Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-4

Edit
1719

1-1 Hetuduka-kusalattikaṃ

1-1 The Root Dyad - Wholesome Triad

1-1 Nhị Đề Nhân - Tam Đề Thiện

1720

1. Kusalapadaṃ

1. The Wholesome Section

1. Phần Thiện

1721

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Chapter, etc.

1-6. Duyên Sanh V.v.

1722
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Tứ Duyên
1723
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
1724
1. Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
1. Relying on a wholesome phenomenon with a root, a wholesome phenomenon with a root arises by way of root condition.
1. Do duyên với pháp thiện là nhân, pháp thiện là nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Relying on a wholesome phenomenon with a root, a wholesome phenomenon without a root arises by way of root condition.
Do duyên với pháp thiện là nhân, pháp thiện không là nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Relying on a wholesome phenomenon with a root, wholesome phenomena with a root and wholesome phenomena without a root arise by way of root condition.(3)
Duyên theo pháp thiện có nhân, pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1725
2. Nahetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
2. Relying on a wholesome phenomenon without a root, a wholesome phenomenon without a root arises by way of root condition.
2. Duyên theo pháp thiện không nhân, pháp thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Relying on a wholesome phenomenon without a root, a wholesome phenomenon with a root arises by way of root condition.
Duyên theo pháp thiện không nhân, pháp thiện có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Relying on a wholesome phenomenon without a root, wholesome phenomena with a root and wholesome phenomena without a root arise by way of root condition.(3)
Duyên theo pháp thiện không nhân, pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1726
3. Hetuṃ kusalañca nahetuṃ kusalañca dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
3. Relying on a wholesome phenomenon with a root and a wholesome phenomenon without a root, a wholesome phenomenon with a root arises by way of root condition.
3. Duyên theo pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân, pháp thiện có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ kusalañca nahetuṃ kusalañca dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Relying on a wholesome phenomenon with a root and a wholesome phenomenon without a root, a wholesome phenomenon without a root arises by way of root condition.
Duyên theo pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân, pháp thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ kusalañca nahetuṃ kusalañca dhammaṃ paṭicca hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Relying on a wholesome phenomenon with a root and a wholesome phenomenon without a root, wholesome phenomena with a root and wholesome phenomena without a root arise by way of root condition.(3)
Duyên theo pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân, pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1727
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Cảnh Duyên
1728
4. Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā (saṃkhittaṃ).
4. Relying on a wholesome phenomenon with a root, a wholesome phenomenon with a root arises by way of object condition (abbreviated).
4. Duyên theo pháp thiện có nhân, pháp thiện có nhân sanh khởi do cảnh duyên (tóm lược).
1729
5. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
5. In root condition, nine; in object condition, nine; in dominance condition, nine; in contiguity condition, nine; in immediate contiguity condition, nine; in conascence condition, nine; in mutuality condition, nine; in support condition, nine; in decisive support condition, nine; in pre-nascence condition, nine; in repetition condition, nine; in kamma condition, nine; in nutriment condition, nine; in faculty condition, nine; in jhāna condition, nine; in path condition, nine; in association condition, nine; in dissociation condition, nine; in presence condition, nine; in absence condition, nine; in disappearance condition, nine; in non-disappearance condition, nine (conformity).
5. Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có chín, trong trưởng duyên có chín, trong vô gián duyên có chín, trong đẳng vô gián duyên có chín, trong câu sanh duyên có chín, trong tương hỗ duyên có chín, trong y chỉ duyên có chín, trong cận y duyên có chín, trong tiền sanh duyên có chín, trong thuần thục duyên có chín, trong nghiệp duyên có chín, trong vật thực duyên có chín, trong quyền duyên có chín, trong thiền na duyên có chín, trong đạo duyên có chín, trong tương ưng duyên có chín, trong bất tương ưng duyên có chín, trong hiện hữu duyên có chín, trong vô hữu duyên có chín, trong ly khứ duyên có chín, trong bất ly khứ duyên có chín (thuận).
1730
Naadhipatipaccayo
Not Dominance Condition
Vô Trưởng Duyên
1731
6. Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
6. Dependent on a wholesome root condition, a wholesome root condition arises, not by way of predominant condition.
6. Duyên theo pháp thiện có nhân, pháp thiện có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên.
Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
Dependent on a wholesome root condition, a not-root wholesome phenomenon arises, not by way of predominant condition.
Duyên theo pháp thiện có nhân, pháp thiện không nhân sanh khởi do vô trưởng duyên.
Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā uppajjanti naadhipatipaccayā.(3)
Dependent on a wholesome root condition, both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon arise, not by way of predominant condition. (3)
Duyên theo pháp thiện có nhân, pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân sanh khởi do vô trưởng duyên. (3)
1732
7. Nahetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… tīṇi.
7. Dependent on a not-root wholesome phenomenon, a not-root wholesome phenomenon arises, not by way of predominant condition… three.
7. Duyên theo pháp thiện không nhân, pháp thiện không nhân sanh khởi do vô trưởng duyên… ba câu.
1733
Hetuṃ kusalañca nahetuṃ kusalañca dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… tīṇi.
Dependent on both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon, a wholesome root condition arises, not by way of predominant condition… three.
Duyên theo pháp thiện có nhân và pháp thiện không nhân, pháp thiện có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên… ba câu.
1734
Napurejātapaccayādi
Not-Pre-Nascence Condition, etc.
Vô Tiền Sanh Duyên, v.v.
1735
8. Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati napurejātapaccayā… nava… napacchājātapaccayā… nava… naāsevanapaccayā … nava.
8. Dependent on a wholesome root condition, a wholesome root condition arises, not by way of pre-nascence condition… nine… not by way of post-nascence condition… nine… not by way of repetition condition… nine.
8. Duyên theo pháp thiện có nhân, pháp thiện có nhân sanh khởi do vô tiền sanh duyên… chín câu… do vô hậu sanh duyên… chín câu… do vô thuần thục duyên… chín câu.
1736
Nakammapaccayo
Not-Kamma Condition
Vô Nghiệp Duyên
1737
9. Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
9. Dependent on a wholesome root condition, a not-root wholesome phenomenon arises, not by way of kamma condition. (1)
9. Duyên theo pháp thiện có nhân, pháp thiện không nhân sanh khởi do vô nghiệp duyên. (1)
1738
Nahetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
Dependent on a not-root wholesome phenomenon, a not-root wholesome phenomenon arises, not by way of kamma condition. (1)
Duyên theo pháp thiện không nhân, pháp thiện không nhân sanh khởi do vô nghiệp duyên. (1)
1739
Hetuṃ kusalañca nahetuṃ kusalañca dhammaṃ paṭicca nahetu kusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
Dependent on both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon, a not-root wholesome phenomenon arises, not by way of kamma condition. (1)
Do duyên với pháp nhân thiện và pháp vô-nhân thiện, pháp vô-nhân thiện sanh khởi không do nghiệp duyên.(1)
1740
Navipākapaccayādi
Not-Result Condition, etc.
Không Dị-Thục Duyên, v.v.
1741
10. Hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjati navipākapaccayā… nava…pe… navippayuttapaccayā… nava.
10. Dependent on a wholesome root condition, a wholesome root condition arises, not by way of result condition… nine… and so on… not by way of dissociation condition… nine.
10. Do duyên với pháp nhân thiện, pháp nhân thiện sanh khởi không do dị-thục duyên… chín câu…pe… không do bất-tương-ưng duyên… chín câu.
1742
11. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (paccanīyaṃ).
11. In Not-Predominance, nine; in Not-Pre-nascence, nine; in Not-Post-nascence, nine; in Not-Repetition, nine; in Not-Kamma, three; in Not-Result, nine; in Not-Dissociation, nine (negative method).
11. Không do trưởng duyên có chín câu, không do tiền-sanh duyên có chín câu, không do hậu-sanh duyên có chín câu, không do trùng-dụng duyên có chín câu, không do nghiệp duyên có ba câu, không do dị-thục duyên có chín câu, không do bất-tương-ưng duyên có chín câu (phủ định).
1743
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anuloma paccanīyaṃ).
By way of Root condition, in Not-Predominance, nine (abridged, direct-negative method).
Do nhân duyên, không do trưởng duyên có chín câu (tóm lược, thuận-phủ định).
1744
Naadhipatipaccayā hetuyā nava, ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of Not-Predominance condition, in Root, nine; in Object, nine (abridged, negative-direct method).
Không do trưởng duyên, do nhân duyên có chín câu, do cảnh duyên có chín câu (tóm lược, phủ định-thuận).
1745
(Sahajātavārampi paccayavārampi nissayavārampi saṃsaṭṭhavārampi sampayuttavārampi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-nascence section, condition section, support section, association section, and concomitant section should be elaborated similar to the dependent origination section.)
(Phần Đồng-sanh, phần Duyên, phần Y-chỉ, phần Tạp-hợp, phần Tương-ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần Duyên-khởi.)
1746

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp

1747
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditions
Tứ Duyên
1748
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
1749
12. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
12. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of root condition.
12. Pháp nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện bằng nhân duyên.
Hetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A wholesome root condition is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of root condition.
Pháp nhân thiện là duyên cho pháp vô-nhân thiện bằng nhân duyên.
Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa ca nahetussa kusalassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A wholesome root condition is a condition for both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon by way of root condition. (3)
Pháp nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện và pháp vô-nhân thiện bằng nhân duyên.(3)
1750
Ārammaṇapaccayādi
Object Condition, etc.
Cảnh Duyên, v.v.
1751
13. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
13. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of object condition… three.
13. Pháp nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện bằng cảnh duyên… ba câu.
1752
Nahetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A not-root wholesome phenomenon is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of object condition… three.
Pháp vô-nhân thiện là duyên cho pháp vô-nhân thiện bằng cảnh duyên… ba câu.
1753
Hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā hetussa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon are conditions for a wholesome root condition by way of object condition… three.
Pháp nhân thiện và pháp vô-nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện bằng cảnh duyên… ba câu.
1754
14. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
14. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of predominant condition – predominant object, predominant co-nascence… three.
14. Pháp nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện bằng trưởng duyên – cảnh trưởng, đồng-sanh trưởng… ba câu.
1755
Nahetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A not-root wholesome phenomenon is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of predominant condition – predominant object, predominant co-nascence… three.
Pháp vô-nhân thiện là duyên cho pháp vô-nhân thiện bằng trưởng duyên – cảnh trưởng, đồng-sanh trưởng… ba câu.
1756
Hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā hetussa kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi.
Both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon are conditions for a wholesome root condition by way of predominant condition – predominant object… three.
Pháp nhân thiện và pháp vô-nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện bằng trưởng duyên – cảnh trưởng… ba câu.
1757
Anantarapaccayādi
Immediate Condition, etc.
Vô-Gián Duyên, v.v.
1758
15. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa anantarapaccayena paccayo… samanantarapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… aññamaññapaccayena paccayo… nissayapaccayena paccayo.
15. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of immediate condition… by way of ceaseless condition… by way of co-nascence condition… by way of mutuality condition… by way of support condition.
15. Pháp nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện bằng vô-gián duyên… bằng đẳng-vô-gián duyên… bằng đồng-sanh duyên… bằng hỗ-tương duyên… bằng y-chỉ duyên.
1759
16. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… tīṇi.
16. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of decisive support condition – decisive object support, decisive immediate support, decisive natural support… three.
16. Pháp nhân thiện là duyên cho pháp nhân thiện bằng cận-y duyên – cảnh cận-y, vô-gián cận-y, thường-cận-y… ba câu.
1760
Nahetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… tīṇi.
A not-root wholesome phenomenon is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of decisive support condition – decisive object support, decisive immediate support, decisive natural support… three.
Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện vô-nhân theo năng lực của duyên cận-y – là cận-y cảnh, cận-y vô-gián, cận-y thường-nghiệp… ba.
1761
Hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā hetussa kusalassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… tīṇi, āsevanapaccayena paccayo… nava.
Both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon are conditions for a wholesome root condition by way of decisive support condition – decisive object support, decisive immediate support, decisive natural support… three, by way of repetition condition… nine.
Các pháp thiện hữu-nhân và pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân theo năng lực của duyên cận-y – là cận-y cảnh, cận-y vô-gián, cận-y thường-nghiệp… ba, là duyên theo năng lực của duyên tập-hành… chín.
1762
17. Nahetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
17. A not-root wholesome phenomenon is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of kamma condition.
17. Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện vô-nhân theo năng lực của duyên nghiệp.
Nahetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
A not-root wholesome phenomenon is a condition for a wholesome root condition by way of kamma condition.
Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân theo năng lực của duyên nghiệp.
Nahetu kusalo dhammo hetussa kusalassa ca nahetussa kusalassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo.(3)
A not-root wholesome phenomenon is a condition for both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon by way of kamma condition. (3)
Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân và pháp thiện vô-nhân theo năng lực của duyên nghiệp. (3)
1763
Āhārapaccayādi
Nutriment Condition, etc.
Duyên Vật Thực, v.v.
1764
18. Nahetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… tīṇi.
18. A not-root wholesome phenomenon is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of nutriment condition… three.
18. Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện vô-nhân theo năng lực của duyên vật thực… ba.
1765
19. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa indriyapaccayena paccayo… nava.
19. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of faculty condition… nine.
19. Pháp thiện hữu-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân theo năng lực của duyên quyền… chín.
1766
20. Nahetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa jhānapaccayena paccayo… tīṇi.
20. A not-root wholesome phenomenon is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of jhāna condition… three.
20. Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện vô-nhân theo năng lực của duyên thiền… ba.
1767
21. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa maggapaccayena paccayo… nava.
21. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of path condition… nine.
21. Pháp thiện hữu-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân theo năng lực của duyên đạo… chín.
1768
22. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
22. In Root, three; in Object, nine; in Predominance, nine; in Immediate, nine; in Ceaseless, nine; in Co-nascence, nine; in Mutuality, nine; in Support, nine; in Decisive Support, nine; in Repetition, nine; in Kamma, three; in Nutriment, three; in Faculty, nine; in Jhāna, three; in Path, nine; in Concomitant, nine; in Presence, nine; in Absence, nine; in Disappearance, nine; in Non-Disappearance, nine.
22. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên trưởng có chín, trong duyên vô-gián có chín, trong duyên đẳng vô-gián có chín, trong duyên câu-sanh có chín, trong duyên hỗ-tương có chín, trong duyên y-chỉ có chín, trong duyên cận-y có chín, trong duyên tập-hành có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên vật thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương-ưng có chín, trong duyên hiện-hữu có chín, trong duyên vô-hữu có chín, trong duyên ly-khứ có chín, trong duyên bất-ly-khứ có chín.
1769
Paccanīyuddhāro
Extraction of the Negative Method
Phần Đối Lập
1770
23. Hetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… tīṇi.
23. A wholesome root condition is a condition for a wholesome root condition by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of decisive support condition… three.
23. Pháp thiện hữu-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân theo năng lực của duyên cảnh… là duyên theo năng lực của duyên câu-sanh… là duyên theo năng lực của duyên cận-y… ba.
1771
24. Nahetu kusalo dhammo nahetussa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.
24. A not-root wholesome phenomenon is a condition for a not-root wholesome phenomenon by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of decisive support condition.
24. Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện vô-nhân theo năng lực của duyên cảnh… là duyên theo năng lực của duyên câu-sanh… là duyên theo năng lực của duyên cận-y.
Nahetu kusalo dhammo hetussa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.
A not-root wholesome phenomenon is a condition for a wholesome root condition by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of decisive support condition.
Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân theo năng lực của duyên cảnh… là duyên theo năng lực của duyên câu-sanh… là duyên theo năng lực của duyên cận-y.
Nahetu kusalo dhammo hetussa kusalassa ca nahetussa kusalassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(3)
A not-root wholesome phenomenon is a condition for both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of decisive support condition. (3)
Pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân và pháp thiện vô-nhân theo năng lực của duyên cảnh… là duyên theo năng lực của duyên câu-sanh… là duyên theo năng lực của duyên cận-y. (3)
1772
25. Hetu kusalo ca nahetu kusalo ca dhammā hetussa kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… tīṇi.(3)
25. Both a wholesome root condition and a not-root wholesome phenomenon are conditions for a wholesome root condition by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of decisive support condition… three. (3)
25. Các pháp thiện hữu-nhân và pháp thiện vô-nhân là duyên cho pháp thiện hữu-nhân theo năng lực của duyên cảnh… là duyên theo năng lực của duyên câu-sanh… là duyên theo năng lực của duyên cận-y… ba. (3)
1773
26. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava…pe… noavigate nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
26. In Not-Root, nine; in Not-Object, nine; in Not-Predominance, nine… and so on… in Not-Non-Disappearance, nine (abridged, negative method).
26. Không phải do nhân duyên có chín, không phải do cảnh duyên có chín, không phải do trưởng duyên có chín... vân vân... không phải do bất ly duyên có chín (Tóm lược, Phủ định).
1774
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi…pe… nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of Root condition, in Not-Object, three… and so on… in Not-Absence, three; in Not-Disappearance, three (abridged, direct-negative method).
Do nhân duyên, không phải do cảnh duyên có ba... vân vân... không phải do vô hữu duyên có ba, không phải do bất ly duyên có ba (Tóm lược, Thuận-Phủ định).
1775
Nahetupaccayā ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
From non-root condition, nine in object…etc.… nine in absence (summarized, reverse-sequence-direct-order).
Không phải do nhân duyên, do cảnh duyên có chín... vân vân... do bất ly duyên có chín (Tóm lược, Phủ định-Thuận).
1776
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the kusala-tika, the pañhā-vāra is reckoned as direct, reverse-sequence, direct-reverse-sequence, and reverse-sequence-direct-order, so should it be reckoned here.)
(Tương tự như trong tam đề thiện, cách đếm của vấn đề cú trong phần thuận, phần phủ định, phần thuận-phủ định, và phần phủ định-thuận cũng nên được đếm như vậy.)
1777

2. Akusalapadaṃ

2. The Unwholesome Section

2. Bất Thiện Pháp

1778

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Section on Dependent Origination, etc.

1-6. Duyên Sanh Cú, v.v.

1779
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ Duyên
1780
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
1781
27. Hetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
27. Dependent on a root-unwholesome phenomenon, a root-unwholesome phenomenon arises through root condition.
27. Nương vào pháp bất thiện có nhân, pháp bất thiện có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a root-unwholesome phenomenon, a non-root-unwholesome phenomenon arises through root condition.
Nương vào pháp bất thiện có nhân, pháp bất thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu akusalo ca nahetu akusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a root-unwholesome phenomenon, both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon arise through root condition. (3)
Nương vào pháp bất thiện có nhân, các pháp bất thiện có nhân và các pháp bất thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1782
28. Nahetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
28. Dependent on a non-root-unwholesome phenomenon, a non-root-unwholesome phenomenon arises through root condition.
28. Nương vào pháp bất thiện không nhân, pháp bất thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-root-unwholesome phenomenon, a root-unwholesome phenomenon arises through root condition.
Nương vào pháp bất thiện không nhân, pháp bất thiện có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu akusalo ca nahetu akusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a non-root-unwholesome phenomenon, both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon arise through root condition. (3)
Nương vào pháp bất thiện không nhân, các pháp bất thiện có nhân và các pháp bất thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1783
29. Hetuṃ akusalañca nahetuṃ akusalañca dhammaṃ paṭicca hetu akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
29. Dependent on both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon, a root-unwholesome phenomenon arises through root condition.
29. Nương vào pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không nhân, pháp bất thiện có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ akusalañca nahetuṃ akusalañca dhammaṃ paṭicca nahetu akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon, a non-root-unwholesome phenomenon arises through root condition.
Nương vào pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không nhân, pháp bất thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ akusalañca nahetuṃ akusalañca dhammaṃ paṭicca hetu akusalo ca nahetu akusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon, both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon arise through root condition. (3)
Nương vào pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không nhân, các pháp bất thiện có nhân và các pháp bất thiện không nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1784
30. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ, anulomaṃ).
30. In root condition, nine; in object condition, nine; in dominance condition, nine…etc.… in kamma condition, nine; in nutriment condition, nine…etc.… in absence condition, nine (summarized, direct order).
30. Do nhân duyên có chín, do cảnh duyên có chín, do trưởng duyên có chín... vân vân... do nghiệp duyên có chín, do vật thực duyên có chín... vân vân... do bất ly duyên có chín (Tóm lược, Thuận).
1785
Nahetupaccayo
Non-Root Condition
Không Phải Nhân Duyên
1786
31. Nahetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu akusalo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
31. Dependent on a non-root-unwholesome phenomenon, a root-unwholesome phenomenon arises through non-root condition. (1)
31. Nương vào pháp bất thiện không nhân, pháp bất thiện có nhân sanh khởi không phải do nhân duyên. (1)
1787
Naadhipatipaccayādi
Non-Dominance Condition, etc.
Không Phải Trưởng Duyên, v.v.
1788
32. Hetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu akusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava…pe….
32. Dependent on a root-unwholesome phenomenon, a root-unwholesome phenomenon arises through non-dominance condition… nine…etc.…
32. Nương vào pháp bất thiện có nhân, pháp bất thiện có nhân sanh khởi không phải do trưởng duyên... chín... vân vân...
1789
Hetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu akusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
Dependent on a root-unwholesome phenomenon, a non-root-unwholesome phenomenon arises through non-kamma condition. (1)
Nương vào pháp bất thiện có nhân, pháp bất thiện không nhân sanh khởi không phải do nghiệp duyên. (1)
1790
Nahetuṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu akusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
Dependent on a non-root-unwholesome phenomenon, a non-root-unwholesome phenomenon arises through non-kamma condition. (1)
Nương vào pháp bất thiện không nhân, pháp bất thiện không nhân sanh khởi không phải do nghiệp duyên. (1)
1791
Hetuṃ akusalañca nahetuṃ akusalañca dhammaṃ paṭicca nahetu akusalo dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon, a non-root-unwholesome phenomenon arises through non-kamma condition. (1) (Summarized.)
Nương vào pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không nhân, pháp bất thiện không nhân sanh khởi không phải do nghiệp duyên. (1) (Tóm lược.)
1792
33. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (paccanīyaṃ).
33. In non-root condition, one; in non-dominance condition, nine; in non-pre-existence condition, nine; in non-post-existence condition, nine; in non-repetition condition, nine; in non-kamma condition, three; in non-result condition, nine; in non-dissociation condition, nine (reverse-sequence).
33. Bằng Na-hetu, có một; bằng Na-adhipati, có chín; bằng Na-purejāta, có chín; bằng Na-pacchājāta, có chín; bằng Na-āsevana, có chín; bằng Na-kamma, có ba; bằng Na-vipāka, có chín; bằng Na-vippayutta, có chín (phủ định).
1793
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
From root condition, nine in non-dominance (summarized, direct-reverse-sequence).
Bằng duyên Hetu, trong Na-adhipati có chín (tóm lược, thuận-phủ định).
1794
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
From non-root condition, one in object (summarized, reverse-sequence-direct-order).
Bằng duyên Na-hetu, trong Ārammaṇa có một (tóm lược, phủ định-thuận).
1795
(Sahajātavārampi paccayavārampi nissayavārampi saṃsaṭṭhavārampi sampayuttavārampi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The sahajāta-vāra, paccaya-vāra, nissaya-vāra, saṃsaṭṭha-vāra, and sampayutta-vāra should be elaborated similarly to the paṭicca-vāra.)
(Phần Sahajāta, phần Paccaya, phần Nissaya, phần Saṃsaṭṭha và phần Sampayutta cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần Paṭicca.)
1796

7. Pañhāvāro

7. The Interrogation Section

7. Phần Vấn Đáp

1797
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ Phần Duyên
1798
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Hetu
1799
34. Hetu akusalo dhammo hetussa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
34. A root-unwholesome phenomenon is a condition for a root-unwholesome phenomenon by root condition.
34. Pháp bất thiện có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân bằng duyên hetu.
Hetu akusalo dhammo nahetussa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A root-unwholesome phenomenon is a condition for a non-root-unwholesome phenomenon by root condition.
Pháp bất thiện có nhân là duyên cho pháp bất thiện không có nhân bằng duyên hetu.
Hetu akusalo dhammo hetussa akusalassa ca nahetussa akusalassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A root-unwholesome phenomenon is a condition for both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon by root condition. (3)
Pháp bất thiện có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không có nhân bằng duyên hetu. (3)
1800
Ārammaṇapaccayādi
Object Condition, etc.
Duyên Ārammaṇa, v.v.
1801
35. Hetu akusalo dhammo hetussa akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
35. A root-unwholesome phenomenon is a condition for a root-unwholesome phenomenon by object condition… three.
35. Pháp bất thiện có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân bằng duyên ārammaṇa… ba câu.
1802
Nahetu akusalo dhammo nahetussa akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for a non-root-unwholesome phenomenon by object condition… three.
Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện không có nhân bằng duyên ārammaṇa… ba câu.
1803
Hetu akusalo ca nahetu akusalo ca dhammā hetussa akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon are a condition for a root-unwholesome phenomenon by object condition… three.
Pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân bằng duyên ārammaṇa… ba câu.
1804
36. Hetu akusalo dhammo hetussa akusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi.
36. A root-unwholesome phenomenon is a condition for a root-unwholesome phenomenon by dominance condition – object-dominance… three.
36. Pháp bất thiện có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân bằng duyên adhipati – ārammaṇādhipati… ba câu.
1805
Nahetu akusalo dhammo nahetussa akusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for a non-root-unwholesome phenomenon by dominance condition – object-dominance, co-nascence-dominance… three.
Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện không có nhân bằng duyên adhipati – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… ba câu.
1806
Hetu akusalo ca nahetu akusalo ca dhammā hetussa akusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi…pe….
Both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon are a condition for a root-unwholesome phenomenon by dominance condition – object-dominance… three…etc.…
Pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân bằng duyên adhipati – ārammaṇādhipati… ba câu…v.v…
1807
37. Nahetu akusalo dhammo nahetussa akusalassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
37. A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for a non-root-unwholesome phenomenon by kamma condition.
37. Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện không có nhân bằng duyên kamma.
Nahetu akusalo dhammo hetussa akusalassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for a root-unwholesome phenomenon by kamma condition.
Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân bằng duyên kamma.
Nahetu akusalo dhammo hetussa akusalassa ca nahetussa akusalassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo.(3)
A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for both a root-unwholesome phenomenon and a non-root-unwholesome phenomenon by kamma condition. (3)
Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện có nhân và pháp bất thiện không có nhân bằng duyên kamma. (3)
1808
Āhārapaccayādi
Nutriment Condition, etc.
Duyên Āhāra, v.v.
1809
38. Nahetu akusalo dhammo nahetussa akusalassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… tīṇi.
38. A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for a non-root-unwholesome phenomenon by nutriment condition… three.
38. Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện không có nhân bằng duyên āhāra… ba câu.
1810
39. Nahetu akusalo dhammo nahetussa akusalassa dhammassa indriyapaccayena paccayo… tīṇi.
39. A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for a non-root-unwholesome phenomenon by faculty condition… three.
39. Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện không có nhân bằng duyên indriya… ba câu.
1811
40. Nahetu akusalo dhammo nahetussa akusalassa dhammassa jhānapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
40. A non-root-unwholesome phenomenon is a condition for a non-root-unwholesome phenomenon by jhāna condition… three (summarized).
40. Pháp bất thiện không có nhân là duyên cho pháp bất thiện không có nhân bằng duyên jhāna… ba câu (tóm lược).
1812
41. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
41. In root condition, three; in object condition, nine; in dominance condition, nine; in contiguity condition, nine; in immediate contiguity condition, nine; in co-nascence condition, nine; in mutuality condition, nine; in reliance condition, nine; in strong reliance condition, nine; in repetition condition, nine; in kamma condition, three; in nutriment condition, three; in faculty condition, three; in jhāna condition, three; in path condition, three; in association condition, nine; in presence condition, nine; in absence condition, nine; in disappearance condition, nine; in non-disappearance condition, nine.
41. Theo duyên nhân có ba, theo duyên cảnh có chín, theo duyên trưởng có chín, theo duyên vô gián có chín, theo duyên đẳng vô gián có chín, theo duyên câu sanh có chín, theo duyên hỗ tương có chín, theo duyên y có chín, theo duyên cận y có chín, theo duyên tập hành có chín, theo duyên nghiệp có ba, theo duyên vật thực có ba, theo duyên quyền có ba, theo duyên thiền có ba, theo duyên đạo có ba, theo duyên tương ưng có chín, theo duyên hiện hữu có chín, theo duyên vô hữu có chín, theo duyên ly có chín, theo duyên bất ly có chín.
1813
Paccanīyuddhāro
Reverse-Sequence Summary
Trích Yếu Phủ Định
1814
42. Hetu akusalo dhammo hetussa akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
42. A root-unwholesome phenomenon is a condition for a root-unwholesome phenomenon by object condition… by co-nascence condition… by strong reliance condition (summarized).
42. Pháp bất thiện là nhân làm duyên cho pháp bất thiện là nhân bằng duyên cảnh… bằng duyên câu sanh… bằng duyên cận y (tóm lược).
1815
43. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava, naanantare nava, nasamanantare nava, nasahajāte nava, naaññamaññe nava…pe… noavigate nava (paccanīyaṃ).
43. In non-root condition, nine; in non-object condition, nine; in non-dominance condition, nine; in non-contiguity condition, nine; in non-immediate contiguity condition, nine; in non-co-nascence condition, nine; in non-mutuality condition, nine…etc.… in non-non-disappearance condition, nine (reverse-sequence).
43. Theo duyên phi nhân có chín, theo duyên phi cảnh có chín, theo duyên phi trưởng có chín, theo duyên phi vô gián có chín, theo duyên phi đẳng vô gián có chín, theo duyên phi câu sanh có chín, theo duyên phi hỗ tương có chín… đến… theo duyên phi bất ly có chín (phủ định).
1816
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
From root condition, three in non-object (summarized, direct-reverse-sequence).
Theo duyên nhân, trong phi cảnh có ba (tóm lược, thuận-phủ định).
1817
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
From non-root condition, nine in object (summarized, reverse-sequence-direct-order).
Theo duyên phi nhân, trong cảnh có chín (tóm lược, phủ định-thuận).
1818
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the kusala-tika, the pañhā-vāra is reckoned as direct, reverse-sequence, direct-reverse-sequence, and reverse-sequence-direct-order, so should it be reckoned here.)
(Như trong tam đề thiện, phần vấn đáp đã được đếm cả phần thuận, phần phủ định, phần thuận-phủ định, và phần phủ định-thuận, ở đây cũng nên đếm như vậy.)
1819

3. Abyākatapadaṃ

3. The Indeterminate Section

3. Phần Vô Ký

1820

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Section on Dependent Origination, etc.

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

1821
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ Duyên
1822
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên Nhân, v.v.
1823
44. Hetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca hetu abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
44. Dependent on a root-indeterminate phenomenon, a root-indeterminate phenomenon arises through root condition.
44. Do duyên với pháp vô ký là nhân, pháp vô ký là nhân sanh khởi bằng duyên nhân.
Hetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a root-indeterminate phenomenon, a non-root-indeterminate phenomenon arises through root condition.
Do duyên với pháp vô ký là nhân, pháp vô ký không phải nhân sanh khởi bằng duyên nhân.
Hetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca hetu abyākato ca nahetu abyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a root-indeterminate phenomenon, both a root-indeterminate phenomenon and a non-root-indeterminate phenomenon arise through root condition. (3)
Do duyên với pháp vô ký là nhân, các pháp vô ký là nhân và các pháp vô ký không phải nhân sanh khởi bằng duyên nhân. (3)
1824
45. Nahetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
45. Dependent on a non-root-indeterminate phenomenon, a non-root-indeterminate phenomenon arises through root condition… three.
45. Do duyên với pháp vô ký không phải nhân, pháp vô ký không phải nhân sanh khởi bằng duyên nhân… ba câu.
1825
Hetuṃ abyākatañca nahetuṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca hetu abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A root unwholesome phenomenon arises dependent on an unwholesome root and a non-root unwholesome phenomenon by way of root condition… Three.
Do duyên với pháp vô ký là nhân và pháp vô ký không phải nhân, pháp vô ký là nhân sanh khởi bằng duyên nhân… ba câu.
1826
46. Hetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca hetu abyākato dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā (saṃkhittaṃ).
46. A root unwholesome phenomenon arises dependent on a root unwholesome phenomenon by way of object condition (abbreviated).
46. Do duyên với pháp vô ký là nhân, pháp vô ký là nhân sanh khởi bằng duyên cảnh (tóm lược).
1827
47. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
47. In root condition, nine; in object condition, nine; in dominance condition, nine; in contiguity condition, nine; in proximity condition, nine; in co-existence condition, nine; in mutuality condition, nine; in support condition, nine; in decisive support condition, nine; in pre-existence condition, nine; in repetition condition, nine; in kamma condition, nine; in result condition, nine; in nutriment condition, nine; in faculty condition, nine; in jhāna condition, nine; in path condition, nine; in association condition, nine; in dissociation condition, nine; in presence condition, nine; in absence condition, nine; in disappearance condition, nine; in non-disappearance condition, nine (direct order).
47. Theo duyên nhân có chín, theo duyên cảnh có chín, theo duyên trưởng có chín, theo duyên vô gián có chín, theo duyên đẳng vô gián có chín, theo duyên câu sanh có chín, theo duyên hỗ tương có chín, theo duyên y có chín, theo duyên cận y có chín, theo duyên tiền sanh có chín, theo duyên tập hành có chín, theo duyên nghiệp có chín, theo duyên quả có chín, theo duyên vật thực có chín, theo duyên quyền có chín, theo duyên thiền có chín, theo duyên đạo có chín, theo duyên tương ưng có chín, theo duyên bất tương ưng có chín, theo duyên hiện hữu có chín, theo duyên vô hữu có chín, theo duyên ly có chín, theo duyên bất ly có chín (thuận).
1828
Nahetu-naārammaṇapaccayā
Non-root and Non-object Conditions
Duyên Phi Nhân - Phi Cảnh
1829
48. Nahetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
48. A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on a non-root unwholesome phenomenon by way of non-root condition. (1)
48. Do duyên với pháp vô ký không phải nhân, pháp vô ký không phải nhân sanh khởi bằng duyên phi nhân. (1)
1830
49. Hetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
49. A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on a root unwholesome phenomenon by way of non-object condition. (1)
49. Do duyên pháp vô ký có nhân, pháp vô ký không nhân sanh lên không do cảnh duyên. (1)
1831
Nahetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on a non-root unwholesome phenomenon by way of non-object condition. (1)
Do duyên pháp vô ký không nhân, pháp vô ký không nhân sanh lên không do cảnh duyên. (1)
1832
Hetuṃ abyākatañca nahetuṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on an unwholesome root and a non-root unwholesome phenomenon by way of non-object condition. (1)
Do duyên pháp vô ký có nhân và pháp vô ký không nhân, pháp vô ký không nhân sanh lên không do cảnh duyên. (1)
1833
Naadhipatipaccayādi
Non-dominance Condition, etc.
Không do trưởng duyên, v.v.
1834
50. Hetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca hetu abyākato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava…pe….
50. A root unwholesome phenomenon arises dependent on a root unwholesome phenomenon by way of non-dominance condition… nine… etc.
50. Do duyên pháp vô ký có nhân, pháp vô ký có nhân sanh lên không do trưởng duyên… chín… cho đến…
1835
51. Hetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
51. A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on a root unwholesome phenomenon by way of non-kamma condition. (1)
51. Do duyên pháp vô ký có nhân, pháp vô ký không nhân sanh lên không do nghiệp duyên. (1)
1836
Nahetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on a non-root unwholesome phenomenon by way of non-kamma condition. (1)
Do duyên pháp vô ký không nhân, pháp vô ký không nhân sanh lên không do nghiệp duyên. (1)
1837
Hetuṃ abyākatañca nahetuṃ abyākatañca dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on an unwholesome root and a non-root unwholesome phenomenon by way of non-kamma condition. (1)
Do duyên pháp vô ký có nhân và pháp vô ký không nhân, pháp vô ký không nhân sanh lên không do nghiệp duyên. (1)
1838
52. Nahetuṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu abyākato dhammo uppajjati naāhārapaccayā… naindriyapaccayā… najhānapaccayā (saṃkhittaṃ).
52. A non-root unwholesome phenomenon arises dependent on a non-root unwholesome phenomenon by way of non-nutriment condition… by way of non-faculty condition… by way of non-jhāna condition (abbreviated).
52. Do duyên pháp vô ký không nhân, pháp vô ký không nhân sanh lên không do vật thực duyên… không do quyền duyên… không do thiền duyên (tóm lược).
1839
53. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (paccanīyaṃ).
53. In non-root condition, one; in non-object condition, three; in non-dominance condition, nine; in non-contiguity condition, three; in non-proximity condition, three; in non-mutuality condition, three; in non-decisive support condition, three; in non-pre-existence condition, nine; in non-post-existence condition, nine; in non-repetition condition, nine; in non-kamma condition, three; in non-result condition, nine; in non-nutriment condition, one; in non-faculty condition, one; in non-jhāna condition, one; in non-path condition, one; in non-association condition, three; in non-dissociation condition, nine; in non-non-absence condition, three; in non-non-disappearance condition, three (reverse order).
53. Trong không do nhân duyên có một, trong không do cảnh duyên có ba, trong không do trưởng duyên có chín, trong không do vô gián duyên có ba, trong không do đẳng vô gián duyên có ba, trong không do câu sanh y duyên có ba, trong không do y chỉ duyên có ba, trong không do tiền sanh duyên có chín, trong không do hậu sanh duyên có chín, trong không do trùng dụng duyên có chín, trong không do nghiệp duyên có ba, trong không do quả duyên có chín, trong không do vật thực duyên có một, trong không do quyền duyên có một, trong không do thiền duyên có một, trong không do đạo duyên có một, trong không do tương ưng duyên có ba, trong không do bất tương ưng duyên có chín, trong không do vô hữu duyên có ba, trong không do ly khứ duyên có ba (phủ định).
1840
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
In root condition, in non-object condition, three; in non-dominance condition, nine (abbreviated, direct-reverse order).
Do nhân duyên, trong không do cảnh duyên có ba, trong không do trưởng duyên có chín (tóm lược, thuận-phủ định).
1841
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
In non-root condition, in object condition, one (abbreviated, reverse-direct order).
Không do nhân duyên, trong cảnh duyên có một (tóm lược, phủ định-thuận).
1842
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on Co-existence, the section on Conditions, the section on Support, the section on Concomitance, and the section on Association should also be expanded in the same way as the section on Dependent Origination.)
(Phần câu sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương hệ, và phần tương ưng cũng nên được triển khai tương tự như phần duyên khởi.)
1843

7. Pañhāvāro

7. The Interrogative Section

7. Phần Vấn Đáp

1844
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Tứ Duyên
1845
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
1846
54. Hetu abyākato dhammo hetussa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
54. A root unwholesome phenomenon is a condition for a root unwholesome phenomenon by way of root condition.
54. Pháp vô ký có nhân là duyên cho pháp vô ký có nhân bằng nhân duyên.
Hetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of root condition.
Pháp vô ký có nhân là duyên cho pháp vô ký không nhân bằng nhân duyên.
Hetu abyākato dhammo hetussa abyākatassa ca nahetussa abyākatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A root unwholesome phenomenon is a condition for a root unwholesome phenomenon and a non-root unwholesome phenomenon by way of root condition. (3)
Pháp vô ký có nhân là duyên cho pháp vô ký có nhân và pháp vô ký không nhân bằng nhân duyên. (3)
1847
Ārammaṇapaccayādi
Object Condition, etc.
Cảnh Duyên, v.v.
1848
55. Hetu abyākato dhammo hetussa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
55. A root unwholesome phenomenon is a condition for a root unwholesome phenomenon by way of object condition… nine.
55. Pháp vô ký có nhân là duyên cho pháp vô ký có nhân bằng cảnh duyên… chín.
1849
56. Hetu abyākato dhammo hetussa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
56. A root unwholesome phenomenon is a condition for a root unwholesome phenomenon by way of dominance condition – object dominance, co-existent dominance… three.
56. Pháp vô ký có nhân là duyên cho pháp vô ký có nhân bằng trưởng duyên – cảnh trưởng, câu sanh trưởng… ba.
1850
Nahetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of dominance condition – object dominance, co-existent dominance… three.
Pháp vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên trưởng – trưởng cảnh, trưởng đồng-sanh… ba.
1851
Hetu abyākato ca nahetu abyākato ca dhammā hetussa abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi…pe….
Root unwholesome and non-root unwholesome phenomena are conditions for a root unwholesome phenomenon by way of dominance condition – object dominance… three… etc.
Các pháp nhân vô-ký và vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp nhân vô-ký theo duyên trưởng – trưởng cảnh… ba…v.v…
1852
Purejātapaccayādi
Pre-existence Condition, etc.
Duyên Tiền-sanh, v.v.
1853
57. Nahetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa purejātapaccayena paccayo… tīṇi.
57. A non-root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of pre-existence condition… three.
57. Pháp vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên tiền-sanh… ba.
1854
58. Hetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
58. A root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of post-existence condition. (1)
58. Pháp nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên hậu-sanh. (1)
1855
Nahetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
A non-root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of post-existence condition. (1)
Pháp vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên hậu-sanh. (1)
1856
Hetu abyākato ca nahetu abyākato ca dhammā nahetussa abyākatassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
Root unwholesome and non-root unwholesome phenomena are conditions for a non-root unwholesome phenomenon by way of post-existence condition. (1)
Các pháp nhân vô-ký và vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên hậu-sanh. (1)
1857
59. Nahetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi.
59. A non-root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of kamma condition… three.
59. Pháp vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên nghiệp… ba.
1858
60. Hetu abyākato dhammo hetussa abyākatassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… nava.
60. A root unwholesome phenomenon is a condition for a root unwholesome phenomenon by way of result condition… nine.
60. Pháp nhân vô-ký là duyên cho pháp nhân vô-ký theo duyên quả… chín.
1859
61. Nahetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo… jhānapaccayena paccayo… maggapaccayena paccayo… sampayuttapaccayena paccayo.
61. A non-root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhāna condition… by way of path condition… by way of association condition.
61. Pháp vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên vật-thực… theo duyên quyền… theo duyên thiền… theo duyên đạo… theo duyên tương-ưng.
1860
Vippayuttapaccayo
Dissociation Condition
Duyên Bất-tương-ưng
1861
62. Hetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.(1)
62. A root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of dissociation condition. (1)
62. Pháp nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên bất-tương-ưng. (1)
1862
Nahetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of dissociation condition… three.
Pháp vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên bất-tương-ưng… ba.
1863
Hetu abyākato ca nahetu abyākato ca dhammā nahetussa abyākatassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Root unwholesome and non-root unwholesome phenomena are conditions for a non-root unwholesome phenomenon by way of dissociation condition. (1) (Abbreviated.)
Các pháp nhân vô-ký và vô-nhân vô-ký là duyên cho pháp vô-nhân vô-ký theo duyên bất-tương-ưng. (1) (Tóm lược.)
1864
63. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
63. In root condition, three; in object condition, nine; in dominance condition, nine; in contiguity condition, nine; in proximity condition, nine; in co-existence condition, nine; in mutuality condition, nine; in support condition, nine; in decisive support condition, nine; in pre-existence condition, three; in post-existence condition, three; in repetition condition, nine; in kamma condition, three; in result condition, nine; in nutriment condition, three; in faculty condition, nine; in jhāna condition, three; in path condition, nine; in association condition, nine; in dissociation condition, five; in presence condition, nine; in absence condition, nine; in disappearance condition, nine; in non-disappearance condition, nine.
63. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên trưởng có chín, trong duyên vô-gián có chín, trong duyên đẳng-vô-gián có chín, trong duyên đồng-sanh có chín, trong duyên hỗ-tương có chín, trong duyên y-chỉ có chín, trong duyên cận-y-chỉ có chín, trong duyên tiền-sanh có ba, trong duyên hậu-sanh có ba, trong duyên trùng-phục có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên quả có chín, trong duyên vật-thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương-ưng có chín, trong duyên bất-tương-ưng có năm, trong duyên hiện-hữu có chín, trong duyên vô-hữu có chín, trong duyên ly-khứ có chín, trong duyên bất-ly-khứ có chín.
1865
Paccanīyuddhāro
Reverse Order Summary
Phần Phủ-định
1866
64. Hetu abyākato dhammo hetussa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.
64. A root unwholesome phenomenon is a condition for a root unwholesome phenomenon by way of object condition… by way of co-existence condition… by way of decisive support condition.
64. Pháp nhân vô-ký là duyên cho pháp nhân vô-ký theo duyên cảnh… theo duyên đồng-sanh… theo duyên cận-y-chỉ.
Hetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo.
A root unwholesome phenomenon is a condition for a non-root unwholesome phenomenon by way of object condition… by way of co-existence condition… by way of decisive support condition… by way of post-existence condition.
Pháp vô ký có nhân là duyên cho pháp vô ký không nhân do duyên cảnh... là duyên do duyên câu sanh... là duyên do duyên y chỉ... là duyên do duyên hậu sanh.
Hetu abyākato dhammo hetussa abyākatassa ca nahetussa abyākatassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(3)
A root unwholesome phenomenon is a condition for a root unwholesome phenomenon and a non-root unwholesome phenomenon by way of object condition… by way of co-existence condition… by way of decisive support condition. (3)
Pháp vô ký có nhân là duyên cho pháp vô ký có nhân và pháp vô ký không nhân do duyên cảnh... là duyên do duyên câu sanh... là duyên do duyên y chỉ. (3)
1867
65. Nahetu abyākato dhammo nahetussa abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.
65. The non-causal undeterminate dhamma is a condition for the non-causal undeterminate dhamma by way of object-condition… by way of co-nascence-condition… by way of decisive support-condition… by way of pre-nascence-condition… by way of post-nascence-condition… by way of nutriment-condition… by way of faculty-condition.
65. Pháp vô ký không nhân là duyên cho pháp vô ký không nhân do duyên cảnh... là duyên do duyên câu sanh... là duyên do duyên y chỉ... là duyên do duyên tiền sanh... là duyên do duyên hậu sanh... là duyên do duyên vật thực... là duyên do duyên quyền.
1868
66. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
66. In non-cause, nine; in non-object, nine; in non-dominance, nine (abridged, negative).
66. Trong phi-nhân có chín, trong phi-cảnh có chín, trong phi-trưởng có chín (tóm lược, đối lập).
1869
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of cause-condition, in non-object, three (abridged, positive-negative).
Do nhân duyên, trong phi-cảnh có ba (tóm lược, thuận-đối lập).
1870
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of non-cause-condition, in object, nine (abridged, negative-positive).
Do phi-nhân duyên, trong cảnh có chín (tóm lược, đối lập-thuận).
1871
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the kusalattika, the positive, negative, positive-negative, and negative-positive of the Pañhāvāra are enumerated, so should it be enumerated.)
(Như trong tam đề thiện, phần vấn đáp đã được đếm cả phần thuận, phần đối lập, phần thuận-đối lập, và phần đối lập-thuận, ở đây cũng nên đếm như vậy.)
1872
Hetudukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-Kusalattika is finished.
Dứt nhị đề nhân và tam đề thiện.
1873

1-2. Hetuduka-vedanāttikaṃ

1-2. Hetuduka-Vedanāttika

1-2. Nhị Đề Nhân - Tam Đề Thọ

1874

1. Sukhāyavedanāyasampayuttapadaṃ

1. Section on Concomitant with Pleasant Feeling

1. Phần Tương Ưng Với Lạc Thọ

1875

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra and so on

1-6. Duyên Hệ V.v.

1876
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ Duyên
1877
Hetupaccayo
Hetupaccaya (Cause-Condition)
Nhân Duyên
1878
67. Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
67. Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
67. Do duyên vào pháp có nhân tương ưng với lạc thọ, pháp có nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
Do duyên vào pháp có nhân tương ưng với lạc thọ, pháp không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arise by way of cause-condition. (3)
Do duyên vào pháp có nhân tương ưng với lạc thọ, các pháp có nhân tương ưng với lạc thọ và không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên. (3)
1879
68. Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
68. Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
68. Do duyên vào pháp không nhân tương ưng với lạc thọ, pháp không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
Do duyên vào pháp không nhân tương ưng với lạc thọ, pháp có nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arise by way of cause-condition. (3)
Do duyên vào pháp không nhân tương ưng với lạc thọ, các pháp có nhân tương ưng với lạc thọ và không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên. (3)
1880
69. Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
69. Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
69. Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arise by way of cause-condition. (3) (Abridged.)
Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, các pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và các pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do nhân duyên. (3) (Tóm lược.)
1881
70. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (anulomaṃ).
70. In cause, nine; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in pre-nascence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in result, nine; in nutriment, nine… etc.… in non-disappearance, nine (positive).
70. Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có chín, trong trưởng duyên có chín, trong vô gián duyên có chín, trong đẳng vô gián duyên có chín, trong câu sanh duyên có chín, trong hỗ tương duyên có chín, trong y chỉ duyên có chín, trong cận y duyên có chín, trong tiền sanh duyên có chín, trong tập hành duyên có chín, trong nghiệp duyên có chín, trong quả duyên có chín, trong vật thực duyên có chín… cho đến… trong bất ly duyên có chín (thuận chiều).
1882
Nahetu-naadhipatipaccayā
Nahetu-Naadhipatipaccayā (Non-Cause-Non-Dominance Conditions)
Vô nhân-vô trưởng duyên
1883
71. Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
71. Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of non-cause-condition. (1)
71. Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
1884
72. Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
72. Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of non-dominance-condition.
72. Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of non-dominance-condition (abridged).
Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên (tóm lược).
1885
73. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (paccanīyaṃ).
73. In non-cause, one; in non-dominance, nine; in non-pre-nascence, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-disjunction, nine (negative).
73. Trong vô nhân duyên có một, trong vô trưởng duyên có chín, trong vô tiền sanh duyên có chín, trong vô hậu sanh duyên có chín, trong vô tập hành duyên có chín, trong vô nghiệp duyên có ba, trong vô quả duyên có chín, trong vô thiền na duyên có một, trong vô đạo duyên có một, trong vô bất tương ưng duyên có chín (nghịch chiều).
1886
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of cause-condition, in non-dominance, nine (abridged, positive-negative).
Do nhân duyên, trong vô trưởng duyên có chín (tóm lược, thuận-nghịch).
1887
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of non-cause-condition, in object, one (abridged, negative-positive).
Do vô nhân duyên, trong cảnh duyên có một (tóm lược, nghịch-thuận).
1888
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-section, Paccaya-section, Nissaya-section, Saṃsaṭṭha-section, and Sampayutta-section should be expounded similar to the Paṭicca-section.)
(Phần câu sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần hỗn hợp, và phần tương ưng cũng nên được triển khai tương tự như phần duyên khởi.)
1889

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (Interrogation Section)

7. Phần Vấn Đề

1890
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ Duyên
1891
Hetupaccayo
Hetupaccaya (Cause-Condition)
Nhân Duyên
1892
74. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
74. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of cause-condition… three.
74. Pháp tương ưng với thọ lạc có nhân là duyên cho pháp tương ưng với thọ lạc có nhân bằng nhân duyên… ba.
1893
Ārammaṇapaccayādi
Ārammaṇapaccayādi (Object-Condition and so on)
Cảnh Duyên, v.v.
1894
75. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
75. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of object-condition… three.
75. Pháp tương ưng với thọ lạc có nhân là duyên cho pháp tương ưng với thọ lạc có nhân bằng cảnh duyên… ba.
1895
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of object-condition… three.
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên đối tượng (ārammaṇa) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc… ba.
1896
Hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
The causal dhamma concomitant with pleasant feeling and the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling are conditions for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of object-condition… three.
Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, và pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên đối tượng (ārammaṇa) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc… ba.
1897
76. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
76. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent dominance… three.
76. Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên quyền tối thượng (adhipati) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc – quyền tối thượng đối tượng (ārammaṇādhipati), quyền tối thượng đồng sanh (sahajātādhipati)… ba.
1898
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent dominance… three.
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên quyền tối thượng (adhipati) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc – quyền tối thượng đối tượng (ārammaṇādhipati), quyền tối thượng đồng sanh (sahajātādhipati)… ba.
1899
Hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi…pe….
The causal dhamma concomitant with pleasant feeling and the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling are conditions for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of dominance-condition – object-dominance… three… etc.…
Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, và pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên quyền tối thượng (adhipati) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc – quyền tối thượng đối tượng (ārammaṇādhipati)… ba… v.v….
1900
Upanissayapaccayādi
Upanissayapaccayādi (Decisive Support Condition and so on)
Duyên Cận Y (Upanissaya) v.v…
1901
77. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… nava (saṃkhittaṃ).
77. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of decisive support-condition – object-decisive support, contiguity-decisive support, natural decisive support… nine (abridged).
77. Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên cận y (upanissaya) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc – cận y đối tượng (ārammaṇūpanissaya), cận y vô gián (anantarūpanissaya), cận y tự nhiên (pakatūpanissaya)… chín (tóm tắt).
1902
78. Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
78. The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of kamma-condition.
78. Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên nghiệp (kamma) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc.
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of kamma-condition.
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên nghiệp (kamma) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc.
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa ca nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo.(3)
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling and for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of kamma-condition. (3)
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên nghiệp (kamma) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, và pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc. (3)
1903
…Vipākapaccayena paccayo.
…By way of result-condition.
… Là duyên quả dị thục (vipāka).
1904
79. Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… tīṇi…pe….
79. A non-root phenomenon associated with pleasant feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with pleasant feeling by way of nutriment condition… three… and so on….
79. Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên vật thực (āhāra) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc… ba… v.v….
Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa avigatapaccayena paccayo.
A root phenomenon associated with pleasant feeling is a condition for a root phenomenon associated with pleasant feeling by way of non-disappearance condition.
Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên bất ly (avigata) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc.
1905
80. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
80. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in immediacy, nine; in complete immediacy, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in resultant, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine.
80. Trong duyên nhân (hetu) có ba, trong duyên đối tượng (ārammaṇa) có chín, trong duyên quyền tối thượng (adhipati) có chín, trong duyên vô gián (anantara) có chín, trong duyên đẳng vô gián (samanantara) có chín, trong duyên đồng sanh (sahajāta) có chín, trong duyên hỗ tương (aññamañña) có chín, trong duyên nương tựa (nissaya) có chín, trong duyên cận y (upanissaya) có chín, trong duyên thường hành (āsevana) có chín, trong duyên nghiệp (kamma) có ba, trong duyên quả dị thục (vipāka) có chín, trong duyên vật thực (āhāra) có ba, trong duyên quyền (indriya) có chín, trong duyên thiền (jhāna) có ba, trong duyên đạo (magga) có chín, trong duyên tương ưng (sampayutta) có chín, trong duyên hiện hữu (atthi) có chín, trong duyên bất hiện hữu (natthi) có chín, trong duyên ly khứ (vigata) có chín, trong duyên bất ly (avigata) có chín.
1906
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Phần Trích Yếu Phủ Định
1907
81. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
81. A root phenomenon associated with pleasant feeling is a condition for a root phenomenon associated with pleasant feeling by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of strong support condition (abbreviated).
81. Pháp nhân tương ưng với lạc thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với lạc thọ theo duyên cảnh... là duyên theo duyên câu sanh... là duyên theo duyên y chỉ (tóm lược).
1908
82. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava…pe… noavigate nava (paccanīyaṃ).
82. In non-root, nine; in non-object, nine… and so on… in non-non-disappearance, nine (reverse).
82. Theo vô nhân duyên có chín, theo vô cảnh duyên có chín...vân vân... theo vô bất ly duyên có chín (phần phủ định).
1909
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
In root condition, in non-object, three (abbreviated, direct-reverse).
Theo nhân duyên, trong vô cảnh duyên có ba (tóm lược, phần thuận-phủ định).
1910
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
In non-root condition, in object, nine (abbreviated, reverse-direct).
Theo vô nhân duyên, trong cảnh duyên có chín (tóm lược, phần phủ định-thuận).
1911
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triad of wholesome, the question section is enumerated for direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct, so should it be enumerated here.)
(Như cách đếm trong phần vấn đáp của tam đề thiện, cả phần thuận, phần phủ định, phần thuận-phủ định, và phần phủ định-thuận, nên đếm như vậy.)
1912

2. Dukkhāyavedanāyasampayuttapadaṃ

2. Section on Phenomena Associated with Painful Feeling

2. Đề mục Pháp Tương Ưng Với Khổ Thọ

1913

1. Paṭiccavārādi

1. Beginning with Paṭicca-vāra

1. Phần Duyên Khởi, v.v.

1914
Paccayacatukkaṃ
Four-fold Condition
Tứ Duyên
1915
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
1916
83. Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
83. Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, a root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
83. Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, pháp nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, a non-root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, and a non-root phenomenon associated with painful feeling, root phenomena associated with painful feeling and non-root phenomena associated with painful feeling arise by way of root condition.(3)
Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, các pháp vừa là nhân tương ưng với khổ thọ vừa là phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên. (3)
1917
Nahetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Relying on a non-root phenomenon associated with painful feeling, a non-root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition… three.
Do duyên vào pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ, pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên... ba câu.
1918
Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Relying on a root phenomenon associated with painful feeling and a non-root phenomenon associated with painful feeling, a root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition… three (abbreviated).
Do duyên vào các pháp vừa là nhân tương ưng với khổ thọ vừa là phi nhân tương ưng với khổ thọ, pháp nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên... ba câu (tóm lược).
1919
84. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke ekaṃ, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
84. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine; in immediacy, nine; in complete immediacy, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong support, nine; in pre-nascence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in resultant, one; in nutriment, nine; in faculty, nine; in jhāna, nine; in path, nine; in association, nine; in dissociation, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (direct).
84. Theo nhân duyên có chín, theo cảnh duyên có chín, theo trưởng duyên có chín, theo vô gián duyên có chín, theo đẳng vô gián duyên có chín, theo câu sanh duyên có chín, theo hỗ tương duyên có chín, theo y chỉ duyên có chín, theo cận y duyên có chín, theo tiền sanh duyên có chín, theo tập hành duyên có chín, theo nghiệp duyên có chín, theo dị thục duyên có một, theo vật thực duyên có chín, theo quyền duyên có chín, theo thiền na duyên có chín, theo đạo duyên có chín, theo tương ưng duyên có chín, theo bất tương ưng duyên có chín, theo hiện hữu duyên có chín, theo vô hữu duyên có chín, theo ly khứ duyên có chín, theo bất ly duyên có chín (phần thuận).
1920
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root-non-dominance Conditions
Vô Nhân Duyên - Vô Trưởng Duyên
1921
85. Nahetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā (1)
85. Relying on a non-root phenomenon associated with painful feeling, a non-root phenomenon associated with painful feeling arises by way of non-root condition. (1)
85. Do duyên vào pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ, pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
1922
86. Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
86. Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, a root phenomenon associated with painful feeling arises by way of non-dominance condition (abbreviated).
86. Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, pháp nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do vô trưởng duyên (tóm lược).
1923
87. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ (paccanīyaṃ).
87. In non-root, one; in non-dominance, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-resultant, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one (reverse).
87. Trong na-hetu có một, trong na-adhipati có chín, trong na-pacchājāta có chín, trong na-āsevana có chín, trong na-kamma có ba, trong na-vipāka có chín, trong na-jhāna có một, trong na-magga có một (Phần Phủ định).
1924
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
In root condition, in non-dominance, nine (abbreviated, direct-reverse).
Do duyên nhân, trong na-adhipati có chín (Tóm lược, Phần Thuận-Phủ định).
1925
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
In non-root condition, in object, one (abbreviated, reverse-direct).
Do duyên phi-nhân, trong ārammaṇa có một (Tóm lược, Phần Phủ định-Thuận).
1926
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-nascence section, the condition section, the support section, the concomitant section, and the associated section should be elaborated similar to the Paṭicca-vāra.)
(Phần Sahajātavāra, phần Paccayavāra, phần Nissayavāra, phần Saṃsaṭṭhavāra, và phần Sampayuttavāra cũng nên được triển khai tương tự như Paṭiccavāra.)
1927

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp (Pañhāvāro)

1928
Paccayacatukkaṃ
Four-fold Condition
Bộ Bốn Duyên (Paccayacatukkaṃ)
1929
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân (Hetupaccayo)
1930
88. Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
88. A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of root condition.
88. Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nhân.
Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of root condition.
Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nhân.
Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa ca nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling and a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of root condition.(3)
Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ và pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nhân. (3)
1931
Ārammaṇapaccayādi
Object Condition and so on
Duyên Cảnh, v.v... (Ārammaṇapaccayādi)
1932
89. Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
89. A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… three.
89. Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... ba câu.
1933
Nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… three.
Pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... ba câu.
1934
Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Root phenomena associated with painful feeling and non-root phenomena associated with painful feeling are a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… three (abbreviated).
Pháp nhân tương ưng với khổ thọ và pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... ba câu (Tóm lược).
1935
90. Nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
90. A non-root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of kamma condition… three (abbreviated).
90. Pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nghiệp... ba câu (Tóm lược).
1936
91. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā tīṇi, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
91. In root, three; in object, nine; in dominance, three; in immediacy, nine; in complete immediacy, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in resultant, one; in nutriment, three; in faculty, three; in jhāna, three; in path, three; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (direct).
91. Trong hetu có ba, trong ārammaṇa có chín, trong adhipati có ba, trong anantara có chín, trong samanantara có chín, trong sahajāta có chín, trong aññamañña có chín, trong nissaya có chín, trong upanissaya có chín, trong āsevana có chín, trong kamma có ba, trong vipāka có một, trong āhāra có ba, trong indriya có ba, trong jhāna có ba, trong magga có ba, trong sampayutta có chín, trong atthi có chín, trong natthi có chín, trong vigata có chín, trong avigata có chín (Phần Thuận).
1937
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Trích Lục Phần Phủ Định
1938
92. Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
92. A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of strong support condition (abbreviated).
92. Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... là duyên bằng duyên câu-sinh... là duyên bằng duyên y-chỉ-mạnh (Tóm lược).
1939
93. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
93. In non-root, nine; in non-object, nine; in non-dominance, nine (abbreviated, reverse).
93. Theo na-hetu có chín, theo na-ārammaṇa có chín, theo na-adhipati có chín (Tóm tắt, Phủ định).
1940
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
In root condition, in non-object, three (abbreviated, direct-reverse).
Do duyên hetu, theo na-ārammaṇa có ba (Tóm tắt, Thuận-Phủ định).
1941
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
In non-root condition, in object, nine (abbreviated, reverse-direct).
Do duyên na-hetu, theo ārammaṇa có chín (Tóm tắt, Phủ định-Thuận).
1942
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triad of wholesome, the question section is enumerated for direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct, so should it be enumerated here.)
(Giống như trong phẩm Vấn Đề của bộ ba Thiện, phần Thuận, phần Phủ định, phần Thuận-Phủ định, và phần Phủ định-Thuận đã được tính, ở đây cũng nên được tính như vậy.)
1943

3. Adukkhamasukhāyavedanāyasampayuttapadaṃ

3. Section on Phenomena Associated with Neither-Painful-nor-Pleasant Feeling

3. Phần Tương Ưng Với Thọ Bất Khổ Bất Lạc

1944

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Beginning with Paṭicca-vāra

1-6. Phẩm Duyên Khởi, v.v.

