Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-3

Edit
2534

26. Ganthadukaṃ

26. The Dyad of Bonds

26. Song Bộc Phược

2535

1. Paṭiccavāro

1. Section on Dependent Origination

1. Phép Duyên Khởi

2536

1. Paccayānulomaṃ

1. Concordant Causal Condition

1. Thuận Duyên

2537

1. Vibhaṅgavāro

1. Section on Analysis

1. Phép Phân Tích

2538
Hetupaccayo
Root-condition
Duyên Nhân
2539
1. Ganthaṃ dhammaṃ paṭicca gantho dhammo uppajjati hetupaccayā – sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthaṃ paṭicca abhijjhākāyagantho, abhijjhākāyaganthaṃ paṭicca sīlabbataparāmāso kāyagantho, idaṃsaccābhinivesaṃ kāyaganthaṃ paṭicca abhijjhākāyagantho, abhijjhākāyaganthaṃ paṭicca idaṃsaccābhiniveso kāyagantho.(1)
1. Dependent on a phenomenon that is a bond, a phenomenon that is a bond arises by root-condition – dependent on the bodily bond of attachment to rites and rituals, the bodily bond of covetousness; dependent on the bodily bond of covetousness, the bodily bond of attachment to rites and rituals; dependent on the bodily bond of clinging to the view ‘this is the truth’, the bodily bond of covetousness; dependent on the bodily bond of covetousness, the bodily bond of clinging to the view ‘this is the truth’.(1)
1. Do duyên vào pháp bộc phược, pháp bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào thân bộc phược giới cấm thủ, thân bộc phược tham ái sanh khởi; do duyên vào thân bộc phược tham ái, thân bộc phược giới cấm thủ sanh khởi; do duyên vào thân bộc phược đây là sự thật chấp, thân bộc phược tham ái sanh khởi; do duyên vào thân bộc phược tham ái, thân bộc phược đây là sự thật chấp sanh khởi. (1)
2540
Ganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā – ganthe paṭicca sampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(2)
Dependent on a phenomenon that is a bond, a phenomenon that is not a bond arises by root-condition – dependent on bonds, the associated aggregates and mind-originated matter.(2)
Do duyên vào pháp bộc phược, pháp không phải bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào các bộc phược, các uẩn tương ưng và sắc do tâm sanh khởi. (2)
2541
Ganthaṃ dhammaṃ paṭicca gantho ca nogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthaṃ paṭicca abhijjhākāyagantho sampayuttakā ca khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ (cakkaṃ).(3)
Dependent on a phenomenon that is a bond, phenomena that are bonds and not bonds arise by root-condition – dependent on the bodily bond of attachment to rites and rituals, the bodily bond of covetousness, and the associated aggregates and mind-originated matter (cycle).(3)
Do duyên vào pháp bộc phược, pháp bộc phược và pháp không phải bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào thân bộc phược giới cấm thủ, thân bộc phược tham ái, các uẩn tương ưng và sắc do tâm sanh khởi (luân chuyển). (3)
2542
2. Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….(1)
2. Dependent on a phenomenon that is not a bond, a phenomenon that is not a bond arises by root-condition – dependent on one aggregate that is not a bond, three aggregates and mind-originated matter…etc.… two aggregates…etc.… at the moment of rebirth-linking…etc.… dependent on aggregates, the base; dependent on the base, aggregates; one great primary…etc.….(1)
2. Do duyên vào pháp không phải bộc phược, pháp không phải bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào một uẩn không phải bộc phược, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi… v.v… hai uẩn… v.v… trong sát-na tái sanh… v.v… do duyên vào các uẩn, vật (căn); do duyên vào vật, các uẩn; một đại sung… v.v… (1)
2543
Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca gantho dhammo uppajjati hetupaccayā – noganthe khandhe paṭicca ganthā.(2)
Dependent on a phenomenon that is not a bond, a phenomenon that is a bond arises by root-condition – dependent on the aggregates that are not bonds, the bonds.(2)
Do duyên vào pháp không phải bộc phược, pháp bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào các uẩn không phải bộc phược, các bộc phược sanh khởi. (2)
2544
Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca gantho ca nogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā ganthā ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe….(3)
Dependent on a phenomenon that is not a bond, phenomena that are bonds and not bonds arise by root-condition – dependent on one aggregate that is not a bond, three aggregates, and bonds, and mind-originated matter…etc.… two aggregates…etc.….(3)
Do duyên vào pháp không phải bộc phược, pháp bộc phược và pháp không phải bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào một uẩn không phải bộc phược, ba uẩn, các bộc phược và sắc do tâm sanh khởi… v.v… hai uẩn… v.v… (3)
2545
3. Ganthañca noganthañca dhammaṃ paṭicca gantho dhammo uppajjati hetupaccayā – sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthañca sampayuttake ca khandhe paṭicca abhijjhākāyagantho (cakkaṃ).(1)
3. Dependent on phenomena that are bonds and not bonds, a phenomenon that is a bond arises by root-condition – dependent on the bodily bond of attachment to rites and rituals and the associated aggregates, the bodily bond of covetousness (cycle).(1)
3. Do duyên vào pháp bộc phược và pháp không phải bộc phược, pháp bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào thân bộc phược giới cấm thủ và các uẩn tương ưng, thân bộc phược tham ái sanh khởi (luân chuyển). (1)
2546
Ganthañca noganthañca dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhañca ganthe ca paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe ca…pe… ganthe ca sampayuttake khandhe ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
Dependent on phenomena that are bonds and not bonds, a phenomenon that is not a bond arises by root-condition – dependent on one aggregate that is not a bond and on bonds, three aggregates and mind-originated matter…etc.… two aggregates…etc.… dependent on bonds and associated aggregates, mind-originated matter.(2)
Do duyên vào pháp bộc phược và pháp không phải bộc phược, pháp không phải bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào một uẩn không phải bộc phược và các bộc phược, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi… v.v… hai uẩn và… v.v… do duyên vào các bộc phược và các uẩn tương ưng, sắc do tâm sanh khởi. (2)
2547
Ganthañca noganthañca dhammaṃ paṭicca gantho ca nogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhañca sīlabbataparāmāsakāyaganthañca paṭicca tayo khandhā abhijjhākāyagantho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe ca…pe….(Cakkaṃ. Saṃkhittaṃ.) (3)
Dependent on phenomena that are bonds and not bonds, phenomena that are bonds and not bonds arise by root-condition – dependent on one aggregate that is not a bond and the bodily bond of attachment to rites and rituals, three aggregates, the bodily bond of covetousness, and mind-originated matter…etc.… two aggregates…etc.….(Cycle. Abbreviated.) (3)
Do duyên vào pháp bộc phược và pháp không phải bộc phược, pháp bộc phược và pháp không phải bộc phược sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào một uẩn không phải bộc phược và thân bộc phược giới cấm thủ, ba uẩn, thân bộc phược tham ái và sắc do tâm sanh khởi… v.v… hai uẩn và… v.v… (Luân chuyển. Tóm lược.) (3)
2548
Ārammaṇapaccayā…pe… avigatapaccayā.
Object-condition…etc.… non-disappearance condition.
Do duyên cảnh… v.v… do duyên bất ly.
2549

