Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-4

Edit
1875

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭiccavāra and so on

1-6. Duyên Hệ V.v.

1876
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ Duyên
1877
Hetupaccayo
Hetupaccaya (Cause-Condition)
Nhân Duyên
1878
67. Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
67. Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
67. Do duyên vào pháp có nhân tương ưng với lạc thọ, pháp có nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
Do duyên vào pháp có nhân tương ưng với lạc thọ, pháp không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arise by way of cause-condition. (3)
Do duyên vào pháp có nhân tương ưng với lạc thọ, các pháp có nhân tương ưng với lạc thọ và không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên. (3)
1879
68. Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
68. Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
68. Do duyên vào pháp không nhân tương ưng với lạc thọ, pháp không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
Do duyên vào pháp không nhân tương ưng với lạc thọ, pháp có nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên.
Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arise by way of cause-condition. (3)
Do duyên vào pháp không nhân tương ưng với lạc thọ, các pháp có nhân tương ưng với lạc thọ và không nhân tương ưng với lạc thọ sanh khởi do nhân duyên. (3)
1880
69. Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
69. Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
69. Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of cause-condition.
Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling and a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arise by way of cause-condition. (3) (Abridged.)
Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, các pháp tương ưng với thọ lạc có nhân và các pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do nhân duyên. (3) (Tóm lược.)
1881
70. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava…pe… avigate nava (anulomaṃ).
70. In cause, nine; in object, nine; in dominance, nine; in contiguity, nine; in immediate contiguity, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in decisive support, nine; in pre-nascence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in result, nine; in nutriment, nine… etc.… in non-disappearance, nine (positive).
70. Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có chín, trong trưởng duyên có chín, trong vô gián duyên có chín, trong đẳng vô gián duyên có chín, trong câu sanh duyên có chín, trong hỗ tương duyên có chín, trong y chỉ duyên có chín, trong cận y duyên có chín, trong tiền sanh duyên có chín, trong tập hành duyên có chín, trong nghiệp duyên có chín, trong quả duyên có chín, trong vật thực duyên có chín… cho đến… trong bất ly duyên có chín (thuận chiều).
1882
Nahetu-naadhipatipaccayā
Nahetu-Naadhipatipaccayā (Non-Cause-Non-Dominance Conditions)
Vô nhân-vô trưởng duyên
1883
71. Nahetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
71. Depending on a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of non-cause-condition. (1)
71. Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
1884
72. Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā.
72. Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of non-dominance-condition.
72. Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên.
Hetuṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
Depending on a causal dhamma concomitant with pleasant feeling, a non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling arises by way of non-dominance-condition (abridged).
Do duyên pháp tương ưng với thọ lạc có nhân, pháp tương ưng với thọ lạc không có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên (tóm lược).
1885
73. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (paccanīyaṃ).
73. In non-cause, one; in non-dominance, nine; in non-pre-nascence, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-result, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one; in non-disjunction, nine (negative).
73. Trong vô nhân duyên có một, trong vô trưởng duyên có chín, trong vô tiền sanh duyên có chín, trong vô hậu sanh duyên có chín, trong vô tập hành duyên có chín, trong vô nghiệp duyên có ba, trong vô quả duyên có chín, trong vô thiền na duyên có một, trong vô đạo duyên có một, trong vô bất tương ưng duyên có chín (nghịch chiều).
1886
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of cause-condition, in non-dominance, nine (abridged, positive-negative).
Do nhân duyên, trong vô trưởng duyên có chín (tóm lược, thuận-nghịch).
1887
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of non-cause-condition, in object, one (abridged, negative-positive).
Do vô nhân duyên, trong cảnh duyên có một (tóm lược, nghịch-thuận).
1888
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Sahajāta-section, Paccaya-section, Nissaya-section, Saṃsaṭṭha-section, and Sampayutta-section should be expounded similar to the Paṭicca-section.)
(Phần câu sanh, phần duyên, phần y chỉ, phần hỗn hợp, và phần tương ưng cũng nên được triển khai tương tự như phần duyên khởi.)
1889

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra (Interrogation Section)