1945
Paccayacatukkaṃ
Four-fold Condition
Bộ Bốn Duyên
1946
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Hetu
1947
94. Hetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
94. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases).
94. Do duyên vào pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên hetu… ba.
1948
Nahetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases).
Do duyên vào pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên hetu… ba.
1949
Hetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arise based on a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases) (abbreviated).
Do duyên vào pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc và pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên hetu… ba (Tóm tắt).
1950
95. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
95. By way of root-condition, nine; by way of object-condition, nine; by way of dominance-condition, nine; by way of contiguity-condition, nine; by way of proximity-condition, nine; by way of co-nascence-condition, nine; by way of mutuality-condition, nine; by way of support-condition, nine; by way of decisive-support-condition, nine; by way of pre-nascence-condition, nine; by way of repetition-condition, nine; by way of kamma-condition, nine; by way of result-condition, nine; by way of nutriment-condition, nine; by way of faculty-condition, nine; by way of jhāna-condition, nine; by way of path-condition, nine; by way of association-condition, nine; by way of dissociation-condition, nine; by way of presence-condition, nine; by way of absence-condition, nine; by way of disappearance-condition, nine; by way of non-disappearance-condition, nine (direct order).
95. Theo hetu có chín, theo ārammaṇa có chín, theo adhipati có chín, theo anantara có chín, theo samanantara có chín, theo sahajāta có chín, theo aññamañña có chín, theo nissaya có chín, theo upanissaya có chín, theo purejāta có chín, theo āsevana có chín, theo kamma có chín, theo vipāka có chín, theo āhāra có chín, theo indriya có chín, theo jhāna có chín, theo magga có chín, theo sampayutta có chín, theo vippayutta có chín, theo atthi có chín, theo natthi có chín, theo vigata có chín, theo avigata có chín (Thuận).
1951
Nahetu-naadhipatipaccayā
Na-root and Na-dominance Conditions
Duyên Na-hetu–Na-adhipati
1952
96. Nahetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā… dve.
96. A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of na-root-condition… (two cases).
96. Do duyên vào pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên na-hetu… hai.
1953
97. Hetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
97. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of na-dominance-condition (abbreviated).
97. Do duyên vào pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên na-adhipati (Tóm tắt).
1954
98. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
98. By way of na-root-condition, two; by way of na-dominance-condition, nine; by way of na-pre-nascence-condition, nine; by way of na-post-nascence-condition, nine; by way of na-repetition-condition, nine; by way of na-kamma-condition, three; by way of na-result-condition, nine; by way of na-jhāna-condition, one; by way of na-path-condition, one; by way of na-dissociation-condition, nine (abbreviated, reverse order).
98. Theo na-hetu có hai, theo na-adhipati có chín, theo na-purejāta có chín, theo na-pacchājāta có chín, theo na-āsevana có chín, theo na-kamma có ba, theo na-vipāka có chín, theo na-jhāna có một, theo na-magga có một, theo na-vippayutta có chín (Tóm tắt, Phủ định).
1955
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of root-condition and na-dominance-condition, nine (abbreviated, direct-reverse order).
Do duyên hetu, theo na-adhipati có chín (Tóm tắt, Thuận-Phủ định).
1956
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of na-root-condition and object-condition, two (abbreviated, reverse-direct order).
Do duyên na-hetu, theo ārammaṇa có hai (Tóm tắt, Phủ định-Thuận).
1957
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-nascence Chapter, the Condition Chapter, the Support Chapter, the Conjoined Chapter, and the Associated Chapter should be elaborated in the same way as the Paṭicca Chapter.)
(Phần Đồng Sanh, Phần Duyên, Phần Y Chỉ, Phần Tương Hệ, và Phần Tương Ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như Phần Duyên Khởi.)
1958

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra

7. Phần Vấn Đề

1959
Paccayacatukkaṃ
The Quartet of Conditions
Tứ Phần Duyên
1960
Hetupaccayādi
Root-Condition, etc.
Nhân Duyên, v.v.
1961
99. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
99. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases).
99. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng nhân duyên… ba.
1962
100. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
100. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of object-condition… (nine cases).
100. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng cảnh duyên… chín.
1963
101. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
101. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent-dominance… (three cases).
101. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng trưởng duyên – cảnh trưởng, đồng sanh trưởng… ba.
1964
Nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent-dominance… (three cases).
Pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng trưởng duyên – cảnh trưởng, đồng sanh trưởng… ba.
1965
Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (ārammaṇādhipatiyeva)…pe….
A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling are conditions for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of dominance-condition – object-dominance… (three cases) (only object-dominance)…etc.
Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc và pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng trưởng duyên – cảnh trưởng… ba (chỉ có cảnh trưởng)…v.v…
1966
Upanissayapaccayādi
Decisive-Support Condition, etc.
Y Chỉ Duyên, v.v.
1967
102. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… nava, āsevanapaccayena paccayo… nava.
102. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of decisive-support-condition – object-decisive-support, contiguity-decisive-support, natural-decisive-support… (nine cases); by way of repetition-condition… (nine cases).
102. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng y chỉ duyên – cảnh y chỉ, vô gián y chỉ, thường y chỉ… chín, là duyên bằng tập hành duyên… chín.
1968
103. Nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi.
103. A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of kamma-condition… (three cases).
103. Pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng nghiệp duyên… ba.
1969
104. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… nava…pe… avigatapaccayena paccayo… nava.
104. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of result-condition… (nine cases)…etc… by way of non-disappearance-condition… (nine cases).
104. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng dị thục duyên… chín…v.v… là duyên bằng bất ly duyên… chín.
1970
105. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
105. By way of root-condition, three; by way of object-condition, nine; by way of dominance-condition, nine; by way of contiguity-condition, nine; by way of proximity-condition, nine; by way of co-nascence-condition, nine; by way of mutuality-condition, nine; by way of support-condition, nine; by way of decisive-support-condition, nine; by way of repetition-condition, nine; by way of kamma-condition, three; by way of result-condition, nine; by way of nutriment-condition, three; by way of faculty-condition, nine; by way of jhāna-condition, three; by way of path-condition, nine; by way of association-condition, nine; by way of presence-condition, nine; by way of absence-condition, nine; by way of disappearance-condition, nine; by way of non-disappearance-condition, nine (direct order).
105. Với nhân duyên có ba, với cảnh duyên có chín, với trưởng duyên có chín, với vô gián duyên có chín, với đẳng vô gián duyên có chín, với đồng sanh duyên có chín, với hỗ tương duyên có chín, với y chỉ duyên có chín, với cận y duyên có chín, với tập hành duyên có chín, với nghiệp duyên có ba, với dị thục duyên có chín, với vật thực duyên có ba, với quyền duyên có chín, với thiền na duyên có ba, với đạo duyên có chín, với tương ưng duyên có chín, với hiện hữu duyên có chín, với vô hữu duyên có chín, với ly khứ duyên có chín, với bất ly duyên có chín (thuận chiều).
1971
Paccanīyuddhāro
Reverse Order Extraction
Phần Đối Lập
1972
106. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
106. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of object-condition… by way of co-nascence-condition… by way of decisive-support-condition (abbreviated).
106. Pháp nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc là duyên cho pháp nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc theo duyên cảnh… theo duyên câu sanh… theo duyên y chỉ (tóm lược).
1973
107. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
107. By way of na-root-condition, nine; by way of na-object-condition, nine (abbreviated, reverse order).
107. Theo vô nhân duyên có chín, theo vô cảnh duyên có chín (tóm lược, đối lập).
1974
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of root-condition and na-object-condition, three (abbreviated, direct-reverse order).
Theo nhân duyên, trong vô cảnh duyên có ba (tóm lược, thuận-đối lập).
1975
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of na-root-condition and object-condition, nine (abbreviated, reverse-direct order).
Theo vô nhân duyên, trong cảnh duyên có chín (tóm lược, đối lập-thuận).
1976
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika the Pañhāvāra has been enumerated as direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct, so it should be enumerated here.)
(Như trong tam đề thiện, cách tính của phẩm vấn đáp thuận, đối lập, thuận-đối lập, và đối lập-thuận đã được trình bày, nên tính như vậy.)
1977
Hetudukavedanāttikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root-Neither-Painful-Nor-Pleasant-Feeling Triplet is finished.
Dứt Nhị Đề Nhân - Tam Đề Thọ.
1978

1-3. Hetuduka-vipākattikaṃ

1-3. Root-Duka-Result-Triad

1-3. Nhị Đề Nhân - Tam Đề Quả

1979

1. Vipākapadaṃ

1. Result Term

1. Pháp Quả

1980

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭicca Chapter, etc.

1-6. Phẩm Duyên Sanh, v.v.

1981
Paccayacatukkaṃ
The Quartet of Conditions
Tứ Duyên
1982
Hetupaccayo
Root-Condition
Nhân Duyên
1983
108. Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca hetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
108. A root that is a result arises based on a root that is a result, by way of root-condition.
108. Do duyên vào pháp quả có nhân, pháp quả có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-root that is a result arises based on a root that is a result, by way of root-condition.
Do duyên vào pháp quả có nhân, pháp quả vô nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca hetu vipāko ca nahetu vipāko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A root that is a result and a non-root that is a result arise based on a root that is a result, by way of root-condition. (3)
Do duyên vào pháp quả có nhân, các pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1984
Nahetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root that is a result arises based on a non-root that is a result, by way of root-condition… (three cases).
Do duyên vào pháp quả vô nhân, pháp quả vô nhân sanh khởi do nhân duyên… ba.
1985
Hetuṃ vipākañca nahetuṃ vipākañca dhammaṃ paṭicca hetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root that is a result and a non-root that is a result arise based on a root that is a result and a non-root that is a result, by way of root-condition… (three cases) (abbreviated).
Do duyên vào pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân, pháp quả có nhân sanh khởi do nhân duyên… ba (tóm lược).
1986
109. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.(Anulomaṃ).
109. By way of root-condition, nine; by way of object-condition, nine; by way of dominance-condition, nine; by way of contiguity-condition, nine; by way of proximity-condition, nine; by way of co-nascence-condition, nine; by way of mutuality-condition, nine; by way of support-condition, nine; by way of decisive-support-condition, nine; by way of pre-nascence-condition, nine; by way of kamma-condition, nine; by way of result-condition, nine; by way of nutriment-condition, nine; by way of faculty-condition, nine; by way of jhāna-condition, nine; by way of path-condition, nine; by way of association-condition, nine; by way of dissociation-condition, nine; by way of presence-condition, nine; by way of absence-condition, nine; by way of disappearance-condition, nine; by way of non-disappearance-condition, nine. (Direct order).
109. Theo nhân duyên có chín, theo cảnh duyên có chín, theo trưởng duyên có chín, theo vô gián duyên có chín, theo đẳng vô gián duyên có chín, theo câu sanh duyên có chín, theo tương hỗ duyên có chín, theo y chỉ duyên có chín, theo cận y duyên có chín, theo tiền sanh duyên có chín, theo nghiệp duyên có chín, theo quả duyên có chín, theo vật thực duyên có chín, theo quyền duyên có chín, theo thiền duyên có chín, theo đạo duyên có chín, theo tương ưng duyên có chín, theo bất tương ưng duyên có chín, theo hiện hữu duyên có chín, theo vô hữu duyên có chín, theo ly khứ duyên có chín, theo bất ly khứ duyên có chín. (Thuận).
1987
Nahetu-naadhipatipaccayā
Na-root and Na-dominance Conditions
Vô Nhân Duyên - Vô Trưởng Duyên
1988
110. Nahetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu vipāko dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
110. A non-root resultant phenomenon, depending on a non-root resultant phenomenon, arises by non-root condition.(1)
110. Do duyên vào pháp quả vô nhân, pháp quả vô nhân sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
1989
111. Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca hetu vipāko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
111. A root resultant phenomenon, depending on a root resultant phenomenon, arises by non-dominance condition (summarized).
111. Do duyên vào pháp quả có nhân, pháp quả có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên (tóm lược).
1990
112. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
112. In non-root there is one, in non-dominance nine, in non-pre-arisen nine, in non-post-arisen nine, in non-repetition nine, in non-jhāna one, in non-path one, in non-dissociated nine (summarized, negative).
112. Theo vô nhân duyên có một, theo vô trưởng duyên có chín, theo vô tiền sanh duyên có chín, theo vô hậu sanh duyên có chín, theo vô tập hành duyên có chín, theo vô thiền duyên có một, theo vô đạo duyên có một, theo vô bất tương ưng duyên có chín (tóm lược, đối lập).
1991
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By root condition, in non-dominance nine (summarized, direct-negative).
Theo nhân duyên, trong vô trưởng duyên có chín (tóm lược, thuận-đối lập).
1992
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By non-root condition, in object one (summarized, negative-direct).
Theo vô nhân duyên, trong cảnh duyên có một (tóm lược, đối lập-thuận).
1993
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-arisen Section, the Condition Section, the Support Section, the Conjoined Section, and the Associated Section should also be elaborated in the same way as the Depending-on Section.)
(Phần Đồng Sanh Duyên, phần Duyên, phần Y Chỉ Duyên, phần Tương Hỗ Duyên, và phần Tương Ưng Duyên cũng nên được triển khai tương tự như phần Duyên Khởi.)
1994

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp

1995
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition Section
Tứ Duyên
1996
Hetupaccayādi
Root Condition and so on
Nhân Duyên, v.v.
1997
113. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
113. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by root condition... three.
113. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng nhân duyên… ba câu.
1998
114. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
114. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by object condition... three.
114. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng cảnh duyên… ba câu.
1999
Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by object condition... three.
Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng cảnh duyên… ba câu.
2000
Hetu vipāko ca nahetu vipāko ca dhammā hetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (tadārammaṇāyeva labbhanti).
Root resultant phenomena and non-root resultant phenomena condition a root resultant phenomenon by object condition... three (these are obtained only as such objects).
Pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng cảnh duyên… ba câu (chỉ có được ở các tadārammaṇa).
2001
115. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo… tīṇi (sahajātādhipatiyeva labbhati, ārammaṇādhipati natthi)…pe….
115. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by dominance condition... three (only co-arisen dominance is obtained, object dominance does not exist)...pe….
115. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng trưởng duyên… ba câu (chỉ có được đồng sanh trưởng, không có cảnh trưởng)…v.v…
2002
Upanissayapaccayādi
Strong Dependence Condition and so on
Y Chỉ Cận Duyên, v.v.
2003
116. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo.
116. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence.
116. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận.
Hetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo.
A root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence.
Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận.
Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa ca nahetussa vipākassa ca dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo.(3)
A root resultant phenomenon conditions root resultant phenomena and non-root resultant phenomena by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence.(3)
Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận. (3)
2004
Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe… (itare dve anantarūpanissayo pakatūpanissayoyeva).
A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence...pe... (the other two are only immediate strong dependence and natural strong dependence).
Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận…v.v… (hai câu còn lại chỉ là vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận).
2005
117. Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi (sahajātakammameva, saṃkhittaṃ).
117. A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by kamma condition... three (only co-arisen kamma, summarized).
117. Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng nghiệp duyên… ba câu (chỉ có đồng sanh nghiệp, tóm lược).
2006
Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… nava.
A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by resultant condition... nine.
Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng quả duyên… chín câu.
2007
Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa āhārapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by nutriment condition (summarized).
Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng vật thực duyên (tóm lược).
2008
118. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
118. In root three, in object nine, in dominance six, in immediate nine, in immediately contiguous nine, in co-arisen nine, in mutually nine, in support nine, in strong dependence nine, in kamma three, in resultant nine, in nutriment three, in faculty nine, in jhāna three, in path nine, in associated nine, in presence nine, in absence nine, in disappearance nine, in non-disappearance nine (direct).
118. Trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có chín, trong trưởng duyên có sáu, trong vô gián duyên có chín, trong đẳng vô gián duyên có chín, trong đồng sanh duyên có chín, trong tương hỗ duyên có chín, trong y chỉ duyên có chín, trong y chỉ cận duyên có chín, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có chín, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có chín, trong thiền na duyên có ba, trong đạo duyên có chín, trong tương ưng duyên có chín, trong hiện hữu duyên có chín, trong vô hữu duyên có chín, trong ly khứ duyên có chín, trong bất ly khứ duyên có chín (thuận chiều).
2009
Paccanīyuddhāro
Negative Section
Trích Lục Phần Phủ Định
2010
119. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
119. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by object condition... conditions by co-arisen condition... conditions by strong dependence condition (summarized).
119. Pháp nhân quả là nhân duyên cho pháp nhân quả bằng duyên cảnh... bằng duyên câu sanh... bằng duyên y chỉ (tóm lược).
2011
120. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
120. In non-root nine, in non-object nine (summarized, negative).
120. Theo vô nhân duyên có chín câu, theo vô cảnh duyên có chín câu (tóm lược, phủ định).
2012
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By root condition, in non-object three (summarized, direct-negative).
Theo nhân duyên, vô cảnh duyên có ba câu (tóm lược, thuận-phủ định).
2013
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By non-root condition, in object nine (summarized, negative-direct).
Theo vô nhân duyên, cảnh duyên có chín câu (tóm lược, phủ định-thuận).
2014
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusala Triad, the direct, negative, direct-negative, and negative-direct of the Question Section are enumerated, so too should this be enumerated.)
(Cách đếm phần thuận, phần phủ định, phần thuận-phủ định, và phần phủ định-thuận của chương Vấn Đáp này nên được thực hiện giống như trong bộ ba Thiện.)
2015

2. Vipākadhammapadaṃ

2. Resultant State Phenomenon Section

2. Phần Pháp Quả

2016

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Depending-on Section and so on

1-6. Chương Duyên Sanh, v.v.

2017
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition Section
Tứ Duyên
2018
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
2019
121. Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.
121. A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises by root condition.
121. Do duyên với pháp nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.
A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises as a non-root resultant state phenomenon by root condition.
Do duyên với pháp nhân quả, pháp vô nhân quả sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo ca nahetu vipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises as root resultant state phenomena and non-root resultant state phenomena by root condition.(3)
Do duyên với pháp nhân quả, các pháp gồm pháp nhân quả và pháp vô nhân quả sanh khởi do nhân duyên. (3)
2020
Nahetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root resultant state phenomenon, depending on a non-root resultant state phenomenon, arises by root condition... three.
Do duyên với pháp vô nhân quả, pháp vô nhân quả sanh khởi do nhân duyên… ba câu.
2021
Hetuṃ vipākadhammadhammañca nahetuṃ vipākadhammadhammañca paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root resultant state phenomenon and a non-root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon and a non-root resultant state phenomenon, arise as a root resultant state phenomenon by root condition... three (summarized).
Do duyên với pháp nhân quả và pháp vô nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do nhân duyên… ba câu (tóm lược).
2022
122. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
122. In root nine, in object nine, in dominance nine...pe... in kamma nine, in nutriment nine, in faculty nine, in jhāna nine, in path nine, in associated nine, in dissociated nine, in presence nine, in absence nine, in disappearance nine, in non-disappearance nine.
122. Theo nhân duyên có chín câu, theo cảnh duyên có chín câu, theo trưởng duyên có chín câu… cho đến… theo nghiệp duyên có chín câu, theo vật thực duyên có chín câu, theo quyền duyên có chín câu, theo thiền duyên có chín câu, theo đạo duyên có chín câu, theo tương ưng duyên có chín câu, theo bất tương ưng duyên có chín câu, theo hiện hữu duyên có chín câu, theo vô hữu duyên có chín câu, theo ly khứ duyên có chín câu, theo bất ly khứ duyên có chín câu.
2023
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-dominance Conditions
Vô Nhân Duyên - Vô Trưởng Duyên
2024
123. Nahetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
123. A root resultant state phenomenon, depending on a non-root resultant state phenomenon, arises by non-root condition.(1)
123. Do duyên với pháp vô nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
2025
124. Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava.
124. A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises by non-dominance condition... nine.
124. Do duyên với pháp nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do vô trưởng duyên… chín câu.
2026
Napurejātapaccayādi
Non-pre-arisen Condition and so on
Vô Tiền Sanh Duyên, v.v.
2027
125. Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati napurejātapaccayā… nava… napacchājātapaccayā… nava… naāsevanapaccayā… nava.
125. A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises by non-pre-arisen condition... nine... by non-post-arisen condition... nine... by non-repetition condition... nine.
125. Do duyên với pháp nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do vô tiền sanh duyên… chín câu… do vô hậu sanh duyên… chín câu… do vô trùng dụng duyên… chín câu.
2028
126. Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu vipākadhammadhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
126. A non-root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises by non-kamma condition.(1)
126. Do duyên với pháp nhân quả, pháp vô nhân quả sanh khởi do vô nghiệp duyên. (1)
2029
Nahetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu vipākadhammadhammo uppajjati nakammapaccayā.(1)
A non-root resultant state phenomenon, depending on a non-root resultant state phenomenon, arises by non-kamma condition.(1)
Do duyên với pháp vô nhân quả, pháp vô nhân quả sanh khởi do vô nghiệp duyên. (1)
2030
Hetuṃ vipākadhammadhammañca nahetuṃ vipākadhammadhammañca paṭicca nahetu vipākadhammadhammo uppajjati nakammapaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
A non-root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon and a non-root resultant state phenomenon, arises by non-kamma condition.(1) (Summarized.)
Do duyên với pháp nhân quả và pháp vô nhân quả, pháp vô nhân quả sanh khởi do vô nghiệp duyên. (1) (Tóm lược.)
2031
127. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
127. In non-root one, in non-dominance nine, in non-pre-arisen nine, in non-post-arisen nine, in non-repetition nine, in non-kamma three, in non-resultant nine, in non-dissociated nine (summarized, negative).
127. Trong phi nhân có một, trong phi trưởng có chín, trong phi tiền sanh có chín, trong phi hậu sanh có chín, trong phi thường cận có chín, trong phi nghiệp có ba, trong phi quả có chín, trong phi bất tương ưng có chín (phần tóm tắt, phủ định).
2032
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By root condition, in non-dominance nine (summarized, direct-negative).
Do duyên nhân, trong phi trưởng có chín (phần tóm tắt, thuận-phủ định).
2033
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By non-root condition, in object one (summarized, negative-direct).
Do duyên phi nhân, trong sở duyên có một (phần tóm tắt, phủ định-thuận).
2034
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-arisen Section, the Condition Section, the Support Section, the Conjoined Section, and the Associated Section should also be elaborated in the same way as the Depending-on Section.)
(Phần câu sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương giao, và phần tương ưng cũng nên được triển khai tương tự như phần duyên khởi.)
2035

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp

2036
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition Section
Tứ Duyên
2037
Hetupaccayādi
Root Condition and so on
Duyên Nhân, v.v.
2038
128. Hetu vipākadhammadhammo hetussa vipākadhammadhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
128. A root resultant state phenomenon conditions a root resultant state phenomenon by root condition... three.
128. Pháp nhân là pháp quả, là duyên cho pháp nhân là pháp quả bằng nhân duyên… ba.
2039
129. Hetu vipākadhammadhammo hetussa vipākadhammadhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
129. A root resultant state phenomenon conditions a root resultant state phenomenon by object condition... nine.
129. Pháp nhân là pháp quả, là duyên cho pháp nhân là pháp quả bằng sở duyên duyên… chín.
2040
130. Hetu vipākadhammadhammo hetussa vipākadhammadhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… nava.
130. A root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature is a condition for a root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature by way of dominance condition – object-dominance, co-nascent-dominance… nine.
130. Pháp nhân là pháp quả, là duyên cho pháp nhân là pháp quả bằng trưởng duyên – sở duyên trưởng, câu sanh trưởng… chín.
2041
131. Hetu vipākadhammadhammo hetussa vipākadhammadhammassa anantarapaccayena paccayo…pe… upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… nava …āsevanapaccayena paccayo… nava.
131. A root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature is a condition for a root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature by way of contiguity condition… (and so on) … by way of decisive support condition – object-decisive-support, contiguity-decisive-support, natural-decisive-support… nine … by way of repetition condition… nine.
131. Pháp nhân là pháp quả, là duyên cho pháp nhân là pháp quả bằng vô gián duyên… cho đến… là duyên bằng y chỉ duyên – sở duyên y chỉ, vô gián y chỉ, thường y chỉ… chín… là duyên bằng thường cận duyên… chín.
2042
132. Nahetu vipākadhammadhammo nahetussa vipākadhammadhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi.
132. A non-root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature is a condition for a non-root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature by way of kamma condition… three.
132. Pháp phi nhân là pháp quả, là duyên cho pháp phi nhân là pháp quả bằng nghiệp duyên… ba.
2043
Nahetu vipākadhammadhammo nahetussa vipākadhammadhammassa āhārapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A non-root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature is a condition for a non-root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature by way of nutriment condition (abridged).
Pháp phi nhân là pháp quả, là duyên cho pháp phi nhân là pháp quả bằng vật thực duyên (tóm tắt).
2044
133. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ, anulomaṃ).
133. By way of root, three; by way of object, nine; by way of dominance, nine; by way of contiguity, nine; by way of immediate contiguity, nine; by way of co-nascence, nine; by way of mutuality, nine; by way of support, nine; by way of decisive support, nine; by way of repetition, nine; by way of kamma, three; by way of nutriment, three; by way of faculty, nine; by way of jhāna, three; by way of path, nine; by way of association, nine; by way of presence, nine; by way of absence, nine; by way of disappearance, nine; by way of non-disappearance, nine (abridged, positive).
133. Trong nhân có ba, trong sở duyên có chín, trong trưởng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong câu sanh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong cận y có chín, trong thường cận có chín, trong nghiệp có ba, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong hiện hữu có chín, trong vô hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly có chín (phần tóm tắt, thuận).
2045
Paccanīyuddhāro
Negative Extraction
Trích Lục Phần Phủ Định
2046
134. Hetu vipākadhammadhammo hetussa vipākadhammadhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
134. A root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature is a condition for a root that is a dhamma of resultant-dhamma-nature by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of decisive support condition (abridged).
134. Pháp nhân là pháp quả, là duyên cho pháp nhân là pháp quả bằng sở duyên duyên… bằng câu sanh duyên… bằng cận y duyên (tóm tắt).
2047
135. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
135. By way of non-root, nine; by way of non-object, nine (abridged, negative).
135. Trong phi nhân có chín, trong phi sở duyên có chín (phần tóm tắt, phủ định).
2048
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of root condition, by way of non-object, three (abridged, positive-negative).
Do duyên nhân, trong phi sở duyên có ba (phần tóm tắt, thuận-phủ định).
2049
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of non-root-condition, in object-condition, nine. (In brief, negative-positive.)
Do duyên phi nhân, trong sở duyên có chín (phần tóm tắt, phủ định-thuận).
2050
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the wholesome triad of the question section, the positive, the negative, the positive-negative, and the negative-positive are enumerated, so should it be enumerated here.)
(Cũng như trong tam đề thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cho cả phần thuận, phần phủ định, phần thuận-phủ định, và phần phủ định-thuận, ở đây cũng nên tính toán như vậy.)
2051

3. Nevavipākanavipākadhammapadaṃ

3. The Section on Neither-Resultant-nor-Productive-of-Resultant-Dhamma

3. Chương về Pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả

2052

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Section, etc.

1-6. Phần Duyên khởi, v.v.

2053
Paccayacatukkaṃ
The Tetrad of Conditions
Tứ Duyên
2054
Hetupaccayo
Root-condition
Duyên Nhân
2055
136. Hetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
136. In dependence on a root that is a neither-resultant-nor-productive-of-resultant-dhamma, a root that is a neither-resultant-nor-productive-of-resultant-dhamma arises by way of root-condition… three.
136. Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân sanh khởi do Duyên Nhân… ba.
2056
Nahetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
In dependence on a non-root that is a neither-resultant-nor-productive-of-resultant-dhamma, a non-root that is a neither-resultant-nor-productive-of-resultant-dhamma arises by way of root-condition… three.
Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân sanh khởi do Duyên Nhân… ba.
2057
Hetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammañca nahetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammañca paṭicca hetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma and a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by root condition... three (in brief).
Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân và pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân sanh khởi do Duyên Nhân… ba (tóm lược).
2058
137. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke ekaṃ, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
137. In hetu, nine; in ārammaṇa, nine; in adhipati, nine; in anantara, nine; in samanantara, nine; in sahajāta, nine; in aññamañña, nine; in nissaya, nine; in upanissaya, nine; in purejāta, nine; in āsevana, nine; in kamma, nine; in vipāka, one; in āhāra, nine; in indriya, nine; in jhāna, nine; in magga, nine; in sampayutta, nine; in vippayutta, nine; in atthi, nine; in natthi, nine; in vigata, nine; in avigata, nine.
137. Trong Duyên Nhân có chín, trong Duyên Cảnh có chín, trong Duyên Trưởng có chín, trong Duyên Vô Gián có chín, trong Duyên Đẳng Vô Gián có chín, trong Duyên Câu Sanh có chín, trong Duyên Hỗ Tương có chín, trong Duyên Y Chỉ có chín, trong Duyên Cận Y có chín, trong Duyên Tiền Sanh có chín, trong Duyên Tập Hành có chín, trong Duyên Nghiệp có chín, trong Duyên Quả có một, trong Duyên Vật Thực có chín, trong Duyên Quyền có chín, trong Duyên Thiền Na có chín, trong Duyên Đạo có chín, trong Duyên Tương Ưng có chín, trong Duyên Bất Tương Ưng có chín, trong Duyên Hiện Hữu có chín, trong Duyên Vô Hữu có chín, trong Duyên Ly Khứ có chín, trong Duyên Bất Ly có chín.
2059
Nahetupaccayādi
By Non-Root Condition, etc.
Duyên Phi Nhân, v.v.
2060
138. Nahetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
138. Depending on a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by non-root condition. (1)
138. Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân sanh khởi do Duyên Phi Nhân. (1)
2061
139. Hetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
139. Depending on a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by non-object condition. (1)
139. Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân sanh khởi do Duyên Phi Cảnh. (1)
2062
Nahetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by non-object condition. (1)
Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân sanh khởi do Duyên Phi Cảnh. (1)
2063
Hetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammañca nahetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammañca paṭicca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma and a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by non-object condition. (1)
Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân và pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân sanh khởi do Duyên Phi Cảnh. (1)
2064
140. Hetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava…pe….
140. Depending on a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by non-dominance condition... nine... and so on...
140. Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân sanh khởi do Duyên Phi Trưởng… chín…v.v….
2065
141. Hetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati nakammapaccayā… tīṇi…pe….
141. Depending on a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by non-kamma condition... three... and so on...
141. Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả có nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân sanh khởi do Duyên Phi Nghiệp… ba…v.v….
2066
142. Nahetuṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati naāhārapaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
142. Depending on a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma, a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma arises by non-nutriment condition. (1) (In brief.)
142. Do duyên với pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân, pháp không phải là quả và không phải là pháp sinh quả không nhân sanh khởi do Duyên Phi Vật Thực. (1) (Tóm lược.)
2067
143. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
143. In non-hetu, one; in non-ārammaṇa, three; in non-adhipati, nine; in non-anantara, three; in non-samanantara, three; in non-aññamañña, three; in non-upanissaya, three; in non-purejāta, nine; in non-pacchājāta, nine; in non-āsevana, nine; in non-kamma, three; in non-vipāka, nine; in non-āhāra, one; in non-indriya, one; in non-jhāna, one; in non-magga, one; in non-sampayutta, three; in non-vippayutta, nine; in non-natthi, three; in non-vigata, three (in brief, negative).
143. Không nhân (một), không đối tượng (ba), không tăng thượng (chín), không vô gián (ba), không đẳng vô gián (ba), không hỗ tương (ba), không y chỉ mạnh (ba), không tiền sanh (chín), không hậu sanh (chín), không trùng phục (chín), không nghiệp (ba), không quả dị thục (chín), không vật thực (một), không quyền (một), không thiền (một), không đạo (một), không tương ưng (ba), không bất tương ưng (chín), không vô hữu (ba), không ly khứ (ba) (tóm tắt, phủ định).
2068
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By root condition, in non-ārammaṇa, three (in brief, positive-negative).
Do duyên nhân, không đối tượng (ba) (tóm tắt, thuận nghịch).
2069
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By non-root condition, in ārammaṇa, one (in brief, negative-positive).
Không duyên nhân, do đối tượng (một) (tóm tắt, nghịch thuận).
2070
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta Section, the Paccaya Section, the Nissaya Section, the Saṃsaṭṭha Section, and the Sampayutta Section are to be elaborated in the same way as the Paṭicca Section.)
(Sahajātavāra cũng như Paccayavāra, Nissayavāra, Saṃsaṭṭhavāra, Sampayuttavāra cần được triển khai tương tự như Paṭiccavāra.)
2071

7. Pañhāvāro

7. The Section of Questions

7. Phần Vấn đáp

2072
Paccayacatukkaṃ
The Tetrad of Conditions
Bộ Bốn Duyên
2073
Hetupaccayādi
By Root Condition, etc.
Bắt đầu với Duyên Nhân
2074
144. Hetu nevavipākanavipākadhammadhammo hetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi…pe….
144. A hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma is a condition for a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by root condition... three... and so on...
144. Nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên nhân cho nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục… (ba)…v.v….
2075
145. Hetu nevavipākanavipākadhammadhammo hetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
145. A hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma is a condition for a hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by dominance condition – conascence-dominance... three.
145. Nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên tăng thượng cho nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục – tăng thượng đồng sanh… (ba).
2076
Nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo nahetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi…pe….
A non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma is a condition for a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by dominance condition – object-dominance, conascence-dominance... three... and so on...
Không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên tăng thượng cho không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… (ba)…v.v….
2077
Purejātapaccayādi
By Pre-nascence Condition, etc.
Bắt đầu với Duyên Tiền Sanh
2078
146. Nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo nahetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ… tīṇi.
146. A non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma is a condition for a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by pre-nascence condition – object-prenascence, base-prenascence... three.
146. Không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên tiền sanh cho không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục – tiền sanh đối tượng, tiền sanh y xứ… (ba).
2079
147. Hetu nevavipākanavipākadhammadhammo nahetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
147. A hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma is a condition for a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by post-nascence condition. (1)
147. Nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên hậu sanh cho không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục. (1)
2080
Nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo nahetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
A non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma is a condition for a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by post-nascence condition. (1)
Không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên hậu sanh cho không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục. (1)
2081
Hetu nevavipākanavipākadhammadhammo ca nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo ca nahetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)
A hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma and a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma are a condition for a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by post-nascence condition. (1)
Nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, và không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên hậu sanh cho không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục. (1)
2082
…Āsevanapaccayena paccayo… nava.
...is a condition by repetition condition... nine.
…Là duyên trùng phục… (chín).
2083
148. Nahetu nevavipākanavipākadhammadhammo nahetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
148. A non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma is a condition for a non-hetu that is neither-resultant-nor-resultant-producing-dhamma by kamma condition... three (in brief).
148. Không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục, là duyên nghiệp cho không nhân không quả dị thục, không pháp quả dị thục… (ba) (tóm tắt).
2084
149. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
149. In root (hetu), three; in object (ārammaṇa), nine; in predominance (adhipati), six; in contiguity (anantara), nine; in immediate contiguity (samanantara), nine; in conascence (sahajāta), nine; in mutuality (aññamañña), nine; in reliance (nissaya), nine; in strong reliance (upanissaya), nine; in pre-nascent (purejāta), three; in post-nascent (pacchājāta), three; in repetition (āsevana), nine; in kamma, three; in nutriment (āhāra), three; in faculty (indriya), nine; in jhāna, three; in path (magga), nine; in association (sampayutta), nine; in dissociation (vippayutta), five; in presence (atthi), nine; in absence (natthi), nine; in disappearance (vigata), nine; in non-disappearance (avigata), nine.
149. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, sáu; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên tương hỗ, chín; trong duyên y chỉ, chín; trong duyên cận y, chín; trong duyên tiền sinh, ba; trong duyên hậu sinh, ba; trong duyên thường hành, chín; trong duyên nghiệp, ba; trong duyên vật thực, ba; trong duyên quyền, chín; trong duyên thiền, ba; trong duyên đạo, chín; trong duyên tương ưng, chín; trong duyên bất tương ưng, năm; trong duyên hiện hữu, chín; trong duyên vô hữu, chín; trong duyên ly khứ, chín; trong duyên bất ly khứ, chín.
2085
Paccanīyuddhāro
Section on Negative (Paccanīya)
Phần Trả Lời Phủ Định
2086
150. Hetu nevavipākanavipākadhammadhammo hetussa nevavipākanavipākadhammadhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
150. A root that is neither result nor result-condition is a condition by way of object (ārammaṇa-paccaya) for a root that is neither result nor result-condition… is a condition by way of conascence (sahajāta-paccaya)… is a condition by way of strong reliance (upanissaya-paccaya) (abridged).
150. Pháp không phải nhân, không phải quả, không phải pháp có quả là nhân, là duyên cho pháp không phải nhân, không phải quả, không phải pháp có quả bằng duyên cảnh… bằng duyên câu sinh… bằng duyên cận y (tóm tắt).
2087
151. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
151. In non-root (nahetu), nine; in non-object (naārammaṇa), nine; in non-predominance (naadhipati), nine (abridged).
151. Trong phi nhân, chín; trong phi cảnh, chín; trong phi tăng thượng, chín (tóm tắt).
2088
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abridged).
Bằng duyên nhân, trong phi cảnh, ba (tóm tắt).
2089
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, nine (abridged).
Bằng duyên phi nhân, trong duyên cảnh, chín (tóm tắt).
2090
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Pañhāvāra's direct (anuloma), negative (paccanīya), direct-negative (anuloma-paccanīya), and negative-direct (paccanīyānuloma) were counted, so should they be counted here.)
(Cần phải tính toán như đã tính toán trong chương ba pháp thiện, cả phần thuận, phần nghịch, phần thuận-nghịch và phần nghịch-thuận của phần vấn đáp.)
2091
Hetudukavipākattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Dyad of Roots (Hetuduka) with the Triad of Results (Vipākattika) is finished.
Chương hai pháp nhân và ba pháp quả đã xong.
2092

1-4. Hetuduka-upādinnattikaṃ

1-4. The Dyad of Roots (Hetuduka) with the Triad of Clung-to (Upādinnattika)

1-4. Chương Hai Pháp Nhân - Ba Pháp Bị Chấp Thủ

2093

1. Upādinnupādāniyapadaṃ

1. Section on Clung-to and Clinging-supported (Upādinnupādāniyapada)

1. Pháp Bị Chấp Thủ - Có Thể Bị Chấp Thủ

2094

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Starting with the Paṭiccavāra

1-6. Phần Patịccavāra, v.v.

2095
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold of Conditions
Bốn Pháp Duyên
2096
Hetupaccayo
Root Condition (Hetupaccaya)
Duyên Nhân
2097
152. Hetuṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
152. Conditioned by a root, clunga-to and clinging-supported phenomenon, a root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of root condition… three.
152. Nương vào pháp nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ khởi lên bằng duyên nhân… ba.
2098
Nahetuṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ khởi lên bằng duyên nhân… ba.
2099
Hetuṃ upādinnupādāniyañca nahetuṃ upādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca hetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root, clung-to and clinging-supported phenomenon and a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of root condition… three (abridged).
Nương vào pháp nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ và pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ khởi lên bằng duyên nhân… ba (tóm tắt).
2100
153. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, anantare nava, samanantare nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
153. In root (hetu), nine; in object (ārammaṇa), nine; in contiguity (anantara), nine; in immediate contiguity (samanantara), nine…pe… in kamma, nine; in result (vipāka), nine…pe… in non-disappearance (avigata), nine (abridged).
153. Trong duyên nhân, chín; trong duyên cảnh, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín…v.v… trong duyên nghiệp, chín; trong duyên quả, chín…v.v… trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).
2101
Nahetupaccayādi
Starting with Non-Root Condition
Duyên Phi Nhân, v.v.
2102
154. Nahetuṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
154. Conditioned by a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of non-root condition. (1)
154. Nương vào pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ khởi lên bằng duyên phi nhân. (1)
2103
155. Hetuṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
155. Conditioned by a root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of non-object condition. (1)
155. Nương vào pháp nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ khởi lên bằng duyên phi cảnh. (1)
2104
Nahetuṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Conditioned by a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of non-object condition. (1)
Nương vào pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ khởi lên bằng duyên phi cảnh. (1)
2105
Hetuṃ upādinnupādāniyañca nahetuṃ upādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca nahetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Conditioned by a root, clung-to and clinging-supported phenomenon and a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of non-object condition. (1)
Nương vào pháp nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ và pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, pháp phi nhân, bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ khởi lên bằng duyên phi cảnh. (1)
2106
156. Hetuṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava…pe….
156. Conditioned by a root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of non-predominance condition… nine…pe….
156. Nương vào pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ sanh khởi, không do duyên Tăng thượng… chín (cách)… vân vân.
2107
157. Nahetuṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upādinnupādāniyo dhammo uppajjati navipākapaccayā… naāhārapaccayā (saṃkhittaṃ).
157. Conditioned by a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon, a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of non-result condition… by way of non-nutriment condition (abridged).
157. Nương vào pháp phi nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp phi nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ sanh khởi, không do duyên Dị thục… không do duyên Vật thực (tóm tắt).
2108
158. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, navipāke ekaṃ, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
158. In non-root (nahetu), one; in non-object (naārammaṇa), three; in non-predominance (naadhipati), nine; in non-contiguity (naanantara), three; in non-immediate contiguity (nasamanantara), three; in non-mutuality (naaññamañña), three; in non-strong reliance (naupanissaya), three; in non-pre-nascent (napurejāta), nine; in non-post-nascent (napacchājāta), nine; in non-repetition (naāsevana), nine; in non-result (navipāka), one; in non-nutriment (naāhāra), one; in non-faculty (naindriya), one; in non-jhāna (najhāna), one; in non-path (namagga), one; in non-association (nasampayutta), three; in non-dissociation (navippayutta), nine; in non-absence (nonatthi), three; in non-disappearance (novigata), three.
158. Không do duyên Nhân: một (cách); không do duyên Cảnh: ba (cách); không do duyên Tăng thượng: chín (cách); không do duyên Vô gián: ba (cách); không do duyên Đẳng vô gián: ba (cách); không do duyên Tương ưng: ba (cách); không do duyên Y chỉ: ba (cách); không do duyên Tiền sanh: chín (cách); không do duyên Hậu sanh: chín (cách); không do duyên Cần hành: chín (cách); không do duyên Dị thục: một (cách); không do duyên Vật thực: một (cách); không do duyên Căn: một (cách); không do duyên Thiền: một (cách); không do duyên Đạo: một (cách); không do duyên Tương ưng: ba (cách); không do duyên Bất tương ưng: chín (cách); không do duyên Vô hữu: ba (cách); không do duyên Ly khứ: ba (cách).
2109
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abridged).
Do duyên Nhân, không do duyên Cảnh: ba (cách) (tóm tắt).
2110
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, one (abridged).
Không do duyên Nhân, do duyên Cảnh: một (cách) (tóm tắt).
2111
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajātavāra, Paccayavāra, Nissayavāra, Saṃsaṭṭhavāra, and Sampayuttavāra should be elaborated similarly to the Paṭiccavāra.)
(Phần Đồng sanh, phần Duyên, phần Y chỉ, phần Hòa hợp, phần Tương ưng cũng phải được triển khai tương tự như phần Nương vào.)
2112

7. Pañhāvāro

7. The Pañhāvāra

7. Phần Vấn đáp

2113
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold of Conditions
Bộ bốn Duyên
2114
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên Nhân – Duyên Cảnh
2115
159. Hetu upādinnupādāniyo dhammo hetussa upādinnupādāniyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
159. A root, clung-to and clinging-supported phenomenon is a condition for a root, clung-to and clinging-supported phenomenon by way of root condition… three.
159. Pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ là duyên cho pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ do duyên Nhân… ba (cách).
2116
160. Hetu upādinnupādāniyo dhammo hetussa upādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
160. A root, clung-to and clinging-supported phenomenon is a condition for a root, clung-to and clinging-supported phenomenon by way of object condition… three.
160. Pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ là duyên cho pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ do duyên Cảnh… ba (cách).
2117
Nahetu upādinnupādāniyo dhammo nahetussa upādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon is a condition for a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon by way of object condition… three.
Pháp phi nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ là duyên cho pháp phi nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ do duyên Cảnh… ba (cách).
2118
Hetu upādinnupādāniyo ca nahetu upādinnupādāniyo ca dhammā hetussa upādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root, clung-to and clinging-supported phenomenon and a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon are conditions for a root, clung-to and clinging-supported phenomenon by way of object condition… three (abridged).
Các pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, và phi nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ là duyên cho pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ do duyên Cảnh… ba (cách) (tóm tắt).
2119
161. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
161. In root (hetu), three; in object (ārammaṇa), nine; in contiguity (anantara), nine; in immediate contiguity (samanantara), nine; in conascence (sahajāta), nine; in mutuality (aññamañña), nine; in reliance (nissaya), nine; in strong reliance (upanissaya), nine; in pre-nascent (purejāta), three; in post-nascent (pacchājāta), three; in kamma, three; in result (vipāka), nine; in nutriment (āhāra), three; in faculty (indriya), nine; in jhāna, three; in path (magga), nine; in association (sampayutta), nine; in dissociation (vippayutta), five; in presence (atthi), nine; in absence (natthi), nine; in disappearance (vigata), nine; in non-disappearance (avigata), nine.
161. Do duyên Nhân: ba (cách); do duyên Cảnh: chín (cách); do duyên Vô gián: chín (cách); do duyên Đẳng vô gián: chín (cách); do duyên Đồng sanh: chín (cách); do duyên Tương ưng: chín (cách); do duyên Y chỉ: chín (cách); do duyên Cận y: chín (cách); do duyên Tiền sanh: ba (cách); do duyên Hậu sanh: ba (cách); do duyên Nghiệp: ba (cách); do duyên Dị thục: chín (cách); do duyên Vật thực: ba (cách); do duyên Căn: chín (cách); do duyên Thiền: ba (cách); do duyên Đạo: chín (cách); do duyên Tương ưng: chín (cách); do duyên Bất tương ưng: năm (cách); do duyên Hữu: chín (cách); do duyên Vô hữu: chín (cách); do duyên Ly khứ: chín (cách); do duyên Bất ly khứ: chín (cách).
2120
Paccanīyuddhāro
Section on Negative (Paccanīya)
Phần Phản đối
2121
162. Hetu upādinnupādāniyo dhammo hetussa upādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… tīṇi.
162. A root, clung-to and clinging-supported phenomenon is a condition for a root, clung-to and clinging-supported phenomenon by way of object condition… by way of conascence condition… by way of strong reliance condition… three.
162. Pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ là duyên cho pháp nhân đã bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ do duyên Cảnh… là duyên do duyên Đồng sanh… là duyên do duyên Cận y… ba (cách).
2122
Nahetu upādinnupādāniyo dhammo nahetussa upādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon is a condition for a non-root, clung-to and clinging-supported phenomenon by way of object condition… by way of conascence condition… by way of strong reliance condition… by way of pre-nascent condition… by way of post-nascent condition… by way of nutriment condition… by way of faculty condition (abridged).
Pháp không phải nhân, bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ là duyên cảnh cho pháp không phải nhân, bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ… là duyên đồng sanh… là duyên cận y… là duyên tiền sanh… là duyên hậu sanh… là duyên vật thực… là duyên quyền (tóm tắt).
2123
163. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
163. In non-root (nahetu), nine; in non-object (naārammaṇa), nine; in non-predominance (naadhipati), nine (abridged).
163. Trong không phải nhân có chín, trong không phải cảnh có chín, trong không phải tăng thượng có chín (tóm tắt).
2124
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abridged).
Do duyên nhân, trong không phải cảnh có ba (tóm tắt).
2125
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, nine (abridged).
Do duyên không phải nhân, trong cảnh có chín (tóm tắt).
2126
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Pañhāvāra's direct (anuloma), negative (paccanīya), direct-negative (anuloma-paccanīya), and negative-direct (paccanīyānuloma) were counted, so should they be counted here.)
(Giống như trong Tam đề thiện, phần vấn đáp đã được tính toán thuận, nghịch, thuận-nghịch và nghịch-thuận, thì cũng phải tính toán như vậy.)
2127

2. Anupādinnupādāniyapadaṃ

2. Section on Unclung-to and Clinging-supported (Anupādinnupādāniyapada)

2. Phẩm Anupādinnupādāniya

2128

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Starting with the Paṭiccavāra

1-6. Phần Paṭicca vāra, v.v.