1. Paccayānulomaṃ

1. Concordant Causal Condition

1. Thuận Duyên

2550

2. Saṅkhyāvāro

2. Section on Enumeration

2. Phép Đếm Số

2551
Suddhaṃ
Pure
Thuần túy
2552
4. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava (sabbattha nava), vipāke ekaṃ, āhāre nava…pe… avigate nava.
4. In root-condition, nine; in object-condition, nine; in dominant condition, nine (nine in all); in resultant condition, one; in nutriment condition, nine…etc.… in non-disappearance condition, nine.
4. Do duyên nhân, có chín; do duyên cảnh, có chín; do duyên trưởng, có chín (khắp nơi có chín); do duyên quả, có một; do duyên vật thực, có chín… v.v… do duyên bất ly, có chín.
2553
Anulomaṃ.
Concordant.
Thuận duyên.
2554

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Reverse Causal Condition

2. Nghịch Duyên

2555

1. Vibhaṅgavāro

1. Section on Analysis

1. Phép Phân Tích

2556
Nahetupaccayo
Non-root-condition
Duyên Không Phải Nhân
2557
5. Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ noganthaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe (yāva asaññasattā), vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
5. Dependent on a phenomenon that is not a bond, a phenomenon that is not a bond arises by non-root-condition – dependent on one rootless aggregate that is not a bond, three aggregates and mind-originated matter…etc.… two aggregates…etc.… at the moment of rootless rebirth-linking (up to non-percipient beings), dependent on aggregates accompanied by doubt and accompanied by agitation, the delusion accompanied by doubt and accompanied by agitation.(1)
5. Do duyên vào pháp không phải bộc phược, pháp không phải bộc phược sanh khởi do không phải duyên nhân – do duyên vào một uẩn vô nhân không phải bộc phược, ba uẩn và sắc do tâm sanh khởi… v.v… hai uẩn… v.v… trong sát-na tái sanh vô nhân (cho đến vô tưởng); do duyên vào các uẩn câu hành với hoài nghi, câu hành với trạo cử, si câu hành với hoài nghi, câu hành với trạo cử sanh khởi. (1)
2558
Naārammaṇapaccayādi
Non-object-condition, etc.
Duyên Không Phải Cảnh, v.v.
2559
6. Ganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – ganthe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
6. Dependent on a phenomenon that is a bond, a phenomenon that is not a bond arises by non-object-condition – dependent on bonds, mind-originated matter.(1)
6. Do duyên vào pháp bộc phược, pháp không phải bộc phược sanh khởi do không phải duyên cảnh – do duyên vào các bộc phược, sắc do tâm sanh khởi. (1)
2560
Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – noganthe khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… (yāva asaññasattā).(1)
Dependent on a phenomenon that is not a bond, a phenomenon that is not a bond arises by non-object-condition – dependent on the aggregates that are not bonds, mind-originated matter; at the moment of rebirth-linking…etc.… (up to non-percipient beings).(1)
Do duyên vào pháp không phải bộc phược, pháp không phải bộc phược sanh khởi do không phải duyên cảnh – do duyên vào các uẩn không phải bộc phược, sắc do tâm sanh khởi; trong sát-na tái sanh… v.v… (cho đến vô tưởng). (1)
2561
Ganthañca noganthañca dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – ganthe ca sampayuttake ca khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ (saṃkhittaṃ).
Dependent on phenomena that are bonds and not bonds, a phenomenon that is not a bond arises by non-object-condition – dependent on bonds and associated aggregates, mind-originated matter (abbreviated).
Do duyên vào pháp bộc phược và pháp không phải bộc phược, pháp không phải bộc phược sanh khởi do không phải duyên cảnh – do duyên vào các bộc phược và các uẩn tương ưng, sắc do tâm sanh khởi (tóm lược).
2562
Naadhipatipaccayā… nava, naanantarapaccayā… tīṇi, nasamanantarapaccayā… tīṇi, naaññamaññapaccayā… tīṇi, naupanissayapaccayā… tīṇi.
In non-dominant condition… nine; in non-immediate condition… three; in non-contiguous condition… three; in non-mutuality condition… three; in non-proximate support condition… three.
Do không phải duyên trưởng… có chín; do không phải duyên vô gián… có ba; do không phải duyên đẳng vô gián… có ba; do không phải duyên câu sanh… có ba; do không phải duyên y chỉ… có ba.
2563
Napurejātapaccayādi
Non-pre-nascent condition, etc.
Duyên Không Phải Tiền Sanh, v.v.
2564
7. Ganthaṃ dhammaṃ paṭicca gantho dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe idaṃsaccābhinivesaṃ kāyaganthaṃ paṭicca abhijjhākāyagantho, abhijjhākāyaganthaṃ paṭicca idaṃsaccābhiniveso kāyagantho (arūpe sīlabbataparāmāso natthi, evaṃ nava pañhā kātabbā), napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
7. Dependent on a phenomenon that is a bond, a phenomenon that is a bond arises by non-pre-nascent condition – in the formless realm, dependent on the bodily bond of clinging to the view ‘this is the truth’, the bodily bond of covetousness; dependent on the bodily bond of covetousness, the bodily bond of clinging to the view ‘this is the truth’ (there is no attachment to rites and rituals in the formless realm, thus nine questions are to be made), in non-post-nascent condition, nine; in non-repetition condition, nine; in non-kamma condition, three; in non-resultant condition, nine; in non-nutriment condition, one; in non-faculty condition, one; in non-jhana condition, one; in non-path condition, one; in non-associated condition, three; in non-dissociated condition, nine; in non-absence condition, three; in non-non-disappearance condition, three.
7. Do duyên vào pháp bộc phược, pháp bộc phược sanh khởi do không phải duyên tiền sanh – trong cõi vô sắc, do duyên vào thân bộc phược đây là sự thật chấp, thân bộc phược tham ái sanh khởi; do duyên vào thân bộc phược tham ái, thân bộc phược đây là sự thật chấp sanh khởi (trong cõi vô sắc không có giới cấm thủ, như vậy nên làm chín câu hỏi); do không phải duyên hậu sanh, có chín; do không phải duyên thường cận, có chín; do không phải duyên nghiệp, có ba; do không phải duyên quả, có chín; do không phải duyên vật thực, có một; do không phải duyên quyền, có một; do không phải duyên thiền na, có một; do không phải duyên đạo, có một; do không phải duyên tương ưng, có ba; do không phải duyên bất tương ưng, có chín; do không phải duyên vô hữu, có ba; do không phải duyên ly khứ, có ba.
2565