7. Phần Vấn Đề

1890
Paccayacatukkaṃ
Paccayacatukka (Tetrad of Conditions)
Tứ Duyên
1891
Hetupaccayo
Hetupaccaya (Cause-Condition)
Nhân Duyên
1892
74. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
74. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of cause-condition… three.
74. Pháp tương ưng với thọ lạc có nhân là duyên cho pháp tương ưng với thọ lạc có nhân bằng nhân duyên… ba.
1893
Ārammaṇapaccayādi
Ārammaṇapaccayādi (Object-Condition and so on)
Cảnh Duyên, v.v.
1894
75. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
75. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of object-condition… three.
75. Pháp tương ưng với thọ lạc có nhân là duyên cho pháp tương ưng với thọ lạc có nhân bằng cảnh duyên… ba.
1895
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of object-condition… three.
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên đối tượng (ārammaṇa) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc… ba.
1896
Hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
The causal dhamma concomitant with pleasant feeling and the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling are conditions for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of object-condition… three.
Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, và pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên đối tượng (ārammaṇa) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc… ba.
1897
76. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
76. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent dominance… three.
76. Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên quyền tối thượng (adhipati) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc – quyền tối thượng đối tượng (ārammaṇādhipati), quyền tối thượng đồng sanh (sahajātādhipati)… ba.
1898
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent dominance… three.
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên quyền tối thượng (adhipati) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc – quyền tối thượng đối tượng (ārammaṇādhipati), quyền tối thượng đồng sanh (sahajātādhipati)… ba.
1899
Hetu sukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu sukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi…pe….
The causal dhamma concomitant with pleasant feeling and the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling are conditions for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of dominance-condition – object-dominance… three… etc.…
Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, và pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên quyền tối thượng (adhipati) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc – quyền tối thượng đối tượng (ārammaṇādhipati)… ba… v.v….
1900
Upanissayapaccayādi
Upanissayapaccayādi (Decisive Support Condition and so on)
Duyên Cận Y (Upanissaya) v.v…
1901
77. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… nava (saṃkhittaṃ).
77. The causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of decisive support-condition – object-decisive support, contiguity-decisive support, natural decisive support… nine (abridged).
77. Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên cận y (upanissaya) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc – cận y đối tượng (ārammaṇūpanissaya), cận y vô gián (anantarūpanissaya), cận y tự nhiên (pakatūpanissaya)… chín (tóm tắt).
1902
78. Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
78. The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of kamma-condition.
78. Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên nghiệp (kamma) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc.
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo.
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of kamma-condition.
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên nghiệp (kamma) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc.
Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa ca nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo.(3)
The non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling is a condition for the causal dhamma concomitant with pleasant feeling and for the non-causal dhamma concomitant with pleasant feeling by way of kamma-condition. (3)
Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên nghiệp (kamma) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, và pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc. (3)
1903
…Vipākapaccayena paccayo.
…By way of result-condition.
… Là duyên quả dị thục (vipāka).
1904
79. Nahetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… tīṇi…pe….
79. A non-root phenomenon associated with pleasant feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with pleasant feeling by way of nutriment condition… three… and so on….
79. Pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên vật thực (āhāra) cho pháp không có nhân, tương ưng với thọ lạc… ba… v.v….
Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa avigatapaccayena paccayo.
A root phenomenon associated with pleasant feeling is a condition for a root phenomenon associated with pleasant feeling by way of non-disappearance condition.
Pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc, là duyên bất ly (avigata) cho pháp có nhân, tương ưng với thọ lạc.
1905
80. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
80. In root, three; in object, nine; in dominance, nine; in immediacy, nine; in complete immediacy, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in resultant, nine; in nutriment, three; in faculty, nine; in jhāna, three; in path, nine; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine.
80. Trong duyên nhân (hetu) có ba, trong duyên đối tượng (ārammaṇa) có chín, trong duyên quyền tối thượng (adhipati) có chín, trong duyên vô gián (anantara) có chín, trong duyên đẳng vô gián (samanantara) có chín, trong duyên đồng sanh (sahajāta) có chín, trong duyên hỗ tương (aññamañña) có chín, trong duyên nương tựa (nissaya) có chín, trong duyên cận y (upanissaya) có chín, trong duyên thường hành (āsevana) có chín, trong duyên nghiệp (kamma) có ba, trong duyên quả dị thục (vipāka) có chín, trong duyên vật thực (āhāra) có ba, trong duyên quyền (indriya) có chín, trong duyên thiền (jhāna) có ba, trong duyên đạo (magga) có chín, trong duyên tương ưng (sampayutta) có chín, trong duyên hiện hữu (atthi) có chín, trong duyên bất hiện hữu (natthi) có chín, trong duyên ly khứ (vigata) có chín, trong duyên bất ly (avigata) có chín.
1906
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Phần Trích Yếu Phủ Định
1907
81. Hetu sukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa sukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
81. A root phenomenon associated with pleasant feeling is a condition for a root phenomenon associated with pleasant feeling by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of strong support condition (abbreviated).
81. Pháp nhân tương ưng với lạc thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với lạc thọ theo duyên cảnh... là duyên theo duyên câu sanh... là duyên theo duyên y chỉ (tóm lược).
1908
82. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava…pe… noavigate nava (paccanīyaṃ).
82. In non-root, nine; in non-object, nine… and so on… in non-non-disappearance, nine (reverse).
82. Theo vô nhân duyên có chín, theo vô cảnh duyên có chín...vân vân... theo vô bất ly duyên có chín (phần phủ định).
1909
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
In root condition, in non-object, three (abbreviated, direct-reverse).
Theo nhân duyên, trong vô cảnh duyên có ba (tóm lược, phần thuận-phủ định).
1910
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
In non-root condition, in object, nine (abbreviated, reverse-direct).
Theo vô nhân duyên, trong cảnh duyên có chín (tóm lược, phần phủ định-thuận).
1911
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triad of wholesome, the question section is enumerated for direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct, so should it be enumerated here.)
(Như cách đếm trong phần vấn đáp của tam đề thiện, cả phần thuận, phần phủ định, phần thuận-phủ định, và phần phủ định-thuận, nên đếm như vậy.)
1912