2129
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold of Conditions
Tứ đề duyên
2130
Hetupaccayo
Root Condition (Hetupaccaya)
Duyên nhân
2131
164. Hetuṃ anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
164. Conditioned by a root, unclung-to and clinging-supported phenomenon, a root, unclung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of root condition… three.
164. Nương vào pháp nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… có ba.
2132
Nahetuṃ anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root, unclung-to and clinging-supported phenomenon, a non-root, unclung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… có ba.
2133
Hetuṃ anupādinnupādāniyañca nahetuṃ anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca hetu anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root, unclung-to and clinging-supported phenomenon and a non-root, unclung-to and clinging-supported phenomenon, a root, unclung-to and clinging-supported phenomenon arises by way of root condition… three (abridged).
Nương vào pháp nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, và pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… có ba (tóm tắt).
2134
165. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke ekaṃ, āhāre nava, indriye nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
165. In Root condition, nine; in Object condition, nine; in Predominance condition, nine; in Contiguity condition, nine; in Proximity condition, nine; in Co-nascence condition, nine; in Mutuality condition, nine; in Support condition, nine; in Strong Dependence condition, nine; in Pre-nascence condition, nine; in Recurrence condition, nine; in Kamma condition, nine; in Result condition, one; in Nutriment condition, nine; in Faculty condition, nine; in Association condition, nine; in Dissociation condition, nine; in Presence condition, nine; in Absence condition, nine; in Disappearance condition, nine; in Non-disappearance condition, nine.
165. Trong nhân có chín, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sanh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong cận y có chín, trong tiền sanh có chín, trong thường cận hành có chín, trong nghiệp có chín, trong dị thục có một, trong vật thực có chín, trong quyền có chín, trong tương ưng có chín, trong bất tương ưng có chín, trong hiện hữu có chín, trong vô hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly khứ có chín.
2135
Nahetu-naārammaṇapaccayā
Non-root, Non-object Condition
Duyên không phải nhân và không phải cảnh
2136
166. Nahetuṃ anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati nahetupaccayā… dve.(2)
166. Due to a non-root, ungrasped but graspable phenomenon, a non-root, ungrasped but graspable phenomenon arises through non-root condition… two. (2)
166. Nương vào pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên không phải nhân… có hai. (2)
2137
167. Hetuṃ anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
167. Due to a root, ungrasped but graspable phenomenon, a non-root, ungrasped but graspable phenomenon arises through non-object condition. (1)
167. Nương vào pháp nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên không phải cảnh. (1)
2138
Nahetuṃ anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Due to a non-root, ungrasped but graspable phenomenon, a non-root, ungrasped but graspable phenomenon arises through non-object condition. (1)
Nương vào pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên không phải cảnh. (1)
2139
Hetuṃ anupādinnupādāniyañca nahetuṃ anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Due to a root, ungrasped but graspable phenomenon and a non-root, ungrasped but graspable phenomenon, a non-root, ungrasped but graspable phenomenon arises through non-object condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, và pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không phải nhân, không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên không phải cảnh. (1) (Tóm tắt.)
2140
168. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
168. In Non-root, two; in Non-object, three; in Non-predominance, nine; in Non-contiguity, three; in Non-proximity, three; in Non-mutuality, three; in Non-strong dependence, three; in Non-pre-nascence, nine; in Non-post-nascence, nine; in Non-recurrence, nine; in Non-kamma, three; in Non-result, nine; in Non-nutriment, one; in Non-faculty, one; in Non-jhāna, one; in Non-path, one; in Non-association, three; in Non-dissociation, nine; in Non-absence, three; in Non-disappearance, three (Abbreviated).
168. Không nhân có hai, không đối tượng có ba, không tăng thượng có chín, không vô gián có ba, không đẳng vô gián có ba, không hỗ tương có ba, không y chỉ mạnh có ba, không tiền sanh có chín, không hậu sanh có chín, không trùng phục có chín, không nghiệp có ba, không dị thục có chín, không vật thực có một, không quyền có một, không thiền có một, không đạo có một, không tương ưng có ba, không bất tương ưng có chín, không vô hữu có ba, không ly khứ có ba (tóm tắt).
2141
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through Root condition, in Non-object, three (Abbreviated).
Do nhân duyên, không đối tượng có ba (tóm tắt).
2142
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Through Non-root condition, in Object, two (Abbreviated).
Không nhân duyên, đối tượng có hai (tóm tắt).
2143
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-nascence, the section on condition, the section on support, the section on commingling, and the section on association should be expounded in the same way as the Paṭicca section.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương giao, phần tương ưng cũng phải được trình bày chi tiết tương tự phần duyên khởi).
2144

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phần Vấn Đáp

2145
Paccayacatukkaṃ
The Quartet of Conditions
Bộ Bốn Duyên
2146
Hetupaccayādi
Root Condition and so forth
Nhân Duyên, v.v.
2147
169. Hetu anupādinnupādāniyo dhammo hetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
169. A root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a root, ungrasped but graspable phenomenon by way of root condition… three.
169. Pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là duyên cho pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, bằng nhân duyên… có ba.
2148
170. Hetu anupādinnupādāniyo dhammo hetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
170. A root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a root, ungrasped but graspable phenomenon by way of object condition… three.
170. Pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là duyên cho pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, bằng đối tượng duyên… có ba.
2149
Nahetu anupādinnupādāniyo dhammo nahetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A non-root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a non-root, ungrasped but graspable phenomenon by way of object condition… nine.
Pháp không nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là duyên cho pháp không nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, bằng đối tượng duyên… có chín.
2150
171. Hetu anupādinnupādāniyo dhammo hetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
171. A root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a root, ungrasped but graspable phenomenon by way of predominance condition—predominance as object, predominance as co-nascence… three.
171. Pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là duyên cho pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, bằng tăng thượng duyên – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… có ba.
2151
Nahetu anupādinnupādāniyo dhammo nahetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… nava…pe….
A non-root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a non-root, ungrasped but graspable phenomenon by way of predominance condition—predominance as object, predominance as co-nascence… nine… and so on.
Pháp không nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là duyên cho pháp không nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, bằng tăng thượng duyên – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… có chín… v.v….
2152
172. Hetu anupādinnupādāniyo dhammo hetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… nava.
172. A root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a root, ungrasped but graspable phenomenon by way of strong dependence condition—strong dependence as object, strong dependence as contiguity, strong dependence as natural occurrence… nine.
172. Pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là duyên cho pháp nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, bằng y chỉ mạnh duyên – y chỉ mạnh đối tượng, y chỉ mạnh vô gián, y chỉ mạnh tự nhiên… có chín.
2153
173. Nahetu anupādinnupādāniyo dhammo nahetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ… tīṇi (saṃkhittaṃ).
173. A non-root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a non-root, ungrasped but graspable phenomenon by way of pre-nascence condition—pre-nascence as object… three (Abbreviated).
173. Pháp không nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, là duyên cho pháp không nhân không bị chấp thủ, có thể bị chấp thủ, bằng tiền sanh duyên – tiền sanh đối tượng… có ba (tóm tắt).
2154
174. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte tīṇi, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
174. In Root, three; in Object, nine; in Predominance, nine; in Contiguity, nine; in Proximity, nine; in Co-nascence, nine; in Mutuality, nine; in Support, nine; in Strong Dependence, nine; in Pre-nascence, three; in Post-nascence, three; in Recurrence, nine; in Kamma, three; in Nutriment, three; in Faculty, nine; in Jhāna, three; in Path, nine; in Association, nine; in Dissociation, three; in Presence, nine; in Absence, nine; in Disappearance, nine; in Non-disappearance, nine.
174. Nhân có ba, đối tượng có chín, tăng thượng có chín, vô gián có chín, đẳng vô gián có chín, đồng sanh có chín, hỗ tương có chín, y chỉ có chín, y chỉ mạnh có chín, tiền sanh có ba, hậu sanh có ba, trùng phục có chín, nghiệp có ba, vật thực có ba, quyền có chín, thiền có ba, đạo có chín, tương ưng có chín, bất tương ưng có ba, hữu có chín, vô hữu có chín, ly khứ có chín, bất ly khứ có chín.
2155
Paccanīyuddhāro
The Opposition Section
Trình Bày Phủ Định
2156
175. Hetu anupādinnupādāniyo dhammo hetussa anupādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
175. A root, ungrasped but graspable phenomenon is a condition for a root, ungrasped but graspable phenomenon by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of strong dependence condition (Abbreviated).
175. Nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, là duyên cảnh cho pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ… là duyên đồng sanh… là duyên tăng thượng y (tóm tắt).
2157
176. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
176. In Non-root, nine; in Non-object, nine (Abbreviated).
176. Trong không nhân có chín, trong không cảnh có chín (tóm tắt).
2158
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through Root condition, in Non-object, three (Abbreviated).
Do duyên nhân trong không cảnh có ba (tóm tắt).
2159
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Through Non-root condition, in Object, nine (Abbreviated).
Do duyên không nhân trong cảnh có chín (tóm tắt).
2160
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusala Triad, the Pañhā Section, both in its direct and opposed forms, and in its direct-opposed and opposed-direct forms, has been reckoned, so should it be reckoned here.)
(Như trong ba pháp thiện, phần vấn đáp đã được tính thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận, cũng nên tính như vậy.)
2161

3. Anupādinnaanupādāniyapadaṃ

3. The Ungrasped and Ungraspable Term

3. Phẩm Không Bị Chấp Thủ Và Không Dẫn Đến Chấp Thủ

2162

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Paṭicca Section and so forth

1-6. Phần Paṭicca, v.v.

2163
Paccayacatukkaṃ
The Quartet of Conditions
Tứ Duyên
2164
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2165
177. Hetuṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
177. Due to a root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through root condition… three.
177. Nương vào nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… có ba.
2166
Nahetuṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Due to a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through root condition… three.
Nương vào không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… có ba.
2167
Hetuṃ anupādinnaanupādāniyañca nahetuṃ anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca hetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Due to a root, ungrasped and ungraspable phenomenon and a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through root condition… three (Abbreviated).
Nương vào nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ và không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… có ba (tóm tắt).
2168
178. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
178. In Root, nine; in Object, nine; in Predominance, nine; in Contiguity, nine; in Proximity, nine; in Co-nascence, nine; in Mutuality, nine; in Support, nine; in Strong Dependence, nine; in Pre-nascence, nine; in Recurrence, nine; in Kamma, nine; in Result, nine; in Nutriment, nine; in Faculty, nine; in Jhāna, nine; in Path, nine; in Association, nine; in Dissociation, nine; in Presence, nine; in Absence, nine; in Disappearance, nine; in Non-disappearance, nine.
178. Trong nhân có chín, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sanh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong tăng thượng y có chín, trong tiền sanh có chín, trong thường cận hành có chín, trong nghiệp có chín, trong dị thục có chín, trong vật thực có chín, trong quyền có chín, trong thiền có chín, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong bất tương ưng có chín, trong hiện hữu có chín, trong phi hiện hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly khứ có chín.
2169
Naadhipatipaccayo
Non-predominance Condition
Duyên Phi Tăng Thượng
2170
179. Hetuṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
179. Due to a root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through non-predominance condition.
179. Nương vào nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên phi tăng thượng.
Hetuṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.(2)
Due to a root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through non-predominance condition. (2)
Nương vào nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên phi tăng thượng. (2)
2171
Nahetuṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
Due to a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through non-predominance condition.
Nương vào không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên phi tăng thượng.
Nahetuṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.(2)
Due to a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through non-predominance condition. (2)
Nương vào không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên phi tăng thượng. (2)
2172
Hetuṃ anupādinnaanupādāniyañca nahetuṃ anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca hetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
Due to a root, ungrasped and ungraspable phenomenon and a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through non-predominance condition.
Nương vào nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ và không nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ, nhân là pháp không bị chấp thủ và không dẫn đến chấp thủ sanh khởi do duyên phi tăng thượng.
Hetuṃ anupādinnaanupādāniyañca nahetuṃ anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca nahetu anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.(2) (Saṃkhittaṃ.)
Due to a root, ungrasped and ungraspable phenomenon and a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon, a non-root, ungrasped and ungraspable phenomenon arises through non-predominance condition. (2) (Abbreviated.)
Nương vào nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ và phi nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ, phi nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ sanh khởi không do duyên tăng thượng. (2) (Tóm tắt.)
2173
180. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
180. In Non-predominance, six; in Non-pre-nascence, nine; in Non-post-nascence, nine; in Non-recurrence, nine; in Non-kamma, three; in Non-result, nine; in Non-dissociation, nine (Abbreviated).
180. Không tăng thượng: sáu. Không tiền sanh: chín. Không hậu sanh: chín. Không năng y: chín. Không nghiệp: ba. Không quả dị thục: chín. Không bất tương ưng: chín (tóm tắt).
2174
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
Through Root condition, in Non-predominance, six (Abbreviated).
Do duyên nhân, không tăng thượng: sáu (tóm tắt).
2175
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
Through Non-predominance condition, in Root, six (Abbreviated).
Không do duyên tăng thượng, nhân: sáu (tóm tắt).
2176
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-vāro, Paccaya-vāro, Nissaya-vāro, Saṃsaṭṭha-vāro, and Sampayutta-vāro should be expounded in the same way as the Paṭicca-vāro.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
2177

7. Pañhāvāro

7. Chapter on Questions

7. Phần Vấn đáp

2178
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Tứ đề duyên
2179
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Nhân duyên – Đối tượng duyên
2180
181. Hetu anupādinnaanupādāniyo dhammo hetussa anupādinnaanupādāniyassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
181. A root, ungrasped and not conducive to grasping, is a condition by way of root condition for a root, ungrasped and not conducive to grasping… (There are) three (types).
181. Pháp nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ là duyên cho pháp nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ do nhân duyên… ba.
2181
182. Nahetu anupādinnaanupādāniyo dhammo nahetussa anupādinnaanupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
182. A non-root, ungrasped and not conducive to grasping, is a condition by way of object condition for a non-root, ungrasped and not conducive to grasping… (There are) three (types) (abbreviated).
182. Pháp phi nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ là duyên cho pháp phi nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ do đối tượng duyên… ba (tóm tắt).
2182
183. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
183. In root, three; in object, three; in predominance, six; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in proximate cause, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine.
183. Nhân: ba. Đối tượng: ba. Tăng thượng: sáu. Vô gián: chín. Đẳng vô gián: chín. Đồng sanh: chín. Tương hỗ: chín. Nương tựa: chín. Cận y: chín. Nghiệp: ba. Quả dị thục: chín. Vật thực: ba. Quyền: chín. Thiền: ba. Đạo: chín. Tương ưng: chín. Hiện hữu: chín. Bất hiện hữu: chín. Ly khứ: chín. Bất ly khứ: chín.
2183
Paccanīyuddhāro
Opposite Section
Phần Đối nghịch
2184
184. Hetu anupādinnaanupādāniyo dhammo hetussa anupādinnaanupādāniyassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo, upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
184. A root, ungrasped and not conducive to grasping, is a condition by way of co-nascent condition for a root, ungrasped and not conducive to grasping… is a condition by way of proximate cause condition (abbreviated).
184. Pháp nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ là duyên cho pháp nhân không bị chấp thủ, không dẫn đến chấp thủ do đồng sanh duyên, do cận y duyên (tóm tắt).
2185
185. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
185. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
185. Không nhân: chín. Không đối tượng: chín (tóm tắt).
2186
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do nhân duyên, không đối tượng: ba (tóm tắt).
2187
Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object, three (abbreviated).
Không do nhân duyên, đối tượng: ba (tóm tắt).
2188
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, inverse, direct-inverse, and inverse-direct sections of the Pañhāvāra in the Kusala Triad were counted, so should these be counted.)
(Cũng như trong phần ba pháp thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cả thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận, thì cũng nên tính toán tương tự.)
2189
Hetudukaupādinnattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root Dyad and the Grasped Triad are concluded.
Song đề nhân – Ba pháp chấp thủ đã hoàn tất.
2190

1-5. Hetuduka-saṃkiliṭṭhattikaṃ

1-5. Root Dyad and Defiled Triad

1-5. Song đề nhân – Ba pháp ô nhiễm

2191

1. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikapadaṃ

1. Section on the Defiled and Conducive to Defilement

1. Pháp ô nhiễm và có khả năng gây ô nhiễm

2192

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Starting with the Paṭicca-vāra

1-6. Phần duyên khởi, v.v.

2193
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Tứ đề duyên
2194
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân duyên
2195
186. Hetuṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
186. Dependent on a root, defiled and conducive to defilement, a root, defiled and conducive to defilement, arises by way of root condition… (There are) three (types).
186. Nương vào pháp nhân ô nhiễm và có khả năng gây ô nhiễm, pháp nhân ô nhiễm và có khả năng gây ô nhiễm sanh khởi do nhân duyên… ba.
2196
Nahetuṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on a non-root, defiled and conducive to defilement, a non-root, defiled and conducive to defilement, arises by way of root condition… (There are) three (types).
Nương vào pháp phi nhân ô nhiễm và có khả năng gây ô nhiễm, pháp phi nhân ô nhiễm và có khả năng gây ô nhiễm sanh khởi do nhân duyên… ba.
2197
Hetuṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikañca nahetuṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Dependent on a root, defiled and conducive to defilement, and a non-root, defiled and conducive to defilement, a root, defiled and conducive to defilement, arises by way of root condition… (There are) three (types) (abbreviated).
Nương vào nhân ô nhiễm gây ô nhiễm và pháp phi nhân ô nhiễm gây ô nhiễm, nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2198
187. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, āhāre nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
187. In root, nine; in object, nine; in predominance, nine… (etc.)… in kamma, nine; in nutriment, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
187. Do duyên nhân có chín, do duyên cảnh có chín, do duyên tăng thượng có chín…v.v… do duyên nghiệp có chín, do duyên vật thực có chín, do duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2199
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-Root and Non-Predominance Conditions
Duyên phi nhân – phi tăng thượng
2200
188. Nahetuṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati nahetupaccayā.
188. Dependent on a non-root, defiled and conducive to defilement, a root, defiled and conducive to defilement, arises by way of non-root condition.
188. Nương vào pháp phi nhân ô nhiễm gây ô nhiễm, nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp sinh khởi do duyên phi nhân.
2201
Hetuṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Dependent on a root, defiled and conducive to defilement, a root, defiled and conducive to defilement, arises by way of non-predominance condition (abbreviated).
Nương vào pháp nhân ô nhiễm gây ô nhiễm, nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp sinh khởi do duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
2202
189. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
189. In non-root, one; in non-predominance, nine; in non-prenascent, nine; in non-postnascent, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-association, nine (abbreviated).
189. Do duyên phi nhân có một, do duyên phi tăng thượng có chín, do duyên phi tiền sanh có chín, do duyên phi hậu sanh có chín, do duyên phi thường cận có chín, do duyên phi nghiệp có ba, do duyên phi dị thục có chín, do duyên phi tương ưng có chín (tóm tắt).
2203
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-predominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, do duyên phi tăng thượng có chín (tóm tắt).
2204
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân, do duyên cảnh có một (tóm tắt).
2205
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-vāro, Paccaya-vāro, Nissaya-vāro, Saṃsaṭṭha-vāro, and Sampayutta-vāro should be expounded in the same way as the Paṭicca-vāro.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương hợp, phần tương ưng cũng nên giải thích chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
2206

7. Pañhāvāro

7. Chapter on Questions

7. Phần vấn đáp

2207
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bộ bốn duyên
2208
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên nhân v.v…
2209
190. Hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
190. A root, defiled and conducive to defilement, is a condition by way of root condition for a root, defiled and conducive to defilement… (There are) three (types).
190. Nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp là duyên cho nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp do duyên nhân… ba.
2210
Hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root, defiled and conducive to defilement, is a condition by way of object condition for a root, defiled and conducive to defilement… (There are) nine (types).
Nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp là duyên cho nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp do duyên cảnh… chín.
2211
Hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… nava (saṃkhittaṃ).
A root, defiled and conducive to defilement, is a condition by way of predominance condition for a root, defiled and conducive to defilement — object predominance… (There are) nine (types) (abbreviated).
Nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp là duyên cho nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh… chín (tóm tắt).
2212
191. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
191. In root, three; in object, nine; in predominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in proximate cause, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in nutriment, three; in faculty, three; in jhāna, three; in path, three; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
191. Do duyên nhân có ba, do duyên cảnh có chín, do duyên tăng thượng có chín, do duyên vô gián có chín, do duyên đẳng vô gián có chín, do duyên đồng sanh có chín, do duyên hỗ tương có chín, do duyên y chỉ có chín, do duyên cận y có chín, do duyên thường cận có chín, do duyên nghiệp có ba, do duyên vật thực có ba, do duyên quyền có ba, do duyên thiền có ba, do duyên đạo có ba, do duyên tương ưng có chín, do duyên hiện hữu có chín, do duyên vô hữu có chín, do duyên ly khứ có chín, do duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2213
Paccanīyuddhāro
Opposite Section
Phần đối nghịch
2214
192. Hetu saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
192. A root, defiled and conducive to defilement, is a condition by way of object condition for a root, defiled and conducive to defilement… is a condition by way of co-nascent condition… is a condition by way of proximate cause condition (abbreviated).
192. Nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp là duyên cho nhân ô nhiễm gây ô nhiễm pháp do duyên cảnh… là duyên do duyên đồng sanh… là duyên do duyên cận y (tóm tắt).
2215
193. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
193. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
193. Do duyên phi nhân có chín, do duyên phi cảnh có chín (tóm tắt).
2216
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, do duyên phi cảnh có ba (tóm tắt).
2217
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, do duyên cảnh có chín (tóm tắt).
2218
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, inverse, direct-inverse, and inverse-direct sections of the Pañhāvāra in the Kusala Triad were counted, so should these be counted.)
(Như trong bộ ba thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận-nghịch, cả nghịch-thuận, thì cũng phải được tính toán như vậy.)
2219

2. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikapadaṃ

2. Section on the Undefiled and Conducive to Defilement

2. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikapadaṃ (Phần Không Ô nhiễm – Có thể bị ô nhiễm)

2220

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Starting with the Paṭicca-vāra

1-6. Paṭiccavārādi (Từ Phần Duyên khởi trở đi)

2221
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Paccayacatukkaṃ (Bộ bốn Duyên)
2222
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo (Duyên Nhân)
2223
194. Hetuṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
194. Dependent on a root, undefiled and conducive to defilement, a root, undefiled and conducive to defilement, arises by way of root condition… (There are) three (types).
194. Nương vào pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm, pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm sinh khởi do duyên nhân… ba.
2224
Nahetuṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on a non-root, undefiled and conducive to defilement, a non-root, undefiled and conducive to defilement, arises by way of root condition… (There are) three (types).
Nương vào pháp phi nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm, pháp phi nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm sinh khởi do duyên nhân… ba.
2225
Hetuṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikañca nahetuṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca hetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Dependent on a root, undefiled and conducive to defilement, and a non-root, undefiled and conducive to defilement, a root, undefiled and conducive to defilement, arises by way of root condition… (There are) three (types) (abbreviated).
Nương vào pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm và pháp phi nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm, pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2226
195. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
195. In root, nine; in object, nine; in predominance, nine… (etc.)… in non-disappearance, nine (abbreviated).
195. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín…pe… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2227
Nahetupaccayo
Non-Root Condition
Nahetupaccayo (Duyên Phi nhân)
2228
196. Nahetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati nahetupaccayā (saṃkhittaṃ).
196. Dependent on a non-root, undefiled and conducive to defilement, a non-root, undefiled and conducive to defilement, arises by way of non-root condition (abbreviated).
196. Nương vào pháp phi nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm, pháp phi nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm sinh khởi do duyên phi nhân (tóm tắt).
2229
197. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
197. In non-root, one; in non-object, three; in non-predominance, nine; in non-contiguity, three; in non-immediate contiguity, three; in non-mutuality, three; in non-proximate cause, three; in non-prenascent, nine; in non-postnascent, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, three; in non-disjunction, nine; in non-absence, three; in non-disappearance, three (abbreviated).
197. Trong duyên phi nhân có một, trong duyên phi cảnh có ba, trong duyên phi tăng thượng có chín, trong duyên phi vô gián có ba, trong duyên phi đẳng vô gián có ba, trong duyên phi hỗ tương có ba, trong duyên phi y chỉ mạnh có ba, trong duyên phi tiền sanh có chín, trong duyên phi hậu sanh có chín, trong duyên phi thường hành có chín, trong duyên phi nghiệp có ba, trong duyên phi dị thục có chín, trong duyên phi vật thực có một, trong duyên phi quyền có một, trong duyên phi thiền có một, trong duyên phi đạo có một, trong duyên phi tương ưng có ba, trong duyên phi bất tương ưng có chín, trong duyên phi vô hữu có ba, trong duyên phi bất ly có ba (tóm tắt).
2230
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân trong duyên phi cảnh có ba (tóm tắt).
2231
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân trong duyên cảnh có một (tóm tắt).
2232
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-vāro, Paccaya-vāro, Nissaya-vāro, Saṃsaṭṭha-vāro, and Sampayutta-vāro should be expounded in the same way as the Paṭicca-vāro.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương ưng, phần hiệp thế cũng phải được triển khai tương tự phần duyên khởi.)
2233

7. Pañhāvāro

7. Chapter on Questions

7. Pañhāvāro (Phần Vấn đáp)

2234
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Paccayacatukkaṃ (Bộ bốn Duyên)
2235
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Hetupaccayādi (Từ Duyên Nhân trở đi)
2236
198. Hetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
198. A root that is not defiled but defiling is a condition for a root that is not defiled but defiling by way of root condition… three.
198. Pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm là duyên cho pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm do duyên nhân… ba.
2237
Hetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root that is not defiled but defiling is a condition for a root that is not defiled but defiling by way of object condition… nine.
Pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm là duyên cho pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm do duyên cảnh… chín.
2238
Hetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root that is not defiled but defiling is a condition for a root that is not defiled but defiling by way of dominance condition – dominance by object, dominance by conascence… three.
Pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm là duyên cho pháp nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba.
2239
Nahetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo nahetussa asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root that is not defiled but defiling is a condition for a non-root that is not defiled but defiling by way of dominance condition – dominance by object, dominance by conascence… three.
Pháp phi nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm là duyên cho pháp phi nhân không ô nhiễm-có thể bị ô nhiễm do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba.
2240
Hetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca nahetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca dhammā hetussa asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Roots that are not defiled but defiling and non-roots that are not defiled but defiling are conditions for a root that is not defiled but defiling by way of dominance condition – dominance by object… three (abridged).
Các pháp nhân không ô nhiễm mà bị ô nhiễm và phi nhân không ô nhiễm mà bị ô nhiễm là duyên cho pháp nhân không ô nhiễm mà bị ô nhiễm bằng duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh… ba (tóm tắt).
2241
199. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
199. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in pre-existence, three; in post-existence, three; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in dissociation, five; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abridged).
199. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên hỗ tương, chín; trong duyên nương tựa, chín; trong duyên cận y, chín; trong duyên tiền sinh, ba; trong duyên hậu sinh, ba; trong duyên lặp lại, chín; trong duyên nghiệp, ba; trong duyên quả dị thục, chín; trong duyên vật thực, ba; trong duyên quyền, chín; trong duyên thiền, ba; trong duyên đạo, chín; trong duyên tương ưng, chín; trong duyên bất tương ưng, năm; trong duyên hiện hữu, chín; trong duyên phi hiện hữu, chín; trong duyên ly khứ, chín; trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).
2242
Paccanīyuddhāro
Paccanīya Section (Negative Relations)
Phần đối nghịch
2243
200. Hetu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo hetussa asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
200. A root that is not defiled but defiling is a condition for a root that is not defiled but defiling by way of object condition… by way of conascence condition… by way of decisive support condition (abridged).
200. Pháp nhân không ô nhiễm mà bị ô nhiễm là duyên cho pháp nhân không ô nhiễm mà bị ô nhiễm bằng duyên cảnh… là duyên bằng duyên câu sinh… là duyên bằng duyên cận y (tóm tắt).
2244
201. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
201. In non-root, nine; in non-object, nine (abridged).
201. Trong phi nhân, chín; trong phi cảnh, chín (tóm tắt).
2245
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abridged).
Từ duyên nhân, trong phi cảnh, ba (tóm tắt).
2246
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, nine (abridged).
Từ duyên phi nhân, trong cảnh, chín (tóm tắt).
2247
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Pañhāvāra is calculated with both the direct and reverse orders, and with the direct-reverse and reverse-direct orders, so should it be calculated here.)
(Giống như trong phần ba pháp thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cả thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận, thì ở đây cũng phải tính toán như vậy.)
2248

3. Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikapadaṃ

3. The Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesika Division

3. Phần pháp không ô nhiễm không bị ô nhiễm

2249

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra and so forth

1-6. Phần duyên khởi, v.v.

2250
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bốn duyên
2251
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
2252
202. Hetuṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
202. Depending on a root that is not defiled and non-defiling, a root that is not defiled and non-defiling arises by way of root condition (abridged).
202. Nương vào pháp nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm, pháp nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
2253
203. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
203. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in pre-existence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in result, nine; in nutriment, nine; in faculty, nine; in jhāna, nine; in path, nine; in association, nine; in dissociation, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine.
203. Trong duyên nhân, chín; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên hỗ tương, chín; trong duyên nương tựa, chín; trong duyên cận y, chín; trong duyên tiền sinh, chín; trong duyên lặp lại, chín; trong duyên nghiệp, chín; trong duyên quả dị thục, chín; trong duyên vật thực, chín; trong duyên quyền, chín; trong duyên thiền, chín; trong duyên đạo, chín; trong duyên tương ưng, chín; trong duyên bất tương ưng, chín; trong duyên hiện hữu, chín; trong duyên phi hiện hữu, chín; trong duyên ly khứ, chín; trong duyên bất ly khứ, chín.
2254
Naadhipatipaccayo
Non-dominance Condition
Duyên phi tăng thượng
2255
204. Hetuṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
204. Depending on a root that is not defiled and non-defiling, a root that is not defiled and non-defiling arises by way of non-dominance condition.
204. Nương vào pháp nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm, pháp nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm sinh khởi do duyên phi tăng thượng.
Hetuṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.(2)
Depending on a root that is not defiled and non-defiling, a non-root that is not defiled and non-defiling arises by way of non-dominance condition. (2)
Nương vào pháp nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm, pháp phi nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm sinh khởi do duyên phi tăng thượng. (2)
2256
Nahetuṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
Depending on a non-root that is not defiled and non-defiling, a non-root that is not defiled and non-defiling arises by way of non-dominance condition.
Nương vào pháp phi nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm, pháp phi nhân không ô nhiễm không bị ô nhiễm sinh khởi do duyên phi tăng thượng.
Nahetuṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca hetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.(2) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a non-root that is not defiled and non-defiling, a root that is not defiled and non-defiling arises by way of non-dominance condition. (2) (Abridged.)
Pháp không phải nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm duyên cho pháp nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm sanh khởi, không do duyên tăng thượng. (2) (Tóm tắt.)
2257
205. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
205. In non-dominance, six; in non-pre-existence, nine; in non-post-existence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-dissociation, nine (abridged).
205. Không tăng thượng sáu, không tiền sanh chín, không hậu sanh chín, không cận y chín, không nghiệp ba, không dị thục chín, không bất tương ưng chín (tóm tắt).
2258
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-dominance, six (abridged).
Do duyên nhân, không tăng thượng sáu (tóm tắt).
2259
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
By way of non-dominance condition, in root, six (abridged).
Không do duyên tăng thượng, do nhân sáu (tóm tắt).
2260
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Conascence Section, the Condition Section, the Support Section, the Concomitance Section, and the Association Section should also be elaborated similarly to the Paṭiccavāra.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương ưng, phần hiệp thế cũng phải triển khai tương tự như phần duyên khởi.)
2261

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (The Section of Questions)

7. Phần Vấn đáp

2262
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ đề duyên
2263
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên nhân – Duyên cảnh
2264
206. Hetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo hetussa asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
206. A root that is not defiled and non-defiling is a condition for a root that is not defiled and non-defiling by way of root condition… three.
206. Pháp nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm là duyên cho pháp nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm bằng duyên nhân… ba.
2265
Nahetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo nahetussa asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A non-root that is not defiled and non-defiling is a condition for a non-root that is not defiled and non-defiling by way of object condition… three (abridged).
Pháp không phải nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm là duyên cho pháp không phải nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm bằng duyên cảnh… ba (tóm tắt).
2266
207. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
207. In root, three; in object, three; in dominance, six; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abridged).
207. Do nhân ba, do cảnh ba, do tăng thượng sáu, do vô gián chín, do đẳng vô gián chín, do đồng sanh chín, do hỗ tương chín, do y chỉ chín, do cận y chín, do nghiệp ba, do dị thục chín, do vật thực ba, do quyền chín, do thiền ba, do đạo chín, do tương ưng chín, do hiện hữu chín, do phi hiện hữu chín, do ly khứ chín, do bất ly khứ chín (tóm tắt).
2267
Paccanīyuddhāro
Paccanīya Section (Negative Relations)
Phần nghịch
2268
208. Hetu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo hetussa asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
208. A root that is not defiled and non-defiling is a condition for a root that is not defiled and non-defiling by way of conascence condition… by way of decisive support condition (abridged).
208. Pháp nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm là duyên cho pháp nhân, không ô nhiễm, không gây ô nhiễm bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y (tóm tắt).
2269
209. Nahetuyā nava naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
209. In non-root, nine; in non-object, nine (abridged).
Không do nhân chín, không do cảnh chín (tóm tắt).
2270
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abridged).
Do duyên nhân, không do cảnh ba (tóm tắt).
2271
Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, three (abridged).
Không do duyên nhân, do cảnh ba (tóm tắt).
2272
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Pañhāvāra is calculated with both the direct and reverse orders, and with the direct-reverse and reverse-direct orders, so should it be calculated here.)
(Cũng như trong Tam đề thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận-nghịch, cả nghịch-thuận, thì phải tính toán như vậy.)
2273
Hetudukasaṃkiliṭṭhattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetudukasaṃkiliṭṭhattika is concluded.
Song đề nhân – Tam đề ô nhiễm đã hoàn tất.
2274

1-6. Hetuduka-vitakkattikaṃ

1-6. Hetuduka-vitakkattika (Root Dyad, Thought Triad)

1-6. Song đề nhân – Tam đề tầm

2275

1. Savitakkasavicārapadaṃ

1. Savitakkasavicāra Division (With Applied Thought and Sustained Thought)

1. Phần có tầm có tứ

2276

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra and so forth

1-6. Phần duyên khởi v.v…

2277
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ đề duyên
2278
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
2279
210. Hetuṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca hetu savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.
210. Depending on a root with applied thought and sustained thought, a root with applied thought and sustained thought arises by way of root condition.
210. Pháp nhân, có tầm có tứ duyên cho pháp nhân, có tầm có tứ sanh khởi, do duyên nhân.
Hetuṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nahetu savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a root with applied thought and sustained thought, a non-root with applied thought and sustained thought arises by way of root condition.
Pháp nhân, có tầm có tứ duyên cho pháp không phải nhân, có tầm có tứ sanh khởi, do duyên nhân.
Hetuṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca hetu savitakkasavicāro ca nahetu savitakkasavicāro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a root with applied thought and sustained thought, roots with applied thought and sustained thought and non-roots with applied thought and sustained thought arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp nhân có tầm có tứ, các pháp nhân có tầm có tứ và phi nhân có tầm có tứ sanh khởi do duyên nhân.
2280
Nahetuṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nahetu savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root with applied thought and sustained thought, a non-root with applied thought and sustained thought arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp phi nhân có tầm có tứ, pháp phi nhân có tầm có tứ sanh khởi do duyên nhân… ba.
2281
Hetuṃ savitakkasavicārañca nahetuṃ savitakkasavicārañca dhammaṃ paṭicca hetu savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root with applied thought and sustained thought and a non-root with applied thought and sustained thought, a root with applied thought and sustained thought arises by way of root condition… three (abridged).
Nương vào pháp nhân có tầm có tứ và phi nhân có tầm có tứ, pháp nhân có tầm có tứ sanh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2282
211. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
211. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine… etc. … in kamma, nine; in result, nine… etc. … in non-disappearance, nine (abridged).
211. Trong duyên nhân: chín; trong duyên cảnh: chín; trong duyên tăng thượng: chín; trong duyên vô gián: chín; trong duyên đẳng vô gián: chín… v.v… trong duyên nghiệp: chín; trong duyên dị thục: chín… v.v… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).
2283
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-dominance Conditions
Các duyên phi nhân, phi tăng thượng
2284
212. Nahetuṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nahetu savitakkasavicāro dhammo uppajjati nahetupaccayā… dve.
212. Conditioned by a non-root phenomenon with initial application and sustained application, a non-root phenomenon with initial application and sustained application arises through the non-root condition… two.
212. Nương vào pháp phi nhân có tầm có tứ, pháp phi nhân có tầm có tứ sanh khởi do duyên phi nhân… hai.
2285
Hetuṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca hetu savitakkasavicāro dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root phenomenon with initial application and sustained application, a root phenomenon with initial application and sustained application arises through the non-dominance condition (abbreviated).
Nương vào pháp nhân có tầm có tứ, pháp nhân có tầm có tứ sanh khởi do duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
2286
213. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
213. In non-root, two; in non-dominance, nine; in non-pre-existence, nine; in non-post-existence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-path, one; in non-disassociation, nine (abbreviated).
213. Trong duyên phi nhân: hai; trong duyên phi tăng thượng: chín; trong duyên phi tiền sanh: chín; trong duyên phi hậu sanh: chín; trong duyên phi thường hành: chín; trong duyên phi nghiệp: ba; trong duyên phi dị thục: chín; trong duyên phi đạo: một; trong duyên phi tương ưng: chín (tóm tắt).
2287
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-dominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, trong phi tăng thượng: chín (tóm tắt).
2288
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Through the non-root condition, in object, two (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong duyên cảnh: hai (tóm tắt).
2289
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The conascence section, condition section, support section, association section, and concomitance section should be elaborated similar to the conditioning section.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương tạp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
2290

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn đáp

2291
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bốn nhóm duyên
2292
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Các duyên nhân, v.v.
2293
214. Hetu savitakkasavicāro dhammo hetussa savitakkasavicārassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
214. A root phenomenon with initial application and sustained application is a condition for a root phenomenon with initial application and sustained application by way of the root condition… three.
214. Pháp nhân có tầm có tứ là duyên cho pháp nhân có tầm có tứ do duyên nhân… ba.
2294
Hetu savitakkasavicāro dhammo hetussa savitakkasavicārassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root phenomenon with initial application and sustained application is a condition for a root phenomenon with initial application and sustained application by way of the object condition… nine.
Pháp nhân có tầm có tứ là duyên cho pháp nhân có tầm có tứ do duyên cảnh… chín.
2295
Hetu savitakkasavicāro dhammo hetussa savitakkasavicārassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root phenomenon with initial application and sustained application is a condition for a root phenomenon with initial application and sustained application by way of the dominance condition – object dominance, conascence dominance… three.
Pháp nhân có tầm có tứ là duyên cho pháp nhân có tầm có tứ do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba.
2296
Nahetu savitakkasavicāro dhammo nahetussa savitakkasavicārassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root phenomenon with initial application and sustained application is a condition for a non-root phenomenon with initial application and sustained application by way of the dominance condition – object dominance, conascence dominance… three.
Pháp phi nhân có tầm có tứ là duyên cho pháp phi nhân có tầm có tứ do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba.
2297
Hetu savitakkasavicāro ca nahetu savitakkasavicāro ca dhammā hetussa savitakkasavicārassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon with initial application and sustained application and a non-root phenomenon with initial application and sustained application are a condition for a root phenomenon with initial application and sustained application by way of the dominance condition – object dominance… three (abbreviated).
Các pháp nhân có tầm có tứ và phi nhân có tầm có tứ là duyên cho pháp nhân có tầm có tứ do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh… ba (tóm tắt).
2298
215. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
215. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in concomitance, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
215. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên hỗ tương, chín; trong duyên nương tựa, chín; trong duyên y chỉ mạnh, chín; trong duyên thường cận hành, chín; trong duyên nghiệp, ba; trong duyên dị thục, chín; trong duyên vật thực, ba; trong duyên quyền, chín; trong duyên thiền, ba; trong duyên đạo, chín; trong duyên tương ưng, chín; trong duyên hiện hữu, chín; trong duyên bất hiện hữu, chín; trong duyên ly khứ, chín; trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).
2299
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Paccanīyuddhāro
2300
216. Hetu savitakkasavicāro dhammo hetussa savitakkasavicārassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
216. A root phenomenon with initial application and sustained application is a condition for a root phenomenon with initial application and sustained application by way of the object condition… by way of the conascence condition… by way of the decisive support condition (abbreviated).
216. Pháp có tầm có tứ là nhân là duyên cảnh cho pháp có tầm có tứ là nhân… là duyên câu sinh… là duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
2301
217. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
217. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
217. Trong phi nhân, chín; trong phi cảnh, chín (tóm tắt).
2302
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong phi cảnh, ba (tóm tắt).
2303
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Through the non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong cảnh, chín (tóm tắt).
2304
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct calculations of the question section are enumerated, so should this be enumerated.)
(Cũng như trong Tam đề Thiện, phần Pañhāvāra, cả thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận đều được tính, thì cũng phải tính như vậy).
2305

2. Avitakkavicāramattapadaṃ

2. Avitakka-Vicāramatta Term

2. Avitakkavicāramattapadaṃ

2306

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭicca-Section, etc.

1-6. Paṭiccavārādi

2307
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Paccayacatukkaṃ
2308
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo
2309
218. Hetuṃ avitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca hetu avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
218. Conditioned by a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application, a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application arises through the root condition… three.
218. Nương vào pháp là nhân chỉ không tầm không tứ, pháp là nhân chỉ không tầm không tứ sinh khởi do duyên nhân… ba.
2310
Nahetuṃ avitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application, a non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application arises through the root condition… three.
Nương vào pháp phi nhân chỉ không tầm không tứ, pháp phi nhân chỉ không tầm không tứ sinh khởi do duyên nhân… ba.
2311
Hetuṃ avitakkavicāramattañca nahetuṃ avitakkavicāramattañca dhammaṃ paṭicca hetu avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application and a non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application, a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application arises through the root condition… three (abbreviated).
Nương vào pháp là nhân chỉ không tầm không tứ và pháp phi nhân chỉ không tầm không tứ, pháp là nhân chỉ không tầm không tứ sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2312
219. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
219. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…etc.… in kamma, nine; in result, nine…etc.… in non-disappearance, nine (abbreviated).
219. Trong duyên nhân, chín; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín…v.v… trong duyên nghiệp, chín; trong duyên dị thục, chín…v.v… trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).
2313
Naadhipatipaccayo
Non-Dominance Condition
Naadhipatipaccayo
2314
220. Hetuṃ avitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca hetu avitakkavicāramatto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
220. Conditioned by a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application, a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application arises through the non-dominance condition (abbreviated).
220. Nương vào pháp là nhân chỉ không tầm không tứ, pháp là nhân chỉ không tầm không tứ sinh khởi do duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
2315
221. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
221. In non-dominance, nine; in non-pre-existence, nine; in non-post-existence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-disassociation, nine (abbreviated).
221. Trong duyên phi tăng thượng, chín; trong duyên phi tiền sinh, chín; trong duyên phi hậu sinh, chín; trong duyên phi thường cận hành, chín; trong duyên phi nghiệp, ba; trong duyên phi dị thục, chín; trong duyên phi tương ưng, chín (tóm tắt).
2316
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-dominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, trong duyên phi tăng thượng, chín (tóm tắt).
2317
Naadhipatipaccayā hetuyā nava (saṃkhittaṃ).
Through the non-dominance condition, in root, nine (abbreviated).
Do duyên phi tăng thượng, trong duyên nhân, chín (tóm tắt).
2318
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The conascence section, condition section, support section, association section, and concomitance section should be elaborated similar to the conditioning section.)
(Sahajātavāra, Paccayavāra, Nissayavāra, Saṃsaṭṭhavāra, Sampayuttavāra cũng phải được trình bày chi tiết tương tự như Paṭiccavāra).
2319

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Pañhāvāro

2320
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Paccayacatukkaṃ
2321
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Hetupaccayādi
2322
222. Hetu avitakkavicāramatto dhammo hetussa avitakkavicāramattassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
222. A root phenomenon that is only without initial application but with sustained application is a condition for a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application by way of the root condition… three.
222. Pháp là nhân chỉ không tầm không tứ là duyên nhân cho pháp là nhân chỉ không tầm không tứ… ba.
2323
Hetu avitakkavicāramatto dhammo nahetussa avitakkavicāramattassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A root phenomenon that is only without initial application but with sustained application is a condition for a non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application by way of the object condition… three.
Nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ là duyên cảnh cho phi nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ… ba.
2324
Hetu avitakkavicāramatto dhammo hetussa avitakkavicāramattassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A root phenomenon that is only without initial application but with sustained application is a condition for a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application by way of the dominance condition – conascence dominance… three.
Nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ là duyên tăng thượng cho nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ – tăng thượng đồng sanh… ba.
2325
Nahetu avitakkavicāramatto dhammo nahetussa avitakkavicāramattassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application is a condition for a non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application by way of the dominance condition – object dominance, conascence dominance… three.
Phi nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ là duyên tăng thượng cho phi nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba.
2326
Hetu avitakkavicāramatto ca nahetu avitakkavicāramatto ca dhammā nahetussa avitakkavicāramattassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon that is only without initial application but with sustained application and a non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application are a condition for a non-root phenomenon that is only without initial application but with sustained application by way of the dominance condition – object dominance (abbreviated).
Nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ và phi nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ là duyên tăng thượng cho phi nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ – tăng thượng cảnh (tóm tắt).
2327
223. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā satta, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
223. In root, three; in object, three; in dominance, seven; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in concomitance, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
223. Trong duyên nhân ba, trong duyên cảnh ba, trong duyên tăng thượng bảy, trong duyên vô gián chín, trong duyên đẳng vô gián chín, trong duyên đồng sanh chín, trong duyên hỗ tương chín, trong duyên y chỉ chín, trong duyên cận y chín, trong duyên thường hành chín, trong duyên nghiệp ba, trong duyên dị thục chín, trong duyên vật thực ba, trong duyên quyền chín, trong duyên thiền ba, trong duyên đạo chín, trong duyên tương ưng chín, trong duyên hiện hữu chín, trong duyên bất hiện hữu chín, trong duyên ly khứ chín, trong duyên bất ly khứ chín (tóm tắt).
2328
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Phần đối nghịch
2329
224. Hetu avitakkavicāramatto dhammo hetussa avitakkavicāramattassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
224. A root phenomenon that is only without initial application but with sustained application is a condition for a root phenomenon that is only without initial application but with sustained application by way of the conascence condition… by way of the decisive support condition (abbreviated).
224. Nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ là duyên đồng sanh cho nhân là pháp chỉ có vô tầm vô tứ… là duyên cận y (tóm tắt).
2330
225. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
225. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
225. Trong phi nhân chín, trong phi cảnh chín (tóm tắt).
2331
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân trong phi cảnh ba (tóm tắt).
2332
Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through the non-root condition, in object, three (abbreviated).
Do duyên phi nhân trong cảnh ba (tóm tắt).
2333
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct calculations of the question section are enumerated, so should this be enumerated.)
(Cũng như trong Tam Kusalattika, phần vấn đáp đã được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận nghịch, cả nghịch thuận, thì cũng phải tính toán như vậy.)
2334

3. Avitakkaavicārapadaṃ

3. Avitakka-Avicāra Term

3. Phẩm Vô Tầm Vô Tứ

2335

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭicca-Section, etc.

1-6. Phần Paṭicca và các phần khác

2336
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ Duyêntứ
2337
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2338
226. Hetuṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca hetu avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
226. Conditioned by a root phenomenon that is without initial application and without sustained application, a root phenomenon that is without initial application and without sustained application arises through the root condition (abbreviated).
226. Nương tựa nhân là pháp vô tầm vô tứ, nhân là pháp vô tầm vô tứ sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
2339
227. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
227. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…etc.… in kamma, nine; in result, nine…etc.… in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
227. Trong duyên nhân chín, trong duyên cảnh chín, trong duyên tăng thượng chín…pe… trong duyên nghiệp chín, trong duyên dị thục chín…pe… trong duyên ly khứ chín, trong duyên bất ly khứ chín (tóm tắt).
2340
Nahetupaccayādi
Non-Root Condition, etc.
Duyên Phi Nhân và các duyên khác
2341
228. Nahetuṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nahetu avitakkaavicāro dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
228. Non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena arise depending on non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by non-root condition.
228. Nương tựa phi nhân là pháp vô tầm vô tứ, phi nhân là pháp vô tầm vô tứ sanh khởi do duyên phi nhân. (1)
2342
Hetuṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nahetu avitakkaavicāro dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena arise depending on non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by non-object condition.
Nương tựa nhân là pháp vô tầm vô tứ, phi nhân là pháp vô tầm vô tứ sanh khởi do duyên phi cảnh. (1)
2343
Nahetuṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nahetu avitakkaavicāro dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena arise depending on non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by non-object condition.
Nương tựa phi nhân là pháp vô tầm vô tứ, phi nhân là pháp vô tầm vô tứ sanh khởi do duyên phi cảnh. (1)
2344
Hetuṃ avitakkaavicārañca nahetuṃ avitakkaavicārañca dhammaṃ paṭicca nahetu avitakkaavicāro dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena and non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena arise depending on non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by non-object condition.
Nương vào nhân không tầm không tứ và pháp phi nhân không tầm không tứ, pháp phi nhân không tầm không tứ sinh khởi không phải do duyên cảnh. (1)
2345
Hetuṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca hetu avitakkaavicāro dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava (saṃkhittaṃ).
Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena arise depending on root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by non-dominance condition… nine (abbreviated).
Nương vào pháp nhân không tầm không tứ, pháp nhân không tầm không tứ sinh khởi không phải do duyên tăng thượng... chín (tóm tắt).
2346
229. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
229. In non-root, one; in non-object, three; in non-dominance, nine; in non-contiguity, three; in non-immediate contiguity, three; in non-mutuality, three; in non-strong dependence, three; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, three; in non-disassociation, nine; in non-absence, three; in non-disappearance, three (abbreviated).
229. Không nhân có một, không cảnh có ba, không tăng thượng có chín, không vô gián có ba, không đẳng vô gián có ba, không hỗ tương có ba, không y chỉ mạnh có ba, không tiền sinh có chín, không hậu sinh có chín, không thường hành có chín, không nghiệp có ba, không dị thục có chín, không vật thực có một, không quyền có một, không thiền có một, không đạo có một, không tương ưng có ba, không bất tương ưng có chín, không vô hữu có ba, không ly khứ có ba (tóm tắt).
2347
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, không cảnh có ba (tóm tắt).
2348
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
By non-root condition, in object, one (abbreviated).
Không do duyên nhân, cảnh có một (tóm tắt).
2349
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-nascence Division, the Condition Division, the Dependence Division, the Concomitance Division, and the Association Division should be elaborated similar to the Dependent Origination Division.)
(Phần đồng sinh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương ưng, phần tương ưng hợp với phần Paṭicca, cần được giải thích chi tiết.)
2350

7. Pañhāvāro

7. Question Division

7. Phần Vấn Đáp

2351
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditions
Tứ Duyêntrong Phần Vấn Đáp
2352
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root-Object Conditions
Duyêntrong Nhân và Cảnh
2353
230. Hetu avitakkaavicāro dhammo hetussa avitakkaavicārassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
230. Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena are a condition for root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by root condition… three.
230. Pháp nhân không tầm không tứ là duyên theo duyên nhân cho pháp nhân không tầm không tứ... ba.
2354
Hetu avitakkaavicāro dhammo hetussa avitakkaavicārassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena are a condition for root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by object condition… nine (abbreviated).
Pháp nhân không tầm không tứ là duyên theo duyên cảnh cho pháp nhân không tầm không tứ... chín (tóm tắt).
2355
231. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
231. In root, three; in object, nine; in dominance, six; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in dependence, nine; in strong dependence, nine; in prenascence, three; in postnascence, three; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in disassociation, five; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
231. Trong nhân có ba, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có sáu, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sinh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong y chỉ mạnh có chín, trong tiền sinh có ba, trong hậu sinh có ba, trong thường hành có chín, trong nghiệp có ba, trong dị thục có chín, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong bất tương ưng có năm, trong hữu có chín, trong vô hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly khứ có chín (tóm tắt).
2356
Paccanīyuddhāro
Adversative Division
Phần Đối Nghịch
2357
232. Hetu avitakkaavicāro dhammo hetussa avitakkaavicārassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
232. Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena are a condition for root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by object condition… by co-nascence condition… by strong dependence condition (abbreviated).
232. Pháp nhân không tầm không tứ là duyên theo duyên cảnh cho pháp nhân không tầm không tứ... là duyên theo duyên đồng sinh... là duyên theo duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
2358
233. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
233. In non-root, nine; in non-object, nine; in non-dominance, nine (abbreviated).
233. Không nhân có chín, không cảnh có chín, không tăng thượng có chín (tóm tắt).
2359
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, không cảnh có ba (tóm tắt).
2360
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Không do duyên nhân, cảnh có chín (tóm tắt).
2361
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct, the adversative, the direct-adversative, and the adversative-direct of the Question Division are reckoned, so should this be reckoned.)
(Cũng như trong bộ ba thiện, phần vấn đáp được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận nghịch, cả nghịch thuận, thì ở đây cũng phải tính toán như vậy.)
2362
Hetudukavitakkattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root Dyad – Applied-Sustained Triad is finished.
Bộ đôi nhân và bộ ba tầm đã hoàn tất.
2363

1-7. Hetuduka-pītittikaṃ

1-7. Root Dyad – Rapture Triad

1-7. Bộ đôi nhân - Bộ ba hỷ

2364

1. Pītisahagatapadaṃ

1. Rapture-accompanied Section

1. Phần liên hệ với hỷ

2365

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Division, etc.

1-6. Phần về các Duyên, v.v.

