreviated.)
7. Pháp tâm thiện là duyên cảnh cho pháp tâm thiện (tóm tắt).
7334
Ārammaṇe nava, adhipatiyā satta (saṃkhittaṃ).
In object, nine; in dominance, seven. (Abbreviated.)
Trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có bảy (tóm tắt).
7335
Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In non-root, nine; in non-object, nine. (Abbreviated.)
Trong duyên phi nhân có chín, trong duyên phi cảnh có chín (tóm tắt).
7336
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(It should be expounded in detail as in the Pañhāvāra of the Kusalattika.)
(Giống như phần Pañhāvāra trong Kusalattika, nên giải thích chi tiết).
7337
8. Kusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
8. Conditioned by a wholesome non-citta phenomenon, a wholesome non-citta phenomenon arises by way of root condition… three.
8. Nương vào pháp phi tâm thiện, pháp phi tâm thiện sanh khởi do duyên nhân… ba.
7338
Akusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by an unwholesome non-citta phenomenon, an unwholesome non-citta phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp phi tâm bất thiện, pháp phi tâm bất thiện sanh khởi do duyên nhân… ba.
7339
Abyākataṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an indeterminate non-citta phenomenon, an indeterminate non-citta phenomenon arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp phi tâm không định, pháp phi tâm không định sanh khởi do duyên nhân. (1)
7340
Kusalaṃ nocittañca abyākataṃ nocittañca dhammaṃ paṭicca abyākato nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by a wholesome non-citta phenomenon and an indeterminate non-citta phenomenon, an indeterminate non-citta phenomenon arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp phi tâm thiện và pháp phi tâm không định, pháp phi tâm không định sanh khởi do duyên nhân. (1)
7341
Akusalaṃ nocittañca abyākataṃ nocittañca dhammaṃ paṭicca abyākato nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an unwholesome non-citta phenomenon and an indeterminate non-citta phenomenon, an indeterminate non-citta phenomenon arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp phi tâm bất thiện và pháp phi tâm không định, pháp phi tâm không định sanh khởi do duyên nhân. (1)
7342
Kusalaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo nocitto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a wholesome non-citta phenomenon, a wholesome non-citta phenomenon arises by way of object condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp phi tâm thiện, pháp phi tâm thiện sanh khởi do duyên cảnh (tóm tắt).
7343
9. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
9. In root, nine; in object, three; in dominance, nine… in non-disappearance, nine. (Abbreviated. The Sahajātavāra also… the Sampayuttavāra also is similar to the Paṭiccavāra.)
9. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có ba, trong duyên tăng thượng có chín… v.v… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt. Phần Sahajātavāra cũng… v.v… phần Sampayuttavāra cũng tương tự như phần Paṭiccavāra).
7344
10. Kusalo nocitto dhammo kusalassa nocittassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
10. A wholesome non-citta phenomenon is a condition for a wholesome non-citta phenomenon by way of root. (Abbreviated.)
10. Pháp phi tâm thiện là duyên nhân cho pháp phi tâm thiện (tóm tắt).
7345
Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā dasa…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ).
In root, seven; in object, nine; in dominance, ten… in non-disappearance, thirteen. (Abbreviated.)
Trong duyên nhân có bảy, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có mười… v.v… trong duyên bất ly có mười ba (tóm tắt).
7346

1-57. Kusalattika-cetasikadukaṃ

1-57. The Kusalattika-Cetasika Dyad

1-57. Bộ Ba Thiện – Cặp Tâm Sở

7347

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. The Paṭiccavāra, etc.

1-7. Phần Paṭiccavāra, v.v.