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Reverse Causal Condition

2. Nghịch Duyên

2566

2. Saṅkhyāvāro

2. Section on Enumeration

2. Phép Đếm Số

2567
Suddhaṃ
Pure
Thuần túy
2568
8. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
One in non-root; three in non-object; nine in non-predominance; three in non-immediacy; three in non-co-immediacy; three in non-mutuality; three in non-strong dependence; nine in non-prenascence; nine in non-postnascence; nine in non-repetition; three in non-kamma; nine in non-result; one in non-nutriment; one in non-faculty; one in non-jhana; one in non-path; three in non-association; nine in non-dissociation; three in non-absence; three in non-disappearance.
8. Theo Bất Nhân duyên là một, theo Bất Cảnh duyên là ba, theo Bất Trưởng duyên là chín, theo Bất Vô Gián duyên là ba, theo Bất Đẳng Vô Gián duyên là ba, theo Bất Tương Hỗ duyên là ba, theo Bất Y Chỉ duyên là ba, theo Bất Tiền Sanh duyên là chín, theo Bất Hậu Sanh duyên là chín, theo Bất Tập Hành duyên là chín, theo Bất Nghiệp duyên là ba, theo Bất Dị Thục duyên là chín, theo Bất Vật Thực duyên là một, theo Bất Quyền duyên là một, theo Bất Thiền Na duyên là một, theo Bất Đạo duyên là một, theo Bất Tương Ưng duyên là ba, theo Bất Bất Tương Ưng duyên là chín, theo Bất Vô Hữu duyên là ba, theo Bất Ly Khứ duyên là ba.
2569
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. Conditional-Direct-Conditional-Reverse
3. Thuận duyên Phụ duyên
2570
9. Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava (saṃkhittaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ).
Nine. The root condition is three in non-object, nine in non-predominance (abbreviated, to be counted in this way).
9. Theo Nhân duyên, Bất Cảnh duyên là ba, Bất Trưởng duyên là chín (tóm lược, nên đếm như vậy).
2571
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. Conditional-Reverse-Direct
4. Phụ duyên Thuận duyên
2572
10. Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ…pe… anantare ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.
One in non-root condition by way of object…—one in immediacy…—one in avi_gata.
10. Theo Bất Nhân duyên, Cảnh duyên là một…v.v… Vô Gián duyên là một…v.v… Bất Ly Khứ duyên là một.
2573

2. Sahajātavāro

2. Conascent Section

2. Thiên Đồng Sanh

2574
(Sahajātavāro paṭiccavārasadiso).
(The Conascent Section is similar to the Dependent Origination Section).
(Thiên Đồng Sanh tương tự Thiên Duyên Sanh).
2575

3. Paccayavāro

3. Condition Section

3. Thiên Duyên

2576

1. Paccayānulomaṃ

1. Conditional-Direct

1. Thuận duyên

2577

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Thiên Phân Tích

2578
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
2579
11. Ganthaṃ dhammaṃ paccayā gantho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (paṭiccavārasadiso).
11. A fetter phenomenon arises conditioned by a fetter phenomenon by way of root condition…—three (similar to the Paṭicca Section).
11. Pháp triền phược làm duyên cho pháp triền phược sanh khởi theo Nhân duyên… ba (tương tự Thiên Duyên Sanh).
2580
Noganthaṃ dhammaṃ paccayā nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā.
A non-fetter phenomenon arises conditioned by a non-fetter phenomenon by way of root condition—three aggregates and citta-originated rūpa arise conditioned by one non-fetter aggregate…—by two aggregates…—at the moment of rebirth…—the base arises conditioned by aggregates, aggregates arise conditioned by the base.
Pháp không triền phược làm duyên cho pháp không triền phược sanh khởi theo Nhân duyên – một uẩn không triền phược làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn…v.v… trong sát-na tái sanh…v.v… các uẩn làm duyên cho vật, vật làm duyên cho các uẩn.
Ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… vatthuṃ paccayā noganthā khandhā.(1)
Non-fetter aggregates arise conditioned by one great primary element…—by the base.(1)
Một đại hiển…v.v… vật làm duyên cho các uẩn không triền phược. (1)
2581
Noganthaṃ dhammaṃ paccayā gantho dhammo uppajjati hetupaccayā – noganthe khandhe paccayā ganthā, vatthuṃ paccayā ganthā.(2)
