40. Saṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā – saṃkiliṭṭhaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)40. Relying on one corrupted aggregate, the three aggregates arise by way of the root condition…pe… relying on two aggregates…pe….(1)40. Nương vào pháp bị ô nhiễm, pháp bị ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân – nương vào một uẩn bị ô nhiễm, ba uẩn…pe… hai uẩn…pe….(1)41. Hetuyā pañca, ārammaṇe dve, adhipatiyā pañca, anantare dve, samanantare dve, sahajāte pañca, aññamaññe dve, nissaye pañca, upanissaye dve, purejāte dve, āsevane dve, kamme pañca, vipāke ekaṃ, āhāre pañca (saṃkhittaṃ), avigate pañca.41. In root condition, five; in object condition, two; in dominance condition, five; in proximity condition, two; in contiguity condition, two; in co-existence condition, five; in mutuality condition, two; in support condition, five; in decisive support condition, two; in pre-existence condition, two; in repetition condition, two; in kamma condition, five; in result condition, one; in nutriment condition, five (abridged); in non-disappearance condition, five.41. Duyên nhân có năm, duyên cảnh có hai, duyên tăng thượng có năm, duyên vô gián có hai, duyên đẳng vô gián có hai, duyên câu sanh có năm, duyên hỗ tương có hai, duyên y chỉ có năm, duyên cận y có hai, duyên tiền sanh có hai, duyên thường hành có hai, duyên nghiệp có năm, duyên dị thục có một, duyên vật thực có năm (tóm tắt), duyên bất ly có năm.42. Saṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭho dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)42. A defiled phenomenon, dependent on a defiled phenomenon, arises by way of non-root condition – doubt-associated and restlessness-associated delusion arises dependent on doubt-associated and restlessness-associated aggregates.42. Duyên theo pháp ô nhiễm, pháp ô nhiễm sanh khởi do phi duyên nhân – duyên theo các uẩn câu hành với hoài nghi, câu hành với phóng dật, si câu hành với hoài nghi, câu hành với phóng dật.43. Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā pañca, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte cattāri, napacchājāte pañca, naāsevane pañca, nakamme dve, navipāke pañca, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte dve, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.43. In non-root, two; in non-object, three; in non-dominance, five; in non-proximity, three; in non-contiguity, three; in non-mutuality, three; in non-decisive support, three; in non-pre-existence, four; in non-post-existence, five; in non-repetition, five; in non-kamma, two; in non-result, five; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, three; in non-disassociation, two; in non-absence, three; in non-non-disappearance, three.43. Phi duyên nhân có hai, phi duyên cảnh có ba, phi duyên tăng thượng có năm, phi duyên vô gián có ba, phi duyên đẳng vô gián có ba, phi duyên hỗ tương có ba, phi duyên cận y có ba, phi duyên tiền sanh có bốn, phi duyên hậu sanh có năm, phi duyên thường hành có năm, phi duyên nghiệp có hai, phi duyên dị thục có năm, phi duyên vật thực có một, phi duyên quyền có một, phi duyên thiền có một, phi duyên đạo có một, phi duyên tương ưng có ba, phi duyên bất tương ưng có hai, phi duyên vô hữu có ba, phi duyên bất ly có ba.44. Saṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ paccayā saṃkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (paṭiccasadisaṃ).44. A defiled phenomenon, conditioning a defiled phenomenon, arises by way of root condition…three (similar to dependent origination).44. Do pháp ô nhiễm, pháp ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân… ba (tương tự như Paṭicca).45. Saṃkiliṭṭhañca asaṃkiliṭṭhañca dhammaṃ paccayā saṃkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā – saṃkiliṭṭhaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe….(1)45. A defiled phenomenon, dependent on a defiled phenomenon and an undefiled phenomenon, arises by way of root condition – the three aggregates…and so on…two aggregates…and so on…arise dependent on one defiled aggregate and the base.45. Do pháp ô nhiễm và không ô nhiễm, pháp ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân – do một uẩn ô nhiễm và y xứ, ba uẩn…vân vân… do hai uẩn và…vân vân.46. Hetuyā nava, ārammaṇe cattāri, adhipatiyā nava, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte nava, aññamaññe cattāri, nissaye nava, upanissaye cattāri, purejāte cattāri, āsevane cattāri, kamme nava, vipāke ekaṃ, āhāre nava, indriye nava…pe… vigate cattāri, avigate nava.46. In root condition, nine; in object condition, four; in dominance condition, nine; in proximity condition, four; in contiguity condition, four; in co-existence condition, nine; in mutuality condition, four; in support condition, nine; in decisive support condition, four; in pre-existence condition, four; in repetition condition, four; in kamma condition, nine; in result condition, one; in nutriment condition, nine; in faculty condition, nine…and so on…in disappearance condition, four; in non-disappearance condition, nine.46. Duyên nhân có chín, duyên cảnh có bốn, duyên tăng thượng có chín, duyên vô gián có bốn, duyên đẳng vô gián có bốn, duyên câu sanh có chín, duyên hỗ tương có bốn, duyên y chỉ có chín, duyên cận y có bốn, duyên tiền sanh có bốn, duyên thường hành có bốn, duyên nghiệp có chín, duyên dị thục có một, duyên vật thực có chín, duyên quyền có chín…vân vân… duyên ly có bốn, duyên bất ly có chín.47. Saṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ paccayā saṃkiliṭṭho dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)47. A defiled phenomenon, conditioning a defiled phenomenon, arises by way of non-root condition – doubt-associated and restlessness-associated delusion arises conditioning doubt-associated and restlessness-associated aggregates.47. Do pháp ô nhiễm, pháp ô nhiễm sanh khởi do phi duyên nhân – do các uẩn câu hành với hoài nghi, câu hành với phóng dật, si câu hành với hoài nghi, câu hành với phóng dật.48. Nahetuyā cattāri, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte cattāri, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme cattāri, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte dve, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.48. In non-root, four; in non-object, three; in non-dominance, nine; in non-proximity, three; in non-contiguity, three; in non-mutuality, three; in non-decisive support, three; in non-pre-existence, four; in non-post-existence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, four; in non-result, nine; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, three; in non-disassociation, two; in non-absence, three; in non-non-disappearance, three.48. Phi duyên nhân có bốn, phi duyên cảnh có ba, phi duyên tăng thượng có chín, phi duyên vô gián có ba, phi duyên đẳng vô gián có ba, phi duyên hỗ tương có ba, phi duyên cận y có ba, phi duyên tiền sanh có bốn, phi duyên hậu sanh có chín, phi duyên thường hành có chín, phi duyên nghiệp có bốn, phi duyên dị thục có chín, phi duyên vật thực có một, phi duyên quyền có một, phi duyên thiền có một, phi duyên đạo có một, phi duyên tương ưng có ba, phi duyên bất tương ưng có hai, phi duyên vô hữu có ba, phi duyên bất ly có ba.49. Saṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho saṃkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā – saṃkiliṭṭhaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe …pe….(1)49. When a defiled phenomenon, connected with another defiled phenomenon, arises by way of root condition: one defiled aggregate, connected with three aggregates; ... similarly, two aggregates ... (1)49. Pháp ô nhiễm, pháp ô nhiễm tương ưng sanh khởi do duyên nhân – một uẩn ô nhiễm, ba uẩn tương ưng…vân vân… hai uẩn…vân vân….(1)50. Saṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho saṃkiliṭṭho dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)50. When a defiled phenomenon, connected with another defiled phenomenon, arises by way of non-root condition: to aggregates accompanied by doubt and accompanied by restlessness, the delusion connected (with them), accompanied by doubt and accompanied by restlessness. (1)50. Pháp ô nhiễm, pháp ô nhiễm tương ưng sanh khởi không do duyên nhân – các uẩn tương ưng với hoài nghi và phóng dật, si tương ưng với hoài nghi và phóng dật.