2. Dukkhāyavedanāyasampayuttapadaṃ

2. Section on Phenomena Associated with Painful Feeling

2. Đề mục Pháp Tương Ưng Với Khổ Thọ

1913

1. Paṭiccavārādi

1. Beginning with Paṭicca-vāra

1. Phần Duyên Khởi, v.v.

1914
Paccayacatukkaṃ
Four-fold Condition
Tứ Duyên
1915
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
1916
83. Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
83. Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, a root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
83. Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, pháp nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, a non-root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition.
Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, and a non-root phenomenon associated with painful feeling, root phenomena associated with painful feeling and non-root phenomena associated with painful feeling arise by way of root condition.(3)
Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, các pháp vừa là nhân tương ưng với khổ thọ vừa là phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên. (3)
1917
Nahetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Relying on a non-root phenomenon associated with painful feeling, a non-root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition… three.
Do duyên vào pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ, pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên... ba câu.
1918
Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Relying on a root phenomenon associated with painful feeling and a non-root phenomenon associated with painful feeling, a root phenomenon associated with painful feeling arises by way of root condition… three (abbreviated).
Do duyên vào các pháp vừa là nhân tương ưng với khổ thọ vừa là phi nhân tương ưng với khổ thọ, pháp nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do nhân duyên... ba câu (tóm lược).
1919
84. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke ekaṃ, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
84. In root, nine; in object, nine; in dominance, nine; in immediacy, nine; in complete immediacy, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong support, nine; in pre-nascence, nine; in repetition, nine; in kamma, nine; in resultant, one; in nutriment, nine; in faculty, nine; in jhāna, nine; in path, nine; in association, nine; in dissociation, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (direct).
84. Theo nhân duyên có chín, theo cảnh duyên có chín, theo trưởng duyên có chín, theo vô gián duyên có chín, theo đẳng vô gián duyên có chín, theo câu sanh duyên có chín, theo hỗ tương duyên có chín, theo y chỉ duyên có chín, theo cận y duyên có chín, theo tiền sanh duyên có chín, theo tập hành duyên có chín, theo nghiệp duyên có chín, theo dị thục duyên có một, theo vật thực duyên có chín, theo quyền duyên có chín, theo thiền na duyên có chín, theo đạo duyên có chín, theo tương ưng duyên có chín, theo bất tương ưng duyên có chín, theo hiện hữu duyên có chín, theo vô hữu duyên có chín, theo ly khứ duyên có chín, theo bất ly duyên có chín (phần thuận).
1920
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root-non-dominance Conditions
Vô Nhân Duyên - Vô Trưởng Duyên
1921
85. Nahetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā (1)
85. Relying on a non-root phenomenon associated with painful feeling, a non-root phenomenon associated with painful feeling arises by way of non-root condition. (1)
85. Do duyên vào pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ, pháp phi nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
1922
86. Hetuṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
86. Relying on a root phenomenon associated with painful feeling, a root phenomenon associated with painful feeling arises by way of non-dominance condition (abbreviated).
86. Do duyên vào pháp nhân tương ưng với khổ thọ, pháp nhân tương ưng với khổ thọ sanh khởi do vô trưởng duyên (tóm lược).
1923
87. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ (paccanīyaṃ).
87. In non-root, one; in non-dominance, nine; in non-post-nascence, nine; in non-repetition, nine; in non-kamma, three; in non-resultant, nine; in non-jhāna, one; in non-path, one (reverse).
87. Trong na-hetu có một, trong na-adhipati có chín, trong na-pacchājāta có chín, trong na-āsevana có chín, trong na-kamma có ba, trong na-vipāka có chín, trong na-jhāna có một, trong na-magga có một (Phần Phủ định).
1924
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
In root condition, in non-dominance, nine (abbreviated, direct-reverse).
Do duyên nhân, trong na-adhipati có chín (Tóm lược, Phần Thuận-Phủ định).
1925
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
In non-root condition, in object, one (abbreviated, reverse-direct).
Do duyên phi-nhân, trong ārammaṇa có một (Tóm lược, Phần Phủ định-Thuận).
1926
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The co-nascence section, the condition section, the support section, the concomitant section, and the associated section should be elaborated similar to the Paṭicca-vāra.)
(Phần Sahajātavāra, phần Paccayavāra, phần Nissayavāra, phần Saṃsaṭṭhavāra, và phần Sampayuttavāra cũng nên được triển khai tương tự như Paṭiccavāra.)
1927

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp (Pañhāvāro)