A fetter phenomenon arises conditioned by a non-fetter phenomenon by way of root condition—fetters arise conditioned by non-fetter aggregates, fetters arise conditioned by the base.(2)
Pháp không triền phược làm duyên cho pháp triền phược sanh khởi theo Nhân duyên – các uẩn không triền phược làm duyên cho các triền phược, vật làm duyên cho các triền phược. (2)
2582
Noganthaṃ dhammaṃ paccayā gantho ca nogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā ganthā ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… vatthuṃ paccayā ganthā sampayuttakā ca khandhā.(3)
A fetter phenomenon and a non-fetter phenomenon arise conditioned by a non-fetter phenomenon by way of root condition—three aggregates, fetters, and citta-originated rūpa arise conditioned by one non-fetter aggregate…—by two aggregates…—fetters and associated aggregates arise conditioned by the base.(3)
Pháp không triền phược làm duyên cho cả pháp triền phược và pháp không triền phược sanh khởi theo Nhân duyên – một uẩn không triền phược làm duyên cho ba uẩn, các triền phược và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn…v.v… vật làm duyên cho các triền phược và các uẩn tương ưng. (3)
2583
12. Ganthañca noganthañca dhammaṃ paccayā gantho dhammo uppajjati hetupaccayā – sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthañca sampayuttake ca khandhe paccayā abhijjhākāyagantho (cakkaṃ).
12. A fetter phenomenon arises conditioned by a fetter and a non-fetter phenomenon by way of root condition—the bodily fetter of covetousness arises conditioned by the bodily fetter of attachment to rites and rituals and associated aggregates (cycle).
12. Pháp triền phược và pháp không triền phược làm duyên cho pháp triền phược sanh khởi theo Nhân duyên – giới cấm thủ thân triền và các uẩn tương ưng làm duyên cho tham thân triền.
Sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthañca vatthuñca paccayā abhijjhākāyagantho (cakkaṃ).(1)
The bodily fetter of covetousness arises conditioned by the bodily fetter of attachment to rites and rituals and the base (cycle).(1)
Giới cấm thủ thân triền và vật làm duyên cho tham thân triền. (1)
2584
Ganthañca noganthañca dhammaṃ paccayā nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhañca ganthe ca paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ganthe ca vatthuñca paccayā noganthā khandhā.(2)
A non-fetter phenomenon arises conditioned by a fetter and a non-fetter phenomenon by way of root condition—three aggregates and citta-originated rūpa arise conditioned by one non-fetter aggregate and fetters…—by two aggregates…—non-fetter aggregates arise conditioned by fetters and the base.(2)
Pháp triền phược và pháp không triền phược làm duyên cho pháp không triền phược sanh khởi theo Nhân duyên – một uẩn không triền phược và các triền phược làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn…v.v… các triền phược và vật làm duyên cho các uẩn không triền phược. (2)
2585
Ganthañca noganthañca dhammaṃ paccayā gantho ca nogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noganthaṃ ekaṃ khandhañca sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthañca paccayā tayo khandhā abhijjhākāyagantho ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… (cakkaṃ).
A fetter phenomenon and a non-fetter phenomenon arise conditioned by a fetter and a non-fetter phenomenon by way of root condition—three aggregates, the bodily fetter of covetousness, and citta-originated rūpa arise conditioned by one non-fetter aggregate and the bodily fetter of attachment to rites and rituals…—by two aggregates…—(cycle).
Pháp triền phược và pháp không triền phược làm duyên cho cả pháp triền phược và pháp không triền phược sanh khởi theo Nhân duyên – một uẩn không triền phược và giới cấm thủ thân triền làm duyên cho ba uẩn, tham thân triền và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn…v.v…
Sīlabbataparāmāsaṃ kāyaganthañca vatthuñca paccayā abhijjhākāyagantho ca sampayuttakā ca khandhā (cakkaṃ).(3)
The bodily fetter of covetousness and associated aggregates arise conditioned by the bodily fetter of attachment to rites and rituals and the base (cycle).(3)
Giới cấm thủ thân triền và vật làm duyên cho tham thân triền và các uẩn tương ưng. (3)
2586

