228. Nahetuṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nahetu avitakkaavicāro dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)228. Non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena arise depending on non-root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by non-root condition.228. Nương tựa phi nhân là pháp vô tầm vô tứ, phi nhân là pháp vô tầm vô tứ sanh khởi do duyên phi nhân. (1)229. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (saṃkhittaṃ).229. In non-root, one; in non-object, three; in non-dominance, nine; in non-contiguity, three; in non-immediate contiguity, three; in non-mutuality, three; in non-strong dependence, three; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-nutriment, one; in non-faculty, one; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-association, three; in non-disassociation, nine; in non-absence, three; in non-disappearance, three (abbreviated).229. Không nhân có một, không cảnh có ba, không tăng thượng có chín, không vô gián có ba, không đẳng vô gián có ba, không hỗ tương có ba, không y chỉ mạnh có ba, không tiền sinh có chín, không hậu sinh có chín, không thường hành có chín, không nghiệp có ba, không dị thục có chín, không vật thực có một, không quyền có một, không thiền có một, không đạo có một, không tương ưng có ba, không bất tương ưng có chín, không vô hữu có ba, không ly khứ có ba (tóm tắt).230. Hetu avitakkaavicāro dhammo hetussa avitakkaavicārassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.230. Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena are a condition for root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by root condition… three.230. Pháp nhân không tầm không tứ là duyên theo duyên nhân cho pháp nhân không tầm không tứ... ba.231. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).231. In root, three; in object, nine; in dominance, six; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in dependence, nine; in strong dependence, nine; in prenascence, three; in postnascence, three; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in disassociation, five; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).231. Trong nhân có ba, trong cảnh có chín, trong tăng thượng có sáu, trong vô gián có chín, trong đẳng vô gián có chín, trong đồng sinh có chín, trong hỗ tương có chín, trong y chỉ có chín, trong y chỉ mạnh có chín, trong tiền sinh có ba, trong hậu sinh có ba, trong thường hành có chín, trong nghiệp có ba, trong dị thục có chín, trong vật thực có ba, trong quyền có chín, trong thiền có ba, trong đạo có chín, trong tương ưng có chín, trong bất tương ưng có năm, trong hữu có chín, trong vô hữu có chín, trong ly khứ có chín, trong bất ly khứ có chín (tóm tắt).232. Hetu avitakkaavicāro dhammo hetussa avitakkaavicārassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).232. Root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena are a condition for root, non-applied thought, non-sustained thought phenomena by object condition… by co-nascence condition… by strong dependence condition (abbreviated).232. Pháp nhân không tầm không tứ là duyên theo duyên cảnh cho pháp nhân không tầm không tứ... là duyên theo duyên đồng sinh... là duyên theo duyên y chỉ mạnh (tóm tắt).233. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ).233. In non-root, nine; in non-object, nine; in non-dominance, nine (abbreviated).233. Không nhân có chín, không cảnh có chín, không tăng thượng có chín (tóm tắt).234. Hetuṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.234. Root, rapture-accompanied phenomena arise depending on root, rapture-accompanied phenomena by root condition… three.234. Nương vào pháp nhân đồng sinh với hỷ, pháp nhân đồng sinh với hỷ khởi lên do duyên nhân… ba trường hợp.235. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).235. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…pe… in kamma, nine; in result, nine; in nutriment, nine…pe… in non-disappearance, nine (abbreviated).235. Trong Duyên Nhân có chín, trong Duyên Cảnh có chín, trong Duyên Tăng Thượng có chín…pe… trong Duyên Nghiệp có chín, trong Duyên Dị Thục có chín, trong Duyên Vật Thực có chín…pe… trong Duyên Bất Ly có chín (tóm tắt).236. Nahetuṃ pītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu pītisahagato dhammo uppajjati nahetupaccayā.236. Non-root, rapture-accompanied phenomena arise depending on non-root, rapture-accompanied phenomena by non-root condition.236. Nương vào pháp phi nhân đồng sinh với hỷ, pháp phi nhân đồng sinh với hỷ khởi lên do duyên phi nhân.237. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).237. In non-root, one; in non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-path, one; in non-disassociation, nine (abbreviated).237. Trong Duyên Phi Nhân có một, trong Duyên Phi Tăng Thượng có chín, trong Duyên Phi Tiền Sanh có chín, trong Duyên Phi Hậu Sanh có chín, trong Duyên Phi Thường Hành có chín, trong Duyên Phi Nghiệp có ba, trong Duyên Phi Dị Thục có chín, trong Duyên Phi Đạo có một, trong Duyên Phi Tương Ưng có chín (tóm tắt).238. Hetu pītisahagato dhammo hetussa pītisahagatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.238. Root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by root condition… three.238. Pháp nhân đồng sinh với hỷ là duyên cho pháp nhân đồng sinh với hỷ do duyên nhân… ba trường hợp.239. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).239. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in dependence, nine; in strong dependence, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).239. Trong duyên nhân, ba; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín; trong duyên vô gián, chín; trong duyên đẳng vô gián, chín; trong duyên câu sinh, chín; trong duyên hỗ tương, chín; trong duyên y chỉ, chín; trong duyên cận y, chín; trong duyên thường cận, chín; trong duyên nghiệp, ba; trong duyên quả dị thục, chín; trong duyên vật thực, ba; trong duyên quyền, chín; trong duyên thiền, ba; trong duyên đạo, chín; trong duyên tương ưng, chín; trong duyên hiện hữu, chín; trong duyên bất hiện hữu, chín; trong duyên ly khứ, chín; trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).240. Hetu pītisahagato dhammo hetussa pītisahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).240. Root, rapture-accompanied phenomena are a condition for root, rapture-accompanied phenomena by object condition… by co-nascence condition… by strong dependence condition (abbreviated).240. Pháp đồng sinh hỷ có nhân là duyên cho pháp đồng sinh hỷ có nhân bằng duyên cảnh… bằng duyên câu sinh… bằng duyên cận y (tóm tắt).241. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).241. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).241. Trong phi nhân, chín; trong phi cảnh, chín (tóm tắt).242. Hetuṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.242. Conditioned by a root associated with pleasure, a root associated with pleasure arises through the condition of a root… three.242. Nương vào pháp đồng sinh lạc có nhân, pháp đồng sinh lạc có nhân sinh khởi do duyên nhân… ba.243. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).243. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…pe… in non-disappearance, nine (abbreviated).243. Trong duyên nhân, chín; trong duyên cảnh, chín; trong duyên tăng thượng, chín…v.v… trong duyên bất ly khứ, chín (tóm tắt).244. Nahetuṃ sukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhasahagato dhammo uppajjati nahetupaccayā.244. Conditioned by a non-root associated with pleasure, a non-root associated with pleasure arises through the non-root condition.244. Nương vào pháp đồng sinh lạc không nhân, pháp đồng sinh lạc không nhân sinh khởi do duyên phi nhân.245. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).245. In non-root, one; in non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-disassociation, nine (abbreviated).245. Trong phi nhân, một; trong phi tăng thượng, chín; trong phi tiền sinh, chín; trong phi hậu sinh, chín; trong phi thường cận, chín; trong phi nghiệp, ba; trong phi quả dị thục, chín; trong phi thiền, một; trong phi đạo, một; trong phi bất tương ưng, chín (tóm tắt).246. Hetu sukhasahagato dhammo hetussa sukhasahagatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.246. A root associated with pleasure is a condition for a root associated with pleasure through the root condition… three.246. Pháp đồng sinh với lạc là nhân là duyên theo duyên nhân cho pháp đồng sinh với lạc là nhân… (có) ba.247. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).247. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in concomitance, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).247. Trong duyên nhân (có) ba, trong duyên cảnh (có) chín, trong duyên tăng thượng (có) chín, trong duyên vô gián (có) chín, trong duyên đẳng vô gián (có) chín, trong duyên câu sinh (có) chín, trong duyên hỗ tương (có) chín, trong duyên y chỉ (có) chín, trong duyên cận y (có) chín, trong duyên thường hành (có) chín, trong duyên nghiệp (có) ba, trong duyên dị thục (có) chín, trong duyên vật thực (có) ba, trong duyên quyền (có) chín, trong duyên thiền (có) ba, trong duyên đạo (có) chín, trong duyên tương ưng (có) chín, trong duyên hiện hữu (có) chín, trong duyên bất hiện hữu (có) chín, trong duyên ly khứ (có) chín, trong duyên bất ly khứ (có) chín (tóm tắt).248. Hetu sukhasahagato dhammo hetussa sukhasahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).248. A root associated with pleasure is a condition for a root associated with pleasure through the object condition… through the co-nascent condition… through the decisive support condition (abbreviated).248. Pháp đồng sinh với lạc là nhân là duyên theo duyên cảnh cho pháp đồng sinh với lạc là nhân… là duyên theo duyên câu sinh… là duyên theo duyên cận y (tóm tắt).249. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).249. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).250. Hetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca hetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.250. Conditioned by a root associated with equanimity, a root associated with equanimity arises through the condition of a root… three.250. Nương vào pháp đồng sinh với xả là nhân, pháp đồng sinh với xả là nhân sinh khởi do duyên nhân… (có) ba.251. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, vipāke nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).251. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine…pe… in kamma, nine; in result, nine…pe… in non-disappearance, nine (abbreviated).251. Trong duyên nhân (có) chín, trong duyên cảnh (có) chín, trong duyên tăng thượng (có) chín… v.v… trong duyên nghiệp (có) chín, trong duyên dị thục (có) chín… v.v… trong duyên bất ly khứ (có) chín (tóm tắt).252. Nahetuṃ upekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nahetu upekkhāsahagato dhammo uppajjati nahetupaccayā… dve.252. Conditioned by a non-root associated with equanimity, a non-root associated with equanimity arises through the non-root condition… two.252. Nương vào pháp đồng sinh với xả là phi nhân, pháp đồng sinh với xả là phi nhân sinh khởi do duyên phi nhân… (có) hai.253. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).253. In non-root, two; in non-dominance, nine; in non-prenascence, nine; in non-postnascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-disassociation, nine (abbreviated).253. Không phải duyên nhân có hai, không phải duyên tăng thượng có chín, không phải duyên tiền sinh có chín, không phải duyên hậu sinh có chín, không phải duyên thường hành có chín, không phải duyên nghiệp có ba, không phải duyên dị thục có chín, không phải duyên thiền có một, không phải duyên đạo có một, không phải duyên bất tương ưng có chín (tóm tắt).254. Hetu upekkhāsahagato dhammo hetussa upekkhāsahagatassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.254. A root associated with equanimity is a condition for a root associated with equanimity through the root condition… three.254. Nhân là pháp đồng sinh với xả là duyên cho nhân là pháp đồng sinh với xả do duyên nhân… ba.255. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (saṃkhittaṃ).255. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in result, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in concomitance, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (abbreviated).255. Trong duyên nhân có ba, trong duyên cảnh có chín, trong duyên tăng thượng có chín, trong duyên vô gián có chín, trong duyên đẳng vô gián có chín, trong duyên đồng sinh có chín, trong duyên hỗ tương có chín, trong duyên nương tựa có chín, trong duyên cận y có chín, trong duyên thường hành có chín, trong duyên nghiệp có ba, trong duyên dị thục có chín, trong duyên vật thực có ba, trong duyên quyền có chín, trong duyên thiền có ba, trong duyên đạo có chín, trong duyên tương ưng có chín, trong duyên hiện hữu có chín, trong duyên phi hiện hữu có chín, trong duyên ly khứ có chín, trong duyên bất ly khứ có chín (tóm tắt).256. Hetu upekkhāsahagato dhammo hetussa upekkhāsahagatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).256. A root associated with equanimity is a condition for a root associated with equanimity through the object condition… through the co-nascent condition… through the decisive support condition (abbreviated).256. Nhân là pháp đồng sinh với xả là duyên cho nhân là pháp đồng sinh với xả do duyên cảnh… do duyên đồng sinh… do duyên cận y (tóm tắt).257. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).257. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).257. Không phải duyên nhân có chín, không phải duyên cảnh có chín (tóm tắt).258. Hetuṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.258. Conditioned by a root to be abandoned by seeing, a root to be abandoned by seeing arises through the condition of a root… three.258. Nương vào nhân là pháp đoạn trừ bằng thấy, nhân là pháp đoạn trừ bằng thấy sinh khởi do duyên nhân… ba.259. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, āhāre nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).259. In root, nine; in object, nine; in predominance, nine...pe... in kamma, nine; in nutriment, nine...