1928
Paccayacatukkaṃ
Four-fold Condition
Bộ Bốn Duyên (Paccayacatukkaṃ)
1929
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân (Hetupaccayo)
1930
88. Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
88. A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of root condition.
88. Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nhân.
Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of root condition.
Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nhân.
Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa ca nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling and a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of root condition.(3)
Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ và pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nhân. (3)
1931
Ārammaṇapaccayādi
Object Condition and so on
Duyên Cảnh, v.v... (Ārammaṇapaccayādi)
1932
89. Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
89. A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… three.
89. Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... ba câu.
1933
Nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… three.
Pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... ba câu.
1934
Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
Root phenomena associated with painful feeling and non-root phenomena associated with painful feeling are a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… three (abbreviated).
Pháp nhân tương ưng với khổ thọ và pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... ba câu (Tóm lược).
1935
90. Nahetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi (saṃkhittaṃ).
90. A non-root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a non-root phenomenon associated with painful feeling by way of kamma condition… three (abbreviated).
90. Pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp phi-nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên nghiệp... ba câu (Tóm lược).
1936
91. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā tīṇi, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge tīṇi, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
91. In root, three; in object, nine; in dominance, three; in immediacy, nine; in complete immediacy, nine; in co-nascence, nine; in mutuality, nine; in support, nine; in strong support, nine; in repetition, nine; in kamma, three; in resultant, one; in nutriment, three; in faculty, three; in jhāna, three; in path, three; in association, nine; in presence, nine; in absence, nine; in disappearance, nine; in non-disappearance, nine (direct).
91. Trong hetu có ba, trong ārammaṇa có chín, trong adhipati có ba, trong anantara có chín, trong samanantara có chín, trong sahajāta có chín, trong aññamañña có chín, trong nissaya có chín, trong upanissaya có chín, trong āsevana có chín, trong kamma có ba, trong vipāka có một, trong āhāra có ba, trong indriya có ba, trong jhāna có ba, trong magga có ba, trong sampayutta có chín, trong atthi có chín, trong natthi có chín, trong vigata có chín, trong avigata có chín (Phần Thuận).
1937
Paccanīyuddhāro
Reverse Section
Trích Lục Phần Phủ Định
1938
92. Hetu dukkhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa dukkhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
92. A root phenomenon associated with painful feeling is a condition for a root phenomenon associated with painful feeling by way of object condition… by way of co-nascence condition… by way of strong support condition (abbreviated).
92. Pháp nhân tương ưng với khổ thọ là duyên cho pháp nhân tương ưng với khổ thọ bằng duyên cảnh... là duyên bằng duyên câu-sinh... là duyên bằng duyên y-chỉ-mạnh (Tóm lược).
1939
93. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
93. In non-root, nine; in non-object, nine; in non-dominance, nine (abbreviated, reverse).
93. Theo na-hetu có chín, theo na-ārammaṇa có chín, theo na-adhipati có chín (Tóm tắt, Phủ định).
1940
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
In root condition, in non-object, three (abbreviated, direct-reverse).
Do duyên hetu, theo na-ārammaṇa có ba (Tóm tắt, Thuận-Phủ định).
1941
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
In non-root condition, in object, nine (abbreviated, reverse-direct).
Do duyên na-hetu, theo ārammaṇa có chín (Tóm tắt, Phủ định-Thuận).
1942
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the triad of wholesome, the question section is enumerated for direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct, so should it be enumerated here.)
(Giống như trong phẩm Vấn Đề của bộ ba Thiện, phần Thuận, phần Phủ định, phần Thuận-Phủ định, và phần Phủ định-Thuận đã được tính, ở đây cũng nên được tính như vậy.)
1943

3. Adukkhamasukhāyavedanāyasampayuttapadaṃ

3. Section on Phenomena Associated with Neither-Painful-nor-Pleasant Feeling

3. Phần Tương Ưng Với Thọ Bất Khổ Bất Lạc

1944

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Beginning with Paṭicca-vāra

1-6. Phẩm Duyên Khởi, v.v.

1945
Paccayacatukkaṃ
Four-fold Condition
Bộ Bốn Duyên
1946
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Hetu
1947
94. Hetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
94. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases).
94. Do duyên vào pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên hetu… ba.
1948
Nahetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases).
Do duyên vào pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên hetu… ba.
1949
Hetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca nahetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttañca dhammaṃ paṭicca hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arise based on a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases) (abbreviated).
Do duyên vào pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc và pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên hetu… ba (Tóm tắt).
1950
95. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, āsevane nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
95. By way of root-condition, nine; by way of object-condition, nine; by way of dominance-condition, nine; by way of contiguity-condition, nine; by way of proximity-condition, nine; by way of co-nascence-condition, nine; by way of mutuality-condition, nine; by way of support-condition, nine; by way of decisive-support-condition, nine; by way of pre-nascence-condition, nine; by way of repetition-condition, nine; by way of kamma-condition, nine; by way of result-condition, nine; by way of nutriment-condition, nine; by way of faculty-condition, nine; by way of jhāna-condition, nine; by way of path-condition, nine; by way of association-condition, nine; by way of dissociation-condition, nine; by way of presence-condition, nine; by way of absence-condition, nine; by way of disappearance-condition, nine; by way of non-disappearance-condition, nine (direct order).
95. Theo hetu có chín, theo ārammaṇa có chín, theo adhipati có chín, theo anantara có chín, theo samanantara có chín, theo sahajāta có chín, theo aññamañña có chín, theo nissaya có chín, theo upanissaya có chín, theo purejāta có chín, theo āsevana có chín, theo kamma có chín, theo vipāka có chín, theo āhāra có chín, theo indriya có chín, theo jhāna có chín, theo magga có chín, theo sampayutta có chín, theo vippayutta có chín, theo atthi có chín, theo natthi có chín, theo vigata có chín, theo avigata có chín (Thuận).
1951
Nahetu-naadhipatipaccayā
Na-root and Na-dominance Conditions
Duyên Na-hetu–Na-adhipati
1952
96. Nahetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā… dve.
96. A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of na-root-condition… (two cases).
96. Do duyên vào pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp na-hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên na-hetu… hai.
1953
97. Hetuṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
97. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises based on a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of na-dominance-condition (abbreviated).
97. Do duyên vào pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc, pháp hetu tương ưng với thọ bất khổ bất lạc sanh khởi do duyên na-adhipati (Tóm tắt).
1954
98. Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
98. By way of na-root-condition, two; by way of na-dominance-condition, nine; by way of na-pre-nascence-condition, nine; by way of na-post-nascence-condition, nine; by way of na-repetition-condition, nine; by way of na-kamma-condition, three; by way of na-result-condition, nine; by way of na-jhāna-condition, one; by way of na-path-condition, one; by way of na-dissociation-condition, nine (abbreviated, reverse order).
98. Theo na-hetu có hai, theo na-adhipati có chín, theo na-purejāta có chín, theo na-pacchājāta có chín, theo na-āsevana có chín, theo na-kamma có ba, theo na-vipāka có chín, theo na-jhāna có một, theo na-magga có một, theo na-vippayutta có chín (Tóm tắt, Phủ định).
1955
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of root-condition and na-dominance-condition, nine (abbreviated, direct-reverse order).
Do duyên hetu, theo na-adhipati có chín (Tóm tắt, Thuận-Phủ định).
1956
Nahetupaccayā ārammaṇe dve (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of na-root-condition and object-condition, two (abbreviated, reverse-direct order).
Do duyên na-hetu, theo ārammaṇa có hai (Tóm tắt, Phủ định-Thuận).
1957
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-nascence Chapter, the Condition Chapter, the Support Chapter, the Conjoined Chapter, and the Associated Chapter should be elaborated in the same way as the Paṭicca Chapter.)
(Phần Đồng Sanh, Phần Duyên, Phần Y Chỉ, Phần Tương Hệ, và Phần Tương Ưng cũng nên được trình bày chi tiết tương tự như Phần Duyên Khởi.)
1958