1. Paccayānulomaṃ

1. Conditional-Direct

1. Thuận duyên

2587
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Thiên Số Lượng
2588
13. Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… avigate nava.
13. Nine in root; nine in object; nine in predominance…—nine in avi_gata.
13. Theo Nhân duyên là chín, theo Cảnh duyên là chín, theo Trưởng duyên là chín…v.v… theo Bất Ly Khứ duyên là chín.
2589
Anulomaṃ.
Direct.
Thuận duyên.
2590

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Conditional-Reverse

2. Phụ duyên

2591

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Thiên Phân Tích

2592
Nahetupaccayo
Non-Root Condition
Bất Nhân Duyên
2593
14. Noganthaṃ dhammaṃ paccayā nogantho dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ noganthaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… (yāva asaññasattā), cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ.
14. A non-fetter phenomenon arises conditioned by a non-fetter phenomenon by way of non-root condition—three aggregates and citta-originated rūpa arise conditioned by one rootless non-fetter aggregate…—by two aggregates…—at the moment of rebirth…—(up to non-percipient beings), eye-consciousness arises conditioned by the eye-base…—ear-consciousness arises conditioned by the ear-base.
14. Pháp không triền phược làm duyên cho pháp không triền phược sanh khởi theo Bất Nhân duyên – một uẩn không triền phược vô nhân làm duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn…v.v… trong sát-na tái sanh…v.v… (cho đến chúng sanh vô tưởng), nhãn xứ làm duyên cho nhãn thức…v.v… thân xứ làm duyên cho thân thức.
Vatthuṃ paccayā ahetukā noganthā khandhā, vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho (saṃkhittaṃ).
Rootless non-fetter aggregates arise conditioned by the base; doubt-associated and restlessness-associated delusion arises conditioned by doubt-associated and restlessness-associated aggregates and the base (abbreviated).
Vật làm duyên cho các uẩn không triền phược vô nhân, các uẩn tương ưng với hoài nghi và các uẩn tương ưng với trạo cử và vật làm duyên cho si tương ưng với hoài nghi và si tương ưng với trạo cử (tóm lược).
2594