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).259. Đối với duyên nhân có chín, đối với duyên cảnh có chín, đối với duyên tăng thượng có chín…v.v… đối với duyên nghiệp có chín, đối với duyên vật thực có chín…v.v… đối với duyên bất ly có chín (tóm tắt).260. Nahetuṃ dassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dassanena pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)260. Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned by insight, a root phenomenon to be abandoned by insight arises by way of non-root condition.(1)260. Nương vào pháp không phải nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên phi nhân. (1)261. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).261. In non-root, one; in non-predominance, nine; in non-pre-nascence, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-association, nine (abbreviated).261. Đối với duyên phi nhân có một, đối với duyên phi tăng thượng có chín, đối với duyên phi tiền sanh có chín, đối với duyên phi hậu sanh có chín, đối với duyên phi cận y có chín, đối với duyên phi nghiệp có ba, đối với duyên phi dị thục có chín, đối với duyên phi tương ưng có chín (tóm tắt).262. Hetu dassanena pahātabbo dhammo hetussa dassanena pahātabbassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.262. A root phenomenon to be abandoned by insight is a condition for a root phenomenon to be abandoned by insight by way of root condition... three.262. Pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, là duyên cho pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, do duyên nhân… ba.263. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).263. In root, three; in object, nine; in predominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong decisive support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in nutriment, three; in faculty, three; in jhāna, three; in path, three; in association, nine...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).263. Đối với duyên nhân có ba, đối với duyên cảnh có chín, đối với duyên tăng thượng có chín, đối với duyên vô gián có chín, đối với duyên đẳng vô gián có chín, đối với duyên đồng sanh có chín, đối với duyên hỗ tương có chín, đối với duyên nương tựa có chín, đối với duyên cận y có chín, đối với duyên cận y có chín, đối với duyên nghiệp có ba, đối với duyên vật thực có ba, đối với duyên quyền có ba, đối với duyên thiền có ba, đối với duyên đạo có ba, đối với duyên tương ưng có chín…v.v… đối với duyên bất ly có chín (tóm tắt).264. Hetu dassanena pahātabbo dhammo hetussa dassanena pahātabbassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).264. A root phenomenon to be abandoned by insight is a condition for a root phenomenon to be abandoned by insight by way of object condition... by way of co-nascence condition... by way of strong decisive support condition (abbreviated).264. Pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, là duyên cho pháp nhân, cần đoạn trừ bằng tuệ tri, do duyên cảnh… là duyên do duyên đồng sanh… là duyên do duyên cận y (tóm tắt).265. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ).265. In non-root, nine; in non-object, nine (abbreviated).265. Đối với duyên phi nhân có chín, đối với duyên phi cảnh có chín (tóm tắt).266. Hetuṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.266. Conditioned by a root phenomenon to be abandoned by development, a root phenomenon to be abandoned by development arises by way of root condition... three.266. Nương vào pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập khởi lên do duyên nhân… ba.267. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ).267. In root, nine; in object, nine...pe... in non-disappearance, nine (abbreviated).267. Trong duyên nhân: chín, trong duyên cảnh: chín… v.v… trong duyên bất ly: chín (tóm tắt).268. Nahetuṃ bhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca hetu bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)268. Conditioned by a non-root phenomenon to be abandoned by development, a root phenomenon to be abandoned by development arises by way of non-root condition.(1) (Abbreviated.)268. Nương vào pháp là phi nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập, pháp là nhân cần đoạn trừ bằng sự tu tập khởi lên do duyên phi nhân. (1) (Tóm tắt.)269. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava (saṃkhittaṃ).269. In non-root, one; in non-predominance, nine; in non-pre-nascence, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-association, nine (abbreviated).269. Trong duyên phi nhân: một, trong duyên phi tăng thượng: chín, trong duyên phi tiền sanh: chín, trong duyên phi hậu sanh: chín, trong duyên phi thường hành: chín, trong duyên phi nghiệp: ba, trong duyên phi dị thục: chín, trong duyên phi tương ưng: chín (tóm tắt).