(1)51. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa hetupaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)51. A defiled phenomenon is a condition for a defiled phenomenon by way of root condition: defiled roots are a condition for the associated aggregates by way of root condition. (1)51. Pháp ô nhiễm là duyên cho pháp ô nhiễm bằng duyên nhân – các nhân ô nhiễm là duyên cho các uẩn tương ưng bằng duyên nhân.(1)52. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – rāgaṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati; vicikicchā…pe… uddhacca…pe… domanassaṃ uppajjati; diṭṭhiṃ assādeti…pe… (kusalattikasadisaṃ); vicikicchaṃ ārabbha…pe… uddhaccaṃ ārabbha…pe… domanassaṃ uppajjati; diṭṭhi…pe… vicikicchā…pe… uddhaccaṃ uppajjati.(1)52. A defiled phenomenon is a condition for a defiled phenomenon by way of object condition: one savours and delights in lust, taking that as object, lust arises, wrong view arises; doubt ... similarly, restlessness ... similarly, displeasure arises; one savours wrong view ... similarly; taking doubt as object ... similarly, taking restlessness as object ... similarly, displeasure arises; wrong view ... similarly, doubt ... similarly, restlessness arises. (1)52. Pháp ô nhiễm là duyên cho pháp ô nhiễm bằng duyên đối tượng – hưởng thụ và hoan hỷ tham ái, do duyên đó tham ái sanh khởi, tà kiến sanh khởi; hoài nghi…vân vân… phóng dật…vân vân… ưu khổ sanh khởi; hưởng thụ tà kiến…vân vân… (tương tự như ba loại thiện); do duyên hoài nghi…vân vân… do duyên phóng dật…vân vân… ưu khổ sanh khởi; tà kiến…vân vân… hoài nghi…vân vân… phóng dật sanh khởi.(1)53. Asaṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ…pe… sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… pubbe…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati, ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti…pe… āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo; cakkhuṃ…pe… vatthuṃ asaṃkiliṭṭhe khandhe aniccato…pe… vipassati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati…pe… anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)53. An undefiled phenomenon is a condition for an undefiled phenomenon by way of object condition: giving ... similarly, morality ... similarly, Uposatha practice ... similarly, previously ... similarly, having emerged from jhana, one reflects on jhana; noble ones, having emerged from the path, reflect on the path ... similarly, it is a condition by way of object for advertence; one discerns impermanence in the eye ... similarly, in the physical basis, in undefiled aggregates ... similarly; by divine eye, one sees forms ... similarly, for knowledge of future events, and for advertence, it is a condition by way of object. (1)53. Pháp không ô nhiễm là duyên cho pháp không ô nhiễm bằng duyên đối tượng – bố thí…vân vân… trì giới…vân vân… hành động trai giới…vân vân… trước đây…vân vân… xuất thiền rồi quán xét thiền; các bậc Thánh xuất đạo rồi quán xét đạo…vân vân… là duyên cho sự hướng tâm bằng duyên đối tượng; con mắt…vân vân… y cứ, quán xét các uẩn không ô nhiễm là vô thường…vân vân… thấy sắc bằng thiên nhãn…vân vân… là duyên cho vị lai thông, sự hướng tâm bằng duyên đối tượng.(1)54. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.54. A defiled phenomenon is a condition for a defiled phenomenon by way of dominance condition: object dominance, conascent dominance.54. Pháp ô nhiễm là duyên cho pháp ô nhiễm bằng duyên tăng thượng – tăng thượng đối tượng, tăng thượng câu sanh.55. Asaṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.55. An undefiled phenomenon is a condition for an undefiled phenomenon by way of dominance condition: object dominance, conascent dominance.55. Pháp không ô nhiễm là duyên cho pháp không ô nhiễm bằng duyên tăng thượng – tăng thượng đối tượng, tăng thượng câu sanh.56. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā saṃkiliṭṭhā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ saṃkiliṭṭhānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)56. A defiled phenomenon is a condition for a defiled phenomenon by way of contiguity condition: preceding preceding defiled aggregates are a condition for succeeding succeeding defiled aggregates by way of contiguity condition. (1)56. Pháp ô nhiễm là duyên cho pháp ô nhiễm bằng duyên vô gián – các uẩn ô nhiễm trước trước là duyên cho các uẩn ô nhiễm sau sau bằng duyên vô gián.(1)57. Asaṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā asaṃkiliṭṭhā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ asaṃkiliṭṭhānaṃ khandhānaṃ…pe… phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(1)57. Pháp không nhiễm ô là duyên vô gián cho pháp không nhiễm ô – các uẩn không nhiễm ô trước trước là duyên vô gián cho các uẩn không nhiễm ô sau sau…v.v… cho sự nhập quả.58. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….58. Pháp nhiễm ô là duyên cận y cho pháp nhiễm ô – cận y cảnh, cận y vô gián, cận y tự nhiên…v.v….59. Asaṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….59. Pháp không nhiễm ô là duyên cận y cho pháp không nhiễm ô – cận y cảnh, cận y vô gián, cận y tự nhiên…v.v….60. Asaṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ (saṃkhittaṃ).60. Pháp không nhiễm ô là duyên tiền sinh cho pháp không nhiễm ô – cảnh tiền sinh, y xứ tiền sinh (tóm tắt).61. Saṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).61. Pháp nhiễm ô là duyên hậu sinh cho pháp không nhiễm ô (tóm tắt).62. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa kammapaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)62. Pháp nhiễm ô là duyên nghiệp cho pháp nhiễm ô – tư nhiễm ô là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng.63. Asaṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… ekaṃ.63. Pháp không nhiễm ô là duyên dị thục cho pháp không nhiễm ô… một loại.64. Saṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ (saṃkhittaṃ).(1)64. Pháp nhiễm ô là duyên bất tương ưng cho pháp không nhiễm ô – câu sinh, hậu sinh (tóm tắt).65. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa atthipaccayena paccayo … ekaṃ (paṭiccavārasadisaṃ).65. Pháp nhiễm ô là duyên hiện hữu cho pháp nhiễm ô… một loại (giống như phần Duyên Khởi).66. Saṃkiliṭṭho ca asaṃkiliṭṭho ca dhammā saṃkiliṭṭhassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.66. Defiled and undefiled phenomena are a condition by way of the presence condition for defiled phenomena – co-arisen, pre-arisen.66. Các pháp ô nhiễm và không ô nhiễm là duyên hiện hữu cho pháp ô nhiễm – đồng sanh, tiền sanh.67. Hetuyā cattāri, ārammaṇe cattāri, adhipatiyā pañca, anantare cattāri, samanantare cattāri, sahajāte pañca, aññamaññe dve, nissaye satta, upanissaye cattāri, purejāte dve, pacchājāte dve, āsevane dve, kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge cattāri, sampayutte dve, vippayutte tīṇi, atthiyā satta, natthiyā cattāri, vigate cattāri, avigate satta.67. Four in root, four in object, five in dominance, four in contiguity, four in immediate contiguity, five in co-arisen, two in mutuality, seven in support, four in decisive support, two in pre-arisen, two in post-arisen, two in repetition, four in kamma, one in result, four in nutriment, four in faculty, four in jhāna, four in path, two in association, three in dissociation, seven in presence, four in absence, four in disappearance, seven in non-disappearance.67. Trong nhân có bốn, trong cảnh có bốn, trong tăng thượng có năm, trong vô gián có bốn, trong đẳng vô gián có bốn, trong đồng sanh có năm, trong hỗ tương có hai, trong y chỉ có bảy, trong cận y có bốn, trong tiền sanh có hai, trong hậu sanh có hai, trong tập hành có hai, trong nghiệp có bốn, trong dị thục có một, trong vật thực có bốn, trong quyền có bốn, trong thiền có bốn, trong đạo có bốn, trong tương ưng có hai, trong bất tương ưng có ba, trong hiện hữu có bảy, trong vô hữu có bốn, trong ly khứ có bốn, trong bất ly khứ có bảy.68. Saṃkiliṭṭho dhammo saṃkiliṭṭhassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)68. A defiled phenomenon is a condition by way of the object condition for a defiled phenomenon… is a condition by way of the co-arisen condition… is a condition by way of the decisive support condition.68. Pháp ô nhiễm là duyên cảnh cho pháp ô nhiễm… là duyên đồng sanh… là duyên cận y.