7. Pañhāvāro

7. Pañhāvāra

7. Phần Vấn Đề

1959
Paccayacatukkaṃ
The Quartet of Conditions
Tứ Phần Duyên
1960
Hetupaccayādi
Root-Condition, etc.
Nhân Duyên, v.v.
1961
99. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
99. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of root-condition… (three cases).
99. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng nhân duyên… ba.
1962
100. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… nava.
100. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of object-condition… (nine cases).
100. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng cảnh duyên… chín.
1963
101. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
101. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent-dominance… (three cases).
101. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng trưởng duyên – cảnh trưởng, đồng sanh trưởng… ba.
1964
Nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati… tīṇi.
A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of dominance-condition – object-dominance, co-nascent-dominance… (three cases).
Pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng trưởng duyên – cảnh trưởng, đồng sanh trưởng… ba.
1965
Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto ca nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto ca dhammā hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi (ārammaṇādhipatiyeva)…pe….
A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling and a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling are conditions for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of dominance-condition – object-dominance… (three cases) (only object-dominance)…etc.
Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc và pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng trưởng duyên – cảnh trưởng… ba (chỉ có cảnh trưởng)…v.v…
1966
Upanissayapaccayādi
Decisive-Support Condition, etc.
Y Chỉ Duyên, v.v.
1967
102. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo… nava, āsevanapaccayena paccayo… nava.
102. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of decisive-support-condition – object-decisive-support, contiguity-decisive-support, natural-decisive-support… (nine cases); by way of repetition-condition… (nine cases).
102. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng y chỉ duyên – cảnh y chỉ, vô gián y chỉ, thường y chỉ… chín, là duyên bằng tập hành duyên… chín.
1968
103. Nahetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo nahetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi.
103. A non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a non-root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of kamma-condition… (three cases).
103. Pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp không phải là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng nghiệp duyên… ba.
1969
104. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… nava…pe… avigatapaccayena paccayo… nava.
104. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of result-condition… (nine cases)…etc… by way of non-disappearance-condition… (nine cases).
104. Pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc là duyên cho pháp là nhân tương ưng với thọ bất khổ bất lạc bằng dị thục duyên… chín…v.v… là duyên bằng bất ly duyên… chín.
1970
105. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
105. By way of root-condition, three; by way of object-condition, nine; by way of dominance-condition, nine; by way of contiguity-condition, nine; by way of proximity-condition, nine; by way of co-nascence-condition, nine; by way of mutuality-condition, nine; by way of support-condition, nine; by way of decisive-support-condition, nine; by way of repetition-condition, nine; by way of kamma-condition, three; by way of result-condition, nine; by way of nutriment-condition, three; by way of faculty-condition, nine; by way of jhāna-condition, three; by way of path-condition, nine; by way of association-condition, nine; by way of presence-condition, nine; by way of absence-condition, nine; by way of disappearance-condition, nine; by way of non-disappearance-condition, nine (direct order).
105. Với nhân duyên có ba, với cảnh duyên có chín, với trưởng duyên có chín, với vô gián duyên có chín, với đẳng vô gián duyên có chín, với đồng sanh duyên có chín, với hỗ tương duyên có chín, với y chỉ duyên có chín, với cận y duyên có chín, với tập hành duyên có chín, với nghiệp duyên có ba, với dị thục duyên có chín, với vật thực duyên có ba, với quyền duyên có chín, với thiền na duyên có ba, với đạo duyên có chín, với tương ưng duyên có chín, với hiện hữu duyên có chín, với vô hữu duyên có chín, với ly khứ duyên có chín, với bất ly duyên có chín (thuận chiều).
1971
Paccanīyuddhāro
Reverse Order Extraction
Phần Đối Lập
1972
106. Hetu adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo hetussa adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
106. A root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling is a condition for a root associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, by way of object-condition… by way of co-nascence-condition… by way of decisive-support-condition (abbreviated).
106. Pháp nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc là duyên cho pháp nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc theo duyên cảnh… theo duyên câu sanh… theo duyên y chỉ (tóm lược).
1973
107. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
107. By way of na-root-condition, nine; by way of na-object-condition, nine (abbreviated, reverse order).
107. Theo vô nhân duyên có chín, theo vô cảnh duyên có chín (tóm lược, đối lập).
1974
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By way of root-condition and na-object-condition, three (abbreviated, direct-reverse order).
Theo nhân duyên, trong vô cảnh duyên có ba (tóm lược, thuận-đối lập).
1975
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By way of na-root-condition and object-condition, nine (abbreviated, reverse-direct order).
Theo vô nhân duyên, trong cảnh duyên có chín (tóm lược, đối lập-thuận).
1976
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusalattika the Pañhāvāra has been enumerated as direct, reverse, direct-reverse, and reverse-direct, so it should be enumerated here.)
(Như trong tam đề thiện, cách tính của phẩm vấn đáp thuận, đối lập, thuận-đối lập, và đối lập-thuận đã được trình bày, nên tính như vậy.)
1977
Hetudukavedanāttikaṃ niṭṭhitaṃ.
The Root-Neither-Painful-Nor-Pleasant-Feeling Triplet is finished.
Dứt Nhị Đề Nhân - Tam Đề Thọ.
1978