2366
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditions
Tứ đề về Duyên
2367
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2368
234. Hetuṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
234. Root, rapture-accompanied phenomena arise depending on root, rapture-accompanied phenomena by root condition… three.
234. Nương vào pháp nhân đồng sinh với hỷ, pháp nhân đồng sinh với hỷ khởi lên do duyên nhân… ba trường hợp.
2369
Nahetuṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
Non-root, rapture-accompanied phenomena arise depending on non-root, rapture-accompanied phenomena by root condition (abbreviated).
Nương vào pháp phi nhân đồng sinh với hỷ, pháp phi nhân đồng sinh với hỷ khởi lên do duyên nhân (tóm tắt).
2370
235. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
235. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…pe… in kamma, nine; in result, nine; in nutriment, nine…pe… in non-disappearance, nine (abbreviated).
235. Trong Duyên Nhân có chín, trong Duyên Cảnh có chín, trong Duyên Tăng Thượng có chín…pe… trong Duyên Nghiệp có chín, trong Duyên Dị Thục có chín, trong Duyên Vật Thực có chín…pe… trong Duyên Bất Ly có chín (tóm tắt).
2371
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root – Non-dominance Conditions
Duyên Phi Nhân – Duyên Phi Tăng Thượng
2372
236. Nahetuṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu pītisahagato dhammo uppajjati nahetupaccayā.
236. Non-root, rapture-accompanied phenomena arise depending on non-root, rapture-accompanied phenomena by non-root condition.
236. Nương vào pháp phi nhân đồng sinh với hỷ, pháp phi nhân đồng sinh với hỷ khởi lên do duyên phi nhân.
2373
Hetuṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu pītisahagato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Root, rapture-accompanied phenomena arise depending on root, rapture-accompanied phenomena by non-dominance condition (abbreviated).
Nương vào pháp nhân đồng sinh với hỷ, pháp nhân đồng sinh với hỷ khởi lên do duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
2374
237. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
237. In non-root, one; in non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-path, one; in non-disassociation, nine (abbreviated).
237. Trong Duyên Phi Nhân có một, trong Duyên Phi Tăng Thượng có chín, trong Duyên Phi Tiền Sanh có chín, trong Duyên Phi Hậu Sanh có chín, trong Duyên Phi Thường Hành có chín, trong Duyên Phi Nghiệp có ba, trong Duyên Phi Dị Thục có chín, trong Duyên Phi Đạo có một, trong Duyên Phi Tương Ưng có chín (tóm tắt).
2375
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-dominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, trong Duyên Phi Tăng Thượng có chín (tóm tắt).
2376
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
By non-root condition, in object, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong Duyên Cảnh có một (tóm tắt).
2377
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-nascence Division, the Condition Division, the Dependence Division, the Concomitance Division, and the Association Division should be elaborated similar to the Dependent Origination Division.)
(Phần Đồng Sanh, Phần Duyên, Phần Y Chỉ, Phần Tương Quan, Phần Tương Ưng cũng phải được triển khai tương tự như Phần Duyên Khởi.)
2378

7. Pañhāvāro

7. Question Division

7. Phần Câu Hỏi

2379
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditions
Tứ đề về Duyên
2380
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên Nhân, v.v.
2381
238. Hetu pītisahagato dhammo hetussa pītisahagatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
238. Root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by root condition… three.
238. Pháp nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp nhân đồng sinh với hỷ do duyên nhân… ba trường hợp.
2382
Hetu pītisahagato dhammo hetussa pītisahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by object condition… three.
Pháp nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp nhân đồng sinh với hỷ do duyên cảnh… ba trường hợp.
2383
Nahetu pītisahagato dhammo nahetussa pītisahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Non-root, rapture-accompanied phenomena are a condition for non-root, rapture-accompanied phenomena by object condition… three.
Pháp phi nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp phi nhân đồng sinh với hỷ do duyên cảnh… ba trường hợp.
2384
Hetu pītisahagato ca nahetu pītisahagato ca dhammā hetussa pītisahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
Root, rapture-accompanied phenomena and non-root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by object condition… three.
Các pháp nhân đồng sinh với hỷ và phi nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp nhân đồng sinh với hỷ do duyên cảnh… ba trường hợp.
2385
Hetu pītisahagato dhammo hetussa pītisahagatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
Root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by dominance condition – object dominance, co-nascent dominance… three.
Pháp nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp nhân đồng sinh với hỷ do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba trường hợp.
2386
Nahetu pītisahagato dhammo nahetussa pītisahagatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
Non-root, rapture-accompanied phenomena are a condition for non-root, rapture-accompanied phenomena by dominance condition – object dominance, co-nascent dominance… three.
Pháp phi nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp phi nhân đồng sinh với hỷ do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba trường hợp.
2387
Hetu pītisahagato ca nahetu pītisahagato ca dhammā hetussa pītisahagatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Root, rapture-accompanied phenomena and non-root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by dominance condition – object dominance… three (abbreviated).
Các pháp nhân đồng sinh với hỷ và phi nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp nhân đồng sinh với hỷ do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh… ba trường hợp (tóm tắt).
2388
239. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
239. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in dependence, nine; in strong dependence, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
239. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên hỗ tương, chín; trong duyên y chỉ, chín; trong duyên cận y, chín; trong duyên thường cận, chín; trong duyên nghiệp, ba; trong duyên quả dị thục, chín; trong duyên vật thực, ba; trong duyên quyền, chín; trong duyên thiền, ba; trong duyên đạo, chín; trong duyên tương ưng, chín; trong duyên hiện hữu, chín; trong duyên bất hiện hữu, chín; trong duyên ly khứ, chín; trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).
2389
Paccanīyuddhāro
Adversative Division
Phần Trích Yếu Phản Chiều
2390
240. Hetu pītisahagato dhammo hetussa pītisahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
240. Root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by object condition… by co-nascence condition… by strong dependence condition (abbreviated).
240. Pháp đồng sinh hỷ có nhân là duyên cho pháp đồng sinh hỷ có nhân bằng duyên cảnh… bằng duyên câu sinh… bằng duyên cận y (tóm tắt).
2391
241. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
241. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
241. Trong phi nhân, chín; trong phi cảnh, chín (tóm tắt).
2392
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-object, three (abbreviated).
Trong duyên nhân, trong phi cảnh, ba (tóm tắt).
2393
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Trong phi nhân, trong duyên cảnh, chín (tóm tắt).
2394
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct, the adversative, the direct-adversative, and the adversative-direct of the Question Division are reckoned, so should this be reckoned.)
(Giống như đã được tính toán trong tam đề thiện về phần vấn đáp, cả thuận chiều, phản chiều, thuận chiều phản chiều, và phản chiều thuận chiều, cũng vậy nên tính toán.)
2395

2. Sukhasahagatapadaṃ

2. Pleasure-accompanied Section

2. Phần Đồng Sinh Lạc

2396

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Division, etc.

1-6. Phần Tùy Thuộc, v.v.

2397
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditions
Tứ Đề Duyên
2398
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2399
242. Hetuṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
242. Conditioned by a root associated with pleasure, a root associated with pleasure arises through the condition of a root… three.
242. Nương vào pháp đồng sinh lạc có nhân, pháp đồng sinh lạc có nhân sinh khởi do duyên nhân… ba.
2400
Nahetuṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root associated with pleasure, a non-root associated with pleasure arises through the condition of a root… three.
Nương vào pháp đồng sinh lạc không nhân, pháp đồng sinh lạc không nhân sinh khởi do duyên nhân… ba.
2401
Hetuṃ sukhasahagatañca nahetuṃ sukhasahagatañca dhammaṃ paṭicca hetu sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root associated with pleasure and a non-root associated with pleasure, a root associated with pleasure arises through the condition of a root… three (abbreviated).
Nương vào pháp đồng sinh lạc có nhân và pháp đồng sinh lạc không nhân, pháp đồng sinh lạc có nhân sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2402
243. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
243. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…pe… in non-disappearance, nine (abbreviated).
243. Trong duyên nhân, chín; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín…v.v… trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).
2403
Nahetu-naadhipatipaccayā
Nahetu-Naadhipati Conditions
Duyên Phi Nhân – Phi Tăng Thượng
2404
244. Nahetuṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhasahagato dhammo uppajjati nahetupaccayā.
244. Conditioned by a non-root associated with pleasure, a non-root associated with pleasure arises through the non-root condition.
244. Nương vào pháp đồng sinh lạc không nhân, pháp đồng sinh lạc không nhân sinh khởi do duyên phi nhân.
2405
Hetuṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhasahagato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root associated with pleasure, a root associated with pleasure arises through the non-dominance condition… nine (abbreviated).
Nương vào pháp đồng sinh lạc có nhân, pháp đồng sinh lạc có nhân sinh khởi do duyên phi tăng thượng… chín (tóm tắt).
2406
245. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
245. In non-root, one; in non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-disassociation, nine (abbreviated).
245. Trong phi nhân, một; trong phi tăng thượng, chín; trong phi tiền sinh, chín; trong phi hậu sinh, chín; trong phi thường cận, chín; trong phi nghiệp, ba; trong phi quả dị thục, chín; trong phi thiền, một; trong phi đạo, một; trong phi bất tương ưng, chín (tóm tắt).
2407
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-dominance, nine (abbreviated).
Trong duyên nhân, trong phi tăng thượng, chín (tóm tắt).
2408
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
Through the non-root condition, in object, one (abbreviated).
Trong phi nhân, trong duyên cảnh, một (tóm tắt).
2409
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-nascence, the section on conditions, the section on support, the section on association, and the section on concomitance should be elaborated similar to the Paṭicca section.)
(Phần câu sinh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương tạp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết giống như phần tùy thuộc.)
2410

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (Question Section)

7. Phần Vấn Đáp

2411
Paccayacatukkaṃ
Catuśka of Conditions
Tứ Đề Duyên
2412
Hetupaccayādi
Hetu Condition, etc.
Duyên Nhân, v.v.
2413
246. Hetu sukhasahagato dhammo hetussa sukhasahagatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
246. A root associated with pleasure is a condition for a root associated with pleasure through the root condition… three.
246. Pháp đồng sinh với lạc là nhân là duyên theo duyên nhân cho pháp đồng sinh với lạc là nhân… (có) ba.
2414
Hetu sukhasahagato dhammo hetussa sukhasahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root associated with pleasure is a condition for a root associated with pleasure through the object condition… nine.
Pháp đồng sinh với lạc là nhân là duyên theo duyên cảnh cho pháp đồng sinh với lạc là nhân… (có) chín.
2415
Hetu sukhasahagato dhammo hetussa sukhasahagatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
A root associated with pleasure is a condition for a root associated with pleasure through the dominance condition… nine (abbreviated).
Pháp đồng sinh với lạc là nhân là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp đồng sinh với lạc là nhân… (có) chín (tóm tắt).
2416
247. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
247. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in concomitance, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
247. Trong duyên nhân (có) ba, trong duyên cảnh (có) chín, trong duyên tăng thượng (có) chín, trong duyên vô gián (có) chín, trong duyên đẳng vô gián (có) chín, trong duyên câu sinh (có) chín, trong duyên hỗ tương (có) chín, trong duyên y chỉ (có) chín, trong duyên cận y (có) chín, trong duyên thường hành (có) chín, trong duyên nghiệp (có) ba, trong duyên dị thục (có) chín, trong duyên vật thực (có) ba, trong duyên quyền (có) chín, trong duyên thiền (có) ba, trong duyên đạo (có) chín, trong duyên tương ưng (có) chín, trong duyên hiện hữu (có) chín, trong duyên bất hiện hữu (có) chín, trong duyên ly khứ (có) chín, trong duyên bất ly khứ (có) chín (tóm tắt).
2417
Paccanīyuddhāro
Paccanīya Section (Negative Section)
Phần Phản Chiều
2418
248. Hetu sukhasahagato dhammo hetussa sukhasahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
248. A root associated with pleasure is a condition for a root associated with pleasure through the object condition… through the co-nascent condition… through the decisive support condition (abbreviated).
248. Pháp đồng sinh với lạc là nhân là duyên theo duyên cảnh cho pháp đồng sinh với lạc là nhân… là duyên theo duyên câu sinh… là duyên theo duyên cận y (tóm tắt).
2419
249. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
249. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
Trong phi nhân (có) chín, trong phi cảnh (có) chín (tóm tắt).
2420
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân trong phi cảnh (có) ba (tóm tắt).
2421
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Through the non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân trong cảnh (có) chín (tóm tắt).
2422
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, negative, direct-negative, and negative-direct forms of the Pañhāvāra were enumerated in the Kusalattika, so too should these be enumerated.)
(Cũng như trong nhóm ba thiện pháp, phần vấn đáp về thuận chiều, phản chiều, thuận chiều-phản chiều và phản chiều-thuận chiều đã được tính toán, thì cũng nên tính toán như vậy.)
2423

3. Upekkhāsahagatapadaṃ

3. Upekkhāsahagata-Pada (Section on Equanimity-Associated)

3. Phẩm Đồng Sinh Với Xả

2424

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra, etc.

1-6. Phần Paṭicca và các phần khác

2425
Paccayacatukkaṃ
Catuśka of Conditions
Tứ Duyên
2426
Hetupaccayo
Hetu Condition
Duyên Nhân
2427
250. Hetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
250. Conditioned by a root associated with equanimity, a root associated with equanimity arises through the condition of a root… three.
250. Nương vào pháp đồng sinh với xả là nhân, pháp đồng sinh với xả là nhân sinh khởi do duyên nhân… (có) ba.
2428
Nahetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root associated with equanimity, a non-root associated with equanimity arises through the condition of a root… three.
Nương vào pháp đồng sinh với xả là phi nhân, pháp đồng sinh với xả là phi nhân sinh khởi do duyên nhân… (có) ba.
2429
Hetuṃ upekkhāsahagatañca nahetuṃ upekkhāsahagatañca dhammaṃ paṭicca hetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root associated with equanimity and a non-root associated with equanimity, a root associated with equanimity arises through the condition of a root… three (abbreviated).
Nương vào pháp đồng sinh với xả là nhân và pháp đồng sinh với xả là phi nhân, pháp đồng sinh với xả là nhân sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (tóm tắt).
2430
251. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
251. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…pe… in kamma, nine; in result, nine…pe… in non-disappearance, nine (abbreviated).
251. Trong duyên nhân (có) chín, trong duyên cảnh (có) chín, trong duyên tăng thượng (có) chín… v.v… trong duyên nghiệp (có) chín, trong duyên dị thục (có) chín… v.v… trong duyên bất ly khứ (có) chín (tóm tắt).
2431
Nahetupaccayādi
Nahetu Condition, etc.
Duyên Phi Nhân và các duyên khác
2432
252. Nahetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati nahetupaccayā… dve.
252. Conditioned by a non-root associated with equanimity, a non-root associated with equanimity arises through the non-root condition… two.
252. Nương vào pháp đồng sinh với xả là phi nhân, pháp đồng sinh với xả là phi nhân sinh khởi do duyên phi nhân… (có) hai.
2433
Hetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava.
Conditioned by a root associated with equanimity, a root associated with equanimity arises through the non-dominance condition… nine.
Nương vào pháp đồng sinh với xả là nhân, pháp đồng sinh với xả là nhân sinh khởi do duyên phi tăng thượng… (có) chín.
2434
Hetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati napurejātapaccayā… nava.
Conditioned by a root associated with equanimity, a root associated with equanimity arises through the non-prenascence condition… nine.
Nương vào pháp đồng sinh với xả là nhân, pháp đồng sinh với xả là nhân sinh khởi do duyên phi tiền sinh… (có) chín.
2435
Hetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati napacchājātapaccayā… nava (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root associated with equanimity, a root associated with equanimity arises through the non-postnascence condition… nine (abbreviated).
Nương vào nhân là pháp đồng sinh với xả, nhân là pháp đồng sinh với xả sinh khởi không phải do duyên hậu sinh… chín (tóm tắt).
2436
253. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
253. In non-root, two; in non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-disassociation, nine (abbreviated).
253. Không phải duyên nhân có hai, không phải duyên tăng thượng có chín, không phải duyên tiền sinh có chín, không phải duyên hậu sinh có chín, không phải duyên thường hành có chín, không phải duyên nghiệp có ba, không phải duyên dị thục có chín, không phải duyên thiền có một, không phải duyên đạo có một, không phải duyên bất tương ưng có chín (tóm tắt).
2437
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-dominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, không phải duyên tăng thượng có chín (tóm tắt).
2438
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Through the non-root condition, in object, two (abbreviated).
Không phải do duyên nhân, trong duyên cảnh có hai (tóm tắt).
2439
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-nascence, the section on conditions, the section on support, the section on association, and the section on concomitance should be elaborated similar to the Paṭicca section.)
(Phần đồng sinh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
2440

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (Question Section)

7. Phần Vấn đáp (Pañhāvāra)

2441
Paccayacatukkaṃ
Catuśka of Conditions
Bộ bốn duyên (Paccayacatukka)
2442
Hetupaccayādi
Hetu Condition, etc.
Duyên nhân v.v.
2443
254. Hetu upekkhāsahagato dhammo hetussa upekkhāsahagatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
254. A root associated with equanimity is a condition for a root associated with equanimity through the root condition… three.
254. Nhân là pháp đồng sinh với xả là duyên cho nhân là pháp đồng sinh với xả do duyên nhân… ba.
2444
Hetu upekkhāsahagato dhammo hetussa upekkhāsahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root associated with equanimity is a condition for a root associated with equanimity through the object condition… nine.
Nhân là pháp đồng sinh với xả là duyên cho nhân là pháp đồng sinh với xả do duyên cảnh… chín.
2445
Hetu upekkhāsahagato dhammo hetussa upekkhāsahagatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
A root associated with equanimity is a condition for a root associated with equanimity through the dominance condition… nine (abbreviated).
Nhân là pháp đồng sinh với xả là duyên cho nhân là pháp đồng sinh với xả do duyên tăng thượng… chín (tóm tắt).
2446
255. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
255. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in concomitance, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
255. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên đồng sinh có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên nương tựa có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên dị thục có chín, trong duyên vật thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương ưng có chín, trong duyên hiện hữu có chín, trong duyên phi hiện hữu có chín, trong duyên ly khứ có chín, trong duyên bất ly khứ có chín (tóm tắt).
2447
Paccanīyuddhāro
Paccanīya Section (Negative Section)
Phần Phản đối (Paccanīyuddhāra)
2448
256. Hetu upekkhāsahagato dhammo hetussa upekkhāsahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
256. A root associated with equanimity is a condition for a root associated with equanimity through the object condition… through the co-nascent condition… through the decisive support condition (abbreviated).
256. Nhân là pháp đồng sinh với xả là duyên cho nhân là pháp đồng sinh với xả do duyên cảnh… do duyên đồng sinh… do duyên cận y (tóm tắt).
2449
257. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
257. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
257. Không phải duyên nhân có chín, không phải duyên cảnh có chín (tóm tắt).
2450
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through the root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, không phải duyên cảnh có ba (tóm tắt).
2451
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Through the non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Không phải do duyên nhân, trong duyên cảnh có chín (tóm tắt).
2452
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, negative, direct-negative, and negative-direct forms of the Pañhāvāra were enumerated in the Kusalattika, so too should these be enumerated.)
(Tương tự như cách tính phần thuận, phần phản đối, phần thuận-phản đối và phần phản đối-thuận của phần vấn đáp trong Tam đề thiện, cũng nên tính như vậy.)
2453
Hetudukapītittikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-Pītittika (Dyad of Roots – Triad of Joy) is concluded.
Song đề nhân và Tam đề hỷ đã hoàn tất.
2454

1-8. Hetuduka-dassanenapahātabbattikaṃ

1-8. Hetuduka-Dassanenapahātabbattika (Dyad of Roots – Triad of What Is to Be Abandoned by Seeing)

1-8. Song đề nhân – Tam đề đoạn trừ bằng thấy

2455

1. Dassanenapahātabbapadaṃ

1. Dassanenapahātabba-Pada (Section on What Is to Be Abandoned by Seeing)

1. Từ đoạn trừ bằng thấy

2456

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra, etc.

1-6. Phần Duyên khởi v.v.

2457
Paccayacatukkaṃ
Catuśka of Conditions
Bộ bốn duyên
2458
Hetupaccayo
Hetu Condition
Duyên nhân
2459
258. Hetuṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
258. Conditioned by a root to be abandoned by seeing, a root to be abandoned by seeing arises through the condition of a root… three.
258. Nương vào nhân là pháp đoạn trừ bằng thấy, nhân là pháp đoạn trừ bằng thấy sinh khởi do duyên nhân… ba.
2460
Nahetuṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned by insight, a non-root phenomenon to be abandoned by insight arises by way of root condition... three.
Nương vào pháp không phải nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, pháp không phải nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên nhân… ba.
2461
Hetuṃ dassanena pahātabbañca nahetuṃ dassanena pahātabbañca dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root phenomenon to be abandoned by insight and a non-root phenomenon to be abandoned by insight, a root phenomenon to be abandoned by insight arises by way of root condition... three (abbreviated).
Nương vào pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, và pháp không phải nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2462
259. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
259. In root, nine; in object, nine; in predominance, nine...pe... in kamma, nine; in nutriment, nine...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).
259. Đối với duyên nhân có chín, đối với duyên cảnh có chín, đối với duyên tăng thượng có chín…v.v… đối với duyên nghiệp có chín, đối với duyên vật thực có chín…v.v… đối với duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2463
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-predominance Conditions
Các duyên phi nhân – phi tăng thượng
2464
260. Nahetuṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
260. Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned by insight, a root phenomenon to be abandoned by insight arises by way of non-root condition.(1)
260. Nương vào pháp không phải nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên phi nhân. (1)
2465
Hetuṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava.
Conditioned by a root phenomenon to be abandoned by insight, a root phenomenon to be abandoned by insight arises by way of non-predominance condition... nine.
Nương vào pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên phi tăng thượng… chín.
2466
261. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
261. In non-root, one; in non-predominance, nine; in non-pre-nascence, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-association, nine (abbreviated).
261. Đối với duyên phi nhân có một, đối với duyên phi tăng thượng có chín, đối với duyên phi tiền sanh có chín, đối với duyên phi hậu sanh có chín, đối với duyên phi cận y có chín, đối với duyên phi nghiệp có ba, đối với duyên phi dị thục có chín, đối với duyên phi tương ưng có chín (tóm tắt).
2467
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-predominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, đối với duyên phi tăng thượng có chín (tóm tắt).
2468
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân, đối với duyên cảnh có một (tóm tắt).
2469
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-nascence, the section on conditions, the section on support, the section on association (saṃsaṭṭha), and the section on association (sampayutta) should be elaborated in the same way as the section on dependence.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
2470

7. Pañhāvāro

7. Section on Questions

7. Phần Vấn Đáp

2471
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bộ bốn duyên
2472
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên nhân – duyên cảnh
2473
262. Hetu dassanena pahātabbo dhammo hetussa dassanena pahātabbassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
262. A root phenomenon to be abandoned by insight is a condition for a root phenomenon to be abandoned by insight by way of root condition... three.
262. Pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, là duyên cho pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, do duyên nhân… ba.
2474
Hetu dassanena pahātabbo dhammo hetussa dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon to be abandoned by insight is a condition for a root phenomenon to be abandoned by insight by way of object condition... nine (abbreviated).
Pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, là duyên cho pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, do duyên cảnh… chín (tóm tắt).
2475
263. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
263. In root, three; in object, nine; in predominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in nutriment, three; in faculty, three; in jhāna, three; in path, three; in association, nine...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).
263. Đối với duyên nhân có ba, đối với duyên cảnh có chín, đối với duyên tăng thượng có chín, đối với duyên vô gián có chín, đối với duyên đẳng vô gián có chín, đối với duyên đồng sanh có chín, đối với duyên hỗ tương có chín, đối với duyên nương tựa có chín, đối với duyên cận y có chín, đối với duyên cận y có chín, đối với duyên nghiệp có ba, đối với duyên vật thực có ba, đối với duyên quyền có ba, đối với duyên thiền có ba, đối với duyên đạo có ba, đối với duyên tương ưng có chín…v.v… đối với duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2476
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Phần nghịch
2477
264. Hetu dassanena pahātabbo dhammo hetussa dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
264. A root phenomenon to be abandoned by insight is a condition for a root phenomenon to be abandoned by insight by way of object condition... by way of co-nascence condition... by way of strong decisive support condition (abbreviated).
264. Pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, là duyên cho pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, do duyên cảnh… là duyên do duyên đồng sanh… là duyên do duyên cận y (tóm tắt).
2478
265. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
265. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
265. Đối với duyên phi nhân có chín, đối với duyên phi cảnh có chín (tóm tắt).
2479
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, đối với duyên phi cảnh có ba (tóm tắt).
2480
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, đối với duyên cảnh có chín (tóm tắt).
2481
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, inverse, direct-inverse, and inverse-direct methods for the section on questions were counted in the triad of wholesome states, so should this be counted.)
(Cũng như trong phần ba pháp thiện, phần vấn đáp được tính toán cả thuận, nghịch, thuận-nghịch và nghịch-thuận, thì ở đây cũng nên tính toán như vậy.)
2482

2. Bhāvanāyapahātabbapadaṃ

2. The Term "To be abandoned by development"

2. Chương về các pháp cần đoạn trừ bằng sự tu tập

2483

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Section on Dependence, etc.

1-6. Phần về Duyên khởi v.v.

2484
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bốn loại duyên
2485
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2486
266. Hetuṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
266. Conditioned by a root phenomenon to be abandoned by development, a root phenomenon to be abandoned by development arises by way of root condition... three.
266. Nương vào pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập khởi lên do duyên nhân… ba.
2487
Nahetuṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned by development, a non-root phenomenon to be abandoned by development arises by way of root condition... three.
Nương vào pháp là phi nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp là phi nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập khởi lên do duyên nhân… ba.
2488
Hetuṃ bhāvanāya pahātabbañca nahetuṃ bhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root phenomenon to be abandoned by development and a non-root phenomenon to be abandoned by development, a root phenomenon to be abandoned by development arises by way of root condition... three (abbreviated).
Nương vào pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập và pháp là phi nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập khởi lên do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2489
267. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
267. In root, nine; in object, nine...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).
267. Trong duyên nhân: chín, trong duyên cảnh: chín… v.v… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).
2490
Nahetupaccayo
Non-root Condition
Duyên Phi nhân
2491
268. Nahetuṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
268. Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned by development, a root phenomenon to be abandoned by development arises by way of non-root condition.(1) (Abbreviated.)
268. Nương vào pháp là phi nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập khởi lên do duyên phi nhân. (1) (Tóm tắt.)
2492
269. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
269. In non-root, one; in non-predominance, nine; in non-pre-nascence, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-association, nine (abbreviated).
269. Trong duyên phi nhân: một, trong duyên phi tăng thượng: chín, trong duyên phi tiền sanh: chín, trong duyên phi hậu sanh: chín, trong duyên phi thường hành: chín, trong duyên phi nghiệp: ba, trong duyên phi dị thục: chín, trong duyên phi tương ưng: chín (tóm tắt).
2493
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-predominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, trong duyên phi tăng thượng: chín (tóm tắt).
2494
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong duyên cảnh: một (tóm tắt).
2495
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-nascence, the section on conditions, the section on support, the section on association (saṃsaṭṭha), and the section on association (sampayutta) should be elaborated in the same way as the section on dependence.)
(Cũng như phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương tạp, phần tương ưng cũng cần được giải thích rộng như phần duyên khởi.)
2496

7. Pañhāvāro

7. Section on Questions

7. Phần Vấn đáp

2497
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bốn loại duyên
2498
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên Nhân – Duyên Cảnh
2499
270. Hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo hetussa bhāvanāya pahātabbassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
270. A root phenomenon to be abandoned by development is a condition for a root phenomenon to be abandoned by development by way of root condition... three.
270. Pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập bằng duyên nhân… ba.
2500
Hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo hetussa bhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon to be abandoned by development is a condition for a root phenomenon to be abandoned by development by way of object condition... nine (abbreviated).
Pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập bằng duyên cảnh… chín (tóm tắt).
2501
271. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
271. In root, three; in object, nine; in predominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in nutriment, three; in faculty, three...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).
271. Trong duyên nhân: ba, trong duyên cảnh: chín, trong duyên tăng thượng: chín, trong duyên vô gián: chín, trong duyên đẳng vô gián: chín, trong duyên đồng sanh: chín, trong duyên hỗ tương: chín, trong duyên y chỉ: chín, trong duyên cận y: chín, trong duyên thường hành: chín, trong duyên nghiệp: ba, trong duyên vật thực: ba, trong duyên quyền: ba… v.v… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).
2502
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Phần Đối nghịch
2503
272. Hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo hetussa bhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
272. A root phenomenon to be abandoned by development is a condition for a root phenomenon to be abandoned by development by way of object condition... by way of co-nascence condition... by way of strong decisive support condition (abbreviated).
272. Pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập là duyên cho pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập bằng duyên cảnh… là duyên bằng duyên đồng sanh… là duyên bằng duyên cận y (tóm tắt).
2504
273. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
273. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
273. Trong duyên phi nhân: chín, trong duyên phi cảnh: chín (tóm tắt).
2505
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong duyên phi cảnh: ba (tóm tắt).
2506
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong duyên cảnh: chín (tóm tắt).
2507
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, inverse, direct-inverse, and inverse-direct methods for the section on questions were counted in the triad of wholesome states, so should this be counted.)
(Cũng như trong phần ba pháp thiện, phần vấn đáp về thuận, về nghịch, về thuận nghịch, về nghịch thuận đã được tính toán như thế nào, thì cũng phải tính toán như vậy.)
2508

3. Nevadassanenanabhāvanāyapahātabbapadaṃ

3. The Term "To be abandoned neither by insight nor by development"

3. Mục Không Do Thấy Cũng Không Do Tu Tập Đoạn Trừ

2509

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Section on Dependence, etc.

1-6. Bắt Đầu Với Phần Duyên Khởi

2510
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bốn Nhóm Duyên
2511
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2512
274. Hetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
274. Conditioned by a root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development, a root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development arises by way of root condition... three.
274. Nương vào pháp là nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ, pháp là nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ sanh khởi do duyên nhân… ba (cách).
2513
Nahetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development, a non-root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development arises by way of root condition (abbreviated).
Nương vào pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ, pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
2514
275. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
275. In root, nine; in object, nine; in predominance, nine...pe... in kamma, nine; in result, nine...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).
275. Trong Duyên Nhân có chín (cách), trong Duyên Đối Tượng có chín, trong Duyên Tối Thắng có chín…pe… trong Duyên Nghiệp có chín, trong Duyên Dị Thục có chín…pe… trong Duyên Bất Ly có chín (tóm tắt).
2515
Nahetupaccayādi
Non-root Condition, etc.
Bắt Đầu Với Duyên Phi Nhân
2516
276. Nahetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
276. Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development, a non-root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development arises by way of non-root condition.
276. Nương vào pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ, pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ sanh khởi do duyên phi nhân.
2517
Hetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Conditioned by a root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development, a non-root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development arises by way of non-object condition.(1)
Nương vào pháp là nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ, pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ sanh khởi do duyên phi đối tượng. (1)
2518
Nahetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development, a non-root phenomenon to be abandoned neither by insight nor by development arises by way of non-object condition.(1)
Nương vào pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ, pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ sanh khởi do duyên phi đối tượng. (1)
2519
Hetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca nahetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nahetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
A non-root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises dependent on a root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, and a non-root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, not by way of object condition. (1)
Nương vào pháp là nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ và pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ, pháp là phi nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ sanh khởi do duyên phi đối tượng. (1)
2520
Hetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development arises dependent on a root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development, not by way of dominance condition (abbreviated).
Nương vào pháp là nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ, pháp là nhân không do thấy cũng không do tu tập đoạn trừ sanh khởi do duyên phi tối thắng (tóm tắt).
2521
277. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
277. In non-root, one; in non-object, three; in non-dominance, nine; in non-immediacy, three; in non-co-immediacy, three; in non-mutuality, three; in non-strong dependence, three; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, three; in non-disassociation, nine; in non-absence, three; in non-disappearance, three (abbreviated).
277. Trong Duyên Phi Nhân có một (cách), trong Duyên Phi Đối Tượng có ba, trong Duyên Phi Tối Thắng có chín, trong Duyên Phi Vô Gián có ba, trong Duyên Phi Đẳng Vô Gián có ba, trong Duyên Phi Hỗ Tương có ba, trong Duyên Phi Y Chỉ có ba, trong Duyên Phi Tiền Sanh có chín, trong Duyên Phi Hậu Sanh có chín, trong Duyên Phi Thường Hành có chín, trong Duyên Phi Nghiệp có ba, trong Duyên Phi Dị Thục có chín, trong Duyên Phi Vật Thực có một, trong Duyên Phi Quyền có một, trong Duyên Phi Thiền có một, trong Duyên Phi Đạo có một, trong Duyên Phi Tương Ưng có ba, trong Duyên Phi Bất Tương Ưng có chín, trong Duyên Phi Vô Hữu có ba, trong Duyên Phi Bất Ly có ba (tóm tắt).
2522
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân trong Duyên Phi Đối Tượng có ba (cách) (tóm tắt).
2523
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân trong Duyên Đối Tượng có một (cách) (tóm tắt).
2524
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-nascence section, the condition section, the dependence section, the conjunction section, and the association section should be elaborated in the same way as the dependent origination section.)
(Phần Đồng Sanh, Phần Duyên, Phần Y Chỉ, Phần Hòa Hợp, Phần Tương Ưng cũng nên được triển khai tương tự như Phần Duyên Khởi.)
2525

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phần Vấn Đáp

2526
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Conditions
Bốn Nhóm Duyên
2527
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên Nhân – Duyên Đối Tượng
2528
278. Hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo hetussa nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
278. A root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of root condition… three.
278. Nhân là pháp không phải đoạn trừ bằng kiến, không phải đoạn trừ bằng tu tập, là duyên nhân cho pháp nhân không phải đoạn trừ bằng kiến, không phải đoạn trừ bằng tu tập… (có) ba (cách).
2529
Hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo hetussa nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of object condition… nine (abbreviated).
Nhân là pháp không phải đoạn trừ bằng kiến, không phải đoạn trừ bằng tu tập, là duyên cảnh cho pháp nhân không phải đoạn trừ bằng kiến, không phải đoạn trừ bằng tu tập… (có) chín (cách) (tóm tắt).
2530
279. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
279. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in immediacy, nine; in co-immediacy, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in dependence, nine; in strong dependence, nine; in prenascence, three; in postnascence, three; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in disassociation, five; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine.
279. Trong duyên nhân (có) ba (cách), trong duyên cảnh (có) chín (cách), trong duyên tăng thượng (có) chín (cách), trong duyên vô gián (có) chín (cách), trong duyên đẳng vô gián (có) chín (cách), trong duyên câu sinh (có) chín (cách), trong duyên hỗ tương (có) chín (cách), trong duyên nương tựa (có) chín (cách), trong duyên cận y (có) chín (cách), trong duyên tiền sinh (có) ba (cách), trong duyên hậu sinh (có) ba (cách), trong duyên lặp lại (có) chín (cách), trong duyên nghiệp (có) ba (cách), trong duyên quả dị thục (có) chín (cách), trong duyên vật thực (có) ba (cách), trong duyên quyền (có) chín (cách), trong duyên thiền (có) ba (cách), trong duyên đạo (có) chín (cách), trong duyên tương ưng (có) chín (cách), trong duyên bất tương ưng (có) năm (cách), trong duyên hiện hữu (có) chín (cách), trong duyên không hiện hữu (có) chín (cách), trong duyên đã diệt (có) chín (cách), trong duyên không diệt (có) chín (cách).
2531
Paccanīyuddhāro
The Counter-Condition Section
Phần Phản Chiều
2532
280. Hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbo dhammo hetussa nevadassanena nabhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
280. A root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a root phenomenon to be abandoned neither by seeing nor by development by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of strong dependence condition (abbreviated).
280. Nhân là pháp không phải đoạn trừ bằng kiến, không phải đoạn trừ bằng tu tập, là duyên cảnh cho pháp nhân không phải đoạn trừ bằng kiến, không phải đoạn trừ bằng tu tập… là duyên câu sinh… là duyên cận y (tóm tắt).
2533
281. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
281. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
281. Trong phi nhân (có) chín (cách), trong phi cảnh (có) chín (cách) (tóm tắt).
2534
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân trong phi cảnh (có) ba (cách) (tóm tắt).
2535
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân trong cảnh (có) chín (cách) (tóm tắt).
2536
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, counter, direct-counter, and counter-direct enumerations of the question section in the wholesome triad were reckoned, so should these be reckoned.)
(Cũng như trong Tam Đề Thiện Pháp, phần vấn đáp, cả thuận chiều lẫn phản chiều, cả thuận chiều phản chiều lẫn phản chiều thuận chiều đều đã được tính toán, thì cũng nên tính toán như vậy.)
2537
Hetudukadassanenapahātabbattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root-Pair-To-Be-Abandoned-By-Seeing Triad is concluded.
Song Đề Nhân, Tam Đề Đoạn Trừ Bằng Kiến đã chấm dứt.
2538

1-9. Hetuduka-dassanenapahātabbahetukattikaṃ

1-9. The Root-Pair-To-Be-Abandoned-By-Seeing-Root Triad

1-9. Song Đề Nhân – Tam Đề Nhân Đoạn Trừ Bằng Kiến

2539

1. Dassanenapahātabbahetukapadaṃ

1. The To-Be-Abandoned-By-Seeing-Root Category

1. Phần Nhân Đoạn Trừ Bằng Kiến

2540

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section, etc.

1-6. Phần Nương Tựa, v.v.

2541
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Conditions
Tứ Đề Duyên
2542
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2543
282. Hetuṃ dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
282. A root phenomenon with roots to be abandoned by seeing arises dependent on a root phenomenon with roots to be abandoned by seeing by way of root condition… three.
282. Nương tựa vào nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến, nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
2544
Nahetuṃ dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root phenomenon with roots to be abandoned by seeing arises dependent on a non-root phenomenon with roots to be abandoned by seeing by way of root condition… three.
Nương tựa vào phi nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến, phi nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
2545
Hetuṃ dassanena pahātabbahetukañca nahetuṃ dassanena pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon with roots to be abandoned by seeing arises dependent on a root phenomenon with roots to be abandoned by seeing and a non-root phenomenon with roots to be abandoned by seeing by way of root condition… three (abbreviated).
Nương tựa vào nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến và phi nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến, nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách) (tóm tắt).
2546
283. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
283. In root, nine; in object, nine…etc.… in non-disappearance, nine (abbreviated).
283. Trong duyên nhân (có) chín (cách), trong duyên cảnh (có) chín (cách)… v.v… trong duyên không diệt (có) chín (cách) (tóm tắt).
2547
Naadhipatipaccayo
Non-Dominance Condition
Duyên Phi Tăng Thượng
2548
284. Hetuṃ dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
284. A root phenomenon with roots to be abandoned by seeing arises dependent on a root phenomenon with roots to be abandoned by seeing, not by way of dominance condition (abbreviated).
284. Nương tựa vào nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến, nhân là pháp có nhân đoạn trừ bằng kiến sinh khởi do duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
2549
285. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
285. In non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-disassociation, nine (abbreviated).
285. Không có quyền tối thượng chín, không có tiền sanh chín, không có hậu sanh chín, không có trùng dụng chín, không có nghiệp ba, không có dị thục chín, không có bất tương ưng chín (tóm tắt).
2550
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-dominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân không có quyền tối thượng chín (tóm tắt).
2551
Naadhipatipaccayā hetuyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-dominance condition, in root, nine (abbreviated).
Do duyên không có quyền tối thượng có nhân chín (tóm tắt).
2552
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-nascence section, the condition section, the dependence section, the conjunction section, and the association section should be elaborated in the same way as the dependent origination section.)
(Phương pháp đồng sanh, phương pháp duyên, phương pháp nương tựa, phương pháp hòa hợp, phương pháp tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phương pháp duyên khởi.)
2553

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phương pháp vấn đáp

2554
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Conditions
Bộ bốn duyên
2555
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Duyên nhân-đối tượng
2556
286. Hetu dassanena pahātabbahetuko dhammo hetussa dassanena pahātabbahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
286. A root phenomenon with roots to be abandoned by seeing is a condition for a root phenomenon with roots to be abandoned by seeing by way of root condition… three.
286. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy, do duyên nhân là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy… ba.
2557
Hetu dassanena pahātabbahetuko dhammo hetussa dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon with roots to be abandoned by seeing is a condition for a root phenomenon with roots to be abandoned by seeing by way of object condition… nine (abbreviated).
Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy, do duyên đối tượng là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy… chín (tóm tắt).
2558
287. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi…pe… magge tīṇi, sampayutte nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
287. In root, three; in object, nine; in dominance, nine…etc.… in strong dependence, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in nutriment, three…etc.… in path, three; in association, nine…etc.… in non-disappearance, nine (abbreviated).
287. Có nhân ba, có đối tượng chín, có quyền tối thượng chín…pe… có cận y chín, có trùng dụng chín, có nghiệp ba, có vật thực ba…pe… có đạo ba, có tương ưng chín…pe… có bất ly chín (tóm tắt).
2559
Paccanīyuddhāro
The Counter-Condition Section
Phần đối nghịch
2560
288. Hetu dassanena pahātabbahetuko dhammo hetussa dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
288. A root phenomenon with roots to be abandoned by seeing is a condition for a root phenomenon with roots to be abandoned by seeing by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of strong dependence condition (abbreviated).
288. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy, do duyên đối tượng là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự thấy… do duyên đồng sanh là duyên… do duyên cận y là duyên (tóm tắt).
2561
289. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
289. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
289. Không có nhân chín, không có đối tượng chín (tóm tắt).
2562
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân không có đối tượng ba (tóm tắt).
2563
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên không có nhân có đối tượng chín (tóm tắt).
2564
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the direct, counter, direct-counter, and counter-direct enumerations of the question section in the wholesome triad were reckoned, so should these be reckoned.)
(Tương tự như cách tính phần thuận, phần đối nghịch, phần thuận-đối nghịch và phần đối nghịch-thuận của phương pháp vấn đáp trong tam đề thiện, cũng nên được tính như vậy.)
2565

2. Bhāvanāyapahātabbahetukapadaṃ

2. The To-Be-Abandoned-By-Development-Root Category

2. Từ ngữ có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập

2566

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section, etc.

1-6. Phương pháp duyên khởi v.v.

2567
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Conditions
Bộ bốn duyên
2568
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
2569
290. Hetuṃ bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
290. A root phenomenon with roots to be abandoned by development arises dependent on a root phenomenon with roots to be abandoned by development by way of root condition… three.
290. Nương vào pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập phát sanh do duyên nhân… ba.
2570
Nahetuṃ bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
A non-root phenomenon with roots to be abandoned by development arises dependent on a non-root phenomenon with roots to be abandoned by development by way of root condition (abbreviated).
Nương vào pháp không có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp không có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập phát sanh do duyên nhân (tóm tắt).
2571
291. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
291. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…etc.… in non-disappearance, nine (abbreviated).
291. Có nhân chín, có đối tượng chín, có quyền tối thượng chín…pe… có bất ly chín (tóm tắt).
2572
Naadhipatipaccayo
Non-Dominance Condition
Duyên không có quyền tối thượng
2573
292. Hetuṃ bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava (saṃkhittaṃ).
292. A root phenomenon with roots to be abandoned by development arises dependent on a root phenomenon with roots to be abandoned by development, not by way of dominance condition… nine (abbreviated).
292. Nương vào pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp có nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập phát sanh do duyên không có quyền tối thượng… chín (tóm tắt).
2574
293. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
293. In non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-disassociation, nine (abbreviated).
293. Không có quyền tối thượng, chín; không có tiền sanh, chín; không có hậu sanh, chín; không có trùng dụng, chín; không có nghiệp, ba; không có dị thục, chín; không có bất tương ưng, chín (tóm tắt).
2575
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-dominance, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, không có quyền tối thượng, chín (tóm tắt).
2576
Naadhipatipaccayā hetuyā nava (saṃkhittaṃ).
Not by way of the Adhipati-condition, in the Hetu-dyad, nine (in brief).
Do duyên không có quyền tối thượng, có nhân, chín (tóm tắt).
2577
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-mode, the Paccaya-mode, the Nissaya-mode, the Saṃsaṭṭha-mode, and the Sampayutta-mode should be elaborated similar to the Paṭicca-mode.)
(Phần tương sanh cũng, phần duyên cũng, phần y chỉ cũng, phần hòa hợp cũng, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết giống như phần duyên khởi.)
2578

7. Pañhāvāro

7. The Question Mode

7. Phần Vấn Đáp

2579
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bốn Loại Duyên
2580
Hetu-ārammaṇapaccayā
Hetu and Ārammaṇa Conditions
Duyên Nhân và Duyên Đối Tượng
2581
294. Hetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo hetussa bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
294. A Hetu-condition to be abandoned by development is a condition for a Hetu-condition to be abandoned by development, by way of the Hetu-condition… three.
294. Pháp nhân có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập, là duyên cho pháp nhân có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập bằng duyên nhân… ba.
2582
Hetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo hetussa bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava (saṃkhittaṃ).
A Hetu-condition to be abandoned by development is a condition for a Hetu-condition to be abandoned by development, by way of the Ārammaṇa-condition… nine (in brief).
Pháp nhân có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập, là duyên cho pháp nhân có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập bằng duyên đối tượng… chín (tóm tắt).
2583
295. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi…pe… magge tīṇi, sampayutte nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
295. In the Hetu-condition, three; in the Ārammaṇa-condition, nine; in the Adhipati-condition, nine; in the Anantara-condition, nine; in the Samanantara-condition, nine; in the Sahajāta-condition, nine; in the Aññamañña-condition, nine; in the Nissaya-condition, nine; in the Upanissaya-condition, nine; in the Āsevana-condition, nine; in the Kamma-condition, three; in the Āhāra-condition, three… and so on… in the Magga-condition, three; in the Sampayutta-condition, nine… and so on… in the Avigata-condition, nine (in brief).
295. Có nhân, ba; có đối tượng, chín; có quyền tối thượng, chín; có vô gián, chín; có đẳng vô gián, chín; có tương sanh, chín; có hỗ tương, chín; có y chỉ, chín; có cận y chỉ, chín; có trùng dụng, chín; có nghiệp, ba; có vật thực, ba… vân vân… có đạo, ba; có tương ưng, chín… vân vân… có bất ly, chín (tóm tắt).
2584
Paccanīyuddhāro
The Negative Section
Phần Đối Nghịch
2585
296. Hetu bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo hetussa bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
296. A Hetu-condition to be abandoned by development is a condition for a Hetu-condition to be abandoned by development, by way of the Ārammaṇa-condition… by way of the Sahajāta-condition… by way of the Upanissaya-condition (in brief).
296. Pháp nhân có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập, là duyên cho pháp nhân có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập bằng duyên đối tượng… là duyên bằng duyên tương sanh… là duyên bằng duyên cận y chỉ (tóm tắt).
2586
297. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
297. Not by way of the Hetu-condition, nine; not by way of the Ārammaṇa-condition, nine (in brief).
297. Không có nhân, chín; không có đối tượng, chín (tóm tắt).
2587
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of the Hetu-condition, not by way of the Ārammaṇa-condition, three (in brief).
Do duyên nhân, không có đối tượng, ba (tóm tắt).
2588
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Not by way of the Hetu-condition, by way of the Ārammaṇa-condition, nine (in brief).
Do duyên không có nhân, có đối tượng, chín (tóm tắt).
2589
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the affirmative, negative, affirmative-negative, and negative-affirmative of the Question Mode were enumerated, so should this be enumerated.)
(Giống như trong phần ba loại thiện, phần vấn đáp, cả thuận lẫn nghịch, cả thuận nghịch lẫn nghịch thuận đều không được tính, thì nên tính như vậy.)
2590

3. Nevadassanenanabhāvanāyapahātabbahetukapadaṃ

3. The Neither-to-be-abandoned-by-seeing-nor-by-development-Hetu-term

3. Từ Loại Có Nhân Không Cần Đoạn Diệt Bằng Kiến Hoặc Cũng Không Bằng Tu Hoặc

2591

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭicca Mode and so on

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

2592
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bốn Loại Duyên
2593
Hetupaccayo
Hetu Condition
Duyên Nhân
2594
298. Hetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
298. Dependent on a Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development, a Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development arises, by way of the Hetu-condition (in brief).
298. Nương vào pháp nhân có nhân không cần đoạn diệt bằng kiến hoặc cũng không bằng tu hoặc, pháp nhân có nhân không cần đoạn diệt bằng kiến hoặc cũng không bằng tu hoặc sanh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
2595
299. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
299. In the Hetu-condition, nine; in the Ārammaṇa-condition, nine… and so on… in the Avigata-condition, nine (in brief).
299. Có nhân, chín; có đối tượng, chín… vân vân… có bất ly, chín (tóm tắt).
2596
Nahetupaccayo
Nahetu Condition
Duyên Không Có Nhân
2597
300. Nahetuṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā (saṃkhittaṃ).
300. Dependent on a non-Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development, a non-Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development arises, by way of the Nahetu-condition (in brief).
300. Nương vào pháp không có nhân, không cần đoạn diệt bằng kiến hoặc cũng không bằng tu hoặc, pháp không có nhân, không cần đoạn diệt bằng kiến hoặc cũng không bằng tu hoặc sanh khởi do duyên không có nhân (tóm tắt).
2598
301. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
301. In the Nahetu-condition, one; in the Naārammaṇa-condition, three; in the Naadhipati-condition, nine; in the Naanantara-condition, three; in the Nasamanantara-condition, three; in the Naaññamañña-condition, three; in the Naupanissaya-condition, three; in the Napurejāta-condition, nine; in the Napacchājāta-condition, nine; in the Naāsevana-condition, nine; in the Nakamma-condition, three; in the Navipāka-condition, nine; in the Naāhāra-condition, one; in the Naindriya-condition, one; in the Najjhāna-condition, one; in the Namagga-condition, one; in the Nasampayutta-condition, three; in the Navippayutta-condition, nine; in the Nonatthi-condition, three; in the Novigata-condition, three (in brief).
301. Không nhân có một, không đối tượng có ba, không tăng thượng có chín, không vô gián có ba, không đẳng vô gián có ba, không hỗ tương có ba, không y chỉ mạnh có ba, không tiền sanh có chín, không hậu sanh có chín, không trùng phục có chín, không nghiệp có ba, không dị thục có chín, không vật thực có một, không quyền có một, không thiền có một, không đạo có một, không tương ưng có ba, không bất tương ưng có chín, không vô hữu có ba, không ly khứ có ba (tóm tắt).
2599
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of the Hetu-condition, not by way of the Ārammaṇa-condition, three (in brief).
Do duyên nhân, không đối tượng có ba (tóm tắt).
2600
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
Not by way of the Hetu-condition, by way of the Ārammaṇa-condition, one (in brief).
Do duyên không nhân, đối tượng có một (tóm tắt).
2601
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-mode, the Paccaya-mode, the Nissaya-mode, the Saṃsaṭṭha-mode, and the Sampayutta-mode should be elaborated similar to the Paṭicca-mode.)
(Và sahajātavāra, paccayavāra, nissayavāra, saṃsaṭṭhavāra, sampayuttavāra cũng phải được triển khai tương tự như paṭiccavāra.)
2602

7. Pañhāvāro

7. The Question Mode

7. Phần Vấn đáp (Pañhāvāra)

2603
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bộ Bốn Duyên (Paccayacatukka)
2604
Hetupaccayo
Hetu Condition
Duyên Nhân (Hetupaccayo)
2605
302. Hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo hetussa nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
302. A Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development is a condition for a Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development, by way of the Hetu-condition… three (in brief).
302. Pháp có nhân cần được đoạn trừ không do thấy cũng không do tu tập là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ không do thấy cũng không do tu tập bằng duyên nhân… ba (tóm tắt).
2606
303. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
303. In the Hetu-condition, three; in the Ārammaṇa-condition, nine; in the Adhipati-condition, nine; in the Anantara-condition, nine; in the Samanantara-condition, nine; in the Sahajāta-condition, nine; in the Aññamañña-condition, nine; in the Nissaya-condition, nine; in the Upanissaya-condition, nine; in the Purejāta-condition, three; in the Pacchājāta-condition, three; in the Āsevana-condition, nine; in the Kamma-condition, three; in the Vipāka-condition, nine; in the Āhāra-condition, three; in the Indriya-condition, nine; in the Jhāna-condition, three; in the Magga-condition, nine; in the Sampayutta-condition, nine; in the Vippayutta-condition, five; in the Atthi-condition, nine; in the Natthi-condition, nine; in the Vigata-condition, nine; in the Avigata-condition, nine (in brief).
303. Do nhân có ba, do đối tượng có chín, do tăng thượng có chín, do vô gián có chín, do đẳng vô gián có chín, do đồng sanh có chín, do hỗ tương có chín, do y chỉ có chín, do y chỉ mạnh có chín, do tiền sanh có ba, do hậu sanh có ba, do trùng phục có chín, do nghiệp có ba, do dị thục có chín, do vật thực có ba, do quyền có chín, do thiền có ba, do đạo có chín, do tương ưng có chín, do bất tương ưng có năm, do hiện hữu có chín, do vô hữu có chín, do ly khứ có chín, do bất ly khứ có chín (tóm tắt).
2607
Paccanīyuddhāro
The Negative Section
Phần Đối nghịch (Paccanīyuddhāro)
2608
304. Hetu nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo hetussa nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
304. A Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development is a condition for a Hetu-condition that is neither to be abandoned by seeing nor by development, by way of the Ārammaṇa-condition… by way of the Sahajāta-condition… by way of the Upanissaya-condition (in brief).
304. Pháp có nhân cần được đoạn trừ không do thấy cũng không do tu tập là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ không do thấy cũng không do tu tập bằng duyên đối tượng… bằng duyên đồng sanh… bằng duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
2609
305. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
305. Not by way of the Hetu-condition, nine; not by way of the Ārammaṇa-condition, nine (in brief).
305. Không nhân có chín, không đối tượng có chín (tóm tắt).
2610
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of the Hetu-condition, not by way of the Ārammaṇa-condition, three (in brief).
Do duyên nhân, không đối tượng có ba (tóm tắt).
2611
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Not by way of the Hetu-condition, by way of the Ārammaṇa-condition, nine (in brief).
Do duyên không nhân, đối tượng có chín (tóm tắt).
2612
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the affirmative, negative, affirmative-negative, and negative-affirmative of the Question Mode were enumerated, so should this be enumerated.)
(Cũng như trong bộ ba thiện (kusalattika), phần vấn đáp (pañhāvāra) có thuận (anuloma), nghịch (paccanīya), thuận-nghịch (anulomapaccanīya) và nghịch-thuận (paccanīyānuloma) đã được tính, thì ở đây cũng phải tính như vậy.)
2613
Hetudukadassanenapahātabbahetukattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka of the Dassanenapahātabbahetuka Tika is finished.
Phần hai nhân có nhân cần được đoạn trừ do thấy đã hoàn tất.
2614

1-10. Hetuduka-ācayagāmittikaṃ

1-10. The Hetuduka-Ācayagāmi Tika

1-10. Phần hai nhân – Bộ ba Dẫn đến Tích lũy (Hetuduka-ācayagāmittika)

2615

1. Ācayagāmipadaṃ

1. The Ācayagāmi Term

1. Từ Dẫn đến Tích lũy (Ācayagāmipada)

2616

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭicca Mode and so on

1-6. Phần Paṭiccavāra và các phần khác

2617
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bộ Bốn Duyên (Paccayacatukka)
2618
Hetupaccayo
Hetu Condition
Duyên Nhân (Hetupaccayo)
2619
306. Hetuṃ ācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
306. Dependent on a Hetu-condition that leads to accumulation, a Hetu-condition that leads to accumulation arises, by way of the Hetu-condition… three.
306. Nương vào pháp nhân dẫn đến tích lũy, pháp nhân dẫn đến tích lũy sanh khởi do duyên nhân… ba.
2620
Nahetuṃ ācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on a non-Hetu-condition that leads to accumulation, a non-Hetu-condition that leads to accumulation arises, by way of the Hetu-condition… three.
Nương vào pháp không nhân dẫn đến tích lũy, pháp không nhân dẫn đến tích lũy sanh khởi do duyên nhân… ba.
2621
Hetuṃ ācayagāmiñca nahetuṃ ācayagāmiñca dhammaṃ paṭicca hetu ācayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Dependent on a Hetu-condition that leads to accumulation and a non-Hetu-condition that leads to accumulation, a Hetu-condition that leads to accumulation arises, by way of the Hetu-condition… three (in brief).
Duyên theo pháp nhân tăng trưởng và pháp phi nhân tăng trưởng, pháp nhân tăng trưởng sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2622
307. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
307. In the Hetu-condition, nine; in the Ārammaṇa-condition, nine; in the Adhipati-condition, nine; in the Anantara-condition, nine; in the Samanantara-condition, nine… and so on… in the Avigata-condition, nine (in brief).
307. Do duyên nhân có chín, do duyên cảnh có chín, do duyên tăng thượng có chín, do duyên vô gián có chín, do duyên đẳng vô gián có chín…v.v… do duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2623
Nahetu-naadhipatipaccayā
Nahetu and Naadhipati Conditions
Duyên phi nhân – phi tăng thượng
2624
308. Nahetuṃ ācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu ācayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
308. Dependent on a non-Hetu-condition that leads to accumulation, a Hetu-condition that leads to accumulation arises, by way of the Nahetu-condition. (1)
308. Duyên theo pháp phi nhân tăng trưởng, pháp nhân tăng trưởng sinh khởi do duyên phi nhân. (1)
2625
Hetuṃ ācayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu ācayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Dependent on a Hetu-condition that leads to accumulation, a Hetu-condition that leads to accumulation arises, by way of the Naadhipati-condition (in brief).
Duyên theo pháp nhân tăng trưởng, pháp nhân tăng trưởng sinh khởi do duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
2626
309. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
309. In the Nahetu-condition, one; in the Naadhipati-condition, nine; in the Napurejāta-condition, nine; in the Napacchājāta-condition, nine; in the Naāsevana-condition, nine; in the Nakamma-condition, three; in the Navipāka-condition, nine; in the Navippayutta-condition, nine (in brief).
309. Do duyên phi nhân có một, do duyên phi tăng thượng có chín, do duyên phi tiền sanh có chín, do duyên phi hậu sanh có chín, do duyên phi tùy thuận có chín, do duyên phi nghiệp có ba, do duyên phi dị thục có chín, do duyên phi bất tương ưng có chín (tóm tắt).
2627
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of the Hetu-condition, not by way of the Adhipati-condition, nine (in brief).
Do duyên nhân, do duyên phi tăng thượng có chín (tóm tắt).
2628
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
Not by way of the Hetu-condition, by way of the Ārammaṇa-condition, one (in brief).
Do duyên phi nhân, do duyên cảnh có một (tóm tắt).
2629
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-mode, the Paccaya-mode, the Nissaya-mode, the Saṃsaṭṭha-mode, and the Sampayutta-mode should be elaborated similar to the Paṭicca-mode.)
(Sahajātavāra (phần đồng sanh), Paccayavāra (phần duyên), Nissayavāra (phần nương tựa), Saṃsaṭṭhavāra (phần hòa hợp), Sampayuttavāra (phần tương ưng) cũng cần được trình bày chi tiết tương tự như Paṭiccavāra.)
2630