7348
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka
Bốn Nhóm Duyên
7349
11. Kusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
11. Conditioned by a wholesome cetasika phenomenon, a wholesome cetasika phenomenon arises by way of root condition. (1)
11. Nương vào pháp tâm sở thiện, pháp tâm sở thiện sanh khởi do duyên nhân. (1)
7350
Akusalaṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by an unwholesome cetasika phenomenon, an unwholesome cetasika phenomenon arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp tâm sở bất thiện, pháp tâm sở bất thiện sanh khởi do duyên nhân. (1)
7351
Abyākataṃ cetasikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by an indeterminate cetasika phenomenon, an indeterminate cetasika phenomenon arises by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp tâm sở không định, pháp tâm sở không định sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt).
7352
12. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
12. In root, three; in object, three… (Abbreviated. The Sahajātavāra also… the Sampayuttavāra also is similar to the Paṭiccavāra.)
12. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có ba… v.v… (tóm tắt. Phần Sahajātavāra cũng… v.v… phần Sampayuttavāra cũng tương tự như phần Paṭiccavāra).
7353
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên Nhân – Duyên Cảnh
7354
13. Kusalo cetasiko dhammo kusalassa cetasikassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
13. A wholesome cetasika phenomenon is a condition for a wholesome cetasika phenomenon by way of root. (1)
13. Pháp tâm sở thiện là duyên nhân cho pháp tâm sở thiện. (1)
7355
Akusalo cetasiko dhammo akusalassa cetasikassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
Unwholesome mental concomitant phenomena are a condition for unwholesome mental concomitant phenomena by way of root condition.
Pháp tâm sở bất thiện là duyên nhân cho pháp tâm sở bất thiện. (1)
7356
Abyākato cetasiko dhammo abyākatassa cetasikassa dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
Indeterminate mental concomitant phenomena are a condition for indeterminate mental concomitant phenomena by way of root condition.
Pháp tâm sở vô ký là duyên nhân cho pháp tâm sở vô ký. (1)
7357
Kusalo cetasiko dhammo kusalassa cetasikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Wholesome mental concomitant phenomena are a condition for wholesome mental concomitant phenomena by way of object condition… three.
Pháp tâm sở thiện là duyên cảnh cho pháp tâm sở thiện… ba.
7358
Akusalo cetasiko dhammo akusalassa cetasikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome mental concomitant phenomena are a condition for unwholesome mental concomitant phenomena by way of object condition… three.
Pháp tâm sở bất thiện là duyên cảnh cho pháp tâm sở bất thiện… ba.
7359
Abyākato cetasiko dhammo abyākatassa cetasikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Indeterminate mental concomitant phenomena are a condition for indeterminate mental concomitant phenomena by way of object condition… three (condensed).
Pháp tâm sở vô ký là duyên cảnh cho pháp tâm sở vô ký… ba (tóm tắt).
7360
14. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā satta…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
14. In root, three; in object, nine; in predominance, seven… and so on… in non-disappearance, three (condensed).
14. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có bảy… v.v… trong duyên bất ly có ba (tóm tắt).
7361
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(As in the wholesome triad, the question section should be elaborated thus.)
(Giống như phần vấn đáp trong bộ ba thiện, cần phải giải thích chi tiết như vậy.)
7362
15. Kusalaṃ acetasikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato acetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
15. Depending on wholesome non-mental concomitant phenomena, indeterminate non-mental concomitant phenomena arise by way of root condition.
15. Y cứ pháp phi tâm sở thiện, pháp phi tâm sở vô ký sanh khởi do duyên nhân. (1)
7363
Akusalaṃ acetasikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato acetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on unwholesome non-mental concomitant phenomena, indeterminate non-mental concomitant phenomena arise by way of root condition.
Y cứ pháp phi tâm sở bất thiện, pháp phi tâm sở vô ký sanh khởi do duyên nhân. (1)
7364
Abyākataṃ acetasikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato acetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on indeterminate non-mental concomitant phenomena, indeterminate non-mental concomitant phenomena arise by way of root condition.
Y cứ pháp phi tâm sở vô ký, pháp phi tâm sở vô ký sanh khởi do duyên nhân. (1)
7365
Kusalaṃ acetasikañca abyākataṃ acetasikañca dhammaṃ paṭicca abyākato acetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on wholesome non-mental concomitant phenomena and indeterminate non-mental concomitant phenomena, indeterminate non-mental concomitant phenomena arise by way of root condition.
Y cứ pháp phi tâm sở thiện và pháp phi tâm sở vô ký, pháp phi tâm sở vô ký sanh khởi do duyên nhân. (1)
7366
Akusalaṃ acetasikañca abyākataṃ acetasikañca dhammaṃ paṭicca abyākato acetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on unwholesome non-mental concomitant phenomena and indeterminate non-mental concomitant phenomena, indeterminate non-mental concomitant phenomena arise by way of root condition. (Condensed.)
Y cứ pháp phi tâm sở bất thiện và pháp phi tâm sở vô ký, pháp phi tâm sở vô ký sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7367
16. Hetuyā pañca, ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate pañca.
16. In root, five; in object, one… and so on… in non-disappearance, five.
16. Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có một… v.v… trong duyên bất ly có năm.
7368
Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe pañca, novigate pañca.
In non-root, one; in non-object, five; in non-non-disappearance, five.
Trong phi duyên nhân có một, trong phi duyên cảnh có năm, trong phi duyên bất ly có năm.
7369
(Sahajātavārampi…pe… pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(The co-arising section… and so on… the question section should be elaborated thus.)
(Phần câu hữu… v.v… phần vấn đáp cũng cần phải giải thích chi tiết như vậy.)
7370