1-3. Hetuduka-vipākattikaṃ

1-3. Root-Duka-Result-Triad

1-3. Nhị Đề Nhân - Tam Đề Quả

1979

1. Vipākapadaṃ

1. Result Term

1. Pháp Quả

1980

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Paṭicca Chapter, etc.

1-6. Phẩm Duyên Sanh, v.v.

1981
Paccayacatukkaṃ
The Quartet of Conditions
Tứ Duyên
1982
Hetupaccayo
Root-Condition
Nhân Duyên
1983
108. Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca hetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
108. A root that is a result arises based on a root that is a result, by way of root-condition.
108. Do duyên vào pháp quả có nhân, pháp quả có nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-root that is a result arises based on a root that is a result, by way of root-condition.
Do duyên vào pháp quả có nhân, pháp quả vô nhân sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca hetu vipāko ca nahetu vipāko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A root that is a result and a non-root that is a result arise based on a root that is a result, by way of root-condition. (3)
Do duyên vào pháp quả có nhân, các pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân sanh khởi do nhân duyên. (3)
1984
Nahetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root that is a result arises based on a non-root that is a result, by way of root-condition… (three cases).
Do duyên vào pháp quả vô nhân, pháp quả vô nhân sanh khởi do nhân duyên… ba.
1985
Hetuṃ vipākañca nahetuṃ vipākañca dhammaṃ paṭicca hetu vipāko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root that is a result and a non-root that is a result arise based on a root that is a result and a non-root that is a result, by way of root-condition… (three cases) (abbreviated).
Do duyên vào pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân, pháp quả có nhân sanh khởi do nhân duyên… ba (tóm lược).
1986
109. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte nava, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.(Anulomaṃ).
109. By way of root-condition, nine; by way of object-condition, nine; by way of dominance-condition, nine; by way of contiguity-condition, nine; by way of proximity-condition, nine; by way of co-nascence-condition, nine; by way of mutuality-condition, nine; by way of support-condition, nine; by way of decisive-support-condition, nine; by way of pre-nascence-condition, nine; by way of kamma-condition, nine; by way of result-condition, nine; by way of nutriment-condition, nine; by way of faculty-condition, nine; by way of jhāna-condition, nine; by way of path-condition, nine; by way of association-condition, nine; by way of dissociation-condition, nine; by way of presence-condition, nine; by way of absence-condition, nine; by way of disappearance-condition, nine; by way of non-disappearance-condition, nine. (Direct order).
109. Theo nhân duyên có chín, theo cảnh duyên có chín, theo trưởng duyên có chín, theo vô gián duyên có chín, theo đẳng vô gián duyên có chín, theo câu sanh duyên có chín, theo tương hỗ duyên có chín, theo y chỉ duyên có chín, theo cận y duyên có chín, theo tiền sanh duyên có chín, theo nghiệp duyên có chín, theo quả duyên có chín, theo vật thực duyên có chín, theo quyền duyên có chín, theo thiền duyên có chín, theo đạo duyên có chín, theo tương ưng duyên có chín, theo bất tương ưng duyên có chín, theo hiện hữu duyên có chín, theo vô hữu duyên có chín, theo ly khứ duyên có chín, theo bất ly khứ duyên có chín. (Thuận).
1987
Nahetu-naadhipatipaccayā
Na-root and Na-dominance Conditions
Vô Nhân Duyên - Vô Trưởng Duyên
1988
110. Nahetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu vipāko dhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
110. A non-root resultant phenomenon, depending on a non-root resultant phenomenon, arises by non-root condition.(1)
110. Do duyên vào pháp quả vô nhân, pháp quả vô nhân sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
1989
111. Hetuṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca hetu vipāko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
111. A root resultant phenomenon, depending on a root resultant phenomenon, arises by non-dominance condition (summarized).
111. Do duyên vào pháp quả có nhân, pháp quả có nhân sanh khởi do vô trưởng duyên (tóm lược).
1990
112. Nahetuyā ekaṃ, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
112. In non-root there is one, in non-dominance nine, in non-pre-arisen nine, in non-post-arisen nine, in non-repetition nine, in non-jhāna one, in non-path one, in non-dissociated nine (summarized, negative).
112. Theo vô nhân duyên có một, theo vô trưởng duyên có chín, theo vô tiền sanh duyên có chín, theo vô hậu sanh duyên có chín, theo vô tập hành duyên có chín, theo vô thiền duyên có một, theo vô đạo duyên có một, theo vô bất tương ưng duyên có chín (tóm lược, đối lập).
1991
Hetupaccayā naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By root condition, in non-dominance nine (summarized, direct-negative).
Theo nhân duyên, trong vô trưởng duyên có chín (tóm lược, thuận-đối lập).
1992
Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By non-root condition, in object one (summarized, negative-direct).
Theo vô nhân duyên, trong cảnh duyên có một (tóm lược, đối lập-thuận).
1993
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.)
(The Co-arisen Section, the Condition Section, the Support Section, the Conjoined Section, and the Associated Section should also be elaborated in the same way as the Depending-on Section.)
(Phần Đồng Sanh Duyên, phần Duyên, phần Y Chỉ Duyên, phần Tương Hỗ Duyên, và phần Tương Ưng Duyên cũng nên được triển khai tương tự như phần Duyên Khởi.)
1994