7. Pañhāvāro

7. The Question Mode

7. Pañhāvāra (Phần Vấn Đáp)

2631
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Paccayacatukka (Bộ Bốn Duyên)
2632
Hetupaccayādi
Hetu Condition and so on
Hetupaccayādi (Bắt Đầu Với Duyên Nhân)
2633
310. Hetu ācayagāmī dhammo hetussa ācayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
310. A Hetu-condition that leads to accumulation is a condition for a Hetu-condition that leads to accumulation, by way of the Hetu-condition… three.
310. Pháp nhân tăng trưởng là duyên cho pháp nhân tăng trưởng do duyên nhân… ba.
2634
Hetu ācayagāmī dhammo hetussa ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A Hetu-condition that leads to accumulation is a condition for a Hetu-condition that leads to accumulation, by way of the Ārammaṇa-condition… nine.
Pháp nhân tăng trưởng là duyên cho pháp nhân tăng trưởng do duyên cảnh… chín.
2635
Hetu ācayagāmī dhammo hetussa ācayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A Hetu-condition that leads to accumulation is a condition for a Hetu-condition that leads to accumulation, by way of the Adhipati-condition – Ārammaṇādhipati, Sahajātādhipati… three.
Pháp nhân tăng trưởng là duyên cho pháp nhân tăng trưởng do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba.
2636
Nahetu ācayagāmī dhammo nahetussa ācayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-Hetu-condition that leads to accumulation is a condition for a non-Hetu-condition that leads to accumulation, by way of the Adhipati-condition – Ārammaṇādhipati, Sahajātādhipati… three.
Pháp phi nhân tăng trưởng là duyên cho pháp phi nhân tăng trưởng do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… ba.
2637
Hetu ācayagāmī ca nahetu ācayagāmī ca dhammā hetussa ācayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Causal (roots) conducive to accumulation and non-causal (roots) conducive to accumulation phenomena are a condition for causal (roots) conducive to accumulation phenomena by way of the predominance condition – predominance of object… three (abbreviated).
Pháp nhân tăng trưởng và pháp phi nhân tăng trưởng là duyên cho pháp nhân tăng trưởng do duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh… ba (tóm tắt).
2638
311. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, avigate nava (saṃkhittaṃ).
311. In the condition of root, three; in the condition of object, nine; in the condition of predominance, nine… and so on… in the condition of proximate support, nine; in the condition of repetition, nine; in the condition of kamma, three; in the condition of nutriment, three; in the condition of non-disappearance, nine (abbreviated).
311. Do duyên nhân có ba, do duyên cảnh có chín, do duyên tăng thượng có chín…v.v… do duyên y chỉ mạnh có chín, do duyên tùy thuận có chín, do duyên nghiệp có ba, do duyên vật thực có ba, do duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2639
Paccanīyuddhāro
Chapter on the Antagonistic (Conditions)
Paccanīyuddhāra (Phần Phủ Định)
2640
312. Hetu ācayagāmī dhammo hetussa ācayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
312. A causal phenomenon conducive to accumulation is a condition for a causal phenomenon conducive to accumulation by way of the object condition… by way of the conascence condition… by way of the proximate support condition (abbreviated).
312. Pháp nhân tăng trưởng là duyên cho pháp nhân tăng trưởng do duyên cảnh… là duyên do duyên đồng sanh… là duyên do duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
2641
313. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
313. In the non-root condition, nine; in the non-object condition, nine (abbreviated).
313. Do duyên phi nhân có chín, do duyên phi cảnh có chín (tóm tắt).
2642
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of the root condition, in the non-object condition, three (abbreviated).
Do duyên nhân, do duyên phi cảnh có ba (tóm tắt).
2643
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of the non-root condition, in the object condition, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, do duyên cảnh có chín (tóm tắt).
2644
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the question section of the triad of wholesome states has been calculated for both the affirmative and the antagonistic, and the affirmative-antagonistic and the antagonistic-affirmative, so should this be calculated.)
(Cũng như trong Kusalattika, phần vấn đáp về thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận chưa được tính, thì ở đây cũng cần được tính như vậy.)
2645

2. Apacayagāmipadaṃ

2. Term for “Conducive to Diminution”

2. Phần Apacayagāmī

2646

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section and so on

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

2647
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bốn Loại Duyên
2648
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
2649
314. Hetuṃ apacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
314. Depending on a causal phenomenon conducive to diminution, a causal phenomenon conducive to diminution arises by way of the root condition… three.
314. Do pháp nhân dẫn đến sự suy giảm duyên, pháp nhân dẫn đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên… ba.
2650
Nahetuṃ apacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-causal phenomenon conducive to diminution, a non-causal phenomenon conducive to diminution arises by way of the root condition… three.
Do pháp phi nhân dẫn đến sự suy giảm duyên, pháp phi nhân dẫn đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên… ba.
2651
Hetuṃ apacayagāmiñca nahetuṃ apacayagāmiñca dhammaṃ paṭicca hetu apacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a causal phenomenon conducive to diminution and a non-causal phenomenon conducive to diminution, a causal phenomenon conducive to diminution arises by way of the root condition… three (abbreviated).
Do pháp nhân dẫn đến sự suy giảm và pháp phi nhân dẫn đến sự suy giảm duyên, pháp nhân dẫn đến sự suy giảm sinh khởi do nhân duyên… ba (tóm tắt).
2652
315. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
315. In the condition of root, nine; in the condition of object, nine… and so on… in the condition of kamma, nine; in the condition of nutriment, nine… and so on… in the condition of non-disappearance, nine (abbreviated).
315. Trong nhân có chín, trong cảnh có chín… v.v… trong nghiệp có chín, trong vật thực có chín… v.v… trong bất ly có chín (tóm tắt).
2653
Naadhipatipaccayo
Non-Predominance Condition
Duyên Không Chi Phối
2654
316. Hetuṃ apacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu apacayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
316. Depending on a causal phenomenon conducive to diminution, a causal phenomenon conducive to diminution arises by way of the non-predominance condition (abbreviated).
316. Do pháp nhân dẫn đến sự suy giảm duyên, pháp nhân dẫn đến sự suy giảm sinh khởi do duyên không chi phối (tóm tắt).
2655
317. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
317. In the non-predominance condition, six; in the non-pre-existence condition, nine; in the non-post-existence condition, nine; in the non-kamma condition, three; in the non-result condition, nine; in the non-association condition, nine (abbreviated).
317. Trong không chi phối có sáu, trong không tiền sanh có chín, trong không hậu sanh có chín, trong không nghiệp có ba, trong không dị thục có chín, trong không tương ưng có chín (tóm tắt).
2656
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
By way of the root condition, in the non-predominance condition, six (abbreviated).
Do nhân duyên trong không chi phối có sáu (tóm tắt).
2657
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
By way of the non-predominance condition, in the root condition, six (abbreviated).
Do duyên không chi phối trong nhân có sáu (tóm tắt).
2658
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The conascence section, the condition section, the support section, the association section, and the concomitance section should be elaborated in the same way as the dependent origination section.)
(Phần Đồng Sanh, phần Duyên, phần Nương Tựa, phần Hòa Hợp, phần Tương Ưng cũng phải được triển khai tương tự như phần Duyên Khởi.)
2659

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Câu Hỏi

2660
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bốn Loại Duyên
2661
Hetu-adhipatipaccayā
Root-Predominance Conditions
Nhân – Quyền Tối Thắng Duyên
2662
318. Hetu apacayagāmī dhammo hetussa apacayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
318. A causal phenomenon conducive to diminution is a condition for a causal phenomenon conducive to diminution by way of the root condition… three.
318. Pháp nhân dẫn đến sự suy giảm là duyên cho pháp nhân dẫn đến sự suy giảm do nhân duyên… ba.
2663
Hetu apacayagāmī dhammo hetussa apacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A causal phenomenon conducive to diminution is a condition for a causal phenomenon conducive to diminution by way of the predominance condition – conascence predominance… three.
Pháp nhân dẫn đến sự suy giảm là duyên cho pháp nhân dẫn đến sự suy giảm do quyền tối thắng duyên – đồng sanh quyền tối thắng… ba.
2664
Nahetu apacayagāmī dhammo nahetussa apacayagāmissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A non-causal phenomenon conducive to diminution is a condition for a non-causal phenomenon conducive to diminution by way of the predominance condition – conascence predominance… three (abbreviated).
Pháp phi nhân dẫn đến sự suy giảm là duyên cho pháp phi nhân dẫn đến sự suy giảm do quyền tối thắng duyên – đồng sanh quyền tối thắng… ba (tóm tắt).
2665
319. Hetuyā tīṇi, adhipatiyā cha, sahajāte nava…pe… upanissaye nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
319. In the condition of root, three; in the condition of predominance, six; in the conascence condition, nine… and so on… in the proximate support condition, nine; in the kamma condition, three; in the nutriment condition, three; in the faculty condition, nine; in the jhāna condition, three; in the path condition, nine; in the concomitance condition, nine; in the existence condition, nine; in the non-disappearance condition, nine (abbreviated).
319. Trong nhân có ba, trong quyền tối thắng có sáu, trong đồng sanh có chín… v.v… trong cận y có chín, trong nghiệp có ba, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong hiện hữu có chín, trong bất ly có chín (tóm tắt).
2666
Paccanīyuddhāro
Chapter on the Antagonistic (Conditions)
Phần Phủ Định
2667
320. Hetu apacayagāmī dhammo hetussa apacayagāmissa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
320. A causal phenomenon conducive to diminution is a condition for a causal phenomenon conducive to diminution by way of the conascence condition… by way of the proximate support condition (abbreviated).
320. Pháp nhân dẫn đến sự suy giảm là duyên cho pháp nhân dẫn đến sự suy giảm do đồng sanh duyên… là duyên do cận y duyên (tóm tắt).
2668
321. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
321. In the non-root condition, nine; in the non-object condition, nine (abbreviated).
321. Trong không nhân có chín, trong không cảnh có chín (tóm tắt).
2669
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of the root condition, in the non-object condition, three (abbreviated).
Do nhân duyên trong không cảnh có ba (tóm tắt).
2670
Nahetupaccayā adhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of the non-root condition, in the predominance condition, three (abbreviated).
Do duyên không nhân trong quyền tối thắng có ba (tóm tắt).
2671
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the question section of the triad of wholesome states has been calculated for both the affirmative and the antagonistic, and the affirmative-antagonistic and the antagonistic-affirmative, so should this be calculated.)
(Như trong tam đề thiện, phần câu hỏi đã được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận nghịch, cả nghịch thuận, thì cũng phải tính toán như vậy.)
2672

3. Nevācayagāmināpacayagāmipadaṃ

3. Term for “Neither Conducive to Accumulation Nor Conducive to Diminution”

3. Phần Nevācayagāmināpacayagāmī

2673

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section and so on

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

2674
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bộ Bốn Duyên
2675
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2676
322. Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
322. Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the root condition… three.
322. Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do duyên nhân… ba.
2677
Nahetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the root condition… three.
Nương vào pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do duyên nhân… ba.
2678
Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiñca nahetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paṭicca hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution and a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the root condition… three (abbreviated).
Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan và pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2679
323. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
323. In the condition of root, nine; in the condition of object, nine; in the condition of predominance, nine… and so on… in the condition of proximate support, nine; in the pre-existence condition, nine; in the repetition condition, nine; in the kamma condition, nine; in the result condition, nine; in the nutriment condition, nine; in the faculty condition, nine… and so on… in the non-disappearance condition, nine (abbreviated).
323. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín… v.v… trong duyên cận y có chín, trong duyên tiền sinh có chín, trong duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp có chín, trong duyên dị thục có chín, trong duyên vật thực có chín, trong duyên quyền có chín… v.v… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2680
Nahetupaccayādi
Non-Root Condition and so on
Phi Duyên Nhân, v.v.
2681
324. Nahetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
324. Depending on a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-root condition. (1)
324. Nương vào pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên nhân. (1)
2682
Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-object condition. (1)
Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên cảnh. (1)
2683
Nahetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-object condition. (1)
Nương vào pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên cảnh. (1)
2684
Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiñca nahetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiñca dhammaṃ paṭicca nahetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution and a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-object condition. (1)
Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan và pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên cảnh. (1)
2685
Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati naadhipatipaccayā…pe….
Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-predominance condition… and so on….
Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên tăng thượng… v.v….
2686
Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati napurejātapaccayā… tīṇi.
Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-pre-existence condition… three.
Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên tiền sinh… ba.
2687
Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati napacchājātapaccayā…pe….
Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-post-existence condition… and so on….
Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên hậu sinh… v.v….
2688
Hetuṃ nevācayagāmināpacayagāmiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo uppajjati nakammapaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution, a non-causal phenomenon that is neither conducive to accumulation nor conducive to diminution arises by way of the non-kamma condition (abbreviated).
Nương vào pháp nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan, pháp phi nhân không dẫn đến tích lũy cũng không dẫn đến tiêu tan sinh khởi do phi duyên nghiệp (tóm tắt).
2689
325. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
325. In the non-root condition, one; in the non-object condition, three; in the non-predominance condition, nine; in the non-immediacy condition, three; in the non-co-immediacy condition, three; in the non-mutuality condition, three; in the non-proximate support condition, three; in the non-pre-existence condition, nine; in the non-post-existence condition, nine; in the non-repetition condition, nine; in the non-kamma condition, three; in the non-result condition, nine; in the non-nutriment condition, one; in the non-faculty condition, one; in the non-jhāna condition, one; in the non-path condition, one; in the non-concomitance condition, three; in the non-association condition, nine; in the non-absence condition, three; in the non-non-disappearance condition, three (abbreviated).
325. Trong phi duyên nhân có một, trong phi duyên cảnh có ba, trong phi duyên tăng thượng có chín, trong phi duyên vô gián có ba, trong phi duyên đẳng vô gián có ba, trong phi duyên hỗ tương có ba, trong phi duyên cận y có ba, trong phi duyên tiền sinh có chín, trong phi duyên hậu sinh có chín, trong phi duyên thường hành có chín, trong phi duyên nghiệp có ba, trong phi duyên dị thục có chín, trong phi duyên vật thực có một, trong phi duyên quyền có một, trong phi duyên thiền có một, trong phi duyên đạo có một, trong phi duyên tương ưng có ba, trong phi duyên bất tương ưng có chín, trong phi duyên vô hữu có ba, trong phi duyên vô ly có ba (tóm tắt).
2690
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of the root condition, in the non-object condition, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không đối tượng, ba (tóm tắt).
2691
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
By way of the non-root condition, in the object condition, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong đối tượng, một (tóm tắt).
2692
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The conascence section, the condition section, the support section, the association section, and the concomitance section should be elaborated in the same way as the dependent origination section.)
(Cũng như phần đồng sinh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp và phần tương ưng cần phải được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
2693

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp

2694
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bốn Duyên
2695
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root-Object Conditions
Duyên Nhân-Đối Tượng
2696
326. Hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo hetussa nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A root that neither leads to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that neither leads to accumulation nor to diminution by way of root-condition… (There are) three (types).
326. Pháp nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái, do duyên nhân làm duyên cho pháp nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái… ba.
2697
Hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo hetussa nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root that neither leads to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that neither leads to accumulation nor to diminution by way of object-condition (abbreviated).
Pháp nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái, do duyên đối tượng làm duyên cho pháp nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái (tóm tắt).
2698
327. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
By way of root, there are three; by way of object, nine; by way of predominance, nine; by way of contiguity, nine; by way of immediate contiguity, nine; by way of coexistence, nine; by way of mutuality, nine; by way of support, nine; by way of decisive support, nine; by way of pre-existence, three; by way of post-existence, three; by way of repetition, nine; by way of kamma, three; by way of result, nine; by way of nutriment, three; by way of faculty, nine; by way of jhāna, three; by way of path, nine; by way of association, nine; by way of dissociation, five; by way of presence, nine; by way of absence, nine; by way of disappearance, nine; by way of non-disappearance, nine (abbreviated).
327. Trong nhân, ba; trong đối tượng, chín; trong quyền tối thắng, chín; trong vô gián, chín; trong đẳng vô gián, chín; trong đồng sinh, chín; trong hỗ tương, chín; trong nương tựa, chín; trong cận y, chín; trong tiền sinh, ba; trong hậu sinh, ba; trong thường hành, chín; trong nghiệp, ba; trong dị thục, chín; trong vật thực, ba; trong quyền, chín; trong thiền, ba; trong đạo, chín; trong tương ưng, chín; trong bất tương ưng, năm; trong hiện hữu, chín; trong phi hiện hữu, chín; trong ly khứ, chín; trong bất ly khứ, chín (tóm tắt).
2699
Paccanīyuddhāro
Paccanīya Summary
Phần Đối Nghịch
2700
328. Hetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo hetussa nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… tīṇi.
A root that neither leads to accumulation nor to diminution is a condition to a phenomenon that neither leads to accumulation nor to diminution by way of object-condition… by way of coexistence-condition… by way of decisive support-condition… (There are) three (types).
328. Pháp nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái, do duyên đối tượng làm duyên cho pháp nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái… do duyên đồng sinh làm duyên… do duyên cận y làm duyên… ba.
2701
Nahetu nevācayagāmināpacayagāmī dhammo nahetussa nevācayagāmināpacayagāmissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A non-root that neither leads to accumulation nor to diminution is a condition to a non-root that neither leads to accumulation nor to diminution by way of object-condition… by way of coexistence-condition… by way of decisive support-condition… by way of pre-existence-condition… by way of post-existence-condition… by way of nutriment-condition… by way of faculty-condition (abbreviated).
Pháp phi nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái, do duyên đối tượng làm duyên cho pháp phi nhân không phải là hướng đến tăng trưởng và cũng không phải là hướng đến suy thoái… do duyên đồng sinh làm duyên… do duyên cận y làm duyên… do duyên tiền sinh làm duyên… do duyên hậu sinh làm duyên… do duyên vật thực làm duyên… do duyên quyền làm duyên (tóm tắt).
2702
329. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In non-root, there are nine; in non-object, nine (abbreviated).
329. Trong phi nhân, chín; trong không đối tượng, chín (tóm tắt).
2703
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From root-condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không đối tượng, ba (tóm tắt).
2704
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
From non-root-condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong đối tượng, chín (tóm tắt).
2705
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, for the Pañhāvāra, the Anuloma, Paccanīya, Anulomapaccanīya, and Paccanīyānuloma were enumerated, so should they be enumerated here.)
(Cũng như trong Tam đề thiện đã trình bày phần thuận, phần đối nghịch, phần thuận đối nghịch và phần đối nghịch thuận của phần vấn đáp, thì cũng phải tính toán như vậy.)
2706
Hetudukaācayagāmittikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-ācayagāmittika is finished.
Nhị đề Nhân-Tam đề Hướng đến tăng trưởng đã kết thúc.
2707

1-11. Hetuduka-sekkhattikaṃ

1-11. Hetuduka-sekkhattika

1-11. Nhị đề Nhân-Tam đề Hữu học

2708

1. Sekkhapadaṃ

1. Sekkha Section

1. Phần Hữu học

2709

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra, etc.

1-6. Phần Duyên khởi, v.v.

2710
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bốn Duyên
2711
Hetupaccayo
Root-Condition
Duyên Nhân
2712
330. Hetuṃ sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Having a learner root-phenomenon as condition, a learner root-phenomenon arises by way of root-condition… (There are) three (types).
330. Nương vào pháp nhân hữu học, pháp nhân hữu học sinh khởi do duyên nhân… ba.
2713
Nahetuṃ sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Having a learner non-root-phenomenon as condition, a learner non-root-phenomenon arises by way of root-condition… (There are) three (types).
Nương vào pháp phi nhân hữu học, pháp phi nhân hữu học sinh khởi do duyên nhân… ba.
2714
Hetuṃ sekkhañca nahetuṃ sekkhañca dhammaṃ paṭicca hetu sekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Having a learner root-phenomenon and a learner non-root-phenomenon as condition, a learner root-phenomenon arises by way of root-condition… (There are) three (types) (abbreviated).
Nương vào nhân hữu học và phi nhân hữu học pháp, nhân hữu học pháp sanh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2715
331. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
By way of root, nine; by way of object, nine; by way of predominance, nine; by way of contiguity, nine; by way of immediate contiguity, nine; by way of coexistence, nine; by way of mutuality, nine; by way of support, nine; by way of decisive support, nine; by way of pre-existence, nine; by way of repetition, nine; by way of kamma, nine; by way of result, nine; by way of nutriment, nine… up to… by way of non-disappearance, nine (abbreviated).
331. Trong duyên nhân chín, trong duyên cảnh chín, trong duyên tăng thượng chín, trong duyên vô gián chín, trong duyên đẳng vô gián chín, trong duyên câu sanh chín, trong duyên hỗ tương chín, trong duyên nương tựa chín, trong duyên cận y chín, trong duyên tiền sanh chín, trong duyên thường hành chín, trong duyên nghiệp chín, trong duyên dị thục chín, trong duyên vật thực chín…vân vân… trong duyên bất ly chín (tóm tắt).
2716
Naadhipatipaccayo
Non-Predominance-Condition
Phi Tăng Thượng Duyên
2717
332. Hetuṃ sekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sekkho dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Having a learner root-phenomenon as condition, a learner root-phenomenon arises by way of non-predominance-condition (abbreviated).
332. Nương vào nhân hữu học pháp, nhân hữu học pháp sanh khởi do phi tăng thượng duyên (tóm tắt).
2718
333. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava.
In non-predominance, there are six; in non-pre-existence, nine; in non-post-existence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-dissociation, nine.
333. Trong phi tăng thượng sáu, trong phi tiền sanh chín, trong phi hậu sanh chín, trong phi thường hành chín, trong phi nghiệp ba, trong phi dị thục chín, trong phi tương ưng chín.
2719
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
From root-condition, in non-predominance, six (abbreviated).
Do duyên nhân trong phi tăng thượng sáu (tóm tắt).
2720
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
From non-predominance-condition, in root, six (abbreviated).
Do phi tăng thượng duyên trong duyên nhân sáu (tóm tắt).
2721
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Coexistence-section, the Condition-section, the Support-section, the Conjoined-section, and the Associated-section should be expanded similar to the Paṭiccavāra.)
(Phần câu sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng cần được giải thích chi tiết tương tự phần duyên khởi.)
2722

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra

7. Phần Vấn Đáp

2723
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bốn Duyên
2724
Hetupaccayādi
Root-Condition, etc.
Duyên Nhân, v.v.
2725
334. Hetu sekkho dhammo hetussa sekkhassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A learner root-phenomenon is a condition to a learner root-phenomenon by way of root-condition… (There are) three (types).
334. Nhân hữu học pháp là duyên cho nhân hữu học pháp do duyên nhân… ba.
2726
Hetu sekkho dhammo hetussa sekkhassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A learner root-phenomenon is a condition to a learner root-phenomenon by way of predominance-condition – coexistence-predominance… (There are) three (types).
Nhân hữu học pháp là duyên cho nhân hữu học pháp do duyên tăng thượng – tăng thượng câu sanh… ba.
2727
Nahetu sekkho dhammo nahetussa sekkhassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A learner non-root-phenomenon is a condition to a learner non-root-phenomenon by way of predominance-condition – coexistence-predominance… (There are) three (types).
Phi nhân hữu học pháp là duyên cho phi nhân hữu học pháp do duyên tăng thượng – tăng thượng câu sanh… ba.
2728
Hetu sekkho dhammo hetussa sekkhassa dhammassa anantarapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A learner root-phenomenon is a condition to a learner root-phenomenon by way of contiguity-condition (abbreviated).
Nhân hữu học pháp là duyên cho nhân hữu học pháp do duyên vô gián (tóm tắt).
2729
335. Hetuyā tīṇi, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
In root, there are three; in predominance, six; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in coexistence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
335. Trong duyên nhân ba, trong duyên tăng thượng sáu, trong duyên vô gián chín, trong duyên đẳng vô gián chín, trong duyên câu sanh chín, trong duyên hỗ tương chín, trong duyên nương tựa chín, trong duyên cận y chín, trong duyên nghiệp ba, trong duyên dị thục chín, trong duyên vật thực ba, trong duyên quyền chín, trong duyên thiền ba, trong duyên đạo chín, trong duyên tương ưng chín, trong duyên hiện hữu chín, trong duyên phi hiện hữu chín, trong duyên đã diệt chín, trong duyên bất ly chín (tóm tắt).
2730
Paccanīyuddhāro
Paccanīya Summary
Phần Đối Nghịch
2731
336. Hetu sekkho dhammo hetussa sekkhassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo, upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A learner root-phenomenon is a condition to a learner root-phenomenon by way of coexistence-condition, by way of decisive support-condition (abbreviated).
336. Nhân hữu học pháp là duyên cho nhân hữu học pháp do duyên câu sanh, là duyên do duyên cận y (tóm tắt).
2732
337. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In non-root, there are nine; in non-object, nine (abbreviated).
337. Trong phi nhân chín, trong phi cảnh chín (tóm tắt).
2733
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From root-condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân trong phi cảnh ba (tóm tắt).
2734
Nahetupaccayā adhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
From non-root-condition, in predominance, three (abbreviated).
Do phi nhân duyên trong tăng thượng ba (tóm tắt).
2735
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, for the Pañhāvāra, the Anuloma, Paccanīya, Anulomapaccanīya, and Paccanīyānuloma were enumerated, so should they be enumerated here.)
(Giống như trong Tam Pháp Lành, phần vấn đáp về thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận đã được tính toán, thì ở đây cũng phải tính toán như vậy.)
2736

2. Asekkhapadaṃ

2. Asekkhapada

2. Phẩm Vô Học

2737

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra, etc.

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

2738
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bốn Duyên
2739
Hetupaccayo
Root-Condition
Duyên Nhân
2740
338. Hetuṃ asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu asekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Having a perfected root-phenomenon as condition, a perfected root-phenomenon arises by way of root-condition… (There are) three (types).
338. Nương vào pháp vô học là nhân, pháp vô học là nhân sinh khởi do duyên nhân… ba.
2741
Nahetuṃ asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu asakkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Having a perfected non-root-phenomenon as condition, a perfected non-root-phenomenon arises by way of root-condition… (There are) three (types).
Nương vào pháp vô học không phải nhân, pháp vô học không phải nhân sinh khởi do duyên nhân… ba.
2742
Hetuṃ asekkhañca nahetuṃ asekkhañca dhammaṃ paṭicca hetu asekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Having a perfected root-phenomenon and a perfected non-root-phenomenon as condition, a perfected root-phenomenon arises by way of root-condition… (There are) three (types) (abbreviated).
Nương vào pháp vô học là nhân và pháp vô học không phải nhân, pháp vô học là nhân sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2743
339. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
By way of root, nine; by way of object, nine; by way of predominance, nine; by way of contiguity, nine; by way of immediate contiguity, nine; by way of coexistence, nine; by way of mutuality, nine; by way of support, nine; by way of decisive support, nine; by way of pre-existence, nine; by way of kamma, nine; by way of result, nine… up to… by way of non-disappearance, nine (abbreviated).
339. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên câu hữu có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên y chỉ có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên tiền sanh có chín, trong duyên nghiệp có chín, trong duyên dị thục có chín… vân vân… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2744
Naadhipatipaccayo
Non-Predominance-Condition
Không duyên tăng thượng
2745
340. Hetuṃ asekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu asekkho dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Having a perfected root-phenomenon as condition, a perfected root-phenomenon arises by way of non-predominance-condition (abbreviated).
340. Nương vào pháp vô học là nhân, pháp vô học là nhân sinh khởi không do duyên tăng thượng (tóm tắt).
2746
341. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
In non-predominance, there are six; in non-pre-existence, nine; in non-post-existence, nine; in non-repetition, nine; in non-dissociation, nine (abbreviated).
341. Trong không tăng thượng có sáu, trong không tiền sanh có chín, trong không hậu sanh có chín, trong không thường hành có chín, trong không bất tương ưng có chín (tóm tắt).
2747
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
From root-condition, in non-predominance, six (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không tăng thượng có sáu (tóm tắt).
2748
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
From non-predominance-condition, in root, six (abbreviated).
Không do duyên tăng thượng, trong duyên nhân có sáu (tóm tắt).
2749
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Coexistence-section, the Condition-section, the Support-section, the Conjoined-section, and the Associated-section should be expanded similar to the Paṭiccavāra.)
(Phần câu hữu, phần duyên, phần y chỉ, phần tương ưng, phần tương ưng phải được triển khai tương tự như phần duyên khởi.)
2750

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra

7. Phần vấn đáp

2751
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bốn loại duyên
2752
Hetupaccayādi
Root-Condition, etc.
Duyên nhân v.v.
2753
342. Hetu asekkho dhammo hetussa asekkhassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A perfected root-phenomenon is a condition to a perfected root-phenomenon by way of root-condition… (There are) three (types).
342. Pháp vô học là nhân là duyên cho pháp vô học là nhân do duyên nhân… ba.
2754
Hetu asekkho dhammo hetussa asekkhassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A perfected root-phenomenon is a condition to a perfected root-phenomenon by way of predominance-condition – coexistence-predominance… (There are) three (types).
Pháp vô học là nhân là duyên cho pháp vô học là nhân do duyên tăng thượng – tăng thượng câu hữu… ba.
2755
Nahetu asekkho dhammo nahetussa asekkhassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi…pe….
A perfected non-root-phenomenon is a condition to a perfected non-root-phenomenon by way of predominance-condition – coexistence-predominance… and so forth.
Pháp vô học không phải nhân là duyên cho pháp vô học không phải nhân do duyên tăng thượng – tăng thượng câu hữu… ba… vân vân….
2756
Hetu asekkho dhammo hetussa asekkhassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo (saṃkhittaṃ).
A root that is an adept phenomenon is a condition to a root that is an adept phenomenon by way of decisive support condition – immediate decisive support (abbreviated).
Pháp vô học là nhân là duyên cho pháp vô học là nhân do duyên cận y – cận y vô gián (tóm tắt).
2757
343. Hetuyā tīṇi, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
343. In root, three; in dominance, six; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine.
343. Trong duyên nhân có ba, trong duyên tăng thượng có sáu, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên câu hữu có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên y chỉ có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên dị thục có chín, trong duyên vật thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương ưng có chín, trong duyên hiện hữu có chín, trong duyên bất hiện hữu có chín, trong duyên ly khứ có chín, trong duyên bất ly khứ có chín.
2758
Paccanīyuddhāro
Opposing Section
Phần đối nghịch
2759
344. Hetu asekkho dhammo hetussa asekkhassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
344. A root that is an adept phenomenon is a condition to a root that is an adept phenomenon by way of conascence condition… by way of decisive support condition (abbreviated).
344. Pháp vô học là nhân là duyên cho pháp vô học là nhân do duyên câu hữu… do duyên cận y (tóm tắt).
2760
345. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
345. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
345. Trong không duyên nhân có chín, trong không duyên cảnh có chín (tóm tắt).
2761
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không duyên cảnh có ba (tóm tắt).
2762
Nahetupaccayā adhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
From non-root condition, in dominance, three (abbreviated).
Không do duyên nhân, trong duyên tăng thượng có ba (tóm tắt).
2763
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi naṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika the Pañhāvāra in its direct, opposing, direct-opposing, and opposing-direct forms has been counted, so should it be counted here.)
(Cũng như trong phần ba pháp thiện, phần câu hỏi đã được trình bày theo thuận, nghịch, thuận-nghịch và nghịch-thuận, thì cũng nên tính như vậy.)
2764

3. Nevasekkhanāsekkhapadaṃ

3. Neither-Adept-Nor-Non-Adept Section

3. Phẩm Không Còn Học Không Phải Không Còn Học

2765

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra and so on

1-6. Các Phần Bắt Đầu Với Duyên Khởi

2766
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bộ Bốn Về Duyên
2767
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2768
346. Hetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
346. Relying on a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of root condition… three.
346. Nương tựa pháp có nhân, không còn học không phải không còn học, pháp có nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên nhân… ba.
2769
Nahetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Relying on a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương tựa pháp không nhân, không còn học không phải không còn học, pháp không nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên nhân… ba.
2770
Hetuṃ nevasekkhanāsekkhañca nahetuṃ nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca hetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Relying on a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon and a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of root condition… three (abbreviated).
Nương tựa pháp có nhân, không còn học không phải không còn học và pháp không nhân, không còn học không phải không còn học, pháp có nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2771
347. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
347. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in pre-existence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in result, nine… and so on… in non-disappearance, nine (abbreviated).
347. Trong nhân có chín, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong câu sinh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong cận y chỉ có chín, trong tiền sinh có chín, trong thường hành có chín, trong nghiệp có chín, trong dị thục có chín… vân vân… trong vô ly có chín (tóm tắt).
2772
Nahetu-naārammaṇapaccayādi
Non-Root Non-Object Condition and so on
Duyên Không Nhân, Không Cảnh, v.v.
2773
348. Nahetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati nahetupaccayā.
348. Relying on a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of non-root condition.
348. Nương tựa pháp không nhân, không còn học không phải không còn học, pháp không nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên không nhân.
Nahetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Relying on a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of non-root condition. (2)
Nương tựa pháp không nhân, không còn học không phải không còn học, pháp có nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên không nhân. (2)
2774
Hetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Relying on a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of non-object condition. (1)
Nương tựa pháp có nhân, không còn học không phải không còn học, pháp không nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên không cảnh. (1)
2775
Nahetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Relying on a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of non-object condition. (1)
Nương tựa pháp không nhân, không còn học không phải không còn học, pháp không nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên không cảnh. (1)
2776
Hetuṃ nevasekkhanāsekkhañca nahetuṃ nevasekkhanāsekkhañca dhammaṃ paṭicca nahetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Relying on a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon and a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of non-object condition. (1)
Nương tựa pháp có nhân, không còn học không phải không còn học và pháp không nhân, không còn học không phải không còn học, pháp không nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên không cảnh. (1)
2777
349. Hetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati naadhipatipaccayā…pe….
349. Relying on a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of non-dominance condition… and so on….
349. Nương tựa pháp có nhân, không còn học không phải không còn học, pháp có nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên không tăng thượng… vân vân….
2778
Hetuṃ nevasekkhanāsekkhaṃ dhammaṃ paṭicca hetu nevasekkhanāsekkho dhammo uppajjati napurejātapaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Relying on a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon, a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon arises by way of non-pre-existence condition… three (abbreviated).
Nương tựa pháp có nhân, không còn học không phải không còn học, pháp có nhân, không còn học không phải không còn học sinh khởi do duyên không tiền sinh… ba (tóm tắt).
2779
350. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
350. In non-root, two; in non-object, three; in non-dominance, nine; in non-contiguity, three; in non-immediate contiguity, three; in non-mutuality, three; in non-decisive support, three; in non-pre-existence, nine; in non-post-existence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, three; in non-disassociation, nine; in non-absence, three; in non-disappearance, three (abbreviated).
350. Trong không nhân có hai, trong không cảnh có ba, trong không tăng thượng có chín, trong không vô gián có ba, trong không đẳng vô gián có ba, trong không hỗ tương có ba, trong không cận y chỉ có ba, trong không tiền sinh có chín, trong không hậu sinh có chín, trong không thường hành có chín, trong không nghiệp có ba, trong không dị thục có chín, trong không vật thực có một, trong không căn có một, trong không thiền có một, trong không đạo có một, trong không tương ưng có ba, trong không bất tương ưng có chín, trong không vô hữu có ba, trong không vô ly có ba (tóm tắt).
2780
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không đối tượng, có ba (tóm tắt).
2781
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
From non-root condition, in object, two (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong đối tượng, có hai (tóm tắt).
2782
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Conascence Section, the Condition Section, the Support Section, the Concomitance Section, and the Association Section should be elaborated in the same way as the Paṭiccavāra.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết giống như phần duyên khởi.)
2783

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra

7. Phần Vấn Đáp

2784
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bốn Nhóm Duyên
2785
Hetupaccayādi
Root Condition and so on
Bắt Đầu Với Duyên Nhân
2786
351. Hetu nevasekkhanāsekkho dhammo hetussa nevasekkhanāsekkhassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
351. A root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon is a condition to a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon by way of root condition… three.
351. Nhân, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học, là duyên nhân đối với pháp không phải hữu học cũng không phải vô học của nhân… ba.
2787
Hetu nevasekkhanāsekkho dhammo hetussa nevasekkhanāsekkhassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon is a condition to a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon by way of object condition… nine.
Nhân, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học, là duyên đối tượng đối với pháp không phải hữu học cũng không phải vô học của nhân… chín.
2788
Hetu nevasekkhanāsekkho dhammo hetussa nevasekkhanāsekkhassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… nava…pe….
A root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon is a condition to a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon by way of dominance condition – object dominance, conascence dominance… nine… and so on….
Nhân, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học, là duyên tăng thượng đối với pháp không phải hữu học cũng không phải vô học của nhân – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… chín… v.v….
2789
Nahetu nevasekkhanāsekkho dhammo nahetussa nevasekkhanāsekkhassa dhammassa purejātapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon is a condition to a non-root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon by way of pre-existence condition (abbreviated).
Phi nhân, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học, là duyên tiền sanh đối với pháp không phải hữu học cũng không phải vô học của phi nhân (tóm tắt).
2790
352. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
352. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in conascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in pre-existence, three; in post-existence, three; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in disassociation, five; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
352. Trong nhân có ba, trong đối tượng có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sanh có chín, trong hỗ tương có chín, trong nương tựa có chín, trong cận y có chín, trong tiền sanh có ba, trong hậu sanh có ba, trong tùy thuộc có chín, trong nghiệp có ba, trong dị thục có chín, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong bất tương ưng có năm, trong hiện hữu có chín, trong phi hiện hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly khứ có chín (tóm tắt).
2791
Paccanīyuddhāro
Opposing Section
Phần Đối Nghịch
2792
353. Hetu nevasekkhanāsekkho dhammo hetussa nevasekkhanāsekkhassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
353. A root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon is a condition to a root that is a neither-adept-nor-non-adept phenomenon by way of object condition… by way of conascence condition… by way of decisive support condition (abbreviated).
353. Nhân, pháp không phải hữu học cũng không phải vô học, là duyên đối tượng đối với pháp không phải hữu học cũng không phải vô học của nhân… là duyên đồng sanh… là duyên cận y (tóm tắt).
2793
354. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
354. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
354. Trong phi nhân có chín, trong không đối tượng có chín (tóm tắt).
2794
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From root condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không đối tượng, có ba (tóm tắt).
2795
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
From non-root condition, in object, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong đối tượng, có chín (tóm tắt).
2796
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika the Pañhāvāra in its direct, opposing, direct-opposing, and opposing-direct forms has been counted, so should it be counted here.)
(Giống như trong Tam đề Thiện, phần vấn đáp về thuận, về nghịch, về thuận nghịch, về nghịch thuận đã được tính toán, thì nên tính toán như vậy.)
2797
Hetudukasekkhattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-Sekkhattika is finished.
Nhị đề Nhân và Tam đề Hữu học đã hoàn tất.
2798

1-12. Hetuduka-parittattikaṃ

1-12. Hetuduka-Parittattika

1-12. Nhị đề Nhân – Tam đề Hữu hạn

2799

1. Parittapadaṃ

1. Limited Section

1. Từ Hữu hạn

2800

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra and so on

1-6. Phần Duyên Khởi v.v.

2801
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bốn Nhóm Duyên
2802
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2803
355. Hetuṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
355. Relying on a root that is a limited phenomenon, a root that is a limited phenomenon arises by way of root condition… three.
355. Nương tựa pháp hữu hạn là nhân, pháp hữu hạn là nhân sanh khởi do duyên nhân… ba.
2804
Nahetuṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Relying on a non-root that is a limited phenomenon, a non-root that is a limited phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương tựa pháp hữu hạn là phi nhân, pháp hữu hạn là phi nhân sanh khởi do duyên nhân… ba.
2805
Hetuṃ parittañca nahetuṃ parittañca dhammaṃ paṭicca hetu paritto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Relying on a root that is a limited phenomenon and a non-root that is a limited phenomenon, a root that is a limited phenomenon arises by way of root condition… three (abbreviated).
Nương tựa pháp hữu hạn là nhân và pháp hữu hạn là phi nhân, pháp hữu hạn là nhân sanh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2806
356. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
356. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine… and so on… in non-disappearance, nine (abbreviated).
356. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín, trong duyên quyền lực có chín…v.v… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2807
Nahetunaārammaṇapaccayādi
Non-Root Non-Object Condition and so on
Các duyên không nhân, không cảnh, v.v.
2808
357. Nahetuṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu paritto dhammo uppajjati nahetupaccayā.
357. Relying on a non-root that is a limited phenomenon, a non-root that is a limited phenomenon arises by way of non-root condition.
357. Nương vào pháp hữu hạn không nhân, pháp hữu hạn không nhân sanh khởi do duyên không nhân.
Nahetuṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paritto dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Relying on a non-root that is a limited phenomenon, a root that is a limited phenomenon arises by way of non-root condition. (2)
Nương vào pháp hữu hạn không nhân, pháp hữu hạn có nhân sanh khởi do duyên không nhân. (2)
2809
Hetuṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu paritto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Relying on a root that is a limited phenomenon, a non-root that is a limited phenomenon arises by way of non-object condition. (1)
Nương vào pháp hữu hạn có nhân, pháp hữu hạn không nhân sanh khởi do duyên không cảnh. (1)
2810
Nahetuṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu paritto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Dependent on a rootless limited phenomenon, a rootless limited phenomenon arises, not by way of object condition.
Nương vào pháp hữu hạn không nhân, pháp hữu hạn không nhân sanh khởi do duyên không cảnh. (1)
2811
Hetuṃ parittañca nahetuṃ parittañca dhammaṃ paṭicca nahetu paritto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Dependent on a rooted limited phenomenon and a rootless limited phenomenon, a rootless limited phenomenon arises, not by way of object condition.
Nương vào pháp hữu hạn có nhân và pháp hữu hạn không nhân, pháp hữu hạn không nhân sanh khởi do duyên không cảnh. (1)
2812
Hetuṃ parittaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paritto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Dependent on a rooted limited phenomenon, a rooted limited phenomenon arises, not by way of predominance condition. (abbreviated)
Nương vào pháp hữu hạn có nhân, pháp hữu hạn có nhân sanh khởi do duyên không quyền lực (tóm tắt).
2813
358. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
358. In no-root, two. In no-object, three. In no-predominance, nine. In no-immediacy, three. In no-co-immediacy, three. In no-mutuality, three. In no-strong-support, three. In no-pre-existence, nine. In no-post-existence, nine. In no-repetition, nine. In no-kamma, three. In no-result, nine. In no-nutriment, one. In no-faculty, one. In no-jhāna, one. In no-path, one. In no-association, three. In no-disassociation, nine. In no-absence, three. In no-disappearance, three. (abbreviated)
358. Trong duyên không nhân có hai, trong duyên không cảnh có ba, trong duyên không quyền lực có chín, trong duyên không vô gián có ba, trong duyên không đẳng vô gián có ba, trong duyên không hỗ tương có ba, trong duyên không y chỉ cận duyên có ba, trong duyên không tiền sanh có chín, trong duyên không hậu sanh có chín, trong duyên không thường cận có chín, trong duyên không nghiệp có ba, trong duyên không dị thục có chín, trong duyên không vật thực có một, trong duyên không quyền có một, trong duyên không thiền có một, trong duyên không đạo có một, trong duyên không tương ưng có ba, trong duyên không bất tương ưng có chín, trong duyên không vô hữu có ba, trong duyên không vô ly có ba (tóm tắt).
2814
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in no-object, three. (abbreviated)
Do duyên nhân, trong duyên không cảnh có ba (tóm tắt).
2815
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
By way of no-root condition, in object, two. (abbreviated)
Do duyên không nhân, trong duyên cảnh có hai (tóm tắt).
2816
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-arising, the section on conditions, the section on support, the section on conjunction, and the section on association should be expanded in the same way as the Paṭicca section.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương ưng, phần tương ưng hiệp thế phải được triển khai tương tự như phần duyên khởi.)
2817

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (Question Section)

7. Phần Vấn Đáp

2818
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ đề duyên
2819
Hetu-ārammaṇapaccayā
Hetu-ārammaṇapaccayā (Root and Object Conditions)
Duyên nhân, duyên cảnh
2820
359. Hetu paritto dhammo hetussa parittassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
359. A rooted limited phenomenon is a condition by way of root condition for a rooted limited phenomenon… three.
359. Pháp hữu hạn có nhân là duyên cho pháp hữu hạn có nhân do duyên nhân… có ba.
2821
Hetu paritto dhammo hetussa parittassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A rooted limited phenomenon is a condition by way of object condition for a rooted limited phenomenon. (abbreviated)
Pháp hữu hạn có nhân là duyên cho pháp hữu hạn có nhân do duyên cảnh (tóm tắt).
2822
360. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
360. In root, three. In object, nine. In predominance, nine. In immediacy, nine. In co-immediacy, nine…etc.… In non-disappearance, nine. (abbreviated)
360. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên quyền lực có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín…v.v… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2823
Paccanīyuddhāro
Paccanīyuddhāra (Opposite Section)
Phần Đối Nghịch
2824
361. Hetu paritto dhammo hetussa parittassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
361. A rooted limited phenomenon is a condition by way of object condition for a rooted limited phenomenon… is a condition by way of co-arising condition… is a condition by way of strong support condition. (abbreviated)
361. Pháp hữu hạn có nhân là duyên cho pháp hữu hạn có nhân do duyên cảnh… là duyên do duyên đồng sanh… là duyên do duyên y chỉ cận duyên (tóm tắt).
2825
362. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
362. In no-root, nine. In no-object, nine. (abbreviated)
362. Trong duyên không nhân có chín, trong duyên không cảnh có chín (tóm tắt).
2826
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in no-object, three. (abbreviated)
Do duyên nhân, trong duyên không cảnh có ba (tóm tắt).
2827
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of no-root condition, in object, nine. (abbreviated)
Do duyên không nhân, trong duyên cảnh có chín (tóm tắt).
2828
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Pañhāvāra (Question Section) for the affirmative, the negative, the affirmative-negative, and the negative-affirmative are enumerated, so should this be enumerated.)
(Cũng như trong Tam đề thiện, phần vấn đáp được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận nghịch, cả nghịch thuận, thì ở đây cũng phải tính toán như vậy.)
2829

2. Mahaggatapadaṃ

2. Mahaggatapada (Sublime Section)

2. Phẩm Đại Hành

2830

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra (Dependent Arising Section) and so on

1-6. Phần Duyên khởi v.v.

2831
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ Duyên
2832
Hetupaccayo
Hetupaccayo (Root Condition)
Duyên Nhân
2833
363. Hetuṃ mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca hetu mahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
363. Dependent on a rooted sublime phenomenon, a rooted sublime phenomenon arises by way of root condition… three.
363. Nương vào pháp nhân đại hành, pháp nhân đại hành sanh khởi do duyên nhân… (có) ba.
2834
Nahetuṃ mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu mahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on a rootless sublime phenomenon, a rootless sublime phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp phi nhân đại hành, pháp phi nhân đại hành sanh khởi do duyên nhân… (có) ba.
2835
Hetuṃ mahaggatañca nahetuṃ mahaggatañca dhammaṃ paṭicca hetu mahaggato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Dependent on a rooted sublime phenomenon and a rootless sublime phenomenon, a rooted sublime phenomenon arises by way of root condition… three. (abbreviated)
Nương vào pháp nhân đại hành và pháp phi nhân đại hành, pháp nhân đại hành sanh khởi do duyên nhân… (có) ba (tóm tắt).
2836
364. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
364. In root, nine. In object, nine. In predominance, nine. In immediacy, nine. In co-immediacy, nine. In co-arising, nine. In mutuality, nine. In support, nine. In strong support, nine. In pre-existence, nine. In repetition, nine. In kamma, nine. In result, nine. In nutriment, nine…etc.… In non-disappearance, nine. (abbreviated)
364. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên câu sanh có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên y chỉ có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên tiền sanh có chín, trong duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp có chín, trong duyên dị thục có chín, trong duyên vật thực có chín… v.v… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2837
Naadhipatipaccayo
Naadhipatipaccayo (No-predominance Condition)
Duyên Vô Tăng Thượng
2838
365. Hetuṃ mahaggataṃ dhammaṃ paṭicca hetu mahaggato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
365. Dependent on a rooted sublime phenomenon, a rooted sublime phenomenon arises, not by way of predominance condition. (abbreviated)
365. Nương vào pháp nhân đại hành, pháp nhân đại hành sanh khởi do duyên vô tăng thượng (tóm tắt).
2839
366. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
366. In no-predominance, nine. In no-pre-existence, nine. In no-post-existence, nine. In no-repetition, nine. In no-kamma, three. In no-result, nine. In no-disassociation, nine. (abbreviated)
366. Trong duyên vô tăng thượng có chín, trong duyên vô tiền sanh có chín, trong duyên vô hậu sanh có chín, trong duyên vô thường hành có chín, trong duyên vô nghiệp có ba, trong duyên vô dị thục có chín, trong duyên vô tương ưng có chín (tóm tắt).
2840
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in no-predominance, nine. (abbreviated)
Do duyên nhân, trong duyên vô tăng thượng có chín (tóm tắt).
2841
Naadhipatipaccayā hetuyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of no-predominance condition, in root, nine. (abbreviated)
Do duyên vô tăng thượng, trong duyên nhân có chín (tóm tắt).
2842
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-arising, the section on conditions, the section on support, the section on conjunction, and the section on association should be expanded in the same way as the Paṭicca section.)
(Phần câu sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương tạp, phần tương ưng cũng nên khai triển tương tự như phần duyên khởi.)
2843

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (Question Section)

7. Phần Vấn đáp

2844
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ Duyên
2845
Hetupaccayādi
Hetupaccayādi (Root Condition and so on)
Duyên Nhân v.v.
2846
367. Hetu mahaggato dhammo hetussa mahaggatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
367. A rooted sublime phenomenon is a condition by way of root condition for a rooted sublime phenomenon… three.
367. Pháp nhân đại hành là duyên cho pháp nhân đại hành do duyên nhân… (có) ba.
2847
Hetu mahaggato dhammo hetussa mahaggatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A rooted sublime phenomenon is a condition by way of object condition for a rooted sublime phenomenon… three.
Pháp nhân đại hành là duyên cho pháp nhân đại hành do duyên cảnh… (có) ba.
2848
Nahetu mahaggato dhammo nahetussa mahaggatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A rootless sublime phenomenon is a condition by way of object condition for a rootless sublime phenomenon… three.
Pháp phi nhân đại hành là duyên cho pháp phi nhân đại hành do duyên cảnh… (có) ba.
2849
Hetu mahaggato ca nahetu mahaggato ca dhammā hetussa mahaggatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A rooted sublime phenomenon and a rootless sublime phenomenon are conditions by way of object condition for a rooted sublime phenomenon… three.
Pháp nhân đại hành và pháp phi nhân đại hành là duyên cho pháp nhân đại hành do duyên cảnh… (có) ba.
2850
Hetu mahaggato dhammo hetussa mahaggatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A rooted sublime phenomenon is a condition by way of predominance condition for a rooted sublime phenomenon – co-arising predominance… three.
Pháp nhân đại hành là duyên cho pháp nhân đại hành do duyên tăng thượng – tăng thượng câu sanh… (có) ba.
2851
Nahetu mahaggato dhammo nahetussa mahaggatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A rootless sublime phenomenon is a condition by way of predominance condition for a rootless sublime phenomenon – co-arising predominance… three.
Pháp phi nhân đại hành là duyên cho pháp phi nhân đại hành do duyên tăng thượng – tăng thượng câu sanh… (có) ba.
2852
Hetu mahaggato dhammo hetussa mahaggatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A rooted sublime phenomenon is a condition by way of immediacy condition for a rooted sublime phenomenon. (abbreviated)
Pháp nhân đại hành là duyên cho pháp nhân đại hành do duyên vô gián (tóm tắt).
2853
368. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
368. In root, three. In object, nine. In predominance, six. In immediacy, nine. In co-immediacy, nine. In co-arising, nine. In mutuality, nine. In support, nine. In strong support, nine. In repetition, nine. In kamma, three. In result, nine. In nutriment, three. In faculty, nine. In jhāna, three. In path, nine. In association, nine. In existence, nine…etc.… In non-disappearance, nine. (abbreviated)
368. Trong nhân có ba, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có sáu, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong câu sinh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong cận y chỉ có chín, trong tập hành có chín, trong nghiệp có ba, trong dị thục có chín, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong hiện hữu có chín…v.v… trong bất ly có chín (tóm tắt).
2854
Paccanīyuddhāro
Paccanīyuddhāra (Opposite Section)
Phần trích ra theo đối nghịch
2855
369. Hetu mahaggato dhammo hetussa mahaggatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
369. A rooted sublime phenomenon is a condition by way of object condition for a rooted sublime phenomenon… is a condition by way of co-arising condition… is a condition by way of strong support condition. (abbreviated)
369. Pháp có nhân thuộc đại hành là duyên cho pháp có nhân thuộc đại hành bằng cảnh duyên… là duyên bằng câu sinh duyên… là duyên bằng cận y chỉ duyên (tóm tắt).
2856
370. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
370. In no-root, nine. In no-object, nine. (abbreviated)
370. Trong vô nhân có chín, trong vô cảnh có chín (tóm tắt).
2857
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in no-object, three. (abbreviated)
Do nhân duyên trong vô cảnh có ba (tóm tắt).
2858
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of no-root condition, in object, nine. (abbreviated)
Do vô nhân duyên trong cảnh có chín (tóm tắt).
2859
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the Pañhāvāra (Question Section) for the affirmative, the negative, the affirmative-negative, and the negative-affirmative are enumerated, so should this be enumerated.)
(Cũng giống như trong Tam đề thiện, phần vấn đáp đã được tính toán theo thuận, theo nghịch, theo thuận nghịch, và theo nghịch thuận, thì cũng phải tính toán như vậy.)
2860

3. Appamāṇapadaṃ

3. Appamāṇapada (Immeasurable Section)

3. Phần Vô lượng

2861

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra (Dependent Arising Section) and so on

1-6. Phần Duyên khởi, v.v.