(1)69. Asaṃkiliṭṭho dhammo asaṃkiliṭṭhassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.(1)69. An undefiled phenomenon is a condition by way of the object condition for an undefiled phenomenon… is a condition by way of the co-arisen condition… is a condition by way of the decisive support condition… is a condition by way of the pre-arisen condition… is a condition by way of the post-arisen condition… is a condition by way of the kamma condition… is a condition by way of the nutriment condition… is a condition by way of the faculty condition.69. Pháp không ô nhiễm là duyên cảnh cho pháp không ô nhiễm… là duyên đồng sanh… là duyên cận y… là duyên tiền sanh… là duyên hậu sanh… là duyên nghiệp… là duyên vật thực… là duyên quyền.(1)70. Nahetuyā satta, naārammaṇe satta, naadhipatiyā satta, naanantare satta, nasamanantare satta, nasahajāte pañca, naaññamaññe pañca, nanissaye pañca, naupanissaye satta, napurejāte cha, napacchājāte satta…pe… namagge satta, nasampayutte pañca, navippayutte cattāri, noatthiyā cattāri, nonatthiyā satta, novigate satta, noavigate cattāri.70. Seven in non-root, seven in non-object, seven in non-dominance, seven in non-contiguity, seven in non-immediate contiguity, five in non-co-arisen, five in non-mutuality, five in non-support, seven in non-decisive support, six in non-pre-arisen, seven in non-post-arisen…and so on…seven in non-path, five in non-association, four in non-dissociation, four in non-absence, seven in non-non-existence, seven in non-disappearance, four in non-non-disappearance.70. Trong phi nhân có bảy, trong phi cảnh có bảy, trong phi tăng thượng có bảy, trong phi vô gián có bảy, trong phi đẳng vô gián có bảy, trong phi đồng sanh có năm, trong phi hỗ tương có năm, trong phi y chỉ có năm, trong phi cận y có bảy, trong phi tiền sanh có sáu, trong phi hậu sanh có bảy…v.v… trong phi đạo có bảy, trong phi tương ưng có năm, trong phi bất tương ưng có bốn, trong phi hiện hữu có bốn, trong phi vô hữu có bảy, trong phi ly khứ có bảy, trong phi bất ly khứ có bốn.71. Hetupaccayā naārammaṇe cattāri, naadhipatiyā cattāri, naanantare cattāri, nasamanantare cattāri, naaññamaññe dve, naupanissaye cattāri…pe… nasampayutte dve, navippayutte dve, nonatthiyā cattāri, novigate cattāri.71. Root condition by way of non-object: four; by way of non-dominance: four; by way of non-contiguity: four; by way of non-immediate contiguity: four; by way of non-mutuality: two; by way of non-decisive support: four…and so on…by way of non-association: two; by way of non-dissociation: two; by way of non-non-existence: four; by way of non-disappearance: four.71. Do duyên nhân trong phi cảnh có bốn, trong phi tăng thượng có bốn, trong phi vô gián có bốn, trong phi đẳng vô gián có bốn, trong phi hỗ tương có hai, trong phi cận y có bốn…v.v… trong phi tương ưng có hai, trong phi bất tương ưng có hai, trong phi vô hữu có bốn, trong phi ly khứ có bốn.72. Nahetupaccayā ārammaṇe cattāri, adhipatiyā pañca (anulomamātikā)…pe… avigate satta.72. Non-root condition by way of object: four; by way of dominance: five (affirmative matrix)…and so on…seven in non-disappearance.72. Do phi duyên nhân trong cảnh có bốn, trong tăng thượng có năm (mātikā thuận duyên)…v.v… trong bất ly khứ có bảy.73. Kilesasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kilesasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – kilesasampayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)73. Depending on a phenomenon associated with defilement, a phenomenon associated with defilement arises by way of the root condition – depending on one aggregate associated with defilement, three aggregates…and so on…two aggregates…and so on.73. Nương pháp tương ưng phiền não, pháp tương ưng phiền não sanh khởi do duyên nhân – nương một uẩn tương ưng phiền não, ba uẩn…v.v… hai uẩn…v.v…(1)74. Kilesañceva saṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca kileso ceva saṃkilesiko ca dhammo uppajjati hetupaccayā – lobhaṃ paṭicca moho diṭṭhi thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappaṃ (cakkaṃ).