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Conditional-Reverse

2. Phụ duyên

2595
2. Saṅkhyāvāro
2. Enumeration Section
2. Thiên Số Lượng
2596
15. Nahetuyā ekaṃ, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava (evaṃ gaṇetabbaṃ).
15. One in non-root; three in non-object; nine in non-predominance (to be counted in this way).
15. Theo Bất Nhân duyên là một, theo Bất Cảnh duyên là ba, theo Bất Trưởng duyên là chín (nên đếm như vậy).
2597
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. Conditional-Direct-Conditional-Reverse
3. Thuận duyên Phụ duyên
2598
16. Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava…pe… novigate tīṇi.
16. The root condition is three in non-object, nine in non-predominance…—three in novigate.
16. Theo Nhân duyên, Bất Cảnh duyên là ba, Bất Trưởng duyên là chín…v.v… Bất Ly Khứ duyên là ba.
2599
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. Conditional-Reverse-Direct
4. Phụ duyên Thuận duyên
2600
17. Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ…pe… avigate ekaṃ.
17. One in non-root condition by way of object…—one in avi_gata.
17. Theo Bất Nhân duyên, Cảnh duyên là một…v.v… Bất Ly Khứ duyên là một.
2601

4-6. Nissaya-saṃsaṭṭha-sampayuttavāro

4-6. Dependence, Concomitance, Association Sections

4-6. Thiên Y Chỉ, Tương Hệ, Tương Ưng

2602
(Nissayavāro paccayavārasadisova. Saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi nava pañhā kātabbā, rūpaṃ natthi.)
(The Dependence Section is similar to the Condition Section. In the Concomitance Section and Association Section, nine questions are to be made, there is no rūpa.)
(Thiên Y Chỉ tương tự như Thiên Duyên. Thiên Tương Hệ và Thiên Tương Ưng cũng nên đặt chín câu hỏi, không có sắc.)
2603