7. Pañhāvāro

7. Question Section

7. Phần Vấn Đáp

1995
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition Section
Tứ Duyên
1996
Hetupaccayādi
Root Condition and so on
Nhân Duyên, v.v.
1997
113. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
113. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by root condition... three.
113. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng nhân duyên… ba câu.
1998
114. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
114. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by object condition... three.
114. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng cảnh duyên… ba câu.
1999
Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by object condition... three.
Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng cảnh duyên… ba câu.
2000
Hetu vipāko ca nahetu vipāko ca dhammā hetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (tadārammaṇāyeva labbhanti).
Root resultant phenomena and non-root resultant phenomena condition a root resultant phenomenon by object condition... three (these are obtained only as such objects).
Pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng cảnh duyên… ba câu (chỉ có được ở các tadārammaṇa).
2001
115. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo… tīṇi (sahajātādhipatiyeva labbhati, ārammaṇādhipati natthi)…pe….
115. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by dominance condition... three (only co-arisen dominance is obtained, object dominance does not exist)...pe….
115. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng trưởng duyên… ba câu (chỉ có được đồng sanh trưởng, không có cảnh trưởng)…v.v…
2002
Upanissayapaccayādi
Strong Dependence Condition and so on
Y Chỉ Cận Duyên, v.v.
2003
116. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo.
116. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence.
116. Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận.
Hetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo.
A root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence.
Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận.
Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa ca nahetussa vipākassa ca dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo.(3)
A root resultant phenomenon conditions root resultant phenomena and non-root resultant phenomena by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence.(3)
Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân và pháp quả vô nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận. (3)
2004
Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe… (itare dve anantarūpanissayo pakatūpanissayoyeva).
A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by strong dependence condition – by immediate strong dependence, by natural strong dependence...pe... (the other two are only immediate strong dependence and natural strong dependence).
Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng y chỉ cận duyên – vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận…v.v… (hai câu còn lại chỉ là vô gián y chỉ cận, thường y chỉ cận).
2005
117. Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi (sahajātakammameva, saṃkhittaṃ).
117. A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by kamma condition... three (only co-arisen kamma, summarized).
117. Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng nghiệp duyên… ba câu (chỉ có đồng sanh nghiệp, tóm lược).
2006
Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… nava.
A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by resultant condition... nine.
Pháp quả có nhân là duyên cho pháp quả có nhân bằng quả duyên… chín câu.
2007
Nahetu vipāko dhammo nahetussa vipākassa dhammassa āhārapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
A non-root resultant phenomenon conditions a non-root resultant phenomenon by nutriment condition (summarized).
Pháp quả vô nhân là duyên cho pháp quả vô nhân bằng vật thực duyên (tóm lược).
2008
118. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava, adhipatiyā cha, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, kamme tīṇi, vipāke nava, āhāre tīṇi, indriye nava, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava (anulomaṃ).
118. In root three, in object nine, in dominance six, in immediate nine, in immediately contiguous nine, in co-arisen nine, in mutually nine, in support nine, in strong dependence nine, in kamma three, in resultant nine, in nutriment three, in faculty nine, in jhāna three, in path nine, in associated nine, in presence nine, in absence nine, in disappearance nine, in non-disappearance nine (direct).
118. Trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có chín, trong trưởng duyên có sáu, trong vô gián duyên có chín, trong đẳng vô gián duyên có chín, trong đồng sanh duyên có chín, trong tương hỗ duyên có chín, trong y chỉ duyên có chín, trong y chỉ cận duyên có chín, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có chín, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có chín, trong thiền na duyên có ba, trong đạo duyên có chín, trong tương ưng duyên có chín, trong hiện hữu duyên có chín, trong vô hữu duyên có chín, trong ly khứ duyên có chín, trong bất ly khứ duyên có chín (thuận chiều).
2009
Paccanīyuddhāro
Negative Section
Trích Lục Phần Phủ Định
2010
119. Hetu vipāko dhammo hetussa vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo (saṃkhittaṃ).
119. A root resultant phenomenon conditions a root resultant phenomenon by object condition... conditions by co-arisen condition... conditions by strong dependence condition (summarized).
119. Pháp nhân quả là nhân duyên cho pháp nhân quả bằng duyên cảnh... bằng duyên câu sanh... bằng duyên y chỉ (tóm lược).
2011
120. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyaṃ).
120. In non-root nine, in non-object nine (summarized, negative).
120. Theo vô nhân duyên có chín câu, theo vô cảnh duyên có chín câu (tóm lược, phủ định).
2012
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi (saṃkhittaṃ, anulomapaccanīyaṃ).
By root condition, in non-object three (summarized, direct-negative).
Theo nhân duyên, vô cảnh duyên có ba câu (tóm lược, thuận-phủ định).
2013
Nahetupaccayā ārammaṇe nava (saṃkhittaṃ, paccanīyānulomaṃ).
By non-root condition, in object nine (summarized, negative-direct).
Theo vô nhân duyên, cảnh duyên có chín câu (tóm lược, phủ định-thuận).
2014
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as in the Kusala Triad, the direct, negative, direct-negative, and negative-direct of the Question Section are enumerated, so too should this be enumerated.)
(Cách đếm phần thuận, phần phủ định, phần thuận-phủ định, và phần phủ định-thuận của chương Vấn Đáp này nên được thực hiện giống như trong bộ ba Thiện.)
2015