(1)74. Depending on a phenomenon that is both defilement and defilement-susceptible, a phenomenon that is both defilement and defilement-susceptible arises by way of the root condition – depending on greed, delusion, wrong view, sloth, restlessness, shamelessness, lack of moral dread (cycle).74. Nương pháp vừa là phiền não vừa bị phiền não làm ô nhiễm, pháp vừa là phiền não vừa bị phiền não làm ô nhiễm sanh khởi do duyên nhân – nương tham, si, tà kiến, hôn trầm, trạo cử, vô tàm, vô quý (vòng tròn).(1)75. Kileso ceva saṃkilesiko ca dhammo kilesassa ceva saṃkilesikassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – kilesā ceva saṃkilesikā ca hetū sampayuttakānaṃ kilesānaṃ hetupaccayena paccayo (evaṃ cattāri, kilesadukasadisaṃ.) (4)75. A phenomenon that is both defilement and defilement-susceptible is a condition by way of the root condition for a phenomenon that is both defilement and defilement-susceptible – defilement and defilement-susceptible roots are a condition by way of the root condition for the associated defilements (thus four, similar to the defilement dyad).75. Pháp vừa là phiền não vừa bị phiền não làm ô nhiễm là duyên nhân cho pháp vừa là phiền não vừa bị phiền não làm ô nhiễm – các nhân vừa là phiền não vừa bị phiền não làm ô nhiễm là duyên nhân cho các phiền não tương ưng (như vậy có bốn, tương tự song đề phiền não.) (4)76. Kileso ceva saṃkilesiko ca dhammo kilesassa ceva saṃkilesikassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – kilese ārabbha kilesā uppajjanti.(Mūlaṃ kātabbaṃ.) Kilese ārabbha saṃkilesikā ceva no ca kilesā khandhā uppajjanti.(Mūlaṃ kātabbaṃ.) Kilese ārabbha kilesā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti.(3)76. A phenomenon that is both defilement and defilement-susceptible is a condition by way of the object condition for a phenomenon that is both defilement and defilement-susceptible – depending on defilements, defilements arise. (The root should be done.) Depending on defilements, defilement-susceptible aggregates that are not defilements arise. (The root should be done.) Depending on defilements, defilements and associated aggregates arise.76. Pháp vừa là phiền não vừa bị phiền não làm ô nhiễm là duyên cảnh cho pháp vừa là phiền não vừa bị phiền não làm ô nhiễm – nương các phiền não, các phiền não sanh khởi. (Cần làm phần căn bản.) Nương các phiền não, các uẩn bị phiền não làm ô nhiễm nhưng không phải phiền não sanh khởi. (Cần làm phần căn bản.) Nương các phiền não, các phiền não và các uẩn tương ưng sanh khởi.(3)77. Saṃkilesiko ceva no ca kileso dhammo saṃkilesikassa ceva no ca kilesassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ…pe… sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati, assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… uddhaccaṃ uppajjati, jhāne parihīne vippaṭisārissa domanassaṃ uppajjati; ariyā gotrabhuṃ paccavekkhanti, vodānaṃ paccavekkhanti, cakkhuṃ…pe… vatthuṃ saṃkilesike ceva no ca kilese khandhe aniccato…pe… domanassaṃ uppajjati; dibbena cakkhunā rūpaṃ passati…pe… āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo (itare dve kilesadukasadisā, ghaṭanārammaṇāpi kilesadukasadisā).77. A phenomenon that is defiling but not a defilement is a condition for a phenomenon that is defiling but not a defilement by way of object condition – generosity… wholesome conduct… Uposatha practice… wholesome deeds done previously… having emerged from jhāna, one reviews the jhāna, relishes it, delights in it; on account of that, lust arises… agitation arises; when jhāna is lost, mental pain arises for the regretful person; noble ones review the gotrabhu, review the purification; the eye… base, the aggregates that are defiling but not defilement, are seen as