2862
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ duyên
2863
Hetupaccayo
Hetupaccayo (Root Condition)
Nhân duyên
2864
371. Hetuṃ appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu appamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
371. Dependent on a rooted immeasurable phenomenon, a rooted immeasurable phenomenon arises by way of root condition… three.
371. Y cứ pháp có nhân vô lượng, pháp có nhân vô lượng phát sinh do nhân duyên… có ba.
2865
Nahetuṃ appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu appamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on a rootless immeasurable phenomenon, a rootless immeasurable phenomenon arises by way of root condition… three.
Y cứ pháp vô nhân vô lượng, pháp vô nhân vô lượng phát sinh do nhân duyên… có ba.
2866
Hetuṃ appamāṇañca nahetuṃ appamāṇañca dhammaṃ paṭicca hetu appamāṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Dependent on a rooted immeasurable phenomenon and a rootless immeasurable phenomenon, a rooted immeasurable phenomenon arises by way of root condition… three. (abbreviated)
Y cứ pháp có nhân vô lượng và pháp vô nhân vô lượng, pháp có nhân vô lượng phát sinh do nhân duyên… có ba (tóm tắt).
2867
372. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… upanissaye nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
372. In root, nine. In object, nine. In predominance, nine…etc.… In strong support, nine…etc.… In kamma, nine. In result, nine…etc.… In non-disappearance, nine. (abbreviated)
372. Trong nhân có chín, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có chín…v.v… trong cận y chỉ có chín…v.v… trong nghiệp có chín, trong dị thục có chín…v.v… trong bất ly có chín (tóm tắt).
2868
Naadhipatipaccayo
Naadhipatipaccayo (No-predominance Condition)
Vô tăng thượng duyên
2869
373. Hetuṃ appamāṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu appamāṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
373. Dependent on a rooted immeasurable phenomenon, a rooted immeasurable phenomenon arises, not by way of predominance condition. (abbreviated)
373. Y cứ pháp có nhân vô lượng, pháp có nhân vô lượng phát sinh do vô tăng thượng duyên (tóm tắt).
2870
374. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
374. In no-predominance, six. In no-pre-existence, nine. In no-post-existence, nine. In no-repetition, nine. In no-kamma, three. In no-result, nine. In no-disassociation, nine. (abbreviated)
374. Trong vô tăng thượng có sáu, trong vô tiền sinh có chín, trong vô hậu sinh có chín, trong vô tập hành có chín, trong vô nghiệp có ba, trong vô dị thục có chín, trong vô bất tương ưng có chín (tóm tắt).
2871
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in no-predominance, six. (abbreviated)
Do nhân duyên trong vô tăng thượng có sáu (tóm tắt).
2872
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
By way of no-predominance condition, in root, six. (abbreviated)
Do vô tăng thượng duyên trong nhân có sáu (tóm tắt).
2873
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta Section, the Paccaya Section, the Nissaya Section, the Saṃsaṭṭha Section, and the Sampayutta Section should be elaborated similar to the Paṭicca Section.)
(Phần câu sinh duyên, phần duyên, phần y chỉ duyên, phần tương tạp duyên, phần tương ưng duyên cũng phải được giải thích chi tiết giống như phần duyên khởi.)
2874

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phần Vấn đáp

2875
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditioning
Tứ duyên
2876
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Nhân duyên, v.v.
2877
375. Hetu appamāṇo dhammo hetussa appamāṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
375. A root, immeasurable phenomenon is a condition by way of root condition for a root, immeasurable phenomenon... (three).
375. Pháp có nhân vô lượng là duyên cho pháp có nhân vô lượng bằng nhân duyên… có ba.
2878
Nahetu appamāṇo dhammo nahetussa appamāṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root, immeasurable phenomenon is a condition by way of object condition for a non-root, immeasurable phenomenon... (three).
Pháp vô nhân vô lượng là duyên cho pháp vô nhân vô lượng bằng cảnh duyên… có ba.
2879
376. Hetu appamāṇo dhammo hetussa appamāṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
376. A root, immeasurable phenomenon is a condition by way of dominance condition for a root, immeasurable phenomenon – co-nascent dominance... (three).
376. Pháp nhân vô lượng là duyên cho pháp nhân vô lượng theo duyên Tăng thượng – Tăng thượng đồng sanh… ba.
2880
Nahetu appamāṇo dhammo nahetussa appamāṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root, immeasurable phenomenon is a condition by way of dominance condition for a non-root, immeasurable phenomenon – object dominance, co-nascent dominance... (three).
Pháp phi nhân vô lượng là duyên cho pháp phi nhân vô lượng theo duyên Tăng thượng – Tăng thượng cảnh, Tăng thượng đồng sanh… ba.
2881
377. Hetu appamāṇo dhammo hetussa appamāṇassa dhammassa anantarapaccayena paccayo… nava…pe….
377. A root, immeasurable phenomenon is a condition by way of contiguity condition for a root, immeasurable phenomenon... (nine)...etc.
377. Pháp nhân vô lượng là duyên cho pháp nhân vô lượng theo duyên Vô gián… chín… (tương tự).
2882
Hetu appamāṇo dhammo hetussa appamāṇassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… nava (saṃkhittaṃ).
A root, immeasurable phenomenon is a condition by way of support condition for a root, immeasurable phenomenon – contiguity support, natural support... (nine) (abbreviated).
Pháp nhân vô lượng là duyên cho pháp nhân vô lượng theo duyên Y chỉ cận duyên – Y chỉ cận duyên vô gián, Y chỉ cận duyên tự nhiên… chín (tóm tắt).
2883
378. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
378. In root (condition) (three), in object (condition) (three), in dominance (condition) (six), in contiguity (condition) (nine), in immediate contiguity (condition) (nine), in co-nascence (condition) (nine), in mutuality (condition) (nine), in support (condition) (nine), in decisive support (condition) (nine), in kamma (condition) (three), in result (condition) (nine), in nutriment (condition) (three), in faculty (condition) (nine), in jhāna (condition) (three), in path (condition) (nine), in association (condition) (nine), in presence (condition) (nine), in absence (condition) (nine), in disappearance (condition) (nine), in non-disappearance (condition) (nine) (abbreviated).
378. Trong Nhân có ba, trong Cảnh có ba, trong Tăng thượng có sáu, trong Vô gián có chín, trong Đẳng vô gián có chín, trong Đồng sanh có chín, trong Hỗ tương có chín, trong Y chỉ có chín, trong Y chỉ cận duyên có chín, trong Nghiệp có ba, trong Dị thục có chín, trong Vật thực có ba, trong Quyền có chín, trong Thiền có ba, trong Đạo có chín, trong Tương ưng có chín, trong Hiện hữu có chín, trong Bất hiện hữu có chín, trong Ly khứ có chín, trong Bất ly khứ có chín (tóm tắt).
2884
Paccanīyuddhāro
Elimination of Opposites
Phần đối nghịch
2885
379. Hetu appamāṇo dhammo hetussa appamāṇassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
379. A root, immeasurable phenomenon is a condition by way of co-nascent condition for a root, immeasurable phenomenon... is a condition by way of decisive support condition... (abbreviated).
379. Pháp nhân vô lượng là duyên cho pháp nhân vô lượng theo duyên Đồng sanh… theo duyên Y chỉ cận duyên (tóm tắt).
2886
380. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
380. In non-root (condition) (nine), in non-object (condition) (nine) (abbreviated).
Trong Phi nhân có chín, trong Phi cảnh có chín (tóm tắt).
2887
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object (condition) (three) (abbreviated).
Theo duyên Nhân, trong Phi cảnh có ba (tóm tắt).
2888
Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object (condition) (three) (abbreviated).
Theo duyên Phi nhân, trong Cảnh có ba (tóm tắt).
2889
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct order of the Pañhā Section, the reverse order, the direct-reverse order, and the reverse-direct order have been enumerated, so should they be enumerated here.)
(Giống như trong Túc tam chi thiện, phần Pañhāvāra được tính toán theo thuận, theo nghịch, theo thuận-nghịch và theo nghịch-thuận, thì cũng nên tính toán như vậy.)
2890
Hetudukaparittattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-Parittattika is concluded.
Hetudukaparittattikaṃ đã hoàn tất.
2891

1-13. Hetuduka-parittārammaṇattikaṃ

1-13. The Hetuduka-Parittārammaṇattika

1-13. Hetuduka-parittārammaṇattikaṃ

2892

1. Parittārammaṇapadaṃ

1. The Limited-Object Chapter

1. Parittārammaṇapadaṃ

2893

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Paṭicca Section, etc.

1-6. Paṭiccavārādi

2894
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditioning
Paccayacatukkaṃ
2895
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo
2896
381. Hetuṃ parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
381. Depending on a root, limited-object phenomenon, a root, limited-object phenomenon arises by way of root condition... (three).
381. Nương vào pháp nhân có cảnh giới hữu hạn, pháp nhân có cảnh giới hữu hạn sanh khởi theo duyên Nhân… ba.
2897
Nahetuṃ parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root, limited-object phenomenon, a non-root, limited-object phenomenon arises by way of root condition... (three).
Nương vào pháp phi nhân có cảnh giới hữu hạn, pháp phi nhân có cảnh giới hữu hạn sanh khởi theo duyên Nhân… ba.
2898
Hetuṃ parittārammaṇañca nahetuṃ parittārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root, limited-object phenomenon and a non-root, limited-object phenomenon, a root, limited-object phenomenon arises by way of root condition... (three) (abbreviated).
Nương vào pháp nhân có cảnh giới hữu hạn và pháp phi nhân có cảnh giới hữu hạn, pháp nhân có cảnh giới hữu hạn sanh khởi theo duyên Nhân… ba (tóm tắt).
2899
382. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
382. In root (condition) (nine), in object (condition) (nine), in dominance (condition) (nine), in contiguity (condition) (nine), in immediate contiguity (condition) (nine), in co-nascence (condition) (nine), in mutuality (condition) (nine), in support (condition) (nine), in decisive support (condition) (nine), in pre-nascence (condition) (nine), in repetition (condition) (nine), in kamma (condition) (nine), in result (condition) (nine)...etc.... in non-disappearance (condition) (nine) (abbreviated).
382. Trong Nhân có chín, trong Cảnh có chín, trong Tăng thượng có chín, trong Vô gián có chín, trong Đẳng vô gián có chín, trong Đồng sanh có chín, trong Hỗ tương có chín, trong Y chỉ có chín, trong Y chỉ cận duyên có chín, trong Tiền sanh có chín, trong Phục vụ có chín, trong Nghiệp có chín, trong Dị thục có chín… (tương tự)… trong Bất ly khứ có chín (tóm tắt).
2900
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-Root, Non-Dominance Conditions
Nahetu-naadhipatipaccayā
2901
383. Nahetuṃ parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu parittārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
383. Depending on a non-root, limited-object phenomenon, a non-root, limited-object phenomenon arises by way of non-root condition.
383. Nương vào pháp không nhân, cảnh giới nhỏ, pháp không nhân, cảnh giới nhỏ khởi lên do duyên không nhân.
Nahetuṃ parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu parittārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Depending on a non-root, limited-object phenomenon, a root, limited-object phenomenon arises by way of non-root condition. (2)
Nương vào pháp không nhân, cảnh giới nhỏ, pháp có nhân, cảnh giới nhỏ khởi lên do duyên không nhân. (2)
2902
Hetuṃ parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu parittārammaṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a root, limited-object phenomenon, a root, limited-object phenomenon arises by way of non-dominance condition (abbreviated).
Nương vào pháp có nhân, cảnh giới nhỏ, pháp có nhân, cảnh giới nhỏ khởi lên do duyên không tăng thượng (tóm tắt).
2903
384. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
384. In non-root (condition) (two), in non-dominance (condition) (nine), in non-pre-nascence (condition) (nine), in non-post-nascence (condition) (nine), in non-repetition (condition) (nine), in non-kamma (condition) (three), in non-result (condition) (nine), in non-jhāna (condition) (one), in non-path (condition) (one), in non-dissociation (condition) (nine) (abbreviated).
384. Trong không nhân có hai, trong không tăng thượng có chín, trong không tiền sanh có chín, trong không hậu sanh có chín, trong không thường hành có chín, trong không nghiệp có ba, trong không dị thục có chín, trong không thiền có một, trong không đạo có một, trong không tương ưng có chín (tóm tắt).
2904
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-dominance (condition) (nine) (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không tăng thượng có chín (tóm tắt).
2905
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object (condition) (two) (abbreviated).
Do duyên không nhân, trong cảnh có hai (tóm tắt).
2906
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta Section, the Paccaya Section, the Nissaya Section, the Saṃsaṭṭha Section, and the Sampayutta Section should be elaborated similar to the Paṭicca Section.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
2907

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phần Vấn Đáp

2908
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditioning
Bốn Nhóm Duyên
2909
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên Nhân, v.v.
2910
385. Hetu parittārammaṇo dhammo hetussa parittārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
385. A root, limited-object phenomenon is a condition by way of root condition for a root, limited-object phenomenon... (three).
385. Pháp có nhân, cảnh giới nhỏ là duyên cho pháp có nhân, cảnh giới nhỏ do duyên nhân… có ba.
2911
Hetu parittārammaṇo dhammo hetussa parittārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root, limited-object phenomenon is a condition by way of object condition for a root, limited-object phenomenon... (nine).
Pháp có nhân, cảnh giới nhỏ là duyên cho pháp có nhân, cảnh giới nhỏ do duyên cảnh… có chín.
2912
Hetu parittārammaṇo dhammo hetussa parittārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root, limited-object phenomenon is a condition by way of dominance condition for a root, limited-object phenomenon (abbreviated).
Pháp có nhân, cảnh giới nhỏ là duyên cho pháp có nhân, cảnh giới nhỏ do duyên tăng thượng (tóm tắt).
2913
386. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
386. In root (condition) (three), in object (condition) (nine), in dominance (condition) (nine), in contiguity (condition) (nine), in immediate contiguity (condition) (nine), in co-nascence (condition) (nine), in mutuality (condition) (nine), in support (condition) (nine), in decisive support (condition) (nine), in repetition (condition) (nine), in kamma (condition) (three), in result (condition) (nine), in nutriment (condition) (three), in faculty (condition) (nine), in jhāna (condition) (three), in path (condition) (nine), in association (condition) (nine), in presence (condition) (nine), in absence (condition) (nine), in disappearance (condition) (nine), in non-disappearance (condition) (nine) (abbreviated).
386. Trong nhân có ba, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sanh có chín, trong hỗ tương có chín, trong nương tựa có chín, trong y chỉ có chín, trong thường hành có chín, trong nghiệp có ba, trong dị thục có chín, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong hiện hữu có chín, trong phi hiện hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly khứ có chín (tóm tắt).
2914
Paccanīyuddhāro
Elimination of Opposites
Phần Đối Nghịch
2915
387. Hetu parittārammaṇo dhammo hetussa parittārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
387. A root, limited-object phenomenon is a condition by way of object condition for a root, limited-object phenomenon... is a condition by way of co-nascent condition... is a condition by way of decisive support condition (abbreviated).
387. Pháp có nhân, cảnh giới nhỏ là duyên cho pháp có nhân, cảnh giới nhỏ do duyên cảnh… do duyên đồng sanh… do duyên y chỉ (tóm tắt).
2916
388. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
388. In non-root (condition) (nine), in non-object (condition) (nine) (abbreviated).
388. Trong không nhân có chín, trong không cảnh có chín (tóm tắt).
2917
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object (condition) (three) (abbreviated).
Do duyên nhân, trong không cảnh có ba (tóm tắt).
2918
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object (condition) (nine) (abbreviated).
Do duyên không nhân, trong cảnh có chín (tóm tắt).
2919
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct order of the Pañhā Section, the reverse order, the direct-reverse order, and the reverse-direct order have been enumerated, so should they be enumerated here.)
(Cũng như trong ba nhóm thiện, phần vấn đáp, cả thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận đều được tính, thì cũng nên tính như vậy.)
2920

2. Mahaggatārammaṇapadaṃ

2. The Exalted-Object Chapter

2. Phẩm Cảnh Giới Vô Lượng

2921

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Paṭicca Section, etc.

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

2922
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Conditioning
Bốn Nhóm Duyên
2923
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
2924
389. Hetuṃ mahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
389. Depending on a root, exalted-object phenomenon, a root, exalted-object phenomenon arises by way of root condition... (three).
389. Nương vào pháp có nhân, cảnh giới vô lượng, pháp có nhân, cảnh giới vô lượng khởi lên do duyên nhân… có ba.
2925
Nahetuṃ mahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root, exalted-object phenomenon, a non-root, exalted-object phenomenon arises by way of root condition... (three).
Nương vào pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng, pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng sinh khởi do duyên nhân… ba.
2926
Hetuṃ mahaggatārammaṇañca nahetuṃ mahaggatārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root, exalted-object phenomenon and a non-root, exalted-object phenomenon, a root, exalted-object phenomenon arises by way of root condition... (three) (abbreviated).
Nương vào pháp nhân, đối tượng cao thượng và pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng, pháp nhân, đối tượng cao thượng sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2927
390. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamma nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
390. In root (condition) (nine), in object (condition) (nine), in dominance (condition) (nine)...etc.... in kamma (condition) (nine), in result (condition) (nine), in nutriment (condition) (nine)...etc.... in non-disappearance (condition) (nine) (abbreviated).
390. Trong duyên nhân có chín, trong duyên đối tượng có chín, trong duyên quyền lực có chín…pe… trong duyên nghiệp có chín, trong duyên quả dị thục có chín, trong duyên vật thực có chín…pe… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2928
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-Root, Non-Dominance Conditions
Các duyên không phải nhân và không phải quyền lực
2929
391. Nahetuṃ mahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
391. Depending on a non-root, exalted-object phenomenon, a non-root, exalted-object phenomenon arises by way of non-root condition.
Nương vào pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng, pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng sinh khởi do duyên không phải nhân.
Nahetuṃ mahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Depending on a non-root, exalted-object phenomenon, a root, exalted-object phenomenon arises by way of non-root condition. (2)
Nương vào pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng, pháp nhân, đối tượng cao thượng sinh khởi do duyên không phải nhân. (2)
2930
Hetuṃ mahaggatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a root, exalted-object phenomenon, a root, exalted-object phenomenon arises by way of non-dominance condition (abbreviated).
Nương vào pháp nhân, đối tượng cao thượng, pháp nhân, đối tượng cao thượng sinh khởi do duyên không phải quyền lực (tóm tắt).
2931
392. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, two; not by predominance condition, nine; not by pre-existence condition, nine; not by post-existence condition, nine; not by repetition condition, nine; not by kamma condition, three; not by result condition, nine; not by path condition, one; not by dissociation condition, nine (summarized).
392. Trong duyên không phải nhân có hai, trong duyên không phải quyền lực có chín, trong duyên không phải tiền sanh có chín, trong duyên không phải hậu sanh có chín, trong duyên không phải thường hành có chín, trong duyên không phải nghiệp có ba, trong duyên không phải quả dị thục có chín, trong duyên không phải đạo có một, trong duyên không phải tương ưng có chín (tóm tắt).
2932
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, not by predominance condition, nine (summarized).
Do duyên nhân, trong duyên không phải quyền lực có chín (tóm tắt).
2933
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, by object condition, two (summarized).
Do duyên không phải nhân, trong duyên đối tượng có hai (tóm tắt).
2934
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The concomitant section, the condition section, the support section, the association section, and the conjoined section should be elaborated like the dependent origination section.)
(Vāra đồng sanh, vāra duyên, vāra nương tựa, vāra tương hợp, vāra tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như Paṭiccavāra.)
2935

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Pañhāvāra (Phần vấn đáp)

2936
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ đề duyên
2937
Hetupaccayādi
Beginning with Root Condition
Duyên nhân v.v…
2938
393. Hetu mahaggatārammaṇo dhammo hetussa mahaggatārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A root-conditioned phenomenon with a developed object is a condition for a root-conditioned phenomenon with a developed object by root condition… three.
393. Pháp nhân, đối tượng cao thượng là duyên cho pháp nhân, đối tượng cao thượng do duyên nhân… ba.
2939
Hetu mahaggatārammaṇo dhammo hetussa mahaggatārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root-conditioned phenomenon with a developed object is a condition for a root-conditioned phenomenon with a developed object by object condition… nine.
Pháp nhân, đối tượng cao thượng là duyên cho pháp nhân, đối tượng cao thượng do duyên đối tượng… chín.
2940
Hetu mahaggatārammaṇo dhammo hetussa mahaggatārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root-conditioned phenomenon with a developed object is a condition for a root-conditioned phenomenon with a developed object by predominance condition – object predominance, concomitant predominance… three.
Pháp nhân, đối tượng cao thượng là duyên cho pháp nhân, đối tượng cao thượng do duyên quyền lực – quyền lực đối tượng, quyền lực đồng sanh… ba.
2941
Nahetu mahaggatārammaṇo dhammo nahetussa mahaggatārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root-conditioned phenomenon with a developed object is a condition for a non-root-conditioned phenomenon with a developed object by predominance condition – object predominance, concomitant predominance… three.
Pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng là duyên cho pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng do duyên quyền lực – quyền lực đối tượng, quyền lực đồng sanh… ba.
2942
Hetu mahaggatārammaṇo ca nahetu mahaggatārammaṇo ca dhammā hetussa mahaggatārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root-conditioned phenomenon with a developed object and a non-root-conditioned phenomenon with a developed object are conditions for a root-conditioned phenomenon with a developed object by predominance condition – object predominance… three (summarized).
Pháp nhân, đối tượng cao thượng và pháp không phải nhân, đối tượng cao thượng là duyên cho pháp nhân, đối tượng cao thượng do duyên quyền lực – quyền lực đối tượng… ba (tóm tắt).
2943
394. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, three; by object condition, nine; by predominance condition, nine… and so on… by support condition, nine; by proximate support condition, nine; by repetition condition, nine; by kamma condition, three; by result condition, nine; by nutriment condition, three… and so on… by non-disappearance condition, nine (summarized).
394. Trong duyên nhân có ba, trong duyên đối tượng có chín, trong duyên quyền lực có chín…pe… trong duyên nương tựa có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên quả dị thục có chín, trong duyên vật thực có ba…pe… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
2944
Paccanīyuddhāro
The Counter-Elimination
Paccanīyuddhāro (Phần đối nghịch)
2945
395. Hetu mahaggatārammaṇo dhammo hetussa mahaggatārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root-conditioned phenomenon with a developed object is a condition for a root-conditioned phenomenon with a developed object by object condition… by concomitant condition… by proximate support condition (summarized).
395. Nhân pháp có đối tượng cao thượng là duyên đối tượng cho nhân pháp có đối tượng cao thượng… là duyên đồng sanh… là duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
2946
396. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, nine; not by object condition, nine (summarized).
396. Trong không nhân có chín, trong không đối tượng có chín (tóm tắt).
2947
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root condition, not by object condition, three (summarized).
Do duyên nhân trong không đối tượng có ba (tóm tắt).
2948
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, by object condition, nine (summarized).
Do duyên không nhân trong đối tượng có chín (tóm tắt).
2949
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the section on wholesome triads, the affirmative, the negative, the affirmative-negative, and the negative-affirmative of the question section are reckoned, so should they be reckoned here.)
(Giống như trong phần ba pháp thiện, phần Pañhāvāra được tính cả thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận, cũng vậy cần phải tính.)
2950

3. Appamāṇārammaṇapadaṃ

3. The Appamāṇārammaṇa (Immeasurable Object) Term

3. Phần Appamāṇārammaṇa

2951

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section and So On

1-6. Paṭiccavāra và các phần khác

2952
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ đề duyên
2953
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
2954
397. Hetuṃ appamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object, a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object arises by root condition… three.
397. Nương vào nhân pháp có đối tượng vô lượng, nhân pháp có đối tượng vô lượng sanh khởi do duyên nhân… ba.
2955
Nahetuṃ appamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object, a non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object arises by root condition… three.
Nương vào không nhân pháp có đối tượng vô lượng, không nhân pháp có đối tượng vô lượng sanh khởi do duyên nhân… ba.
2956
Hetuṃ appamāṇārammaṇañca nahetuṃ appamāṇārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object and a non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object, a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object arises by root condition… three (summarized).
Nương vào nhân pháp có đối tượng vô lượng và không nhân pháp có đối tượng vô lượng, nhân pháp có đối tượng vô lượng sanh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
2957
398. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, nine; by object condition, nine; by predominance condition, nine; by contiguity condition, nine; by post-contiguity condition, nine; by concomitant condition, nine; by mutuality condition, nine; by support condition, nine; by proximate support condition, nine; by pre-existence condition, nine; by repetition condition, nine; by kamma condition, nine; by result condition, nine… and so on… by non-disappearance condition, nine (summarized).
398. Trong nhân có chín, trong đối tượng có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sanh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong y chỉ mạnh có chín, trong tiền sanh có chín, trong thường cận hành có chín, trong nghiệp có chín, trong dị thục có chín… vân vân… trong bất ly có chín (tóm tắt).
2958
Nahetupaccayo
Not by Root Condition
Duyên không nhân
2959
399. Nahetuṃ appamāṇārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu appamāṇārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object, a non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object arises not by root condition (summarized).
399. Nương vào không nhân pháp có đối tượng vô lượng, không nhân pháp có đối tượng vô lượng sanh khởi do duyên không nhân (tóm tắt).
2960
400. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, one; not by predominance condition, nine; not by pre-existence condition, nine; not by post-existence condition, nine; not by repetition condition, nine; not by kamma condition, three; not by result condition, nine; not by path condition, one; not by dissociation condition, nine (summarized).
400. Trong không nhân có một, trong không tăng thượng có chín, trong không tiền sanh có chín, trong không hậu sanh có chín, trong không thường cận hành có chín, trong không nghiệp có ba, trong không dị thục có chín, trong không đạo có một, trong không bất tương ưng có chín (tóm tắt).
2961
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, not by predominance condition, nine (summarized).
Do duyên nhân trong không tăng thượng có chín (tóm tắt).
2962
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, by object condition, one (summarized).
Do duyên không nhân trong đối tượng có một (tóm tắt).
2963
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The concomitant section, the condition section, the support section, the association section, and the conjoined section should be elaborated like the dependent origination section.)
(Phần Sahajāta, phần Paccaya, phần Nissaya, phần Saṃsaṭṭha, phần Sampayutta cũng cần được trình bày chi tiết giống như phần Paṭicca.)
2964

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Pañhāvāra

2965
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ đề duyên
2966
Hetupaccayādi
Beginning with Root Condition
Duyên nhân và các duyên khác
2967
401. Hetu appamāṇārammaṇo dhammo hetussa appamāṇārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A root-conditioned phenomenon with an immeasurable object is a condition for a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object by root condition… three.
401. Nhân pháp có đối tượng vô lượng là duyên nhân cho nhân pháp có đối tượng vô lượng… ba.
2968
Hetu appamāṇārammaṇo dhammo hetussa appamāṇārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root-conditioned phenomenon with an immeasurable object is a condition for a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object by object condition… nine.
Nhân pháp có đối tượng vô lượng là duyên đối tượng cho nhân pháp có đối tượng vô lượng… chín.
2969
Hetu appamāṇārammaṇo dhammo hetussa appamāṇārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati … tīṇi.
A root-conditioned phenomenon with an immeasurable object is a condition for a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object by predominance condition – object predominance, concomitant predominance… three.
Nhân pháp có đối tượng vô lượng là duyên tăng thượng cho nhân pháp có đối tượng vô lượng – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… ba.
2970
Nahetu appamāṇārammaṇo dhammo nahetussa appamāṇārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object is a condition for a non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object by predominance condition – object predominance, concomitant predominance… three.
Pháp không nhân, có đối tượng vô lượng là duyên cho pháp không nhân, có đối tượng vô lượng bằng duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sinh… ba.
2971
Hetu appamāṇārammaṇo ca nahetu appamāṇārammaṇo ca dhammā hetussa appamāṇārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root-conditioned phenomenon with an immeasurable object and a non-root-conditioned phenomenon with an immeasurable object are conditions for a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object by predominance condition – object predominance… three (summarized).
Pháp có nhân, có đối tượng vô lượng và pháp không nhân, có đối tượng vô lượng là duyên cho pháp có nhân, có đối tượng vô lượng bằng duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh… ba (tóm tắt).
2972
402. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, three; by object condition, nine; by predominance condition, nine; by contiguity condition, nine; by post-contiguity condition, nine; by concomitant condition, nine; by mutuality condition, nine; by support condition, nine; by proximate support condition, nine; by repetition condition, nine; by kamma condition, three; by result condition, nine; by nutriment condition, three; by faculty condition, nine; by jhāna condition, three; by path condition, nine; by association condition, nine; by presence condition, nine… and so on… by non-disappearance condition, nine (summarized).
402. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên hỗ tương, chín; trong duyên nương tựa, chín; trong duyên y chỉ mạnh, chín; trong duyên thường cận, chín; trong duyên nghiệp, ba; trong duyên dị thục, chín; trong duyên vật thực, ba; trong duyên quyền, chín; trong duyên thiền, ba; trong duyên đạo, chín; trong duyên tương ưng, chín; trong duyên hiện hữu, chín… vân vân… trong duyên bất ly, chín (tóm tắt).
2973
Paccanīyuddhāro
The Counter-Elimination
Phần Phản Chiều
2974
403. Hetu appamāṇārammaṇo dhammo hetussa appamāṇārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root-conditioned phenomenon with an immeasurable object is a condition for a root-conditioned phenomenon with an immeasurable object by object condition… by concomitant condition… by proximate support condition (summarized).
403. Pháp có nhân, có đối tượng vô lượng là duyên cho pháp có nhân, có đối tượng vô lượng bằng duyên cảnh… là duyên bằng duyên câu sinh… là duyên bằng duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
2975
404. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, nine; not by object condition, nine (summarized).
404. Trong duyên không nhân, chín; trong duyên không cảnh, chín (tóm tắt).
2976
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root condition, not by object condition, three (summarized).
Trong duyên nhân, không cảnh, ba (tóm tắt).
2977
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Not by root condition, by object condition, nine (summarized).
Trong duyên không nhân, cảnh, chín (tóm tắt).
2978
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the section on wholesome triads, the affirmative, the negative, the affirmative-negative, and the negative-affirmative of the question section are reckoned, so should they be reckoned here.)
(Giống như trong phần ba pháp thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cho thuận chiều, phản chiều, thuận chiều phản chiều và phản chiều thuận chiều, thì cũng phải tính toán như vậy.)
2979
Hetudukaparittārammaṇattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root Dyad – Limited Object Triad is concluded.
Phần ba pháp có đối tượng hữu hạn của nhị đề nhân đã hoàn tất.
2980

1-14. Hetuduka-hīnattikaṃ

1-14. The Root Dyad – Inferior Triad

1-14. Nhị đề nhân – Phần ba pháp hạ liệt

2981

1. Hīnapadaṃ

1. The Hīna (Inferior) Term

1. Pháp hạ liệt

2982

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section and So On

1-6. Phần duyên khởi, v.v.

2983
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ đề duyên
2984
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
2985
405. Hetuṃ hīnaṃ dhammaṃ paṭicca hetu hīno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on an inferior root-conditioned phenomenon, an inferior root-conditioned phenomenon arises by root condition… three.
405. Nương vào pháp có nhân, hạ liệt, pháp có nhân, hạ liệt sinh khởi bằng duyên nhân… ba.
2986
Nahetuṃ hīnaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu hīno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on an inferior non-root-conditioned phenomenon, an inferior non-root-conditioned phenomenon arises by root condition… three.
Nương vào pháp không nhân, hạ liệt, pháp không nhân, hạ liệt sinh khởi bằng duyên nhân… ba.
2987
Hetuṃ hīnañca nahetuṃ hīnañca dhammaṃ paṭicca hetu hīno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on an inferior root-conditioned phenomenon and an inferior non-root-conditioned phenomenon, an inferior root-conditioned phenomenon arises by root condition… three (summarized).
Nương vào pháp có nhân, hạ liệt và pháp không nhân, hạ liệt, pháp có nhân, hạ liệt sinh khởi bằng duyên nhân… ba (tóm tắt).
2988
406. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, nine; by object condition, nine; by predominance condition, nine; by contiguity condition, nine; by post-contiguity condition, nine; by concomitant condition, nine; by mutuality condition, nine; by support condition, nine; by proximate support condition, nine; by pre-existence condition, nine; by repetition condition, nine; by kamma condition, nine; by nutriment condition, nine… and so on… by non-disappearance condition, nine (summarized).
406. Trong duyên nhân, chín; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên hỗ tương, chín; trong duyên nương tựa, chín; trong duyên y chỉ mạnh, chín; trong duyên tiền sinh, chín; trong duyên thường cận, chín; trong duyên nghiệp, chín; trong duyên vật thực, chín… vân vân… trong duyên bất ly, chín (tóm tắt).
2989
Nahetu-naadhipatipaccayā
Not by Root Condition – Not by Predominance Condition
Duyên không nhân – không tăng thượng
2990
407. Nahetuṃ hīnaṃ dhammaṃ paṭicca hetu hīno dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
Depending on an inferior non-root-conditioned phenomenon, an inferior root-conditioned phenomenon arises not by root condition. (1)
407. Nương vào pháp không nhân, hạ liệt, pháp có nhân, hạ liệt sinh khởi bằng duyên không nhân. (1)
2991
Hetuṃ hīnaṃ dhammaṃ paṭicca hetu hīno dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… tīṇi.
A base hetu dhamma arises dependent on a base hetu dhamma by non-predominance condition... three.
Nương vào pháp có nhân, hạ liệt, pháp có nhân, hạ liệt sinh khởi bằng duyên không tăng thượng… ba.
2992
Nahetuṃ hīnaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu hīno dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… tīṇi.
A base non-hetu dhamma arises dependent on a base non-hetu dhamma by non-predominance condition... three.
Nương vào pháp không nhân, hạ liệt, pháp không nhân, hạ liệt sinh khởi bằng duyên không tăng thượng… ba.
2993
Hetuṃ hīnañca nahetuṃ hīnañca dhammaṃ paṭicca hetu hīno dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A base hetu dhamma arises dependent on a base hetu dhamma and a base non-hetu dhamma by non-predominance condition... three (abbreviated).
Nương vào nhân thấp kém và phi nhân thấp kém pháp, nhân thấp kém pháp khởi lên không phải duyên tăng thượng… ba (tóm tắt).
2994
408. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
408. In non-root condition, one; in non-predominance condition, nine; in non-prenascence condition, nine; in non-postnascence condition, nine; in non-repetition condition, nine; in non-kamma condition, three; in non-result condition, nine; in non-dissociation condition, nine (abbreviated).
408. Trong phi nhân một, trong phi tăng thượng chín, trong phi tiền sanh chín, trong phi hậu sanh chín, trong phi tùy thuộc chín, trong phi nghiệp ba, trong phi dị thục chín, trong phi tương ưng chín (tóm tắt).
2995
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-predominance condition, nine (abbreviated).
Do duyên nhân, trong phi tăng thượng chín (tóm tắt).
2996
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object condition, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong cảnh một (tóm tắt).
2997
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The conascence section, the condition section, the support section, the association section, and the concomitance section are to be elaborated similar to the dependent origination section.)
(Phần đồng sanh cũng, phần duyên cũng, phần nương tựa cũng, phần hòa hợp cũng, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần Paṭicca.)
2998

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp

2999
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ Duyên
3000
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên Nhân, v.v.
3001
409. Hetu hīno dhammo hetussa hīnassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
409. A base hetu dhamma is a condition for a base hetu dhamma by root condition... three.
409. Nhân thấp kém pháp là duyên cho nhân thấp kém pháp bằng duyên nhân… ba.
3002
Hetu hīno dhammo hetussa hīnassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo…pe… adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati (saṃkhittaṃ).
A base hetu dhamma is a condition for a base hetu dhamma by object condition...pe... by predominance condition – object predominance, conascence predominance (abbreviated).
Nhân thấp kém pháp là duyên cho nhân thấp kém pháp bằng duyên cảnh…pe… bằng duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh (tóm tắt).
3003
410. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye jhāne magge tīṇi, sampayutte nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
410. In root condition, three; in object condition, nine; in predominance condition, nine; in immediate condition, nine; in sameness-immediate condition, nine; in conascence condition, nine; in mutuality condition, nine; in support condition, nine; in decisive support condition, nine; in repetition condition, nine; in kamma condition, three; in nutriment condition, three; in faculty condition, in jhāna condition, in path condition, three; in concomitance condition, nine...pe... in presence condition, nine (abbreviated).
410. Trong nhân ba, trong cảnh chín, trong tăng thượng chín, trong vô gián chín, trong đẳng vô gián chín, trong đồng sanh chín, trong hỗ tương chín, trong nương tựa chín, trong cận y chín, trong tùy thuộc chín, trong nghiệp ba, trong vật thực ba, trong quyền, trong thiền, trong đạo ba, trong tương ưng chín…pe… trong bất ly chín (tóm tắt).
3004
Paccanīyuddhāro
Negative Section
Phần Đối Nghịch
3005
411. Hetu hīno dhammo hetussa hīnassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
411. A base hetu dhamma is a condition for a base hetu dhamma by object condition... by conascence condition... by decisive support condition (abbreviated).
411. Nhân thấp kém pháp là duyên cho nhân thấp kém pháp bằng duyên cảnh… bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y (tóm tắt).
3006
412. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
412. In non-root condition, nine; in non-object condition, nine (abbreviated).
412. Trong phi nhân chín, trong phi cảnh chín (tóm tắt).
3007
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-object condition, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong phi cảnh ba (tóm tắt).
3008
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object condition, nine (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong cảnh chín (tóm tắt).
3009
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the kusalattika, the direct, negative, direct-negative, and negative-direct counts of the question section are calculated, so should it be calculated here.)
(Giống như trong Kusalattika, phần vấn đáp thuận, đối nghịch, thuận đối nghịch và đối nghịch thuận được tính, thì cũng nên tính như vậy.)
3010

2. Majjhimapadaṃ

2. Intermediate Section

2. Trung Bình Pháp

3011

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section, etc.

1-6. Phần Paṭicca, v.v.

3012
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ Duyên
3013
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
3014
413. Hetuṃ majjhimaṃ dhammaṃ paṭicca hetu majjhimo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
413. An intermediate hetu dhamma arises dependent on an intermediate hetu dhamma by root condition (abbreviated).
413. Nương vào trung bình nhân pháp, trung bình nhân pháp khởi lên bằng duyên nhân (tóm tắt).
3015
414. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
414. In root condition, nine; in object condition, nine...pe... in presence condition, nine (abbreviated).
414. Trong nhân chín, trong cảnh chín…pe… trong bất ly chín (tóm tắt).
3016
Nahetupaccayo
Non-Root Condition
Duyên Phi Nhân
3017
415. Nahetuṃ majjhimaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu majjhimo dhammo uppajjati nahetupaccayā (saṃkhittaṃ).
415. An intermediate non-hetu dhamma arises dependent on an intermediate non-hetu dhamma by non-root condition (abbreviated).
415. Nương vào trung bình phi nhân pháp, trung bình phi nhân pháp khởi lên không phải duyên nhân (tóm tắt).
3018
416. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava…pe… novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
416. In non-root condition, one; in non-object condition, three; in non-predominance condition, nine...pe... in non-absence condition, three (abbreviated).
416. Trong phi nhân một, trong phi cảnh ba, trong phi tăng thượng chín…pe… trong phi ly khai ba (tóm tắt).
3019
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-object condition, three (abbreviated).
Do duyên nhân, trong phi cảnh ba (tóm tắt).
3020
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object condition, one (abbreviated).
Do duyên phi nhân, trong cảnh một (tóm tắt).
3021
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The conascence section, the condition section, the support section, the association section, and the concomitance section are to be elaborated similar to the dependent origination section.)
(Phân đoạn Tương sinh (Sahajāta-vāra), phân đoạn Duyên (Paccaya-vāra), phân đoạn Nương tựa (Nissaya-vāra), phân đoạn Hòa hợp (Saṃsaṭṭha-vāra) và phân đoạn Tương ưng (Sampayutta-vāra) cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phân đoạn Duyên khởi (Paṭicca-vāra).)
3022

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phân đoạn Câu hỏi

3023
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ phần Duyên
3024
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên Nhân và các duyên khác
3025
417. Hetu majjhimo dhammo hetussa majjhimassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
417. An intermediate hetu dhamma is a condition for an intermediate hetu dhamma by root condition... three.
417. Pháp nhân trung bình là duyên theo Duyên Nhân (Hetu-paccaya) đối với pháp nhân trung bình… (có) ba (cách).
3026
Hetu majjhimo dhammo hetussa majjhimassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati (saṃkhittaṃ).
An intermediate hetu dhamma is a condition for an intermediate hetu dhamma by object condition... by predominance condition – object predominance, conascence predominance (abbreviated).
Pháp nhân trung bình là duyên theo Duyên Đối tượng (Ārammaṇa-paccaya) đối với pháp nhân trung bình… là duyên theo Duyên Tăng thượng (Adhipati-paccaya) – Tăng thượng Đối tượng (Ārammaṇādhipati), Tăng thượng Tương sinh (Sahajātādhipati) (tóm tắt).
3027
418. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava…pe… kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
418. In root condition, three; in object condition, nine; in predominance condition, nine; in immediate condition, nine; in sameness-immediate condition, nine...pe... in kamma condition, three; in result condition, nine; in nutriment condition, three...pe... in presence condition, nine (abbreviated).
418. Trong Duyên Nhân (Hetu) có ba (cách), trong Duyên Đối tượng (Ārammaṇa) có chín (cách), trong Duyên Tăng thượng (Adhipati) có chín (cách), trong Duyên Vô gián (Anantara) có chín (cách)… v.v… trong Duyên Nghiệp (Kamma) có ba (cách), trong Duyên Dị thục (Vipāka) có chín (cách), trong Duyên Vật thực (Āhāra) có ba (cách)… v.v… trong Duyên Bất ly (Avigata) có chín (cách) (tóm tắt).
3028
Paccanīyuddhāro
Negative Section
Phần Phản duyên
3029
419. Hetu majjhimo dhammo hetussa majjhimassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
419. An intermediate hetu dhamma is a condition for an intermediate hetu dhamma by object condition... by conascence condition... by decisive support condition (abbreviated).
419. Pháp nhân trung bình là duyên theo Duyên Đối tượng (Ārammaṇa-paccaya) đối với pháp nhân trung bình… là duyên theo Duyên Tương sinh (Sahajāta-paccaya)… là duyên theo Duyên Cận y (Upanissaya-paccaya) (tóm tắt).
3030
420. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
420. In non-root condition, nine; in non-object condition, nine (abbreviated).
420. Trong Phi nhân (Nahetu) có chín (cách), trong Phi đối tượng (Naārammaṇa) có chín (cách) (tóm tắt).
3031
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-object condition, three (abbreviated).
Trong Duyên Nhân (Hetu-paccaya), trong Phi đối tượng (Naārammaṇa) có ba (cách) (tóm tắt).
3032
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object condition, nine (abbreviated).
Trong Phi nhân (Nahetu-paccaya), trong Đối tượng (Ārammaṇa) có chín (cách) (tóm tắt).
3033
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the kusalattika, the direct, negative, direct-negative, and negative-direct counts of the question section are calculated, so should it be calculated here.)
(Giống như trong Túc tam thiện (Kusalattika), phần thuận (anuloma), phần phản (paccanīya), phần thuận phản (anulomapaccanīya) và phần phản thuận (paccanīyānuloma) của phân đoạn Câu hỏi (Pañhāvāra) đã được tính, thì cũng nên tính như vậy.)
3034

3. Paṇītapadaṃ

3. Excellent Section

3. Phẩm Thù thắng

3035

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section, etc.

1-6. Phân đoạn Duyên khởi và các phân đoạn khác

3036
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ phần Duyên
3037
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
3038
421. Hetu paṇītaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paṇīto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
421. An excellent hetu dhamma arises dependent on an excellent hetu dhamma by root condition... three.
421. Nương vào pháp nhân thù thắng (hetu paṇītaṃ dhammaṃ), pháp nhân thù thắng (hetu paṇīto dhammo) sinh khởi theo Duyên Nhân (Hetu-paccaya)… (có) ba (cách).
3039
Nahetuṃ paṇītaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu paṇīto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
An excellent non-hetu dhamma arises dependent on an excellent non-hetu dhamma by root condition... three.
Nương vào pháp phi nhân thù thắng (nahetuṃ paṇītaṃ dhammaṃ), pháp phi nhân thù thắng (nahetu paṇīto dhammo) sinh khởi theo Duyên Nhân (Hetu-paccaya)… (có) ba (cách).
3040
Hetuṃ paṇītañca nahetuṃ paṇītañca dhammaṃ paṭicca hetu paṇīto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
An excellent hetu dhamma arises dependent on an excellent hetu dhamma and an excellent non-hetu dhamma by root condition... three (abbreviated).
Nương vào pháp nhân thù thắng (hetuṃ paṇītañca) và pháp phi nhân thù thắng (nahetuṃ paṇītañca), pháp nhân thù thắng (hetu paṇīto dhammo) sinh khởi theo Duyên Nhân (Hetu-paccaya)… (có) ba (cách) (tóm tắt).
3041
422. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
422. In root condition, nine; in object condition, nine; in predominance condition, nine...pe... in kamma condition, nine; in result condition, nine; in nutriment condition, nine...pe... in presence condition, nine (abbreviated).
422. Trong Duyên Nhân (Hetu) có chín (cách), trong Duyên Đối tượng (Ārammaṇa) có chín (cách), trong Duyên Tăng thượng (Adhipati) có chín (cách)… v.v… trong Duyên Nghiệp (Kamma) có chín (cách), trong Duyên Dị thục (Vipāka) có chín (cách), trong Duyên Vật thực (Āhāra) có chín (cách)… v.v… trong Duyên Bất ly (Avigata) có chín (cách) (tóm tắt).
3042
Naadhipatipaccayo
Non-Predominance Condition
Phi Duyên Tăng thượng
3043
423. Hetuṃ paṇītaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paṇīto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
423. An excellent hetu dhamma arises dependent on an excellent hetu dhamma by non-predominance condition (abbreviated).
423. Nương vào pháp nhân thù thắng, pháp nhân thù thắng sinh khởi theo Phi Duyên Tăng thượng (Naadhipati-paccaya) (tóm tắt).
3044
424. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
424. In non-predominance condition, six; in non-prenascence condition, nine; in non-postnascence condition, nine; in non-repetition condition, nine; in non-kamma condition, three; in non-result condition, nine; in non-dissociation condition, nine (abbreviated).
424. Trong Phi Tăng thượng (Naadhipati) có sáu (cách), trong Phi Tiền sinh (Nāpurejāta) có chín (cách), trong Phi Hậu sinh (Nāpacchājāta) có chín (cách), trong Phi Tái tục (Naāsevana) có chín (cách), trong Phi Nghiệp (Nakamma) có ba (cách), trong Phi Dị thục (Navipāka) có chín (cách), trong Phi Tương ưng (Navippayutta) có chín (cách) (tóm tắt).
3045
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-predominance condition, six (abbreviated).
Trong Duyên Nhân (Hetu-paccaya), trong Phi Tăng thượng (Naadhipati) có sáu (cách) (tóm tắt).
3046
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
In non-predominance condition, in root condition, six (abbreviated).
Trong Phi Tăng thượng (Naadhipati-paccaya), trong Duyên Nhân (Hetu) có sáu (cách) (tóm tắt).
3047
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The conascence section, the condition section, the support section, the association section, and the concomitance section are to be elaborated similar to the dependent origination section.)
(Phân đoạn Tương sinh (Sahajāta-vāra), phân đoạn Duyên (Paccaya-vāra), phân đoạn Nương tựa (Nissaya-vāra), phân đoạn Hòa hợp (Saṃsaṭṭha-vāra) và phân đoạn Tương ưng (Sampayutta-vāra) cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phân đoạn Duyên khởi (Paṭicca-vāra).)
3048

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phân đoạn Câu hỏi

3049
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ phần Duyên
3050
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên Nhân và các duyên khác
3051
425. Hetu paṇīto dhammo hetussa paṇītassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
425. An excellent hetu dhamma is a condition for an excellent hetu dhamma by root condition... three.
425. Pháp nhân cao thượng là duyên theo duyên nhân cho pháp nhân cao thượng… (có) ba.
3052
Nahetu paṇīto dhammo nahetussa paṇītassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
An excellent non-hetu dhamma is a condition for an excellent non-hetu dhamma by object condition... three.
Pháp phi nhân cao thượng là duyên theo duyên cảnh cho pháp phi nhân cao thượng… (có) ba.
3053
Hetu paṇīto dhammo hetussa paṇītassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
An excellent hetu dhamma is a condition for an excellent hetu dhamma by predominance condition – object predominance, conascence predominance... three (abbreviated).
Pháp nhân cao thượng là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp nhân cao thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sanh… (có) ba (tóm tắt).
3054
426. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
426. In root condition, three; in object condition, three; in predominance condition, six; in immediate condition, nine; in sameness-immediate condition, nine; in conascence condition, nine; in mutuality condition, nine; in support condition, nine; in decisive support condition, nine; in kamma condition, three; in result condition, nine; in nutriment condition, three; in faculty condition, nine; in jhāna condition, three; in path condition, nine; in concomitance condition, nine; in presence condition, nine...pe... in presence condition, nine (abbreviated).
426. Trong duyên nhân (có) ba, trong duyên cảnh (có) ba, trong duyên tăng thượng (có) sáu, trong duyên vô gián (có) chín, trong duyên đẳng vô gián (có) chín, trong duyên đồng sanh (có) chín, trong duyên hỗ tương (có) chín, trong duyên nương tựa (có) chín, trong duyên cận y (có) chín, trong duyên nghiệp (có) ba, trong duyên quả dị thục (có) chín, trong duyên vật thực (có) ba, trong duyên quyền (có) chín, trong duyên thiền (có) ba, trong duyên đạo (có) chín, trong duyên tương ưng (có) chín, trong duyên hiện hữu (có) chín… v.v… trong duyên bất ly (có) chín (tóm tắt).
3055
Paccanīyuddhāro
Negative Section
Phần Phản Chiều
3056
427. Hetu paṇīto dhammo hetussa paṇītassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
427. An excellent hetu dhamma is a condition for an excellent hetu dhamma by conascence condition... by decisive support condition (abbreviated).
427. Pháp nhân cao thượng là duyên theo duyên đồng sanh cho pháp nhân cao thượng… là duyên theo duyên cận y (tóm tắt).
3057
428. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
428. In non-root condition, nine; in non-object condition, nine (abbreviated).
428. Trong phi nhân (có) chín, trong phi cảnh (có) chín (tóm tắt).
3058
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In root condition, in non-object condition, three (abbreviated).
Trong duyên nhân, trong phi cảnh (có) ba (tóm tắt).
3059
Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
In non-root condition, in object condition, three (abbreviated).
Trong phi duyên nhân, trong duyên cảnh (có) ba (tóm tắt).
3060
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct method, the reverse method, the direct-reverse method, and the reverse-direct method of the Pañhāvāra are reckoned, so should it be reckoned here.)
(Giống như trong Kusalattika, phần Pañhāvāra đã được tính cả thuận, cả phản chiều, cả thuận-phản chiều, cả phản chiều-thuận chiều, thì cũng nên tính như vậy.)
3061
Hetudukahīnattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-hīnattika is concluded.
Hetudukahīnattikaṃ đã chấm dứt.
3062

1-15. Hetuduka-micchattaniyatattikaṃ

1-15. The Hetuduka-Micchattaniyatattika

1-15. Hetuduka-micchattaniyatattikaṃ

3063

1. Micchattaniyatapadaṃ

1. Section on Wrongly Determined States

1. Micchattaniyatapadaṃ

3064

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Beginning with the Paṭiccavāra

1-6. Paṭiccavārādi

3065
Paccayacatukkaṃ
Quadruplet of Conditions
Paccayacatukkaṃ
3066
Hetu-ārammaṇapaccayā
Root and Object Conditions
Hetu-ārammaṇapaccayā
3067
429. Hetuṃ micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca hetu micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
429. Depending on a wrongly determined root-condition, a wrongly determined root-condition arises by root-condition… three.
429. Nương vào pháp nhân cố định tà kiến, pháp nhân cố định tà kiến sanh khởi theo duyên nhân… (có) ba.
3068
Nahetuṃ micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a wrongly determined non-root-condition, a wrongly determined non-root-condition arises by root-condition… three.
Nương vào pháp phi nhân cố định tà kiến, pháp phi nhân cố định tà kiến sanh khởi theo duyên nhân… (có) ba.
3069
Hetuṃ micchattaniyatañca nahetuṃ micchattaniyatañca dhammaṃ paṭicca hetu micchattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a wrongly determined root-condition and a wrongly determined non-root-condition, a wrongly determined root-condition arises by root-condition… three.
Nương vào pháp nhân cố định tà kiến và pháp phi nhân cố định tà kiến, pháp nhân cố định tà kiến sanh khởi theo duyên nhân… (có) ba.
3070
Hetuṃ micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca hetu micchattaniyato dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a wrongly determined root-condition, a wrongly determined root-condition arises by object-condition (abbreviated).
Nương vào pháp nhân cố định tà kiến, pháp nhân cố định tà kiến sanh khởi theo duyên cảnh (tóm tắt).
3071
430. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
430. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in reciprocity, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in pre-nascence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in nutriment, nine… etc.… in non-disappearance, nine (abbreviated).
430. Trong duyên nhân (có) chín, trong duyên cảnh (có) chín, trong duyên tăng thượng (có) chín, trong duyên vô gián (có) chín, trong duyên đẳng vô gián (có) chín, trong duyên đồng sanh (có) chín, trong duyên hỗ tương (có) chín, trong duyên nương tựa (có) chín, trong duyên cận y (có) chín, trong duyên tiền sanh (có) chín, trong duyên hành nghiệp (có) chín, trong duyên nghiệp (có) chín, trong duyên vật thực (có) chín… v.v… trong duyên bất ly (có) chín (tóm tắt).
3072
Naadhipatipaccayo
Non-Dominance Condition
Naadhipatipaccayo
3073
431. Hetuṃ micchattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu micchattaniyato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
431. Depending on a wrongly determined root-condition, a wrongly determined non-root-condition arises by non-dominance condition (abbreviated).
431. Nương vào pháp nhân cố định tà kiến, pháp phi nhân cố định tà kiến sanh khởi theo phi duyên tăng thượng (tóm tắt).
3074
432. Naadhipatiyā tīṇi, napacchājāte nava, nakamme tīṇi, navipāke nava (saṃkhittaṃ).
432. In non-dominance, three; in non-post-nascence, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine (abbreviated).
Không Tăng thượng ba, không Hậu sanh chín, không Nghiệp ba, không Dị thục chín (tóm tắt).
3075
Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root-condition, in non-dominance, three (abbreviated).
Do duyên Nhân, không Tăng thượng ba (tóm tắt).
3076
Naadhipatipaccayā hetuyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
By non-dominance condition, in root, three (abbreviated).
Do duyên không Tăng thượng, với Nhân ba (tóm tắt).
3077
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-nascent section, the condition section, the support section, the association section, and the concomitance section should be expanded similarly to the Paṭiccavāra.)
(Phần Đồng sanh, phần Duyên, phần Nương tựa, phần Hòa hợp và phần Tương ưng nên được trình bày chi tiết giống như phần Nương theo).
3078

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra

7. Phần Câu hỏi

3079
Paccayacatukkaṃ
Quadruplet of Conditions
Bộ bốn Duyên
3080
Hetu-adhipatipaccayā
Root and Dominance Conditions
Duyên Nhân-Tăng thượng
3081
433. Hetu micchattaniyato dhammo hetussa micchattaniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
433. A wrongly determined root-condition is a condition for a wrongly determined root-condition by root-condition… three.
433. Pháp Nhân cố định tà kiến là duyên Nhân cho pháp Nhân cố định tà kiến… ba.
3082
Nahetu micchattaniyato dhammo nahetussa micchattaniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A wrongly determined non-root-condition is a condition for a wrongly determined non-root-condition by dominance condition – co-nascent dominance… three (abbreviated).
Pháp không Nhân cố định tà kiến là duyên Tăng thượng cho pháp không Nhân cố định tà kiến – Tăng thượng đồng sanh… ba (tóm tắt).
3083
434. Hetuyā tīṇi, adhipatiyā tīṇi, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte nava, atthiyā nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
434. In root, three; in dominance, three; in co-nascence, nine; in reciprocity, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in kamma, three; in nutriment, three; in faculty, three; in jhāna, three; in path, three; in concomitance, nine; in presence, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
434. Với Nhân ba, với Tăng thượng ba, với Đồng sanh chín, với Tương hỗ chín, với Nương tựa chín, với Vô gián y chín, với Nghiệp ba, với Vật thực ba, với Căn ba, với Thiền ba, với Đạo ba, với Tương ưng chín, với Hiện hữu chín, với Bất ly chín (tóm tắt).
3084
Paccanīyuddhāro
Reverse Exposition
Phần Phản đối
3085
435. Hetu micchattaniyato dhammo hetussa micchattaniyatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
435. A wrongly determined root-condition is a condition for a wrongly determined root-condition by co-nascent condition… by decisive support condition (abbreviated).
435. Pháp Nhân cố định tà kiến là duyên Đồng sanh cho pháp Nhân cố định tà kiến… là duyên Vô gián y (upanissaya) (tóm tắt).
3086
436. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
436. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
Không Nhân chín, không Đối tượng chín (tóm tắt).
3087
Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root-condition, in non-dominance, three (abbreviated).
Do duyên Nhân, không Tăng thượng ba (tóm tắt).
3088
Nahetupaccayā adhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
By non-root-condition, in dominance, three (abbreviated).
Do duyên không Nhân, với Tăng thượng ba (tóm tắt).
3089
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct method, the reverse method, the direct-reverse method, and the reverse-direct method of the Pañhāvāra are reckoned, so should it be reckoned here.)
(Giống như trong bộ ba Thiện, phần Câu hỏi được tính toán cả thuận, cả phản đối, cả thuận-phản đối và cả phản đối-thuận, thì nên tính toán như vậy).
3090

2. Sammattaniyatapadaṃ

2. Section on Rightly Determined States

2. Từ cố định chánh kiến

3091

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Beginning with the Paṭiccavāra

1-6. Phần Nương theo, v.v.