1-58-65. Kusalattika-cittasampayuttādidukāni

1-58-65. Kusalattika-cittasampayuttādidukas (Wholesome Triad - Connected with Consciousness, etc. Dyads)

1-58-65. Các cặp bắt đầu bằng tâm tương ưng trong bộ ba thiện

7371

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭicca-vāras, etc. (Dependence Section, etc.)

1-7. Phần y duyên, v.v.

7372
17. Kusalaṃ cittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ cittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ cittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ cittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca…pe… kusalaṃ cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca kusalo cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
17. Depending on wholesome phenomena connected with consciousness… and so on… depending on wholesome phenomena associated with consciousness… and so on… depending on wholesome phenomena arisen from consciousness… and so on… depending on wholesome phenomena co-existent with consciousness… and so on… depending on wholesome phenomena following consciousness… and so on… depending on wholesome phenomena associated with and arisen from consciousness… and so on… depending on wholesome phenomena associated with, arisen from, and co-existent with consciousness… and so on… depending on wholesome phenomena associated with, arisen from, and following consciousness, wholesome phenomena associated with, arisen from, and following consciousness arise by way of root condition (condensed).
17. Y cứ pháp tâm tương ưng thiện… v.v… y cứ pháp tâm tương hợp thiện… v.v… y cứ pháp tâm đồng sanh thiện… v.v… y cứ pháp tâm câu hữu thiện… v.v… y cứ pháp tâm tùy thuận thiện… v.v… y cứ pháp tâm tương hợp đồng sanh thiện… v.v… y cứ pháp tâm tương hợp đồng sanh câu hữu thiện… v.v… y cứ pháp tâm tương hợp đồng sanh tùy thuận thiện, pháp tâm tương hợp đồng sanh tùy thuận thiện sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
7373
Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate tīṇi (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ).
In root, three; in object, three… and so on… in non-disappearance, three (condensed. The co-arising section… and so on… the associated section and the question section should be elaborated thus).
Trong nhân duyên, có ba; trong cảnh duyên, có ba…v.v… trong bất ly duyên, có ba (tóm tắt. Phần đồng sanh duyên…v.v… phần tương ưng duyên, phần vấn nạn duyên cũng nên được trình bày chi tiết như vậy).
7374

1-66. Kusalattika-ajjhattikadukaṃ

1-66. Kusalattika-ajjhattikaduka (Wholesome Triad - Internal Dyad)

1-66. Bộ Ba Thiện – Bộ Hai Nội

7375

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭicca-vāras, etc. (Dependence Section, etc.)