2. Vipākadhammapadaṃ

2. Resultant State Phenomenon Section

2. Phần Pháp Quả

2016

1-6. Paṭiccavārādi

1-6. Depending-on Section and so on

1-6. Chương Duyên Sanh, v.v.

2017
Paccayacatukkaṃ
Fourfold Condition Section
Tứ Duyên
2018
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
2019
121. Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.
121. A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises by root condition.
121. Do duyên với pháp nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā.
A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises as a non-root resultant state phenomenon by root condition.
Do duyên với pháp nhân quả, pháp vô nhân quả sanh khởi do nhân duyên.
Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo ca nahetu vipākadhammadhammo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises as root resultant state phenomena and non-root resultant state phenomena by root condition.(3)
Do duyên với pháp nhân quả, các pháp gồm pháp nhân quả và pháp vô nhân quả sanh khởi do nhân duyên. (3)
2020
Nahetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca nahetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-root resultant state phenomenon, depending on a non-root resultant state phenomenon, arises by root condition... three.
Do duyên với pháp vô nhân quả, pháp vô nhân quả sanh khởi do nhân duyên… ba câu.
2021
Hetuṃ vipākadhammadhammañca nahetuṃ vipākadhammadhammañca paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (saṃkhittaṃ).
A root resultant state phenomenon and a non-root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon and a non-root resultant state phenomenon, arise as a root resultant state phenomenon by root condition... three (summarized).
Do duyên với pháp nhân quả và pháp vô nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do nhân duyên… ba câu (tóm lược).
2022
122. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… kamme nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte nava, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
122. In root nine, in object nine, in dominance nine...pe... in kamma nine, in nutriment nine, in faculty nine, in jhāna nine, in path nine, in associated nine, in dissociated nine, in presence nine, in absence nine, in disappearance nine, in non-disappearance nine.
122. Theo nhân duyên có chín câu, theo cảnh duyên có chín câu, theo trưởng duyên có chín câu… cho đến… theo nghiệp duyên có chín câu, theo vật thực duyên có chín câu, theo quyền duyên có chín câu, theo thiền duyên có chín câu, theo đạo duyên có chín câu, theo tương ưng duyên có chín câu, theo bất tương ưng duyên có chín câu, theo hiện hữu duyên có chín câu, theo vô hữu duyên có chín câu, theo ly khứ duyên có chín câu, theo bất ly khứ duyên có chín câu.
2023
Nahetu-naadhipatipaccayā
Non-root and Non-dominance Conditions
Vô Nhân Duyên - Vô Trưởng Duyên
2024
123. Nahetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati nahetupaccayā.(1)
123. A root resultant state phenomenon, depending on a non-root resultant state phenomenon, arises by non-root condition.(1)
123. Do duyên với pháp vô nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do vô nhân duyên. (1)
2025
124. Hetuṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca hetu vipākadhammadhammo uppajjati naadhipatipaccayā… nava.
124. A root resultant state phenomenon, depending on a root resultant state phenomenon, arises by non-dominance condition... nine.
124. Do duyên với pháp nhân quả, pháp nhân quả sanh khởi do vô trưởng duyên… chín câu.
Next Page →