3092
Paccayacatukkaṃ
Quadruplet of Conditions
Bộ bốn Duyên
3093
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
3094
437. Hetuṃ sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca hetu sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
437. Depending on a rightly determined root-condition, a rightly determined root-condition arises by root-condition… three.
437. Nương theo pháp Nhân cố định chánh kiến, pháp Nhân cố định chánh kiến sanh khởi do duyên Nhân… ba.
3095
Nahetuṃ sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a rightly determined non-root-condition, a rightly determined non-root-condition arises by root-condition… three.
Nương theo pháp không Nhân cố định chánh kiến, pháp không Nhân cố định chánh kiến sanh khởi do duyên Nhân… ba.
3096
Hetuṃ sammattaniyatañca nahetuṃ sammattaniyatañca dhammaṃ paṭicca hetu sammattaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a rightly determined root-condition and a rightly determined non-root-condition, a rightly determined root-condition arises by root-condition… three (abbreviated).
Nương theo pháp Nhân cố định chánh kiến và pháp không Nhân cố định chánh kiến, pháp Nhân cố định chánh kiến sanh khởi do duyên Nhân… ba (tóm tắt).
3097
438. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
438. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine… etc.… in pre-nascence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in nutriment, nine… etc.… in non-disappearance, nine (abbreviated).
438. Với Nhân chín, với Đối tượng chín, với Tăng thượng chín… v.v… với Tiền sanh chín, với Thường hành chín, với Nghiệp chín, với Vật thực chín… v.v… với Bất ly chín (tóm tắt).
3098
Naadhipatipaccayo
Non-Dominance Condition
Duyên không Tăng thượng
3099
439. Hetuṃ sammattaniyataṃ dhammaṃ paṭicca hetu sammattaniyato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
439. Depending on a rightly determined root-condition, a rightly determined root-condition arises by non-dominance condition (abbreviated).
439. Nương theo pháp Nhân cố định chánh kiến, pháp Nhân cố định chánh kiến sanh khởi do duyên không Tăng thượng (tóm tắt).
3100
440. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
440. In non-dominance, six; in non-pre-nascence, nine; in non-post-nascence, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-dissociation, nine (abbreviated).
440. Với không tăng thượng có sáu, với không tiền sanh có chín, với không hậu sanh có chín, với không nghiệp có ba, với không dị thục có chín, với không bất tương ưng có chín (tóm tắt).
3101
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
By root-condition, in non-dominance, six (abbreviated).
Do duyên nhân, với không tăng thượng có sáu (tóm tắt).
3102
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
By non-dominance condition, in root, six (abbreviated).
Do duyên không tăng thượng, với nhân có sáu (tóm tắt).
3103
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-nascent section, the condition section, the support section, the association section, and the concomitance section should be expanded similarly to the Paṭiccavāra.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần hòa hợp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết giống như phần duyên khởi.)
3104

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra

7. Phần Vấn đáp

3105
Paccayacatukkaṃ
Quadruplet of Conditions
Bốn Duyên
3106
Hetu-adhipatipaccayā
Root and Dominance Conditions
Duyên Nhân và Duyên Tăng thượng
3107
441. Hetu sammattaniyato dhammo hetussa sammattaniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
441. A rightly determined root-condition is a condition for a rightly determined root-condition by root-condition… three.
441. Pháp nhân đã được quyết định đúng đắn là duyên nhân cho pháp nhân đã được quyết định đúng đắn… có ba.
3108
Hetu sammattaniyato dhammo hetussa sammattaniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A rightly determined root-condition is a condition for a rightly determined root-condition by dominance condition – co-nascent dominance… three.
Pháp nhân đã được quyết định đúng đắn là duyên tăng thượng cho pháp nhân đã được quyết định đúng đắn – tăng thượng đồng sanh… có ba.
3109
Nahetu sammattaniyato dhammo nahetussa sammattaniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A rightly determined non-root-condition is a condition for a rightly determined non-root-condition by dominance condition – co-nascent dominance… three (abbreviated).
Pháp không nhân đã được quyết định đúng đắn là duyên tăng thượng cho pháp không nhân đã được quyết định đúng đắn – tăng thượng đồng sanh… có ba (tóm tắt).
3110
442. Hetuyā tīṇi, adhipatiyā cha, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
442. In root, three; in dominance, six; in co-nascence, nine; in reciprocity, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in kamma, three; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in concomitance, nine; in presence, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).
442. Với nhân có ba, với tăng thượng có sáu, với đồng sanh có chín, với hỗ tương có chín, với nương tựa có chín, với cận y có chín, với nghiệp có ba, với vật thực có ba, với quyền có chín, với thiền có ba, với đạo có chín, với tương ưng có chín, với hiện hữu có chín, với bất ly có chín (tóm tắt).
3111
Paccanīyuddhāro
Reverse Exposition
Phần Phản đối
3112
443. Hetu sammattaniyato dhammo hetussa sammattaniyatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
443. A rightly determined root-condition is a condition for a rightly determined root-condition by co-nascent condition… by decisive support condition (abbreviated).
443. Pháp nhân đã được quyết định đúng đắn là duyên đồng sanh cho pháp nhân đã được quyết định đúng đắn… là duyên cận y (tóm tắt).
3113
444. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
444. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).
444. Với không nhân có chín, với không cảnh có chín (tóm tắt).
3114
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root-condition, in non-object, three (abbreviated).
Do duyên nhân, với không cảnh có ba (tóm tắt).
3115
Nahetupaccayā adhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
By non-root-condition, in dominance, three (abbreviated).
Do duyên không nhân, với tăng thượng có ba (tóm tắt).
3116
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the direct method, the reverse method, the direct-reverse method, and the reverse-direct method of the Pañhāvāra are reckoned, so should it be reckoned here.)
(Giống như trong phần ba pháp thiện, phần vấn đáp về thuận, về phản đối, về thuận-phản đối, về phản đối-thuận đã được tính toán, cũng nên tính toán như vậy.)
3117

3. Aniyatapadaṃ

3. Section on Undetermined States

3. Phần Bất định

3118

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Beginning with the Paṭiccavāra

1-6. Phần Duyên khởi, v.v.

3119
Paccayacatukkaṃ
Quadruplet of Conditions
Bốn Duyên
3120
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
3121
445. Hetuṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca hetu aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
445. Depending on an undetermined root-condition, an undetermined root-condition arises by root-condition… three.
445. Nương vào pháp nhân bất định, pháp nhân bất định sanh khởi do duyên nhân… có ba.
3122
Nahetuṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on an undetermined non-root-condition, an undetermined non-root-condition arises by root-condition… three.
Nương vào pháp không nhân bất định, pháp không nhân bất định sanh khởi do duyên nhân… có ba.
3123
Hetuṃ aniyatañca nahetuṃ aniyatañca dhammaṃ paṭicca hetu aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on an undetermined root-condition and an undetermined non-root-condition, an undetermined root-condition arises by root-condition… three (abbreviated).
Nương vào pháp nhân bất định và pháp không nhân bất định, pháp nhân bất định sanh khởi do duyên nhân… có ba (tóm tắt).
3124
446. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
446. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine… etc.… in kamma, nine; in result, nine… etc.… in non-disappearance, nine (abbreviated).
446. Với nhân có chín, với cảnh có chín, với tăng thượng có chín… v.v… với nghiệp có chín, với dị thục có chín… v.v… với bất ly có chín (tóm tắt).
3125
Nahetu-naārammaṇapaccayā
Non-Root and Non-Object Conditions
Duyên Không nhân – Không cảnh
3126
447. Nahetuṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu aniyato dhammo uppajjati nahetupaccayā.
447. Depending on an undetermined non-root-condition, an undetermined non-root-condition arises by non-root-condition.
447. Nương vào pháp không nhân bất định, pháp không nhân bất định sanh khởi do duyên không nhân.
Nahetuṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca hetu aniyato dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Conditioned by a not-root indeterminate phenomenon, a root indeterminate phenomenon arises through a not-root condition.
Nương vào pháp bất định không phải nhân, pháp bất định là nhân sanh khởi không phải do duyên nhân.
3127
Hetuṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu aniyato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Conditioned by a root indeterminate phenomenon, a not-root indeterminate phenomenon arises through a not-object condition.
Nương vào pháp bất định là nhân, pháp bất định không phải nhân sanh khởi không phải do duyên đối tượng.
3128
Nahetuṃ aniyataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu aniyato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Conditioned by a not-root indeterminate phenomenon, a not-root indeterminate phenomenon arises through a not-object condition.
Nương vào pháp bất định không phải nhân, pháp bất định không phải nhân sanh khởi không phải do duyên đối tượng.
3129
Hetuṃ aniyatañca nahetuṃ aniyatañca dhammaṃ paṭicca nahetu aniyato dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a root indeterminate phenomenon and a not-root indeterminate phenomenon, a not-root indeterminate phenomenon arises through a not-object condition. (Abridged.)
Nương vào pháp bất định là nhân và pháp bất định không phải nhân, pháp bất định không phải nhân sanh khởi không phải do duyên đối tượng. (Tóm tắt.)
3130
448. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
448. In not-root, two; in not-object, three; in not-predominance, nine; in not-proximity, three; in not-contiguity, three; in not-mutuality, three; in not-strong-support, three; in not-prenascence, nine; in not-postnascence, nine; in not-repetition, nine; in not-kamma, three; in not-result, nine; in not-nutriment, one; in not-faculty, one; in not-jhāna, one; in not-path, one; in not-association, three; in not-dissociation, nine; in not-absence, three; in not-disappearance, three (abridged).
448. Trong không duyên nhân có hai, trong không duyên đối tượng có ba, trong không duyên tăng thượng có chín, trong không duyên vô gián có ba, trong không duyên đẳng vô gián có ba, trong không duyên hỗ tương có ba, trong không duyên cận y có ba, trong không duyên tiền sanh có chín, trong không duyên hậu sanh có chín, trong không duyên hành có chín, trong không duyên nghiệp có ba, trong không duyên quả dị thục có chín, trong không duyên vật thực có một, trong không duyên quyền có một, trong không duyên thiền có một, trong không duyên đạo có một, trong không duyên tương ưng có ba, trong không duyên bất tương ưng có chín, trong không duyên phi hiện hữu có ba, trong không duyên phi ly khứ có ba (tóm tắt).
3131
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through root condition, in not-object, three (abridged).
Do duyên nhân, trong không duyên đối tượng có ba (tóm tắt).
3132
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Through not-root condition, in object, two (abridged).
Do không duyên nhân, trong duyên đối tượng có hai (tóm tắt).
3133
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-arisen division, the condition division, the support division, the associated division, and the concomitant division should be expanded similar to the conditioned division.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương tạp, phần tương ưng cũng cần được giải thích chi tiết như phần duyên khởi.)
3134

7. Pañhāvāro

7. Question Division

7. Phần Vấn Đáp

3135
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bộ Bốn Duyên
3136
Hetupaccayādi
Root Condition and So Forth
Duyên Nhân, v.v.
3137
449. Hetu aniyato dhammo hetussa aniyatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
449. A root indeterminate phenomenon is a condition for a root indeterminate phenomenon by root condition... three.
449. Pháp bất định là nhân là duyên cho pháp bất định là nhân do duyên nhân… ba.
3138
Hetu aniyato dhammo hetussa aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root indeterminate phenomenon is a condition for a root indeterminate phenomenon by object condition... nine.
Pháp bất định là nhân là duyên cho pháp bất định là nhân do duyên đối tượng… chín.
3139
Hetu aniyato dhammo hetussa aniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root indeterminate phenomenon is a condition for a root indeterminate phenomenon by predominance condition – object-predominance, co-arisen-predominance... three.
Pháp bất định là nhân là duyên cho pháp bất định là nhân do duyên tăng thượng – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… ba.
3140
Nahetu aniyato dhammo nahetussa aniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A not-root indeterminate phenomenon is a condition for a not-root indeterminate phenomenon by predominance condition – object-predominance, co-arisen-predominance... three.
Pháp bất định không phải nhân là duyên cho pháp bất định không phải nhân do duyên tăng thượng – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… ba.
3141
Hetu aniyato ca nahetu aniyato ca dhammā hetussa aniyatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root indeterminate phenomenon and a not-root indeterminate phenomenon are conditions for a root indeterminate phenomenon by predominance condition – object-predominance... three (abridged).
Pháp bất định là nhân và pháp bất định không phải nhân là duyên cho pháp bất định là nhân do duyên tăng thượng – tăng thượng đối tượng… ba (tóm tắt).
3142
450. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
450. In root, three; in object, nine; in predominance, nine; in proximity, nine; in contiguity, nine; in co-arisen, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong-support, nine; in prenascence, three; in postnascence, three; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in dissociation, five; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine.
450. Trong duyên nhân có ba, trong duyên đối tượng có chín, trong duyên tăng thượng có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên đồng sanh có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên nương tựa có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên tiền sanh có ba, trong duyên hậu sanh có ba, trong duyên hành có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên quả dị thục có chín, trong duyên vật thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương ưng có chín, trong duyên bất tương ưng có năm, trong duyên hiện hữu có chín, trong duyên phi hiện hữu có chín, trong duyên ly khứ có chín, trong duyên bất ly khứ có chín.
3143
Paccanīyuddhāro
Counter-Paccanīya Section
Phần Đối Nghịch
3144
451. Hetu aniyato dhammo hetussa aniyatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
451. A root indeterminate phenomenon is a condition for a root indeterminate phenomenon by object condition... by co-arisen condition... by strong-support condition (abridged).
451. Pháp nhân bất định là duyên cảnh cho pháp nhân bất định… là duyên đồng sanh… là duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
3145
452. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
452. In not-root, nine; in not-object, nine (abridged).
452. Trong phi nhân có chín, trong phi cảnh có chín (tóm tắt).
3146
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through root condition, in not-object, three (abridged).
Do duyên nhân trong phi cảnh có ba (tóm tắt).
3147
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Through not-root condition, in object, nine (abridged).
Do duyên phi nhân trong cảnh có chín (tóm tắt).
3148
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triplet of wholesome, the Question Division's direct, counter, direct-counter, and counter-direct sections are calculated, so should these be calculated.)
(Cũng như trong Tam đề thiện, phần Pañhāvāra được tính cả thuận, cả nghịch, cả thuận nghịch, cả nghịch thuận, thì nên tính như vậy).
3149
Hetudukamicchattaniyatattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root Dyad with the Indeterminate Triplet is finished.
Nhân Song đề – Tà kiến định tam đề đã xong.
3150

1-16. Hetuduka-maggārammaṇattikaṃ

1-16. Root Dyad with the Path-Object Triplet

1-16. Nhân Song đề – Cảnh đạo tam đề

3151

1. Maggārammaṇapadaṃ

1. Path-Object Term

1. Phần Cảnh đạo

3152

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Conditioned Division and So Forth

1-6. Paṭiccavāra và các phần khác

3153
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ đề duyên
3154
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
3155
453. Hetuṃ maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu maggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
453. Conditioned by a root path-object phenomenon, a root path-object phenomenon arises through root condition... three.
453. Nương vào pháp nhân là cảnh đạo, pháp nhân là cảnh đạo sanh lên do duyên nhân… có ba.
3156
Nahetuṃ maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu maggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a not-root path-object phenomenon, a not-root path-object phenomenon arises through root condition... three.
Nương vào pháp phi nhân là cảnh đạo, pháp phi nhân là cảnh đạo sanh lên do duyên nhân… có ba.
3157
Hetuṃ maggārammaṇañca nahetuṃ maggārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu maggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root path-object phenomenon and a not-root path-object phenomenon, a root path-object phenomenon arises through root condition... three (abridged).
Nương vào pháp nhân là cảnh đạo và pháp phi nhân là cảnh đạo, pháp nhân là cảnh đạo sanh lên do duyên nhân… có ba (tóm tắt).
3158
454. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
454. In root, nine; in object, nine; in predominance, nine... etc.... in kamma, nine... etc.... in non-disappearance, nine (abridged).
454. Trong nhân có chín, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có chín… v.v… trong nghiệp có chín… v.v… trong bất ly có chín (tóm tắt).
3159
Nahetupaccayo
Not-Root Condition
Duyên phi nhân
3160
455. Nahetuṃ maggārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu maggārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā (saṃkhittaṃ).
455. Conditioned by a not-root path-object phenomenon, a not-root path-object phenomenon arises through a not-root condition (abridged).
455. Nương vào pháp phi nhân là cảnh đạo, pháp phi nhân là cảnh đạo sanh lên do duyên phi nhân (tóm tắt).
3161
456. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
456. In not-root, one; in not-predominance, nine; in not-prenascence, nine; in not-postnascence, nine; in not-repetition, nine; in not-kamma, three; in not-result, nine; in not-path, one; in not-dissociation, nine (abridged).
456. Trong phi nhân có một, trong phi tăng thượng có chín, trong phi tiền sanh có chín, trong phi hậu sanh có chín, trong phi hành tướng có chín, trong phi nghiệp có ba, trong phi dị thục có chín, trong phi đạo có một, trong phi tương ưng có chín (tóm tắt).
3162
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
Through root condition, in not-predominance, nine (abridged).
Do duyên nhân trong phi tăng thượng có chín (tóm tắt).
3163
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ).
Through not-root condition, in object, one (abridged).
Do duyên phi nhân trong cảnh có một (tóm tắt).
3164
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-arisen division, the condition division, the support division, the associated division, and the concomitant division should be expanded similar to the conditioned division.)
(Phần Sahajātavāra, Paccayavāra, Nissayavāra, Saṃsaṭṭhavāra, Sampayuttavāra cũng nên trình bày chi tiết tương tự như Paṭiccavāra).
3165

7. Pañhāvāro

7. Question Division

7. Pañhāvāra

3166
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Tứ đề duyên
3167
Hetupaccayādi
Root Condition and So Forth
Duyên nhân và các phần khác
3168
457. Hetu maggārammaṇo dhammo hetussa maggārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
457. A root path-object phenomenon is a condition for a root path-object phenomenon by root condition... three.
457. Pháp nhân là cảnh đạo là duyên nhân cho pháp nhân là cảnh đạo… có ba.
3169
Hetu maggārammaṇo dhammo hetussa maggārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A root path-object phenomenon is a condition for a root path-object phenomenon by predominance condition – co-arisen-predominance... three.
Pháp nhân là cảnh đạo là duyên tăng thượng cho pháp nhân là cảnh đạo – tăng thượng đồng sanh… có ba.
3170
Nahetu maggārammaṇo dhammo nahetussa maggārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A not-root path-object phenomenon is a condition for a not-root path-object phenomenon by predominance condition – co-arisen-predominance... three.
Pháp phi nhân là cảnh đạo là duyên tăng thượng cho pháp phi nhân là cảnh đạo – tăng thượng đồng sanh… có ba.
3171
Hetu maggārammaṇo dhammo hetussa maggārammaṇassa dhammassa anantarapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root path-object phenomenon is a condition for a root path-object phenomenon by proximity condition (abridged).
Pháp nhân là cảnh đạo là duyên vô gián cho pháp nhân là cảnh đạo (tóm tắt).
3172
458. Hetuyā tīṇi, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
458. In root, three; in predominance, six; in proximity, nine; in contiguity, nine; in co-arisen, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong-support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abridged).
458. Do nhân có ba, do tăng thượng có sáu, do vô gián có chín, do đẳng vô gián có chín, do câu sanh có chín, do hỗ tương có chín, do y chỉ có chín, do cận y có chín, do trùng phục có chín, do nghiệp có ba, do vật thực có ba, do quyền có chín, do thiền có ba, do đạo có chín, do tương ưng có chín, do hiện hữu có chín, do phi hiện hữu có chín, do ly khứ có chín, do bất ly khứ có chín (tóm tắt).
3173
Paccanīyuddhāro
Counter-Paccanīya Section
Phần Tóm Tắt Nghịch Chiều
3174
459. Hetu maggārammaṇo dhammo hetussa maggārammaṇassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
459. A root path-object phenomenon is a condition for a root path-object phenomenon by co-arisen condition... by strong-support condition (abridged).
459. Pháp nhân cảnh đạo là duyên cho pháp nhân cảnh đạo bằng duyên câu sanh… bằng duyên cận y (tóm tắt).
3175
460. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
460. In not-root, nine; in not-object, nine (abridged).
460. Do phi nhân có chín, do phi cảnh có chín (tóm tắt).
3176
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through root condition, in not-object, three (abridged).
Do duyên nhân, do phi cảnh có ba (tóm tắt).
3177
Nahetupaccayā adhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
Through not-root condition, in predominance, three (abridged).
Do duyên phi nhân, do tăng thượng có ba (tóm tắt).
3178
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triplet of wholesome, the Question Division's direct, counter, direct-counter, and counter-direct sections are calculated, so should these be calculated.)
(Giống như trong phần ba pháp thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cả thuận chiều, nghịch chiều, thuận nghịch chiều và nghịch thuận chiều, thì cũng phải tính toán như vậy.)
3179

2. Maggahetukapadaṃ

2. Path-Rooted Term

2. Phần Đạo Nhân

3180

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Conditioned Division and So Forth

1-6. Phần Y Cứ, v.v.

3181
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition
Bộ Bốn Duyên
3182
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
3183
461. Hetuṃ maggahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu maggahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
461. Conditioned by a root path-rooted phenomenon, a root path-rooted phenomenon arises through root condition... three.
461. Y cứ pháp nhân đạo nhân, pháp nhân đạo nhân sanh khởi bằng duyên nhân… ba.
3184
Nahetuṃ maggahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu maggahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a not-root path-rooted phenomenon, a not-root path-rooted phenomenon arises through root condition... three.
Y cứ pháp phi nhân đạo nhân, pháp phi nhân đạo nhân sanh khởi bằng duyên nhân… ba.
3185
Hetuṃ maggahetukañca nahetuṃ maggahetukañca dhammaṃ paṭicca hetu maggahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root path-rooted phenomenon and a not-root path-rooted phenomenon, a root path-rooted phenomenon arises through root condition... three (abridged).
Y cứ pháp nhân đạo nhân và pháp phi nhân đạo nhân, pháp nhân đạo nhân sanh khởi bằng duyên nhân… ba (tóm tắt).
3186
462. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… āsevane nava, kamme nava, āhāre nava, indriye nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
In Root, nine; in Object, nine; in Predominance, nine...etc.... in Repetition, nine; in Kamma, nine; in Nutriment, nine; in Faculty, nine...etc.... in Absence of Disappearance, nine (abridged).
462. Do nhân có chín, do cảnh có chín, do tăng thượng có chín…v.v… do trùng phục có chín, do nghiệp có chín, do vật thực có chín, do quyền có chín…v.v… do bất ly khứ có chín (tóm tắt).
3187
Naadhipatipaccayo
Non-Predominance Condition
Duyên Phi Tăng Thượng
3188
463. Hetuṃ maggahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu maggahetuko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a root-condition-of-path phenomenon, a root-condition-of-path phenomenon arises by non-predominance condition (abridged).
463. Y cứ pháp nhân đạo nhân, pháp nhân đạo nhân sanh khởi bằng duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
3189
464. Naadhipatiyā cha, napurejāte nava, napacchājāte nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
In Non-predominance, six; in Non-pre-nascent, nine; in Non-post-nascent, nine; in Non-kamma, three; in Non-result, nine; in Non-associated, nine (abridged).
464. Do phi tăng thượng có sáu, do phi tiền sanh có chín, do phi hậu sanh có chín, do phi nghiệp có ba, do phi dị thục có chín, do phi bất tương ưng có chín (tóm tắt).
3190
Hetupaccayā naadhipatiyā cha (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-predominance, six (abridged).
Do duyên nhân, do phi tăng thượng có sáu (tóm tắt).
3191
Naadhipatipaccayā hetuyā cha (saṃkhittaṃ).
By non-predominance condition, in root, six (abridged).
Do duyên phi tăng thượng, do nhân có sáu (tóm tắt).
3192
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Conascence method, the Condition method, the Support method, the Association method, and the Concomitance method should be elaborated like the Depending-on method.)
(Phần câu sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương tạp, phần tương ưng cũng phải triển khai tương tự như phần y cứ.)
3193

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phần Vấn Đáp

3194
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bộ Bốn Duyên
3195
Hetu-adhipatipaccayā
Root and Predominance Conditions
Duyên Nhân-Tăng Thượng
3196
465. Hetu maggahetuko dhammo hetussa maggahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A root-condition-of-path phenomenon is a condition for a root-condition-of-path phenomenon by root condition... three.
465. Pháp nhân đạo nhân là duyên cho pháp nhân đạo nhân bằng duyên nhân… ba.
3197
Hetu maggahetuko dhammo hetussa maggahetukassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A root-condition-of-path phenomenon is a condition for a root-condition-of-path phenomenon by predominance condition – conascent predominance... three.
Pháp nhân đạo nhân là duyên cho pháp nhân đạo nhân bằng duyên tăng thượng – tăng thượng câu sanh… ba.
3198
Nahetu maggahetuko dhammo nahetussa maggahetukassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A non-root-condition-of-path phenomenon is a condition for a non-root-condition-of-path phenomenon by predominance condition – conascent predominance... three (abridged).
Pháp không nhân, có nhân đạo, là duyên chi phối cho pháp không nhân, có nhân đạo, bằng duyên tăng thượng đồng sanh… ba (tóm tắt).
3199
466. Hetuyā tīṇi, adhipatiyā cha, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
In Root, three; in Predominance, six; in Conascence, nine; in Mutuality, nine; in Support, nine; in Decisive Support, nine; in Kamma, three; in Nutriment, three; in Faculty, nine; in Jhana, three; in Path, nine; in Concomitance, nine; in Presence, nine; in Absence of Disappearance, nine (abridged).
466. Trong duyên nhân ba, trong duyên tăng thượng sáu, trong duyên đồng sanh chín, trong duyên tương hỗ chín, trong duyên nương tựa chín, trong duyên cận y chín, trong duyên nghiệp ba, trong duyên vật thực ba, trong duyên quyền chín, trong duyên thiền ba, trong duyên đạo chín, trong duyên tương ưng chín, trong duyên hiện hữu chín, trong duyên bất ly chín (tóm tắt).
3200
Paccanīyuddhāro
The Adversative Extraction
Phần Phản Chiều (Paccanīyuddhāro)
3201
467. Hetu maggahetuko dhammo hetussa maggahetukassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root-condition-of-path phenomenon is a condition for a root-condition-of-path phenomenon by conascence condition... by decisive support condition (abridged).
467. Pháp nhân, có nhân đạo, là duyên cho pháp nhân, có nhân đạo, bằng duyên đồng sanh… bằng duyên cận y (tóm tắt).
3202
468. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In Non-root, nine; in Non-object, nine (abridged).
468. Trong không nhân chín, trong không đối tượng chín (tóm tắt).
3203
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-object, three (abridged).
Từ duyên nhân trong không đối tượng ba (tóm tắt).
3204
Nahetupaccayā adhipatiyā tīṇi (saṃkhittaṃ).
By non-root condition, in predominance, three (abridged).
Từ duyên không nhân trong tăng thượng ba (tóm tắt).
3205
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Section on Wholesome phenomena, the Pañhāvāra's direct method, adversative method, direct-adversative method, and adversative-direct method are enumerated, so should it be enumerated here.)
(Giống như trong Túc tam đề, phần Pañhāvāra, cả thuận chiều lẫn phản chiều, cả thuận chiều phản chiều lẫn phản chiều thuận chiều đều được tính, thì cũng phải tính như vậy.)
3206

3. Maggādhipatipadaṃ

3. The Chapter on Path-predominance

3. Phẩm Đạo Tăng Thượng (Maggādhipatipadaṃ)

3207

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Depending-on Method and so forth

1-6. Phần Duyên Khởi (Paṭiccavārādi)

3208
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bốn Duyên (Paccayacatukkaṃ)
3209
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân (Hetupaccayo)
3210
469. Hetuṃ maggādhipatiṃ dhammaṃ paṭicca hetu maggādhipati dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a root path-predominance phenomenon, a root path-predominance phenomenon arises by root condition... three.
469. Nương tựa pháp nhân, đạo tăng thượng, pháp nhân, đạo tăng thượng sanh khởi bằng duyên nhân… ba.
3211
Nahetuṃ maggādhipatiṃ dhammaṃ paṭicca nahetu maggādhipati dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root path-predominance phenomenon, a non-root path-predominance phenomenon arises by root condition... three.
Nương tựa pháp không nhân, đạo tăng thượng, pháp không nhân, đạo tăng thượng sanh khởi bằng duyên nhân… ba.
3212
Hetuṃ maggādhipatiñca nahetuṃ maggādhipatiñca dhammaṃ paṭicca hetu maggādhipati dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root path-predominance phenomenon and a non-root path-predominance phenomenon, a root path-predominance phenomenon arises by root condition... three (abridged).
Nương tựa pháp nhân, đạo tăng thượng và pháp không nhân, đạo tăng thượng, pháp nhân, đạo tăng thượng sanh khởi bằng duyên nhân… ba (tóm tắt).
3213
470. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
In Root, nine; in Object, nine...etc.... in Kamma, nine; in Nutriment, nine...etc.... in Absence of Disappearance, nine (abridged).
470. Trong duyên nhân chín, trong duyên đối tượng chín… v.v… trong duyên nghiệp chín, trong duyên vật thực chín… v.v… trong duyên bất ly chín (tóm tắt).
3214
Naadhipatipaccayo
Non-Predominance Condition
Duyên Không Tăng Thượng (Naadhipatipaccayo)
3215
471. Hetuṃ maggādhipatiṃ dhammaṃ paṭicca hetu maggādhipati dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a root path-predominance phenomenon, a root path-predominance phenomenon arises by non-predominance condition (abridged).
471. Nương tựa pháp nhân, đạo tăng thượng, pháp nhân, đạo tăng thượng sanh khởi bằng duyên không tăng thượng (tóm tắt).
3216
472. Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
In Non-predominance, nine; in Non-pre-nascent, nine; in Non-post-nascent, nine; in Non-repetition, nine; in Non-kamma, three; in Non-result, nine; in Non-associated, nine (abridged).
472. Trong không tăng thượng chín, trong không tiền sanh chín, trong không hậu sanh chín, trong không thường hành chín, trong không nghiệp ba, trong không dị thục chín, trong không bất tương ưng chín (tóm tắt).
3217
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-predominance, nine (abridged).
Từ duyên nhân trong không tăng thượng chín (tóm tắt).
3218
Naadhipatipaccayā hetuyā nava (saṃkhittaṃ).
By non-predominance condition, in root, nine (abridged).
Từ duyên không tăng thượng trong nhân chín (tóm tắt).
3219
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Conascence method, the Condition method, the Support method, the Association method, and the Concomitance method should be elaborated like the Depending-on method.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương ưng, phần tương ưng phải được trình bày chi tiết giống như phần duyên khởi.)
3220

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Phần Vấn Đáp (Pañhāvāro)

3221
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bốn Duyên (Paccayacatukkaṃ)
3222
Hetupaccayādi
Root Condition and so forth
Duyên Nhân, v.v. (Hetupaccayādi)
3223
473. Hetu maggādhipati dhammo hetussa maggādhipatissa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A root path-predominance phenomenon is a condition for a root path-predominance phenomenon by root condition... three.
473. Pháp nhân, đạo tăng thượng, là duyên cho pháp nhân, đạo tăng thượng, bằng duyên nhân… ba.
3224
Hetu maggādhipati dhammo hetussa maggādhipatissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root path-predominance phenomenon is a condition for a root path-predominance phenomenon by object condition... nine.
Pháp nhân, đạo tăng thượng, là duyên cho pháp nhân, đạo tăng thượng, bằng duyên đối tượng… chín.
3225
Hetu maggādhipati dhammo hetussa maggādhipatissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root path-predominance phenomenon is a condition for a root path-predominance phenomenon by predominance condition – object predominance, conascent predominance... three.
Pháp có nhân, là chủ thể của Đạo, là duyên cho pháp có nhân, là chủ thể của Đạo, bằng duyên chi phối – chi phối cảnh, chi phối đồng sanh… (ba loại).
3226
Nahetu maggādhipati dhammo nahetussa maggādhipatissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root path-predominance phenomenon is a condition for a non-root path-predominance phenomenon by predominance condition – object predominance, conascent predominance... three.
Pháp không nhân, là chủ thể của Đạo, là duyên cho pháp không nhân, là chủ thể của Đạo, bằng duyên chi phối – chi phối cảnh, chi phối đồng sanh… (ba loại).
3227
Hetu maggādhipati ca nahetu maggādhipati ca dhammā hetussa maggādhipatissa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Root path-predominance and non-root path-predominance phenomena are a condition for a root path-predominance phenomenon by predominance condition – object predominance... three (abridged).
Các pháp có nhân, là chủ thể của Đạo, và các pháp không nhân, là chủ thể của Đạo, là duyên cho pháp có nhân, là chủ thể của Đạo, bằng duyên chi phối – chi phối cảnh… (ba loại) (tóm tắt).
3228
474. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
In Root, three; in Object, nine; in Predominance, nine; in Contiguity, nine; in Proximity, nine; in Conascence, nine; in Mutuality, nine; in Support, nine; in Decisive Support, nine; in Repetition, nine; in Kamma, three; in Nutriment, three; in Faculty, nine; in Jhana, three; in Path, nine; in Concomitance, nine; in Presence, nine...etc.... in Absence of Disappearance, nine (abridged).
474. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên chi phối có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên đồng sanh có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên nương tựa có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên tái tục có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên vật thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương ưng có chín, trong duyên hiện hữu có chín… (tóm tắt) trong duyên bất ly có chín.
3229
Paccanīyuddhāro
The Adversative Extraction
Phần Phản Chiều
3230
475. Hetu maggādhipati dhammo hetussa maggādhipatissa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root path-predominance phenomenon is a condition for a root path-predominance phenomenon by object condition... by conascence condition... by decisive support condition (abridged).
475. Pháp có nhân, là chủ thể của Đạo, là duyên cho pháp có nhân, là chủ thể của Đạo, bằng duyên cảnh… là duyên bằng duyên đồng sanh… là duyên bằng duyên cận y (tóm tắt).
3231
476. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In Non-root, nine; in Non-object, nine (abridged).
476. Trong không nhân có chín, trong không cảnh có chín (tóm tắt).
3232
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By root condition, in non-object, three (abridged).
Trong duyên nhân, không cảnh có ba (tóm tắt).
3233
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By non-root condition, in object, nine (abridged).
Trong duyên không nhân, cảnh có chín (tóm tắt).
3234
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Section on Wholesome phenomena, the Pañhāvāra's direct method, adversative method, direct-adversative method, and adversative-direct method are enumerated, so should it be enumerated here.)
(Cũng như trong phần Pañhāvāra của Hetu Tika, phần thuận, phần phản chiều, phần thuận phản chiều và phần phản chiều thuận được tính toán, thì cũng nên tính toán như vậy.)
3235
Hetudukamaggārammaṇattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root-Pair: Path-object triad is finished.
Hetu Duka, Maggārammaṇa Tika đã xong.
3236

1-17. Hetuduka-uppannattikaṃ

1-17. The Root-Pair: Arisen Triad

1-17. Hetu Duka-Uppanna Tika

3237

1. Uppannapadaṃ

1. The Chapter on Arisen

1. Uppanna Pada

3238

7. Pañhāvāro

7. The Question Section

7. Pañhāvāra

3239
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ Duyên
3240
Hetu-upanissayapaccayā
Root and Decisive Support Conditions
Duyên Nhân-Cận Y
3241
477. Hetu uppanno dhammo hetussa uppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A root arisen phenomenon is a condition for a root arisen phenomenon by root condition... three.
477. Pháp có nhân, đã sanh, là duyên cho pháp có nhân, đã sanh, bằng duyên nhân… (ba loại).
3242
Nahetu uppanno dhammo nahetussa uppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root arisen phenomenon is a condition for a non-root arisen phenomenon by object condition... three.
Pháp không nhân, đã sanh, là duyên cho pháp không nhân, đã sanh, bằng duyên cảnh… (ba loại).
3243
Hetu uppanno dhammo hetussa uppannassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A root arisen phenomenon is a condition for a root arisen phenomenon by predominance condition – conascent predominance... three.
Pháp có nhân, đã sanh, là duyên cho pháp có nhân, đã sanh, bằng duyên chi phối – chi phối đồng sanh… (ba loại).
3244
Nahetu uppanno dhammo nahetussa uppannassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root arisen phenomenon is a condition for a non-root arisen phenomenon by predominance condition – object predominance, conascent predominance... three.
Pháp không nhân, đã sanh, là duyên cho pháp không nhân, đã sanh, bằng duyên chi phối – chi phối cảnh, chi phối đồng sanh… (ba loại).
3245
Hetu uppanno dhammo hetussa uppannassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root arisen phenomenon is a condition for a root arisen phenomenon by conascence condition (abridged).
Pháp có nhân, đã sanh, là duyên cho pháp có nhân, đã sanh, bằng duyên đồng sanh (tóm tắt).
3246
Nahetu uppanno dhammo nahetussa uppannassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
A non-root arisen phenomenon is a condition for a non-root arisen phenomenon by decisive support condition – object decisive support, natural decisive support...etc.... Natural decisive support – depending on the arisen season, one produces jhana, vipassanā... magga... abhiññā... samāpatti (abridged).
Pháp không nhân, đã sanh, là duyên cho pháp không nhân, đã sanh, bằng duyên cận y – cận y cảnh, cận y tự nhiên…
Pakatūpanissayo – uppannaṃ utuṃ upanissāya jhānaṃ uppādeti, vipassanaṃ… maggaṃ… abhiññaṃ… samāpattiṃ uppādeti (saṃkhittaṃ).
Natural decisive support – having made arisen temperature a decisive support, one generates jhāna, generates vipassanā... path... higher knowledge... attainment (in brief).
Trợ duyên tự nhiên – nương vào mùa đã sinh khởi mà làm sinh khởi thiền, tuệ quán… đạo… thắng trí… thành tựu (tóm tắt).
3247
478. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā cha, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
In Root condition, three. In Object condition, three. In Predominance condition, six. In Co-nascence condition, nine. In Mutuality condition, nine. In Support condition, nine. In Decisive Support condition, three. In Pre-nascence condition, three. In Post-nascence condition, three. In Kamma condition, three. In Result condition, nine. In Nutriment condition, three. In Faculty condition, nine. In Jhāna condition, three. In Path condition, nine. In Association condition, nine. In Disassociation condition, five. In Presence condition, nine. In Non-disappearance condition, nine (summarized).
478. Do nhân ba, do đối tượng ba, do tăng thượng sáu, do đồng sinh chín, do hỗ tương chín, do nương tựa chín, do trợ duyên ba, do tiền sinh ba, do hậu sinh ba, do nghiệp ba, do quả chín, do vật thực ba, do quyền chín, do thiền ba, do đạo chín, do tương ưng chín, do bất tương ưng năm, do hiện hữu chín, do bất ly chín (tóm tắt).
3248
Paccanīyuddhāro
The Negative Method
Phần Phản Đề
3249
479. Hetu uppanno dhammo hetussa uppannassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A root-condition arisen phenomenon is a condition for a root-condition arisen phenomenon by co-nascence condition (summarized).
479. Pháp có nhân đã sinh khởi là duyên đồng sinh cho pháp có nhân đã sinh khởi bằng duyên nhân (tóm tắt).
3250
480. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In Non-root condition, nine. In Non-object condition, nine (summarized).
480. Do vô nhân chín, do phi đối tượng chín (tóm tắt).
3251
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From Root condition, in Non-object, three (summarized).
Do duyên nhân, phi đối tượng ba (tóm tắt).
3252
Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From Non-root condition, in Object, three (summarized).
Do duyên vô nhân, đối tượng ba (tóm tắt).
3253
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ. Imamhi dukatike paṭiccavārampi sahajātavārampi paccayavārampi nissayavārampi saṃsaṭṭhavārampi sampayuttavārampi anuppannampi uppādīpi natthi.)
(Just as in the Kusalattika, the an_uloma, paccan_iya, an_uloma-paccan_iya, and paccan_iya-an_uloma of the Pañhāvāra are enumerated, so too should they be enumerated here. In this Dukattika, there are no paṭiccavāra, sahajātapavāra, paccayavāra, nissayavāra, saṃsaṭṭhavāra, sampayuttavāara, anuppanna, or uppādī.)
(Giống như trong Tam đề Thiện, phần Vấn đáp đã được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận nghịch, cả nghịch thuận, thì ở đây cũng phải tính toán như vậy. Trong Nhị đề này không có phần Patthana, không có phần Đồng sinh, không có phần Duyên, không có phần Nương tựa, không có phần Hỗn hợp, không có phần Tương ưng, không có Vô sinh, cũng không có Đã sinh).
3254
Hetudukauppannattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-Uppannattika is concluded.
Nhị đề Nhân, Tam đề Đã sinh đã xong.
3255

1-18. Hetuduka-atītattikaṃ

1-18. Hetuduka-Atītattika

1-18. Nhị đề Nhân – Tam đề Quá khứ

3256

3. Paccuppannapadaṃ

3. The Present Section

3. Phần Hiện tại

3257

7. Pañhāvāro

7. The Pañhāvāra

7. Phần Vấn đáp

3258
Paccayacatukkaṃ
The Paccaya-Catukka
Tứ đề Duyên
3259
Hetupaccayādi
Root-Condition, etc.
Duyên Nhân, v.v.
3260
481. Hetu paccuppanno dhammo hetussa paccuppannassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A present root-condition phenomenon is a condition for a present root-condition phenomenon by root-condition… three.
481. Pháp có nhân hiện tại là duyên nhân cho pháp có nhân hiện tại… ba.
3261
Nahetu paccuppanno dhammo nahetussa paccuppannassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A present non-root-condition phenomenon is a condition for a present non-root-condition phenomenon by object-condition… three.
Pháp vô nhân hiện tại là duyên đối tượng cho pháp vô nhân hiện tại… ba.
3262
Hetu paccuppanno dhammo hetussa paccuppannassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A present root-condition phenomenon is a condition for a present root-condition phenomenon by predominance condition – co-nascent predominance… three.
Pháp có nhân hiện tại là duyên tăng thượng cho pháp có nhân hiện tại – tăng thượng đồng sinh… ba.
3263
Nahetu paccuppanno dhammo nahetussa paccuppannassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A present non-root-condition phenomenon is a condition for a present non-root-condition phenomenon by predominance condition – object predominance, co-nascent predominance… three.
Pháp vô nhân hiện tại là duyên tăng thượng cho pháp vô nhân hiện tại – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sinh… ba.
3264
Hetu paccuppanno dhammo hetussa paccuppannassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A present root-condition phenomenon is a condition for a present root-condition phenomenon by co-nascence condition (summarized).
Pháp có nhân hiện tại là duyên đồng sinh cho pháp có nhân hiện tại (tóm tắt).
3265
482. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā cha, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
In Root condition, three. In Object condition, three. In Predominance condition, six. In Co-nascence condition, nine. In Mutuality condition, nine. In Support condition, nine. In Decisive Support condition, nine. In Pre-nascence condition, three. In Post-nascence condition, three. In Kamma condition, three. In Result condition, nine. In Nutriment condition, three. In Faculty condition, nine. In Jhāna condition, three. In Path condition, nine. In Association condition, nine. In Disassociation condition, five. In Presence condition, nine. In Non-disappearance condition, nine (summarized).
482. Do nhân ba, do đối tượng ba, do tăng thượng sáu, do đồng sinh chín, do hỗ tương chín, do nương tựa chín, do trợ duyên chín, do tiền sinh ba, do hậu sinh ba, do nghiệp ba, do quả chín, do vật thực ba, do quyền chín, do thiền ba, do đạo chín, do tương ưng chín, do bất tương ưng năm, do hiện hữu chín, do bất ly chín (tóm tắt).
3266
Paccanīyuddhāro
The Negative Method
Phần Phản Đề
3267
483. Hetu paccuppanno dhammo hetussa paccuppannassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A present root-condition phenomenon is a condition for a present root-condition phenomenon by co-nascence condition (summarized).
483. Pháp hiện tại là nhân là duyên đồng sinh cho pháp hiện tại là nhân. (tóm tắt)
3268
484. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
In Non-root condition, nine. In Non-object condition, nine (summarized).
484. Trong không nhân có chín, trong không đối tượng có chín. (tóm tắt)
3269
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From Root condition, in Non-object, three (summarized).
Từ duyên nhân, trong không đối tượng có ba. (tóm tắt)
3270
Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From Non-root condition, in Object, three (summarized).
Từ duyên không nhân, trong đối tượng có ba. (tóm tắt)
3271
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ. Imamhi dukatike paṭiccavārampi sahajātavārampi paccayavārampi nissayavārampi saṃsaṭṭhavārampi sampayuttavārampi atītampi anāgatampi natthi.)
(Just as in the Kusalattika, the an_uloma, paccan_iya, an_uloma-paccan_iya, and paccan_iya-an_uloma of the Pañhāvāra are enumerated, so too should they be enumerated here. In this Dukattika, there is no atīta or anāgata in the paṭiccavāra, sahajātapavāra, paccayavāra, nissayavāra, saṃsaṭṭhavāra, or sampayuttavāra.)
(Giống như trong Túc Ba Pháp Thiện, phần Vấn Đáp đã được tính toán cả thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận, thì cũng phải tính toán như vậy. Trong Nhị Pháp này, không có phần Duyên Khởi, phần Đồng Sinh, phần Duyên, phần Nương Tựa, phần Hỗn Hợp, phần Tương Ưng, không có quá khứ và vị lai.)
3272
Hetudukaatītattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-Atītattika is concluded.
Nhị Pháp Nhân Quá Khứ đã hoàn tất.
3273

1-19. Hetuduka-atītārammaṇattikaṃ

1-19. Hetuduka-Atītārammaṇattika

1-19. Nhị Pháp Nhân – Tam Pháp Đối Tượng Quá Khứ

3274

1. Atītārammaṇapadaṃ

1. The Past Object Section

1. Phần Đối Tượng Quá Khứ

3275

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Paṭiccavāra, etc.

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

3276
Paccayacatukkaṃ
The Paccaya-Catukka
Tứ Duyên
3277
Hetupaccayo
Root-Condition
Duyên Nhân
3278
485. Hetuṃ atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a past-object root-condition phenomenon, a past-object root-condition phenomenon arises by root-condition… three.
485. Nương vào pháp là nhân có đối tượng quá khứ, pháp là nhân có đối tượng quá khứ sinh khởi do duyên nhân… có ba.
3279
Nahetuṃ atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a past-object non-root-condition phenomenon, a past-object non-root-condition phenomenon arises by root-condition… three.
Nương vào pháp là không nhân có đối tượng quá khứ, pháp là không nhân có đối tượng quá khứ sinh khởi do duyên nhân… có ba.
3280
Hetuṃ atītārammaṇañca nahetuṃ atītārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu atītārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a past-object root-condition phenomenon and a past-object non-root-condition phenomenon, a past-object root-condition phenomenon arises by root-condition… three (summarized).
Nương vào pháp là nhân có đối tượng quá khứ và pháp là không nhân có đối tượng quá khứ, pháp là nhân có đối tượng quá khứ sinh khởi do duyên nhân… có ba. (tóm tắt)
3281
486. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava…pe… kamme nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
In Root condition, nine. In Object condition, nine. In Predominance condition, nine. In Contiguity condition, nine. In Proximity condition, nine… and so on… In Kamma condition, nine… and so on… In Non-disappearance condition, nine (summarized).
486. Trong nhân có chín, trong đối tượng có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín…pe… trong nghiệp có chín…pe… trong bất ly có chín. (tóm tắt)
3282
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-predominance Conditions
Duyên Không Nhân – Không Tăng Thượng
3283
487. Nahetuṃ atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu atītārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
Conditioned by a past-object non-root-condition phenomenon, a past-object non-root-condition phenomenon arises by non-root-condition. Conditioned by a past-object non-root-condition phenomenon, a past-object root-condition phenomenon arises by non-root-condition. (2)
487. Nương vào pháp là không nhân có đối tượng quá khứ, pháp là không nhân có đối tượng quá khứ sinh khởi do duyên không nhân.
Nahetuṃ atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu atītārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Conditioned by a past-object root-condition phenomenon, a past-object root-condition phenomenon arises by non-predominance condition (summarized).
Nương vào pháp là không nhân có đối tượng quá khứ, pháp là nhân có đối tượng quá khứ sinh khởi do duyên không nhân. (2)
3284
Hetuṃ atītārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu atītārammaṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
In Non-root condition, two. In Non-predominance condition, nine. In Non-pre-nascence condition, nine. In Non-post-nascence condition, nine. In Non-repetition condition, nine. In Non-kamma condition, three. In Non-result condition, nine. In Non-path condition, one. In Non-disassociation condition, nine (summarized).
Nương vào pháp là nhân có đối tượng quá khứ, pháp là nhân có đối tượng quá khứ sinh khởi do duyên không tăng thượng. (tóm tắt)
3285
488. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
From Root condition, in Non-predominance, nine (summarized).
488. Trong không nhân có hai, trong không tăng thượng có chín, trong không tiền sinh có chín, trong không hậu sinh có chín, trong không hành tướng có chín, trong không nghiệp có ba, trong không dị thục có chín, trong không đạo có một, trong không tương ưng có chín. (tóm tắt)
3286
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
From Non-root condition, in Object, two (summarized).
Từ duyên nhân, trong không tăng thượng có chín. (tóm tắt)
3287
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
(The Sahajāta-vāra, Paccaya-vāra, Nissaya-vāra, Saṃsaṭṭha-vāra, and Sampayutta-vāra should be expanded similar to the Paṭicca-vāra.)
Từ duyên không nhân, trong đối tượng có hai. (tóm tắt)
3288
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)

7. The Pañhāvāra

(Phần Đồng Sinh, phần Duyên, phần Nương Tựa, phần Hỗn Hợp, phần Tương Ưng phải được trình bày chi tiết giống như phần Duyên Khởi.)
3289

7. Pañhāvāro

The Paccaya-Catukka

7. Phần Vấn Đáp

3290
Paccayacatukkaṃ
Root-Condition, etc.
Tứ Duyên
3291
Hetupaccayādi
A past-object root-condition phenomenon is a condition for a past-object root-condition phenomenon by root-condition… three.
Duyên Nhân, v.v.
3292
489. Hetu atītārammaṇo dhammo hetussa atītārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
A past-object root-condition phenomenon is a condition for a past-object root-condition phenomenon by object-condition… nine.
489. Pháp là nhân có đối tượng quá khứ là duyên nhân cho pháp là nhân có đối tượng quá khứ… có ba.
3293
Hetu atītārammaṇo dhammo hetussa atītārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A past-object root-condition phenomenon is a condition for a past-object root-condition phenomenon by predominance condition – object predominance, co-nascent predominance… three.
Nhân pháp cảnh quá khứ là duyên cảnh cho nhân pháp cảnh quá khứ… chín.
3294
Hetu atītārammaṇo dhammo hetussa atītārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A past-object non-root-condition phenomenon is a condition for a past-object non-root-condition phenomenon by predominance condition – object predominance, co-nascent predominance… three.
Nhân pháp cảnh quá khứ là duyên tăng thượng cho nhân pháp cảnh quá khứ – tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sinh… ba.
3295
Nahetu atītārammaṇo dhammo nahetussa atītārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
Past-object root-condition phenomena and past-object non-root-condition phenomena are a condition for a past-object root-condition phenomenon by predominance condition – object predominance… three (summarized).
Phi nhân pháp cảnh quá khứ là duyên tăng thượng cho phi nhân pháp cảnh quá khứ – tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sinh… ba.
3296
Hetu atītārammaṇo ca nahetu atītārammaṇo ca dhammā hetussa atītārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
In Root condition, three. In Object condition, nine. In Predominance condition, nine. In Contiguity condition, nine. In Proximity condition, nine. In Co-nascence condition, nine. In Mutuality condition, nine. In Support condition, nine. In Decisive Support condition, nine. In Repetition condition, nine. In Kamma condition, three. In Result condition, nine. In Nutriment condition, three. In Faculty condition, nine. In Jhāna condition, three. In Path condition, nine. In Association condition, nine. In Presence condition, nine… and so on… In Non-disappearance condition, nine (summarized).
Nhân pháp cảnh quá khứ và phi nhân pháp cảnh quá khứ là duyên tăng thượng cho nhân pháp cảnh quá khứ – tăng thượng cảnh… ba (tóm tắt).
3297
490. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
The Negative Method
490. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên câu sinh có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên y chỉ có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên dị thục có chín, trong duyên vật thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương ưng có chín, trong duyên hiện hữu có chín…v.v… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
3298
Paccanīyuddhāro
A past-object root-condition phenomenon is a condition for a past-object root-condition phenomenon by object-condition… by co-nascence condition… by decisive support condition (summarized).
Phần trình bày nghịch
3299
491. Hetu atītārammaṇo dhammo hetussa atītārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
In Non-root condition, nine. In Non-object condition, nine (summarized).
491. Nhân pháp cảnh quá khứ là duyên cảnh cho nhân pháp cảnh quá khứ… là duyên câu sinh… là duyên cận y (tóm tắt).
3300
492. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
From Root condition, in Non-object, three (summarized).
492. Trong phi nhân có chín, trong phi cảnh có chín (tóm tắt).
3301
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
From Non-root condition, in Object, nine (summarized).
Trong duyên nhân, phi cảnh có ba (tóm tắt).
3302
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
(Just as in the Kusalattika, the an_uloma, paccan_iya, an_uloma-paccan_iya, and paccan_iya-an_uloma of the Pañhāvāra are enumerated, so too should they be enumerated here.)
Trong duyên phi nhân, cảnh có chín (tóm tắt).
3303
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)

2. The Future Object Section

(Cũng như trong nhóm ba thiện pháp, phần vấn đáp đã được tính toán theo thuận, theo nghịch, theo thuận nghịch và theo nghịch thuận, thì cũng phải tính toán như vậy.)
3304

2. Anāgatārammaṇapadaṃ

1-6. The Paṭiccavāra, etc.

2. Phần cảnh vị lai

3305

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Sections of Dependent Arising, etc.