1-7. Phần Y Duyên và các phần khác

7376
Paccayacatukkaṃ
Paccaya-catukka (Tetrad of Conditions)
Bốn Nhóm Duyên
7377
18. Abyākataṃ ajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato ajjhattiko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
18. Depending on indeterminate internal phenomena, indeterminate internal phenomena arise by way of root condition (condensed).
18. Nương vào pháp nội vô ký, pháp nội vô ký sanh khởi do nhân duyên (tóm tắt).
7378
Hetuyā ekaṃ, sahajāte ekaṃ…pe… avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In root, one; in co-arising, one… and so on… in non-disappearance, one (condensed).
Trong nhân duyên, có một; trong đồng sanh duyên, có một…v.v… trong bất ly duyên, có một (tóm tắt).
7379
(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(The co-arising section… and so on… the associated section is similar to the dependence section.)
(Phần đồng sanh duyên…v.v… phần tương ưng duyên cũng giống như phần y duyên).
7380
19. Kusalo ajjhattiko dhammo kusalassa ajjhattikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
19. Wholesome internal phenomena are a condition for wholesome internal phenomena by way of object condition. Wholesome internal phenomena are a condition for unwholesome internal phenomena by way of object condition. Wholesome internal phenomena are a condition for indeterminate internal phenomena by way of object condition.
19. Pháp nội thiện là duyên cho pháp nội thiện bằng cảnh duyên.
Kusalo ajjhattiko dhammo akusalassa ajjhattikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Wholesome internal phenomena are a condition for unwholesome internal phenomena by way of object condition.
Pháp nội thiện là duyên cho pháp nội bất thiện bằng cảnh duyên.
Kusalo ajjhattiko dhammo abyākatassa ajjhattikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
Wholesome internal phenomena are a condition for indeterminate internal phenomena by way of object condition. (3)
Pháp nội thiện là duyên cho pháp nội vô ký bằng cảnh duyên. (3)
7381
Akusalo ajjhattiko dhammo akusalassa ajjhattikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome internal phenomena are a condition for unwholesome internal phenomena by way of object condition… three.
Pháp nội bất thiện là duyên cho pháp nội bất thiện bằng cảnh duyên… có ba.
7382
Abyākato ajjhattiko dhammo abyākatassa ajjhattikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Indeterminate internal phenomena are a condition for indeterminate internal phenomena by way of object condition… three (condensed).
Pháp nội vô ký là duyên cho pháp nội vô ký bằng cảnh duyên… có ba (tóm tắt).
7383
20. Ārammaṇe nava, purejāte tīṇi…pe… avigate pañca (saṃkhittaṃ. Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ).
20. In object, nine; in pre-arising, three… and so on… in non-disappearance, five (condensed. As in the wholesome triad, the question section should be elaborated thus).
20. Trong cảnh duyên, có chín; trong tiền sanh duyên, có ba…v.v… trong bất ly duyên, có năm (tóm tắt. Giống như phần vấn nạn duyên trong Bộ ba thiện, nên trình bày chi tiết như vậy).
7384
21. Kusalaṃ bāhiraṃ dhammaṃ paṭicca kusalo bāhiro dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
21. Depending on wholesome external phenomena, wholesome external phenomena arise by way of root condition (condensed).
21. Nương vào pháp ngoại thiện, pháp ngoại thiện sanh khởi do nhân duyên (tóm tắt).
7385
Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… vipāke ekaṃ…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
In root, nine; in object, three… and so on… in result, one… and so on… in non-disappearance, nine (condensed. The co-arising section… and so on… the associated section is similar to the dependence section).
Trong nhân duyên, có chín; trong cảnh duyên, có ba…v.v… trong dị thục duyên, có một…v.v… trong bất ly duyên, có chín (tóm tắt. Phần đồng sanh duyên…v.v… phần tương ưng duyên cũng giống như phần y duyên).
7386
22. Kusalo bāhiro dhammo kusalassa bāhirassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
22. Wholesome external phenomena are a condition for wholesome external phenomena by way of root condition (condensed).
22. Pháp ngoại thiện là duyên cho pháp ngoại thiện bằng nhân duyên (tóm tắt).
7387
Hetuyā satta, ārammaṇe nava…pe… avigate terasa (saṃkhittaṃ).
In root, seven; in object, nine… and so on… in non-disappearance, thirteen (condensed).
Trong nhân duyên, có bảy; trong cảnh duyên, có chín…v.v… trong bất ly duyên, có mười ba (tóm tắt).
7388
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(As in the wholesome triad, the question section should be elaborated thus.)
(Giống như phần vấn nạn duyên trong Bộ ba thiện, nên trình bày chi tiết như vậy).
7389

1-67. Kusalattika-upādādukaṃ

1-67. Kusalattika-upādāduka (Wholesome Triad - Clinging Dyad)

1-67. Bộ Ba Thiện – Bộ Hai Thủ

7390

1-7. Paṭiccavārādi

1-7. Paṭicca-vāras, etc. (Dependence Section, etc.)