impermanent… mental pain arises; one sees form with the divine eye… is a condition for adverting by way of object condition.77. Pháp ô nhiễm nhưng không phải là phiền não là duyên cảnh cho pháp ô nhiễm nhưng không phải là phiền não – sự bố thí…v.v… giới…v.v… sự hành trì uposatha…v.v… những điều thiện đã làm trước đây…v.v… sau khi xuất khỏi thiền, quán xét thiền, nếm vị, hoan hỷ, nương vào đó tham khởi lên…v.v… phóng dật khởi lên; khi thiền bị suy giảm, sự hối tiếc dẫn đến ưu khởi lên; các bậc Thánh quán xét Gotrabhu, quán xét Vodāna; mắt…v.v… vật (căn cứ) là các uẩn ô nhiễm nhưng không phải là phiền não, quán xét là vô thường…v.v… ưu khởi lên; với thiên nhãn thấy sắc…v.v… là duyên cảnh cho sự hướng tâm (āvajjana). (Hai điều còn lại tương tự như Kilesaduka, các cảnh hợp thành cũng tương tự như Kilesaduka).78. Kileso ceva saṃkilesiko ca dhammo kilesassa ceva saṃkilesikassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi.78. A phenomenon that is a defilement and defiling is a condition for a phenomenon that is a defilement and defiling by way of predominance condition – object predominance… three cases.78. Pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm là duyên tăng thượng cho pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm – tăng thượng cảnh… ba.79. Kileso ceva saṃkilesiko ca dhammo kilesassa ceva saṃkilesikassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo… tīṇi (kilesadukasadisā).79. A phenomenon that is a defilement and defiling is a condition for a phenomenon that is a defilement and defiling by way of contiguity condition… three cases.79. Pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm là duyên vô gián cho pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm… ba (tương tự như Kilesaduka).80. Kilesañceva saṃkiliṭṭhañca dhammaṃ paṭicca kileso ceva saṃkiliṭṭho ca dhammo uppajjati hetupaccayā – lobhaṃ paṭicca moho diṭṭhi thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappaṃ (cakkaṃ).(1)80. Depending on a phenomenon that is a defilement and defiled, a phenomenon that is a defilement and defiled arises by way of root condition – depending on greed, delusion, wrong view, sloth, agitation, shamelessness, lack of moral dread (wheel) arises. (1)80. Nương vào pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm mà pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm khởi lên do duyên nhân – nương vào tham mà si, tà kiến, hôn trầm, phóng dật, vô tàm, vô quý (vòng xoay) khởi lên.(1)81. Saṃkiliṭṭhañceva no ca kilesaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭho ceva no ca kileso dhammo uppajjati hetupaccayā – saṃkiliṭṭhañceva no ca kilesaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe….(1)81. Depending on a phenomenon that is defiled but not a defilement, a phenomenon that is defiled but not a defilement arises by way of root condition – depending on one aggregate that is defiled but not a defilement, three aggregates… depending on two aggregates… (1)81. Nương vào pháp ô nhiễm nhưng không phải là phiền não mà pháp ô nhiễm nhưng không phải là phiền não khởi lên do duyên nhân – nương vào một uẩn ô nhiễm nhưng không phải là phiền não mà ba uẩn…v.v… hai uẩn…v.v… khởi lên.(1)82. Kilesañceva saṃkiliṭṭhañca saṃkiliṭṭhañceva no ca kilesañca dhammaṃ paṭicca kileso ceva saṃkiliṭṭho ca dhammo uppajjati hetupaccayā – lobhañca sampayuttake ca khandhe paṭicca moho diṭṭhi thinaṃ uddhaccaṃ ahirikaṃ anottappaṃ (cakkaṃ).(1)82. Depending on a phenomenon that is a defilement and defiled, and a phenomenon that is defiled but not a defilement, a phenomenon that is a defilement and defiled arises by way of root condition – depending on greed and the associated aggregates, delusion, wrong view, sloth, agitation, shamelessness, lack of moral dread arise (wheel). (1)82. Nương vào pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm và pháp ô nhiễm nhưng không phải là phiền não mà pháp vừa là phiền não vừa là ô nhiễm khởi lên do duyên nhân – nương vào tham và các uẩn tương ưng mà si, tà kiến, hôn trầm, phóng dật, vô tàm, vô quý (vòng xoay) khởi lên.(1)