1-6. Chương "Do duyên" và các chương khác

3306
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Classification of Conditions
Bốn nhóm duyên
3307
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
3308
493. Hetuṃ anāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
493. Conditioned by a root-condition dharma with a future object, a root-condition dharma with a future object arises by way of root condition… (three sections).
493. Do duyên nhân pháp cảnh vị lai, nhân pháp cảnh vị lai phát sinh bằng duyên nhân… ba.
3309
Nahetuṃ anāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root-condition dharma with a future object, a non-root-condition dharma with a future object arises by way of root condition… (three sections).
Do duyên phi nhân pháp cảnh vị lai, phi nhân pháp cảnh vị lai phát sinh bằng duyên nhân… ba.
3310
Hetuṃ anāgatārammaṇañca nahetuṃ anāgatārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu anāgatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root-condition dharma with a future object and a non-root-condition dharma with a future object, a root-condition dharma with a future object arises by way of root condition… (three sections) (condensed).
Do duyên nhân pháp cảnh vị lai và phi nhân pháp cảnh vị lai, nhân pháp cảnh vị lai phát sinh bằng duyên nhân… ba (tóm tắt).
3311
494. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… kamme nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
494. In root condition, nine; in object condition, nine…pe… in kamma condition, nine…pe… in non-disappearance condition, nine (condensed).
494. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín…v.v… trong duyên nghiệp có chín…v.v… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
3312
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-predominance Conditions
Duyên phi nhân, phi tăng thượng
3313
495. Nahetuṃ anāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anāgatārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
495. Conditioned by a non-root-condition dharma with a future object, a non-root-condition dharma with a future object arises by way of non-root condition.
Do duyên phi nhân pháp cảnh vị lai, phi nhân pháp cảnh vị lai phát sinh bằng duyên phi nhân.
Nahetuṃ anāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anāgatārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Conditioned by a non-root-condition dharma with a future object, a root-condition dharma with a future object arises by way of non-root condition. (2)
Do duyên phi nhân pháp cảnh vị lai, nhân pháp cảnh vị lai phát sinh bằng duyên phi nhân.(2)
3314
Hetuṃ anāgatārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anāgatārammaṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root-condition dharma with a future object, a root-condition dharma with a future object arises by way of non-predominance condition (condensed).
Nương vào pháp nhân có đối tượng vị lai, pháp nhân có đối tượng vị lai sinh khởi không phải do tăng thượng duyên (tóm tắt).
3315
496. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
496. In non-root condition, two; in non-predominance condition, nine; in non-pre-nascent condition, nine; in non-post-nascent condition, nine; in non-repetition condition, nine; in non-kamma condition, three; in non-result condition, nine; in non-path condition, one; in non-dissociation condition, nine (condensed).
496. Không phải nhân duyên: hai; không phải tăng thượng duyên: chín; không phải tiền sinh duyên: chín; không phải hậu sinh duyên: chín; không phải thường cận duyên: chín; không phải nghiệp duyên: ba; không phải dị thục duyên: chín; không phải đạo duyên: một; không phải bất tương ưng duyên: chín (tóm tắt).
3316
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-predominance condition, nine (condensed).
Do nhân duyên, không phải tăng thượng duyên: chín (tóm tắt).
3317
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object condition, two (condensed).
Không phải nhân duyên, trong cảnh duyên: hai (tóm tắt).
3318
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-arising, the section on conditions, the section on support, the section on association, and the section on conjunction should be elaborated similarly to the section on dependent origination.)
(Vāro đồng sinh, vāro duyên, vāro nương tựa, vāro tương ưng, vāro câu hữu cũng nên được giải thích chi tiết tương tự như paṭiccavāro.)
3319

7. Pañhāvāro

7. Interrogative Section

7. Vāro Vấn Đáp

3320
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Classification of Conditions
Bộ Bốn Duyên
3321
Hetupaccayādi
Beginning with Root Condition
Nhân Duyên v.v.
3322
497. Hetu anāgatārammaṇo dhammo hetussa anāgatārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
497. A root-condition dharma with a future object is a condition for a root-condition dharma with a future object by way of root condition… (three sections).
497. Pháp nhân có đối tượng vị lai là duyên cho pháp nhân có đối tượng vị lai bằng nhân duyên… ba.
3323
Hetu anāgatārammaṇo dhammo hetussa anāgatārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root-condition dharma with a future object is a condition for a root-condition dharma with a future object by way of object condition… (nine sections).
Pháp nhân có đối tượng vị lai là duyên cho pháp nhân có đối tượng vị lai bằng cảnh duyên… chín.
3324
Hetu anāgatārammaṇo dhammo hetussa anāgatārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root-condition dharma with a future object is a condition for a root-condition dharma with a future object by way of predominance condition – object predominance, co-arisen predominance… (three sections).
Pháp nhân có đối tượng vị lai là duyên cho pháp nhân có đối tượng vị lai bằng tăng thượng duyên – cảnh tăng thượng, đồng sinh tăng thượng… ba.
3325
Nahetu anāgatārammaṇo dhammo nahetussa anāgatārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root-condition dharma with a future object is a condition for a non-root-condition dharma with a future object by way of predominance condition – object predominance, co-arisen predominance… (three sections).
Pháp phi nhân có đối tượng vị lai là duyên cho pháp phi nhân có đối tượng vị lai bằng tăng thượng duyên – cảnh tăng thượng, đồng sinh tăng thượng… ba.
3326
Hetu anāgatārammaṇo ca nahetu anāgatārammaṇo ca dhammā hetussa anāgatārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root-condition dharma with a future object and a non-root-condition dharma with a future object are conditions for a root-condition dharma with a future object by way of predominance condition – object predominance… (three sections) (condensed).
Pháp nhân có đối tượng vị lai và pháp phi nhân có đối tượng vị lai là duyên cho pháp nhân có đối tượng vị lai bằng tăng thượng duyên – cảnh tăng thượng… ba (tóm tắt).
3327
498. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
498. In root condition, three; in object condition, nine; in predominance condition, nine; in immediate condition, nine; in contiguous condition, nine; in co-arising condition, nine; in mutuality condition, nine; in support condition, nine; in decisive support condition, nine; in repetition condition, nine; in kamma condition, three; in result condition, nine; in nutriment condition, three…pe… in non-disappearance condition, nine (condensed).
498. Trong nhân duyên: ba; trong cảnh duyên: chín; trong tăng thượng duyên: chín; trong vô gián duyên: chín; trong đẳng vô gián duyên: chín; trong đồng sinh duyên: chín; trong hỗ tương duyên: chín; trong y chỉ duyên: chín; trong cận y chỉ duyên: chín; trong thường cận duyên: chín; trong nghiệp duyên: ba; trong dị thục duyên: chín; trong vật thực duyên: ba… v.v… trong bất ly duyên: chín (tóm tắt).
3328
Paccanīyuddhāro
Non-contingent Section
Trích Đoạn Phản Đối
3329
499. Hetu anāgatārammaṇo dhammo hetussa anāgatārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
499. A root-condition dharma with a future object is a condition for a root-condition dharma with a future object by way of object condition… by way of co-arising condition… by way of decisive support condition (condensed).
499. Pháp nhân có đối tượng vị lai là duyên cho pháp nhân có đối tượng vị lai bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sinh duyên… là duyên bằng cận y chỉ duyên (tóm tắt).
3330
500. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
500. In non-root condition, nine; in non-object condition, nine (condensed).
500. Không phải nhân duyên: chín; không phải cảnh duyên: chín (tóm tắt).
3331
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object condition, three (condensed).
Do nhân duyên, không phải cảnh duyên: ba (tóm tắt).
3332
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object condition, nine (condensed).
Không phải nhân duyên, trong cảnh duyên: chín (tóm tắt).
3333
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the affirmative, negative, affirmative-negative, and negative-affirmative forms of the interrogative section are enumerated, so should these be enumerated.)
(Cũng như trong bộ ba thiện pháp, vāro vấn đáp được tính toán cả thuận, cả nghịch, cả thuận nghịch, cả nghịch thuận, thì cũng nên tính toán như vậy.)
3334

3. Paccuppannārammaṇapadaṃ

3. Present Object Section

3. Phần Đối Tượng Hiện Tại

3335

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Dependent Origination Section and so forth

1-6. Vāro Duyên Khởi v.v.

3336
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Classification of Conditions
Bộ Bốn Duyên
3337
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
3338
501. Hetuṃ paccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
501. Conditioned by a root-condition dharma with a present object, a root-condition dharma with a present object arises by way of root condition… (three sections).
501. Nương vào pháp nhân có đối tượng hiện tại, pháp nhân có đối tượng hiện tại phát sinh do duyên nhân… ba.
3339
Nahetuṃ paccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a non-root-condition dharma with a present object, a non-root-condition dharma with a present object arises by way of root condition… (three sections).
Nương vào pháp phi nhân có đối tượng hiện tại, pháp phi nhân có đối tượng hiện tại phát sinh do duyên nhân… ba.
3340
Hetuṃ paccuppannārammaṇañca nahetuṃ paccuppannārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root-condition dharma with a present object and a non-root-condition dharma with a present object, a root-condition dharma with a present object arises by way of root condition… (three sections) (condensed).
Nương vào pháp nhân có đối tượng hiện tại và pháp phi nhân có đối tượng hiện tại, pháp nhân có đối tượng hiện tại phát sinh do duyên nhân… ba (tóm tắt).
3341
502. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
502. In root condition, nine; in object condition, nine; in predominance condition, nine…pe… in kamma condition, nine…pe… in non-disappearance condition, nine (condensed).
502. Trong duyên nhân có chín, trong duyên đối tượng có chín, trong duyên trưởng có chín…pe… trong duyên nghiệp có chín…pe… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
3342
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-predominance Conditions
Các duyên phi nhân và phi trưởng
3343
503. Nahetuṃ paccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
503. Conditioned by a non-root-condition dharma with a present object, a non-root-condition dharma with a present object arises by way of non-root condition.
503. Nương vào pháp phi nhân có đối tượng hiện tại, pháp phi nhân có đối tượng hiện tại phát sinh do duyên phi nhân.
Nahetuṃ paccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Conditioned by a non-root-condition dharma with a present object, a root-condition dharma with a present object arises by way of non-root condition. (2)
Nương vào pháp phi nhân có đối tượng hiện tại, pháp nhân có đối tượng hiện tại phát sinh do duyên phi nhân. (2)
3344
Hetuṃ paccuppannārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu paccuppannārammaṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Conditioned by a root-condition dharma with a present object, a root-condition dharma with a present object arises by way of non-predominance condition (condensed).
Nương vào pháp nhân có đối tượng hiện tại, pháp nhân có đối tượng hiện tại phát sinh do duyên phi trưởng (tóm tắt).
3345
504. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
504. In non-root condition, two; in non-predominance condition, nine; in non-pre-nascent condition, nine; in non-post-nascent condition, nine; in non-repetition condition, nine; in non-kamma condition, three; in non-result condition, nine; in non-jhāna condition, one; in non-path condition, one; in non-dissociation condition, nine (condensed).
504. Trong duyên phi nhân có hai, trong duyên phi trưởng có chín, trong duyên phi tiền sanh có chín, trong duyên phi hậu sanh có chín, trong duyên phi hành sở có chín, trong duyên phi nghiệp có ba, trong duyên phi dị thục có chín, trong duyên phi thiền có một, trong duyên phi đạo có một, trong duyên phi bất tương ưng có chín (tóm tắt).
3346
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-predominance condition, nine (condensed).
Do duyên nhân trong duyên phi trưởng có chín (tóm tắt).
3347
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, in object condition, two (condensed).
Do duyên phi nhân trong duyên đối tượng có hai (tóm tắt).
3348
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The section on co-arising, the section on conditions, the section on support, the section on association, and the section on conjunction should be elaborated similarly to the section on dependent origination.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương ưng, phần hiệp thế cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
3349

7. Pañhāvāro

7. Interrogative Section

7. Phần Vấn Đáp

3350
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Classification of Conditions
Bốn nhóm duyên
3351
Hetupaccayādi
Beginning with Root Condition
Duyên nhân v.v.
3352
505. Hetu paccuppannārammaṇo dhammo hetussa paccuppannārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
505. A root-condition dharma with a present object is a condition for a root-condition dharma with a present object by way of root condition… (three sections).
505. Pháp nhân có đối tượng hiện tại là duyên cho pháp nhân có đối tượng hiện tại do duyên nhân… ba.
3353
Hetu paccuppannārammaṇo dhammo hetussa paccuppannārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root-condition dharma with a present object is a condition for a root-condition dharma with a present object by way of object condition… (nine sections).
Pháp nhân có đối tượng hiện tại là duyên cho pháp nhân có đối tượng hiện tại do duyên đối tượng… chín.
3354
Hetu paccuppannārammaṇo dhammo hetussa paccuppannārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root-condition dharma with a present object is a condition for a root-condition dharma with a present object by way of predominance condition – object predominance, co-arisen predominance… (three sections).
Pháp nhân có đối tượng hiện tại là duyên cho pháp nhân có đối tượng hiện tại do duyên trưởng – trưởng đối tượng, trưởng đồng sanh… ba.
3355
Nahetu paccuppannārammaṇo dhammo nahetussa paccuppannārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root-condition dharma with a present object is a condition for a non-root-condition dharma with a present object by way of predominance condition – object predominance, co-arisen predominance… (three sections).
Pháp phi nhân có đối tượng hiện tại là duyên cho pháp phi nhân có đối tượng hiện tại do duyên trưởng – trưởng đối tượng, trưởng đồng sanh… ba.
3356
Hetu paccuppannārammaṇo ca nahetu paccuppannārammaṇo ca dhammā hetussa paccuppannārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root-condition dharma with a present object and a non-root-condition dharma with a present object are conditions for a root-condition dharma with a present object by way of predominance condition – object predominance… (three sections) (condensed).
Pháp nhân có đối tượng hiện tại và pháp phi nhân có đối tượng hiện tại là duyên cho pháp nhân có đối tượng hiện tại do duyên trưởng – trưởng đối tượng… ba (tóm tắt).
3357
506. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
506. In root condition, three; in object condition, nine; in predominance condition, nine; in immediate condition, nine; in contiguous condition, nine; in co-arising condition, nine; in mutuality condition, nine; in support condition, nine; in decisive support condition, nine; in repetition condition, nine; in kamma condition, three; in result condition, nine; in nutriment condition, three; in faculty condition, nine…pe… in non-disappearance condition, nine (condensed).
Trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có chín, trong tăng thượng duyên có chín, trong vô gián duyên có chín, trong đẳng vô gián duyên có chín, trong câu sinh duyên có chín, trong hỗ tương duyên có chín, trong y chỉ duyên có chín, trong cận y duyên có chín, trong tập hành duyên có chín, trong nghiệp duyên có ba, trong dị thục duyên có chín, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có chín…pe… trong bất ly duyên có chín (tóm tắt).
3358
Paccanīyuddhāro
Non-contingent Section
Phần Phản Chiều
3359
507. Hetu paccuppannārammaṇo dhammo hetussa paccuppannārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
507. A root-condition dharma with a present object is a condition for a root-condition dharma with a present object by way of object condition… by way of co-arising condition… by way of decisive support condition (condensed).
Pháp có nhân là cảnh hiện tại là duyên cho pháp có nhân là cảnh hiện tại bằng cảnh duyên… bằng câu sinh duyên… bằng cận y duyên (tóm tắt).
3360
508. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
508. In non-root condition, nine; in non-object condition, nine (condensed).
Trong vô nhân có chín, trong vô cảnh có chín (tóm tắt).
3361
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, in non-object condition, three (condensed).
Do nhân duyên trong vô cảnh có ba (tóm tắt).
3362
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Nine in non-root-cause condition, in object (summarized).
Do vô nhân duyên trong cảnh có chín (tóm tắt).
3363
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triplet of wholesome, the inquiry section is reckoned as both direct and inverse, direct-inverse and inverse-direct, so it should be reckoned.)
(Giống như trong phẩm ba pháp thiện, phần vấn đáp đã được tính toán cả thuận chiều, phản chiều, thuận chiều phản chiều và phản chiều thuận chiều, cũng nên tính toán như vậy.)
3364
Hetudukaatītārammaṇattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka-Atītārammaṇattika is finished.
Phẩm hai pháp nhân và ba pháp cảnh quá khứ đã hoàn tất.
3365

1-20. Hetuduka-ajjhattattikaṃ

1-20. The Hetuduka-Ajjhattattika

1-20. Phẩm hai pháp nhân và ba pháp nội phần

3366

1. Ajjhattapadaṃ

1. The Internal Section

1. Phần nội phần

3367

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Paṭicca Section and so on

1-6. Phần duyên khởi, v.v.

3368
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bốn loại duyên
3369
Hetupaccayo
Root-Cause Condition
Nhân duyên
3370
509. Hetuṃ ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
509. Depending on a root-cause internal phenomenon, a root-cause internal phenomenon arises by root-cause condition… three.
Nương vào pháp có nhân là nội phần, pháp có nhân là nội phần sinh lên do nhân duyên… có ba.
3371
Nahetuṃ ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root-cause internal phenomenon, a non-root-cause internal phenomenon arises by root-cause condition… three.
Nương vào pháp vô nhân là nội phần, pháp vô nhân là nội phần sinh lên do nhân duyên… có ba.
3372
Hetuṃ ajjhattañca nahetuṃ ajjhattañca dhammaṃ paṭicca hetu ajjhatto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root-cause internal phenomenon and a non-root-cause internal phenomenon, a root-cause internal phenomenon arises by root-cause condition… three (summarized).
Nương vào pháp có nhân là nội phần và pháp vô nhân là nội phần, pháp có nhân là nội phần sinh lên do nhân duyên… có ba (tóm tắt).
3373
510. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
510. Nine in root-cause, nine in object, nine in dominance… (and so on)… nine in kamma, nine in result, nine in nutriment… (and so on)… nine in non-disappearance (summarized).
Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có chín, trong tăng thượng duyên có chín…pe… trong nghiệp duyên có chín, trong dị thục duyên có chín, trong vật thực duyên có chín…pe… trong bất ly duyên có chín (tóm tắt).
3374
Nahetupaccayādi
Non-Root-Cause Condition and so on
Vô nhân duyên, v.v.
3375
511. Nahetuṃ ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhatto dhammo uppajjati nahetupaccayā.
511. Depending on a non-root-cause internal phenomenon, a non-root-cause internal phenomenon arises by non-root-cause condition.
Nương vào pháp vô nhân là nội phần, pháp vô nhân là nội phần sinh lên do vô nhân duyên.
Nahetuṃ ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ajjhatto dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Depending on a non-root-cause internal phenomenon, a root-cause internal phenomenon arises by non-root-cause condition. (2)
Nương vào pháp vô nhân là nội phần, pháp có nhân là nội phần sinh lên do vô nhân duyên. (2)
3376
Hetuṃ ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhatto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a root-cause internal phenomenon, a non-root-cause internal phenomenon arises by non-object condition. (1)
Nương vào pháp có nhân là nội phần, pháp vô nhân là nội phần sinh lên do vô cảnh duyên. (1)
3377
Nahetuṃ ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhatto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a non-root-cause internal phenomenon, a non-root-cause internal phenomenon arises by non-object condition. (1)
Nương vào pháp vô nhân là nội phần, pháp vô nhân là nội phần sinh lên do vô cảnh duyên. (1)
3378
Hetuṃ ajjhattañca nahetuṃ ajjhattañca dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhatto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā.(1)
Depending on a root-cause internal phenomenon and a non-root-cause internal phenomenon, a non-root-cause internal phenomenon arises by non-object condition. (1)
Nương vào pháp có nhân là nội phần và pháp vô nhân là nội phần, pháp vô nhân là nội phần sinh lên do vô cảnh duyên. (1)
3379
Hetuṃ ajjhattaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ajjhatto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a root-cause internal phenomenon, a root-cause internal phenomenon arises by non-dominance condition (summarized).
Nương vào pháp có nhân là nội phần, pháp có nhân là nội phần sinh lên do vô tăng thượng duyên (tóm tắt).
3380
512. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
512. Two in non-root-cause, three in non-object, nine in non-dominance, three in non-contiguity, three in non-immediate contiguity, three in non-mutuality, three in non-support, nine in non-prenascence, nine in non-postnascence, nine in non-repetition, three in non-kamma, nine in non-result, one in non-nutriment, one in non-faculty, one in non-jhana, one in non-path, three in non-association, nine in non-disassociation, three in non-absence, three in non-disappearance (summarized).
512. Trong phi nhân có hai, trong phi đối tượng có ba, trong phi tăng thượng có chín, trong phi vô gián có ba, trong phi đẳng vô gián có ba, trong phi hỗ tương có ba, trong phi cận y có ba, trong phi tiền sanh có chín, trong phi hậu sanh có chín, trong phi lặp lại có chín, trong phi nghiệp có ba, trong phi dị thục có chín, trong phi vật thực có một, trong phi quyền có một, trong phi thiền có một, trong phi đạo có một, trong phi tương ưng có ba, trong phi bất tương ưng có chín, trong phi vô hữu có ba, trong phi ly khứ có ba (tóm tắt).
3381
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Three in root-cause condition, in non-object (summarized).
Do nhân duyên, trong phi đối tượng có ba (tóm tắt).
3382
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Two in non-root-cause condition, in object (summarized).
Do phi nhân duyên, trong đối tượng có hai (tóm tắt).
3383
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-arising Section, the Condition Section, the Support Section, the Concomitance Section, and the Association Section should be elaborated in the same way as the Paṭicca Section.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần nương tựa, phần tương ưng, phần tương ưng cần được mở rộng tương tự như phần duyên khởi.)
3384

7. Pañhāvāro

7. The Inquiry Section

7. Phần Vấn Đề

3385
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Bộ Bốn Duyên
3386
Hetupaccayādi
Root-Cause Condition and so on
Nhân Duyên, v.v.
3387
513. Hetu ajjhatto dhammo hetussa ajjhattassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
513. A root-cause internal phenomenon is a condition for a root-cause internal phenomenon by root-cause condition… three.
513. Pháp nhân nội phần là duyên cho pháp nhân nội phần bằng nhân duyên… có ba.
3388
Hetu ajjhatto dhammo hetussa ajjhattassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root-cause internal phenomenon is a condition for a root-cause internal phenomenon by object condition… nine.
Pháp nhân nội phần là duyên cho pháp nhân nội phần bằng đối tượng duyên… có chín.
3389
Hetu ajjhatto dhammo hetussa ajjhattassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root-cause internal phenomenon is a condition for a root-cause internal phenomenon by dominance condition – object dominance, co-arising dominance… three.
Pháp nhân nội phần là duyên cho pháp nhân nội phần bằng tăng thượng duyên – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… có ba.
3390
Nahetu ajjhatto dhammo nahetussa ajjhattassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root-cause internal phenomenon is a condition for a non-root-cause internal phenomenon by dominance condition – object dominance, co-arising dominance… three.
Pháp phi nhân nội phần là duyên cho pháp phi nhân nội phần bằng tăng thượng duyên – tăng thượng đối tượng, tăng thượng đồng sanh… có ba.
3391
Hetu ajjhatto ca nahetu ajjhatto ca dhammā hetussa ajjhattassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Root-cause internal phenomena and non-root-cause internal phenomena are a condition for a root-cause internal phenomenon by dominance condition – object dominance… three (summarized).
Pháp nhân nội phần và pháp phi nhân nội phần là duyên cho pháp nhân nội phần bằng tăng thượng duyên – tăng thượng đối tượng… có ba (tóm tắt).
3392
514. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
514. Three in root-cause, nine in object, nine in dominance, nine in contiguity, nine in immediate contiguity, nine in co-arising, nine in mutuality, nine in support, nine in decisive support, three in prenascence, three in postnascence, nine in repetition, three in kamma, nine in result, three in nutriment, nine in faculty, three in jhana, nine in path, nine in association, five in disassociation, nine in presence, nine in absence, nine in disappearance, nine in non-disappearance (summarized).
514. Trong nhân có ba, trong đối tượng có chín, trong tăng thượng có chín, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sanh có chín, trong hỗ tương có chín, trong nương tựa có chín, trong cận y có chín, trong tiền sanh có ba, trong hậu sanh có ba, trong lặp lại có chín, trong nghiệp có ba, trong dị thục có chín, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong bất tương ưng có năm, trong hiện hữu có chín, trong vô hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly khứ có chín (tóm tắt).
3393
Paccanīyuddhāro
The Inverse Division
Phần Đối Nghịch
3394
515. Hetu ajjhatto dhammo hetussa ajjhattassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
515. A root-cause internal phenomenon is a condition for a root-cause internal phenomenon by object condition… is a condition by co-arising condition… is a condition by decisive support condition (summarized).
515. Pháp nhân nội phần là duyên cho pháp nhân nội phần bằng đối tượng duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng cận y duyên (tóm tắt).
3395
516. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
516. Nine in non-root-cause, nine in non-object (summarized).
516. Trong phi nhân có chín, trong phi đối tượng có chín (tóm tắt).
3396
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Three in root-cause condition, in non-object (summarized).
Do nhân duyên, trong phi đối tượng có ba (tóm tắt).
3397
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Nine in non-root-cause condition, in object (summarized).
Do phi nhân duyên, trong đối tượng có chín (tóm tắt).
3398
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triplet of wholesome, the inquiry section is reckoned as both direct and inverse, direct-inverse and inverse-direct, so it should be reckoned.)
(Cần tính toán tương tự như cách tính phần thuận, phần đối nghịch, phần thuận đối nghịch và phần đối nghịch thuận của phần vấn đề trong Kusalattika.)
3399

2. Bahiddhāpadaṃ

2. The External Section

2. Từ Ngữ Bên Ngoài

3400

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Paṭicca Section and so on

1-6. Phần Duyên Khởi, v.v.

3401
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ Phần Duyên
3402
Hetupaccayo
Root-Cause Condition
Duyên Nhân
3403
517. Hetuṃ bahiddhā dhammaṃ paṭicca hetu bahiddhā dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
517. Depending on a root-cause external phenomenon, a root-cause external phenomenon arises by root-cause condition (summarized).
517. Nương tựa pháp nhân bên ngoài, pháp nhân bên ngoài sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt).
3404
518. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
518. Nine in root-cause, nine in object… (and so on)… nine in kamma, nine in result… (and so on)… nine in non-disappearance (summarized).
518. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có chín… vân vân… trong duyên nghiệp có chín, trong duyên quả có chín… vân vân… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
3405
Nahetupaccayo
Non-Root-Cause Condition
Duyên Phi Nhân
3406
519. Nahetuṃ bahiddhā dhammaṃ paṭicca nahetu bahiddhā dhammo uppajjati nahetupaccayā.
519. Depending on a non-root-cause external phenomenon, a non-root-cause external phenomenon arises by non-root-cause condition.
519. Nương tựa pháp phi nhân bên ngoài, pháp phi nhân bên ngoài sinh khởi do duyên phi nhân.
Nahetuṃ bahiddhā dhammaṃ paṭicca hetu bahiddhā dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2) (Saṃkhittaṃ).
Depending on a non-root-cause external phenomenon, a root-cause external phenomenon arises by non-root-cause condition. (2) (Summarized).
Nương tựa pháp phi nhân bên ngoài, pháp nhân bên ngoài sinh khởi do duyên phi nhân. (2) (Tóm tắt).
3407
520. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
520. Two in non-root-cause, three in non-object, nine in non-dominance, three in non-contiguity, three in non-immediate contiguity, three in non-mutuality, three in non-decisive support, nine in non-prenascence, nine in non-postnascence, nine in non-repetition, three in non-kamma, nine in non-result, one in non-nutriment, one in non-faculty, one in non-jhana, one in non-path, three in non-association, nine in non-disassociation, three in non-absence, three in non-disappearance (summarized).
520. Trong duyên phi nhân có hai, trong duyên phi cảnh có ba, trong duyên phi tăng thượng có chín, trong duyên phi vô gián có ba, trong duyên phi đẳng vô gián có ba, trong duyên phi hỗ tương có ba, trong duyên phi y chỉ có ba, trong duyên phi tiền sinh có chín, trong duyên phi hậu sinh có chín, trong duyên phi thường hành có chín, trong duyên phi nghiệp có ba, trong duyên phi quả có chín, trong duyên phi vật thực có một, trong duyên phi quyền có một, trong duyên phi thiền có một, trong duyên phi đạo có một, trong duyên phi tương ưng có ba, trong duyên phi bất tương ưng có chín, trong duyên phi vô hữu có ba, trong duyên phi vô ly có ba (tóm tắt).
3408
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Three in root-cause condition, in non-object (summarized).
Do duyên nhân, trong duyên phi cảnh có ba (tóm tắt).
3409
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Two in non-root-cause condition, in object (summarized).
Do duyên phi nhân, trong duyên cảnh có hai (tóm tắt).
3410
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-arising Section, the Condition Section, the Support Section, the Concomitance Section, and the Association Section should be elaborated in the same way as the Paṭicca Section.)
(Phần đồng sinh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương tạp, phần tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
3411

7. Pañhāvāro

7. The Inquiry Section

7. Phần Vấn Đáp

3412
Paccayacatukkaṃ
The Fourfold Condition
Tứ Phần Duyên
3413
Hetupaccayādi
Root-Cause Condition and so on
Bắt đầu với Duyên Nhân
3414
521. Hetu bahiddhā dhammo hetussa bahiddhā dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
521. A root-cause external phenomenon is a condition for a root-cause external phenomenon by root-cause condition… three.
521. Pháp nhân bên ngoài là duyên cho pháp nhân bên ngoài bằng duyên nhân… ba.
3415
Hetu bahiddhā dhammo hetussa bahiddhā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root-cause external phenomenon is a condition for a root-cause external phenomenon by object condition… nine.
Pháp nhân bên ngoài là duyên cho pháp nhân bên ngoài bằng duyên cảnh… chín.
3416
Hetu bahiddhā dhammo hetussa bahiddhā dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root-cause external phenomenon is a condition for a root-cause external phenomenon by dominance condition – object dominance, co-arising dominance… three.
Pháp nhân bên ngoài là duyên cho pháp nhân bên ngoài bằng duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sinh… ba.
3417
Nahetu bahiddhā dhammo nahetussa bahiddhā dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root-cause external phenomenon is a condition for a non-root-cause external phenomenon by dominance condition – object dominance, co-arising dominance… three.
Pháp phi nhân bên ngoài là duyên cho pháp phi nhân bên ngoài bằng duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh, tăng thượng đồng sinh… ba.
3418
Hetu bahiddhā ca nahetu bahiddhā ca dhammā hetussa bahiddhā dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Root-cause external phenomena and non-root-cause external phenomena are a condition for a root-cause external phenomenon by dominance condition – object dominance… three (summarized).
Pháp nhân bên ngoài và pháp phi nhân bên ngoài là duyên cho pháp nhân bên ngoài bằng duyên tăng thượng – tăng thượng cảnh… ba (tóm tắt).
3419
522. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… purejāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
522. Three in root-cause, nine in object, nine in dominance… (and so on)… three in prenascence, nine in repetition, three in kamma, nine in result… (and so on)… nine in non-disappearance (summarized).
522. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín… vân vân… trong duyên tiền sinh có ba, trong duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên quả có chín… vân vân… trong duyên bất ly có chín (tóm tắt).
3420
Paccanīyuddhāro
Section of Negation
Phần Phủ Định
3421
523. Hetu bahiddhā dhammo hetussa bahiddhā dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
523. A root external phenomenon is a condition for a root external phenomenon by way of object condition… by way of co-nascent condition… by way of strong reliance condition (abbreviated).
523. Pháp nhân bên ngoài là duyên cho pháp nhân bên ngoài bằng duyên cảnh… là duyên bằng duyên đồng sinh… là duyên bằng duyên y chỉ (tóm tắt).
3422
524. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
524. Nine in non-roots, nine in non-objects (abbreviated).
524. Trong duyên phi nhân có chín, trong duyên phi cảnh có chín (tóm tắt).
3423
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, three in non-objects (abbreviated).
Do duyên nhân, trong duyên phi cảnh có ba (tóm tắt).
3424
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, nine in objects (abbreviated).
Do duyên phi nhân trong cảnh: chín (tóm tắt).
3425
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ. Ajjhattabahiddhā na labbhanti.)
(Just as in the wholesome triad, the direct, negative, direct-negative, and negative-direct methods of the Question Section are enumerated, so should these be enumerated. Internal-external are not obtained.)
(Như trong Tam đề Thiện, phần vấn đáp đã được tính cả thuận, nghịch, thuận nghịch và nghịch thuận, cũng nên tính như vậy. Nội ngoại không được tìm thấy.)
3426
Hetudukaajjhattattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Dyad of Roots - Internal Triad is finished.
Song đề Nhân và Tam đề Nội đã hoàn tất.
3427

1-21. Hetuduka-ajjhattārammaṇattikaṃ

1-21. The Dyad of Roots - Triad of Internal Objects

1-21. Song đề Nhân và Tam đề Nội cảnh

3428

1. Ajjhattārammaṇapadaṃ

1. Section on Internal Objects

1. Phần Nội cảnh

3429

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Section on Dependent Origination, etc.

1-6. Phương pháp Duyên khởi, v.v.

3430
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Tứ đề Duyên
3431
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
3432
525. Hetuṃ ajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
525. Depending on a root internal phenomenon, a root internal phenomenon arises by way of root condition… three.
525. Nương vào pháp hữu nhân nội cảnh, pháp hữu nhân nội cảnh sinh khởi do duyên nhân… ba. Nương vào pháp phi nhân nội cảnh, pháp phi nhân nội cảnh sinh khởi do duyên nhân… ba. Nương vào pháp hữu nhân nội cảnh và pháp phi nhân nội cảnh, pháp hữu nhân nội cảnh sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
3433
Nahetuṃ ajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root internal phenomenon, a non-root internal phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp phi nhân nội cảnh, pháp phi nhân nội cảnh sinh khởi do duyên nhân… ba.
3434
Hetuṃ ajjhattārammaṇañca nahetuṃ ajjhattārammaṇañca dhammaṃ paṭicca hetu ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root internal phenomenon and a non-root internal phenomenon, a root internal phenomenon arises by way of root condition… three (abbreviated).
Nương vào pháp hữu nhân nội cảnh và pháp phi nhân nội cảnh, pháp hữu nhân nội cảnh sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
3435
526. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
526. Nine in root, nine in object, nine in dominance…etc… nine in non-disappearance (abbreviated).
526. Trong duyên nhân: chín; trong duyên cảnh: chín; trong duyên tăng thượng: chín…pe… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).
3436
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-dominance Conditions
Duyên phi nhân, phi tăng thượng
3437
527. Nahetuṃ ajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.
527. Depending on a non-root internal phenomenon, a non-root internal phenomenon arises by way of non-root condition.
527. Nương vào pháp phi nhân nội cảnh, pháp phi nhân nội cảnh sinh khởi do duyên phi nhân. Nương vào pháp phi nhân nội cảnh, pháp hữu nhân nội cảnh sinh khởi do duyên phi nhân. (2)
Nahetuṃ ajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Depending on a non-root internal phenomenon, a root internal phenomenon arises by way of non-root condition (2).
Nương vào pháp phi nhân nội cảnh, pháp hữu nhân nội cảnh sinh khởi do duyên phi nhân. (2)
3438
Hetuṃ ajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu ajjhattārammaṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a root internal phenomenon, a root internal phenomenon arises by way of non-dominance condition (abbreviated).
Nương vào pháp hữu nhân nội cảnh, pháp hữu nhân nội cảnh sinh khởi do duyên phi tăng thượng (tóm tắt).
3439
528. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
528. Two in non-root, nine in non-dominance, nine in non-prenascent, nine in non-postnascent, nine in non-repetition, three in non-karma, nine in non-result, one in non-jhāna, one in non-path, nine in non-dissociation (abbreviated).
528. Trong duyên phi nhân: hai; trong duyên phi tăng thượng: chín; trong duyên phi tiền sinh: chín; trong duyên phi hậu sinh: chín; trong duyên phi thường hành: chín; trong duyên phi nghiệp: ba; trong duyên phi dị thục: chín; trong duyên phi thiền: một; trong duyên phi đạo: một; trong duyên phi tương ưng: chín (tóm tắt).
3440
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, nine in non-dominance (abbreviated).
Do duyên nhân trong duyên phi tăng thượng: chín (tóm tắt).
3441
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, two in object (abbreviated).
Do duyên phi nhân trong duyên cảnh: hai (tóm tắt).
3442
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-nascent Section, the Condition Section, the Reliance Section, the Concomitant Section, and the Associated Section should be elaborated similar to the Dependent Origination Section.)
(Phương pháp Đồng sinh, phương pháp Duyên, phương pháp Nương tựa, phương pháp Hòa hợp, phương pháp Tương ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như phương pháp Duyên khởi.)
3443

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn đáp

3444
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Tứ đề Duyên
3445
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
3446
529. Hetu ajjhattārammaṇo dhammo hetussa ajjhattārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
529. A root internal phenomenon is a condition for a root internal phenomenon by way of root condition (abbreviated).
529. Pháp hữu nhân nội cảnh là duyên cho pháp hữu nhân nội cảnh do duyên nhân (tóm tắt).
3447
530. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
530. Three in root, nine in object, nine in dominance…etc… nine in non-disappearance (abbreviated).
530. Trong duyên nhân: ba; trong duyên cảnh: chín; trong duyên tăng thượng: chín…pe… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).
3448
Paccanīyuddhāro
Section of Negation
Phần Nghịch
3449
531. Hetu ajjhattārammaṇo dhammo hetussa ajjhattārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
531. A root internal phenomenon is a condition for a root internal phenomenon by way of object condition… by way of co-nascent condition… by way of strong reliance condition (abbreviated).
531. Pháp hữu nhân nội cảnh là duyên cho pháp hữu nhân nội cảnh do duyên cảnh… là duyên do duyên đồng sinh… là duyên do duyên cận y (tóm tắt).
3450
532. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
532. Nine in non-roots, nine in non-objects (abbreviated).
532. Trong duyên phi nhân: chín; trong duyên phi cảnh: chín (tóm tắt).
3451
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, three in non-objects (abbreviated).
Do duyên nhân, không đối tượng: ba (tóm tắt).
3452
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, nine in objects (abbreviated).
Do duyên phi nhân, đối tượng: chín (tóm tắt).
3453
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the wholesome triad, the direct, negative, direct-negative, and negative-direct methods of the Question Section are enumerated, so should these be enumerated.)
(Như trong Kusalattika, phần vấn đáp đã được tính thuận chiều, nghịch chiều, thuận-nghịch chiều và nghịch-thuận chiều, thì cũng nên tính như vậy.)
3454

2. Bahiddhārammaṇapadaṃ

2. Section on External Objects

2. Phần Đối Tượng Bên Ngoài (Bahiddhārammaṇapada)

3455

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Section on Dependent Origination, etc.

1-6. Phần Paṭicca (Phát Sinh Tùy Thuộc) và các phần khác

3456
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bộ Bốn Duyên (Paccayacatukka)
3457
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân (Hetupaccayo)
3458
533. Hetuṃ bahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca hetu bahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
533. Depending on a root external phenomenon, a root external phenomenon arises by way of root condition (abbreviated).
533. Nương vào pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài, pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài phát sinh do duyên nhân (tóm tắt).
3459
534. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigata nava (saṃkhittaṃ).
534. Nine in root, nine in object…etc… nine in non-disappearance (abbreviated).
534. Trong duyên nhân: chín, trong duyên đối tượng: chín…pe… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).
3460
Nahetupaccayo
Non-root Condition
Duyên Phi Nhân (Nahetupaccayo)
3461
535. Nahetuṃ bahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu bahiddhārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā (saṃkhittaṃ).
535. Depending on a non-root external phenomenon, a non-root external phenomenon arises by way of non-root condition (abbreviated).
535. Nương vào pháp là phi nhân, là đối tượng bên ngoài, pháp là phi nhân, là đối tượng bên ngoài phát sinh do duyên phi nhân (tóm tắt).
3462
536. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava…pe… napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).
536. Two in non-root, nine in non-dominance…etc… nine in non-prenascent, nine in non-postnascent, nine in non-repetition, three in non-karma, nine in non-result, one in non-jhāna, one in non-path, nine in non-dissociation (abbreviated).
536. Trong duyên phi nhân: hai, trong duyên phi tăng thượng: chín…pe… trong duyên phi tiền sinh: chín, trong duyên phi hậu sinh: chín, trong duyên phi trùng phục: chín, trong duyên phi nghiệp: ba, trong duyên phi dị thục: chín, trong duyên phi thiền: một, trong duyên phi đạo: một, trong duyên phi tương ưng: chín (tóm tắt).
3463
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, nine in non-dominance (abbreviated).
Do duyên nhân, phi tăng thượng: chín (tóm tắt).
3464
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, two in object (abbreviated).
Do duyên phi nhân, đối tượng: hai (tóm tắt).
3465
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-nascent Section, the Condition Section, the Reliance Section, the Concomitant Section, and the Associated Section should be elaborated similar to the Dependent Origination Section.)
(Phần Sahajāta, phần Paccaya, phần Nissaya, phần Saṃsaṭṭha, phần Sampayutta cũng nên được giải thích chi tiết tương tự như phần Paṭicca.)
3466

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp (Pañhāvāro)

3467
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Bộ Bốn Duyên (Paccayacatukka)
3468
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên Nhân (Hetupaccayo) và các duyên khác
3469
537. Hetu bahiddhārammaṇo dhammo hetussa bahiddhārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
537. A root external phenomenon is a condition for a root external phenomenon by way of root condition… three.
537. Pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài là duyên cho pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài do duyên nhân… ba.
3470
Hetu bahiddhārammaṇo dhammo hetussa bahiddhārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root external phenomenon is a condition for a root external phenomenon by way of object condition… nine.
Pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài là duyên cho pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài do duyên đối tượng… chín.
3471
Hetu bahiddhārammaṇo dhammo hetussa bahiddhārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi.
A root external phenomenon is a condition for a root external phenomenon by way of dominance condition – co-nascent dominance… three.
Pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài là duyên cho pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài do duyên tăng thượng – tăng thượng đồng sinh… ba.
3472
Nahetu bahiddhārammaṇo dhammo nahetussa bahiddhārammaṇassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – sahajātādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A non-root external phenomenon is a condition for a non-root external phenomenon by way of dominance condition – co-nascent dominance… three (abbreviated).
Pháp là phi nhân, là đối tượng bên ngoài là duyên cho pháp là phi nhân, là đối tượng bên ngoài do duyên tăng thượng – tăng thượng đồng sinh… ba (tóm tắt).
3473
538. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā cha, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
538. Three in root, nine in object, six in dominance, three in karma, nine in result, three in nutriment…etc… nine in non-disappearance (abbreviated).
538. Trong duyên nhân: ba, trong duyên đối tượng: chín, trong duyên tăng thượng: sáu, trong duyên nghiệp: ba, trong duyên dị thục: chín, trong duyên vật thực: ba…pe… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).
3474
Paccanīyuddhāro
Section of Negation
Phần Nghịch Chiều (Paccanīyuddhāro)
3475
539. Hetu bahiddhārammaṇo dhammo hetussa bahiddhārammaṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
539. A root external phenomenon is a condition for a root external phenomenon by way of object condition… by way of co-nascent condition… by way of strong reliance condition (abbreviated).
539. Pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài là duyên cho pháp là nhân, là đối tượng bên ngoài do duyên đối tượng… là duyên do duyên đồng sinh… là duyên do duyên cận y (tóm tắt).
3476
540. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
540. Nine in non-roots, nine in non-objects (abbreviated).
540. Trong duyên phi nhân: chín, trong duyên phi đối tượng: chín (tóm tắt).
3477
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
By way of root condition, three in non-objects (abbreviated).
Do duyên nhân, phi đối tượng: ba (tóm tắt).
3478
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
By way of non-root condition, nine in objects (abbreviated).
Do duyên phi nhân, đối tượng: chín (tóm tắt).
3479
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the wholesome triad, the direct, negative, direct-negative, and negative-direct methods of the Question Section are enumerated, so should these be enumerated.)
(Như trong bộ ba thiện, phần vấn đáp đã được tính toán theo thuận, nghịch, thuận-nghịch và nghịch-thuận, thì cũng nên tính toán như vậy.)
3480
Hetudukaajjhattārammaṇattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Dyad of Roots - Triad of Internal Objects is finished.
Bộ đôi về nhân và bộ ba về nội cảnh đã hoàn tất.
3481

1-22. Hetuduka-sanidassanasappaṭighattikaṃ

1-22. The Dyad of Roots - Triad of Visible-with-Resistance

1-22. Bộ đôi về nhân và bộ ba về hữu kiến hữu đối

3482

1. Anidassanasappaṭighapadaṃ

1. Section on Invisible-with-Resistance

1. Phần vô kiến hữu đối

3483

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Section on Dependent Origination, etc.

1-6. Phần khởi nguyên, v.v.

3484
Paccayacatukkaṃ
Tetrad of Conditions
Tứ đề về duyên
3485
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Duyên nhân, v.v.
3486
541. Nahetuṃ anidassanasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anidassanasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… adhipatipaccayā… sahajātapaccayā… aññamaññapaccayā … nissayapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… avigatapaccayā.
541. Depending on a non-root invisible-with-resistance phenomenon, a non-root invisible-with-resistance phenomenon arises by way of root condition… by way of dominance condition… by way of co-nascent condition… by way of mutuality condition… by way of reliance condition… by way of karma condition… by way of result condition… by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhāna condition… by way of path condition… by way of dissociation condition… by way of presence condition… by way of non-disappearance condition.
541. Do nương tựa pháp vô nhân, vô kiến, hữu đối, pháp vô nhân, vô kiến, hữu đối sinh khởi do duyên nhân… do duyên quyền tối thượng… do duyên câu sinh… do duyên tương hỗ… do duyên nương tựa… do duyên nghiệp… do duyên quả dị thục… do duyên vật thực… do duyên quyền… do duyên thiền… do duyên đạo… do duyên bất tương ưng… do duyên hiện hữu… do duyên bất ly.
3487
Suddhaṃ
Simple
Thuần túy
3488
542. Hetuyā ekaṃ, adhipatiyā ekaṃ, sahajāte ekaṃ, aññamaññe ekaṃ, nissaye ekaṃ, kamme ekaṃ, vipāke ekaṃ, magge ekaṃ, vippayutte ekaṃ, atthiyā ekaṃ, avigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
542. One in root, one in dominance, one in co-nascent, one in mutuality, one in reliance, one in karma, one in result, one in path, one in dissociation, one in presence, one in non-disappearance (abbreviated).
542. Do duyên nhân một, do duyên quyền tối thượng một, do duyên câu sinh một, do duyên tương hỗ một, do duyên nương tựa một, do duyên nghiệp một, do duyên quả dị thục một, do duyên đạo một, do duyên bất tương ưng một, do duyên hiện hữu một, do duyên bất ly một (tóm tắt).
3489
543. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe ekaṃ, naadhipatiyā ekaṃ (sabbe paccayā kātabbā)…pe… novigate ekaṃ (saṃkhittaṃ).
543. One in non-root condition, one in non-object condition, one in non-dominance condition (all conditions should be done)…pe… one in non-absence condition (abbreviated).
543. Do phi duyên nhân một, do phi duyên cảnh một, do phi duyên quyền tối thượng một (tất cả các duyên cần được thực hiện)… v.v… do phi duyên bất ly một (tóm tắt).
3490

7. Pañhāvāro

7. The Chapter on Questions

7. Phần vấn đáp

3491
Paccayacatukkaṃ
The Tetrad of Conditions
Tứ đề về duyên
3492
Sahajātapaccayādi
Conascence Condition, etc.
Duyên câu sinh, v.v.
3493
544. Nahetu anidassanasappaṭigho dhammo nahetussa anidassanasappaṭighassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… aññamaññapaccayena paccayo… nissayapaccayena paccayo… atthipaccayena paccayo… avigatapaccayena paccayo (sabbattha ekaṃ).
544. A non-root phenomenon that is unmanifestive-with-impact is a condition for a non-root phenomenon that is unmanifestive-with-impact by way of conascence condition… by way of mutuality condition… by way of support condition… by way of presence condition… by way of non-disappearance condition (one in all cases).
544. Pháp vô nhân, vô kiến, hữu đối là duyên cho pháp vô nhân, vô kiến, hữu đối do duyên câu sinh… là duyên do duyên tương hỗ… là duyên do duyên nương tựa… là duyên do duyên hiện hữu… là duyên do duyên bất ly (tất cả đều một).
3494

2. Anidassanaappaṭighapadaṃ

2. The Unmanifestive-without-Impact Section

2. Phần vô kiến vô đối

3495

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. The Pathetic Section, etc.

1-6. Phần khởi nguyên, v.v.

3496
Paccayacatukkaṃ
The Tetrad of Conditions
Tứ đề về duyên
3497
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên nhân
3498
545. Hetuṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
545. Depending on a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact, a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact arises by way of root condition… three.
545. Do nương tựa pháp hữu nhân, vô kiến, vô đối, pháp hữu nhân, vô kiến, vô đối sinh khởi do duyên nhân… ba.
3499
Nahetuṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact, a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact arises by way of root condition… three.
Do nương tựa pháp vô nhân, vô kiến, vô đối, pháp vô nhân, vô kiến, vô đối sinh khởi do duyên nhân… ba.
3500
Hetuṃ anidassanaappaṭighañca nahetuṃ anidassanaappaṭighañca dhammaṃ paṭicca hetu anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Depending on a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact and a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact, a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact arises by way of root condition… three (abbreviated).
Do nương tựa pháp hữu nhân, vô kiến, vô đối và pháp vô nhân, vô kiến, vô đối, pháp hữu nhân, vô kiến, vô đối sinh khởi do duyên nhân… ba (tóm tắt).
3501
546. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).
546. Nine in root condition, nine in object condition…pe… nine in kamma condition, nine in result condition, nine in nutriment condition…pe… nine in non-disappearance condition (abbreviated).
546. Do duyên nhân chín, do duyên cảnh chín… v.v… do duyên nghiệp chín, do duyên quả dị thục chín, do duyên vật thực chín… v.v… do duyên bất ly chín (tóm tắt).
3502
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-Root and Non-Dominance Conditions
Phi duyên nhân – phi duyên quyền tối thượng
3503
547. Nahetuṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati nahetupaccayā.
547. Depending on a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact, a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact arises by way of non-root condition.
547. Do nương tựa pháp vô nhân, vô kiến, vô đối, pháp vô nhân, vô kiến, vô đối sinh khởi do phi duyên nhân.
Nahetuṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati nahetupaccayā.(2)
Depending on a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact, a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact arises by way of non-root condition. (2)
Do duyên pháp không phải nhân, không thể hiện, không chống đối, pháp nhân, không thể hiện, không chống đối sinh khởi do phi nhân duyên.
3504
Hetuṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā… tīṇi.
Depending on a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact, a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact arises by way of non-object condition… three.
Do duyên pháp nhân, không thể hiện, không chống đối, pháp không phải nhân, không thể hiện, không chống đối sinh khởi do phi cảnh duyên… ba.
3505
Hetuṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca hetu anidassanaappaṭigho dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact, a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact arises by way of non-dominance condition (abbreviated).
Do duyên pháp nhân, không thể hiện, không chống đối, pháp nhân, không thể hiện, không chống đối sinh khởi do phi tăng thượng duyên (tóm tắt).
3506
548. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava…pe… napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).
548. Two in non-root condition, three in non-object condition, nine in non-dominance condition…pe… nine in non-prenascence condition, nine in non-postnascence condition, nine in non-repetition condition, three in non-kamma condition, nine in non-result condition, one in non-nutriment condition, one in non-faculty condition, one in non-jhana condition, one in non-path condition, three in non-association condition, nine in non-disassociation condition, three in non-absence condition, three in non-disappearance condition (abbreviated).
548. Trong phi nhân duyên có hai, trong phi cảnh duyên có ba, trong phi tăng thượng duyên có chín… v.v… trong phi tiền sanh duyên có chín, trong phi hậu sanh duyên có chín, trong phi thường cận y duyên có chín, trong phi nghiệp duyên có ba, trong phi dị thục duyên có chín, trong phi vật thực duyên có một, trong phi quyền duyên có một, trong phi thiền duyên có một, trong phi đạo duyên có một, trong phi tương ưng duyên có ba, trong phi bất tương ưng duyên có chín, trong phi vô hữu duyên có ba, trong phi ly khứ duyên có ba (tóm tắt).
3507
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Three in root condition and non-object condition (abbreviated).
Do nhân duyên, trong phi cảnh duyên có ba (tóm tắt).
3508
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ).
Two in non-root condition and object condition (abbreviated).
Do phi nhân duyên, trong cảnh duyên có hai (tóm tắt).
3509
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(Just as in the Kusalattika, the aniloma, paccanīya, aniloma-paccanīya, and paccanīya-aniloma of the Pañhāvāra were enumerated, so should they be enumerated here.)
(Phần đồng sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần tương ưng, phần hiệp trợ cũng phải được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên khởi.)
3510

7. Pañhāvāro

7. The Chapter on Questions

7. Phần Vấn Đáp

3511
Paccayacatukkaṃ
The Tetrad of Conditions
Tứ Duyên
3512
Hetupaccayādi
Root Condition, etc.
Nhân Duyên v.v.
3513
549. Hetu anidassanaappaṭigho dhammo hetussa anidassanaappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
549. A root phenomenon that is unmanifestive-without-impact is a condition for a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact by way of root condition… three.
549. Pháp nhân, không thể hiện, không chống đối là duyên cho pháp nhân, không thể hiện, không chống đối do nhân duyên… ba.
3514
Hetu anidassanaappaṭigho dhammo hetussa anidassanaappaṭighassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
A root phenomenon that is unmanifestive-without-impact is a condition for a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact by way of object condition… nine.
Pháp nhân, không thể hiện, không chống đối là duyên cho pháp nhân, không thể hiện, không chống đối do cảnh duyên… chín.
3515
Hetu anidassanaappaṭigho dhammo hetussa anidassanaappaṭighassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A root phenomenon that is unmanifestive-without-impact is a condition for a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact by way of dominance condition – object-dominance, conascence-dominance… three.
Pháp nhân, không thể hiện, không chống đối là duyên cho pháp nhân, không thể hiện, không chống đối do tăng thượng duyên – cảnh tăng thượng, đồng sanh tăng thượng… ba.
3516
Nahetu anidassanaappaṭigho dhammo nahetussa anidassanaappaṭighassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact is a condition for a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact by way of dominance condition – object-dominance, conascence-dominance… three.
Pháp không phải nhân, không thể hiện, không chống đối là duyên cho pháp không phải nhân, không thể hiện, không chống đối do tăng thượng duyên – cảnh tăng thượng, đồng sanh tăng thượng… ba.
3517
Hetu anidassanaappaṭigho ca nahetu anidassanaappaṭigho ca dhammā hetussa anidassanaappaṭighassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root phenomenon that is unmanifestive-without-impact and a non-root phenomenon that is unmanifestive-without-impact are conditions for a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact by way of dominance condition – object-dominance… three (abbreviated).
Pháp nhân, không thể hiện, không chống đối và pháp không phải nhân, không thể hiện, không chống đối là duyên cho pháp nhân, không thể hiện, không chống đối do tăng thượng duyên – cảnh tăng thượng… ba (tóm tắt).
3518
550. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).
550. Three in root condition, nine in object condition, nine in dominance condition, nine in contiguity condition, nine in immediate contiguity condition, nine in conascence condition, nine in mutuality condition, nine in support condition, nine in proximate support condition, three in prenascence condition, three in postnascence condition, nine in repetition condition, three in kamma condition, nine in result condition, three in nutriment condition, nine in faculty condition, three in jhana condition, nine in path condition, nine in association condition, five in disassociation condition, nine in presence condition, nine in absence condition, nine in disappearance condition, nine in non-disappearance condition (abbreviated).
550. Trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có chín, trong tăng thượng duyên có chín, trong vô gián duyên có chín, trong đẳng vô gián duyên có chín, trong đồng sanh duyên có chín, trong hỗ tương duyên có chín, trong y chỉ duyên có chín, trong cận y duyên có chín, trong tiền sanh duyên có ba, trong hậu sanh duyên có ba, trong thường cận y duyên có chín, trong nghiệp duyên có ba, trong dị thục duyên có chín, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có chín, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có chín, trong tương ưng duyên có chín, trong bất tương ưng duyên có năm, trong hữu duyên có chín, trong vô hữu duyên có chín, trong ly khứ duyên có chín, trong bất ly khứ duyên có chín (tóm tắt).
3519
Paccanīyuddhāro
Reverse Enumeration
Phần Phủ Định
3520
551. Hetu anidassanaappaṭigho dhammo hetussa anidassanaappaṭighassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
551. A root phenomenon that is unmanifestive-without-impact is a condition for a root phenomenon that is unmanifestive-without-impact by way of object condition… by way of conascence condition… by way of proximate support condition (abbreviated).
551. Pháp nhân không hiển lộ, không đối kháng là duyên cảnh cho pháp nhân không hiển lộ, không đối kháng… là duyên đồng sanh… là duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).
3521
552. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
552. Nine in non-root condition, nine in non-object condition (abbreviated).
552. Trong không nhân có chín, trong không cảnh có chín (tóm tắt).
3522
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ).
Three in root condition and non-object condition (abbreviated).
Do duyên nhân trong không cảnh có ba (tóm tắt).
3523
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).
Nine in non-root condition and object condition (abbreviated).
Do duyên không nhân trong cảnh có chín (tóm tắt).
3524
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika, the aniloma, paccanīya, aniloma-paccanīya, and paccanīya-aniloma of the Pañhāvāra were enumerated, so should they be enumerated here.)
(Cũng như trong Tam đề Thiện, phần Pañhāvāra được tính toán theo thuận, nghịch, thuận-nghịch và nghịch-thuận, thì cũng nên tính toán như vậy.)
3525
Hetudukasanidassanasappaṭighattikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Hetuduka Unmanifestive-with-Impact Triad is concluded.
Song đề Nhân-Hiển lộ-Đối kháng đã xong.
Next Page →