1-7. Phần Y Duyên và các phần khác

7391
Paccayacatukkaṃ
Paccaya-catukka (Tetrad of Conditions)
Bốn Nhóm Duyên
7392
23. Abyākato upādā dhammo abyākatassa upādā dhammassa āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo… atthipaccayena paccayo… avigatapaccayena paccayo.
23. Indeterminate phenomena of clinging are a condition for indeterminate phenomena of clinging by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of presence condition… by way of non-disappearance condition.
23. Pháp thủ vô ký là duyên cho pháp thủ vô ký bằng vật thực duyên… bằng quyền duyên… bằng hiện hữu duyên… bằng bất ly duyên.
7393
Āhāre ekaṃ, indriye atthiyā avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In nutriment, one; in faculty, in presence, in non-disappearance, one (condensed).
Trong vật thực duyên, có một; trong quyền duyên, trong hiện hữu duyên, trong bất ly duyên, có một (tóm tắt).
7394
24. Kusalaṃ noupādā dhammaṃ paṭicca kusalo noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
24. Depending on wholesome non-clinging phenomena, wholesome non-clinging phenomena arise by way of root condition… three.
24. Nương vào pháp không thủ thiện, pháp không thủ thiện sanh khởi do nhân duyên… có ba.
7395
Akusalaṃ noupādā dhammaṃ paṭicca akusalo noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on unwholesome non-clinging phenomena, unwholesome non-clinging phenomena arise by way of root condition… three.
Nương vào pháp không thủ bất thiện, pháp không thủ bất thiện sanh khởi do nhân duyên… có ba.
7396
Abyākataṃ noupādā dhammaṃ paṭicca abyākato noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on indeterminate non-clinging phenomena, indeterminate non-clinging phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không thủ vô ký, pháp không thủ vô ký sanh khởi do nhân duyên. (1)
7397
Kusalaṃ noupādā ca abyākataṃ noupādā ca dhammaṃ paṭicca abyākato noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on wholesome non-clinging phenomena and indeterminate non-clinging phenomena, indeterminate non-clinging phenomena arise by way of root condition.
Pháp thiện không bị chấp thủ và pháp vô ký không bị chấp thủ duyên cho pháp vô ký không bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân. (1)
7398
Akusalaṃ noupādā ca abyākataṃ noupādā ca dhammaṃ paṭicca abyākato noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on unwholesome non-clinging phenomena and indeterminate non-clinging phenomena, indeterminate non-clinging phenomena arise by way of root condition. (Condensed.)
Pháp bất thiện không bị chấp thủ và pháp vô ký không bị chấp thủ duyên cho pháp vô ký không bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
7399
25. Hetuyā nava… (saṃkhittaṃ. Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ).
25. In root, nine… (condensed. The co-arising section… and so on… the associated section is similar to the dependence section).
25. Trong duyên nhân có chín… (tóm tắt. Phần đồng sinh cũng… v.v… phần tương ưng cũng tương tự như phần duyên khởi).
7400
26. Kusalo noupādā dhammo kusalassa noupādā dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
26. Wholesome non-clinging phenomena are a condition for wholesome non-clinging phenomena by way of root condition… three.
26. Pháp thiện không bị chấp thủ là duyên cho pháp thiện không bị chấp thủ do duyên nhân… có ba.
7401
Akusalo noupādā dhammo akusalassa noupādā dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome non-clinging phenomena are a condition for unwholesome non-clinging phenomena by way of root condition… three.
Pháp bất thiện không bị chấp thủ là duyên cho pháp bất thiện không bị chấp thủ do duyên nhân… có ba.
7402
Abyākato noupādā dhammo abyākatassa noupādā dhammassa hetupaccayena paccayo.(1)
Indeterminate non-clinging phenomena are a condition for indeterminate non-clinging phenomena by way of root condition.
Pháp vô ký không bị chấp thủ là duyên cho pháp vô ký không bị chấp thủ do duyên nhân. (1)
7403
27. Kusalo noupādā dhammo kusalassa noupādā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
27. Wholesome non-clinging phenomena are a condition for wholesome non-clinging phenomena by way of object condition… three.
27. Pháp thiện không bị chấp thủ là duyên cho pháp thiện không bị chấp thủ do duyên cảnh… có ba.
7404
Akusalo noupādā dhammo akusalassa noupādā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Unwholesome non-clinging phenomena are a condition for unwholesome non-clinging phenomena by way of object condition… three.
Pháp bất thiện không bị chấp thủ là duyên cho pháp bất thiện không bị chấp thủ do duyên cảnh… có ba.
7405
Abyākato noupādā dhammo abyākatassa noupādā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Indeterminate non-clinging phenomena are a condition for indeterminate non-clinging phenomena by way of object condition… three (condensed).
Pháp vô ký không bị chấp thủ là duyên cho pháp vô ký không bị chấp thủ do duyên cảnh… có ba (tóm tắt).
7406
28. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā dasa…pe… avigate ekādasa (saṃkhittaṃ).
28. In root, seven; in object, nine; in predominance, ten… and so on… in non-disappearance, eleven (condensed).
28. Trong duyên nhân có bảy, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có mười… v.v… trong duyên bất ly có mười một (tóm tắt).
7407
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(As in the wholesome triad, the question section should be elaborated thus.)
(Phần vấn đáp nên được trình bày chi tiết như trong Kusalattika.)
Next Page →