7. Pañhāvāro

7. Interrogative Section

7. Thiên Vấn Đề

2604

1. Paccayānulomaṃ

1. Conditional-Direct

1. Thuận duyên

2605

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Thiên Phân Tích

2606
Hetupaccayo
Root Condition
Nhân Duyên
2607
18. Gantho dhammo ganthassa dhammassa hetupaccayena paccayo – ganthā hetū sampayuttakānaṃ ganthānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
18. A fetter phenomenon is a condition for a fetter phenomenon by way of root condition—fetter roots are a condition for associated fetters by way of root condition.(1)
18. Pháp triền phược là duyên cho pháp triền phược bằng Nhân duyên – các nhân triền phược là duyên cho các triền phược tương ưng bằng Nhân duyên. (1)
2608
Gantho dhammo noganthassa dhammassa hetupaccayena paccayo – ganthā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(2)
A fetter phenomenon is a condition for a non-fetter phenomenon by way of root condition—fetter roots are a condition for associated aggregates and citta-originated rūpas by way of root condition.(2)
Pháp triền phược là duyên cho pháp không triền phược bằng Nhân duyên – các nhân triền phược là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Nhân duyên. (2)
2609
Gantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – ganthā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ ganthānañca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
A fetter phenomenon is a condition for a fetter and a non-fetter phenomenon by way of root condition—fetter roots are a condition for associated aggregates, fetters, and citta-originated rūpas by way of root condition.(3)
Pháp triền phược là duyên cho cả pháp triền phược và pháp không triền phược bằng Nhân duyên – các nhân triền phược là duyên cho các uẩn tương ưng, các triền phược và các sắc do tâm sanh bằng Nhân duyên. (3)
2610
19. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa hetupaccayena paccayo – noganthā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)
19. A non-fetter phenomenon is a condition for a non-fetter phenomenon by way of root condition—non-fetter roots are a condition for associated aggregates and citta-originated rūpas by way of root condition; at the moment of rebirth…—.(1)
19. Pháp không triền phược là duyên cho pháp không triền phược bằng Nhân duyên – các nhân không triền phược là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Nhân duyên; trong sát-na tái sanh…v.v… (1)
2611
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa hetupaccayena paccayo – noganthā hetū sampayuttakānaṃ ganthānaṃ hetupaccayena paccayo.(2)
A non-fetter phenomenon is a condition for a fetter phenomenon by way of root condition—non-fetter roots are a condition for associated fetters by way of root condition.(2)
Pháp không triền phược là duyên cho pháp triền phược bằng Nhân duyên – các nhân không triền phược là duyên cho các triền phược tương ưng bằng Nhân duyên. (2)
2612
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – noganthā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ ganthānañca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
A non-fetter phenomenon is a condition for a fetter and a non-fetter phenomenon by way of root condition—non-fetter roots are a condition for associated aggregates, fetters, and citta-originated rūpas by way of root condition.(3)
Pháp không triền phược là duyên cho cả pháp triền phược và pháp không triền phược bằng Nhân duyên – các nhân không triền phược là duyên cho các uẩn tương ưng, các triền phược và các sắc do tâm sanh bằng Nhân duyên. (3)
2613
20. Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa dhammassa hetupaccayena paccayo – ganthā ca noganthā ca hetū sampayuttakānaṃ ganthānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
20. A fetter and a non-fetter phenomenon are a condition for a fetter phenomenon by way of root condition—fetter and non-fetter roots are a condition for associated fetters by way of root condition.(1)
20. Pháp triền phược và pháp không triền phược là duyên cho pháp triền phược bằng Nhân duyên – các nhân triền phược và không triền phược là duyên cho các triền phược tương ưng bằng Nhân duyên. (1)
2614
Gantho ca nogantho ca dhammā noganthassa dhammassa hetupaccayena paccayo – ganthā ca noganthā ca hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(2)
A fetter and a non-fetter phenomenon are a condition for a non-fetter phenomenon by way of root condition—fetter and non-fetter roots are a condition for associated aggregates and citta-originated rūpas by way of root condition.(2)
Pháp triền phược và pháp không triền phược là duyên cho pháp không triền phược bằng Nhân duyên – các nhân triền phược và không triền phược là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Nhân duyên. (2)
2615
Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa ca noganthassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – ganthā ca noganthā ca hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ ganthānañca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
A fetter and a non-fetter phenomenon are a condition for a fetter and a non-fetter phenomenon by way of root condition—fetter and non-fetter roots are a condition for associated aggregates, fetters, and citta-originated rūpas by way of root condition.(3)
Pháp triền phược và pháp không triền phược là duyên cho cả pháp triền phược và pháp không triền phược bằng Nhân duyên – các nhân triền phược và không triền phược là duyên cho các uẩn tương ưng, các triền phược và các sắc do tâm sanh bằng Nhân duyên. (3)
2616
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Cảnh Duyên
2617
21. Gantho dhammo ganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – ganthe ārabbha ganthā uppajjanti.(Mūlaṃ kātabbaṃ) ganthe ārabbha noganthā khandhā uppajjanti.(Mūlaṃ kātabbaṃ) ganthe ārabbha ganthā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti.(3)
21. The dhamma of defilement acts as a condition for the dhamma of defilement by way of object condition – defilements arise by taking defilements as objects. (To be done as root text) Non-defilement aggregates arise by taking defilements as objects. (To be done as root text) Defilements and associated aggregates arise by taking defilements as objects. (3)
21. Pháp triền phược là duyên cảnh cho pháp triền phược – Nương vào các triền phược, các triền phược sinh khởi. Nương vào các triền phược, các uẩn không triền phược sinh khởi. Nương vào các triền phược, các triền phược và các uẩn tương ưng sinh khởi. (3)
2618
22. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā…pe… ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti, phalaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ paccavekkhanti.
22. The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of non-defilement by way of object condition – having given alms, observed precepts… having performed the Uposatha practice, one reviews it; one reviews previously well-practiced things… jhānas… having emerged from the noble paths, they review the path, they review the fruit, they review Nibbāna.
22. Pháp không triền phược là duyên cảnh cho pháp không triền phược – Sau khi bố thí, giữ giới…pe… sau khi thực hành nghi lễ Uposatha, người ấy quán xét điều đó; những điều thiện đã làm trước đây…pe… các thiền na…pe… các bậc Thánh, sau khi xuất khỏi đạo, quán xét đạo, quán xét quả, quán xét Nibbāna.
Nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo; ariyā noganthe pahīne kilese…pe… vikkhambhite kilese paccavekkhanti, pubbe…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noganthe khandhe aniccato…pe… domanassaṃ uppajjati; dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti.
Nibbāna acts as a condition for Gotrabhū, Vodāna, the path, the fruit, and advertence by way of object condition; noble ones review the non-defilement defilements that have been abandoned… the defilements that have been suppressed; previously… the eye… the base, seeing non-defilement aggregates as impermanent… sorrow arises; one sees forms with the divine eye, one hears sounds with the divine ear element.
Nibbāna là duyên cảnh cho gotrabhū, vodāna, đạo, quả, và sự tác ý; các bậc Thánh quán xét các phiền não đã được đoạn trừ…pe… các phiền não đã được trấn áp trong các pháp không triền phược; trước đây…pe… mắt…pe… y xứ là các uẩn không triền phược là vô thường…pe… sự ưu bi sinh khởi; với thiên nhãn thấy sắc, với thiên nhĩ nghe tiếng.
Cetopariyañāṇena noganthacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti, ākāsānañcāyatanaṃ viññāṇañcāyatanassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa…pe… rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… noganthā khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
By means of the knowledge of penetration of mind, one knows the mind of one endowed with a non-defilement mind; ākāsānañcāyatana for viññāṇañcāyatana… ākiñcaññāyatana for nevasaññānāsaññāyatana… rūpāyatana for cakkhuviññāṇa… phoṭṭhabbāyatana for kāyaviññāṇa… non-defilement aggregates act as a condition for the knowledge of psychic power, the knowledge of penetration of mind, the knowledge of recollection of past lives, the knowledge of the passing away and reappearance of beings according to their kamma, the knowledge of the future, and advertence, by way of object condition. (1)
Với túc mạng trí biết tâm của người có tâm không triền phược; không vô biên xứ là duyên cảnh cho thức vô biên xứ…pe… vô sở hữu xứ là duyên cảnh cho phi tưởng phi phi tưởng xứ…pe… sắc xứ là duyên cảnh cho nhãn thức…pe… xúc xứ là duyên cảnh cho thân thức…pe… các uẩn không triền phược là duyên cảnh cho thần thông trí, tâm phân biệt trí, túc mạng tùy niệm trí, như nghiệp tùy hành trí, vị lai trí, và sự tác ý. (1)
2619
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ katvā taṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, domanassaṃ uppajjati; pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noganthe khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati.(2)
The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of defilement by way of object condition – having given alms, observed precepts… having performed the Uposatha practice, one savors it, delights in it; taking it as object, craving arises, wrong view arises, sorrow arises; previously well-practiced things… jhānas… the eye… the base, one savors and delights in non-defilement aggregates; taking them as objects, craving arises… sorrow arises. (2)
Pháp không triền phược là duyên cảnh cho pháp triền phược – Sau khi bố thí, giữ giới…pe… sau khi thực hành nghi lễ Uposatha, người ấy tận hưởng, hoan hỷ với điều đó, nương vào điều đó tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi, ưu bi sinh khởi; những điều thiện đã làm trước đây…pe… các thiền na…pe… mắt…pe… y xứ là các uẩn không triền phược, người ấy tận hưởng, hoan hỷ, nương vào điều đó tham ái sinh khởi…pe… ưu bi sinh khởi. (2)
2620
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ katvā taṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha ganthā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti, pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noganthe khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha ganthā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti.(3)
The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of defilement and non-defilement by way of object condition – having given alms, observed precepts… having performed the Uposatha practice, one savors it, delights in it; taking it as object, defilements and associated aggregates arise; previously well-practiced things… jhānas… the eye… the base, one savors and delights in non-defilement aggregates; taking them as objects, defilements and associated aggregates arise. (3)
Pháp không triền phược là duyên cảnh cho pháp triền phược và pháp không triền phược – Sau khi bố thí, giữ giới…pe… sau khi thực hành nghi lễ Uposatha, người ấy tận hưởng, hoan hỷ với điều đó, nương vào điều đó các triền phược và các uẩn tương ưng sinh khởi; những điều thiện đã làm trước đây…pe… các thiền na…pe… mắt…pe… y xứ là các uẩn không triền phược, người ấy tận hưởng, hoan hỷ, nương vào điều đó các triền phược và các uẩn tương ưng sinh khởi. (3)
2621
Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi (ārabbha kātabbā).
The dhammas of defilement and non-defilement act as a condition for the dhamma of defilement by way of object condition… (Three cases to be made based on objects).
Pháp triền phược và pháp không triền phược là duyên cảnh cho pháp triền phược… ba (cần phải làm nương vào).
2622
Adhipatipaccayo
Adhipati Condition (Dominant Influence)
Duyên Tăng Thượng
2623
23. Gantho dhammo ganthassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo… tīṇi (ārammaṇasadisā, garukārammaṇā kātabbā).
23. The dhamma of defilement acts as a condition for the dhamma of defilement by way of dominant influence condition… (Three cases similar to object condition, to be done as weighty objects).
23. Pháp triền phược là duyên tăng thượng cho pháp triền phược… ba (tương tự như duyên cảnh, cần phải làm với cảnh được tôn trọng).
2624
Nogantho dhammo noganthassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of non-defilement by way of dominant influence condition – dominant influence by object, dominant influence by co-arising.
Pháp không triền phược là duyên tăng thượng cho pháp không triền phược – Tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sinh.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ…pe… sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… pubbe…pe… jhānā…pe… ariyā maggā…pe… phalaṃ…pe… nibbānaṃ…pe… nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa adhipatipaccayena paccayo; cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noganthe khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Dominant influence by object – alms… precepts… Uposatha practice… previously… jhānas… noble paths… fruit… Nibbāna… Nibbāna acts as a condition for Gotrabhū, Vodāna, the path, the fruit by way of dominant influence condition; making the eye… the base, non-defilement aggregates weighty, one savors and delights in them; making them weighty, craving arises, wrong view arises.
Tăng thượng cảnh – Bố thí…pe… giới…pe… nghi lễ Uposatha…pe… trước đây…pe… các thiền na…pe… các đạo Thánh…pe… quả…pe… Nibbāna…pe… Nibbāna là duyên tăng thượng cho gotrabhū, vodāna, đạo, quả; mắt…pe… y xứ là các uẩn không triền phược, người ấy tôn trọng, tận hưởng, hoan hỷ, nương vào điều đó tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi.
Sahajātādhipati – noganthādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Dominant influence by co-arising – dominant influence of non-defilement acts as a condition for associated aggregates and mind-originated material phenomena by way of dominant influence condition. (1)
Tăng thượng câu sinh – Tăng thượng không triền phược là duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sinh. (1)
2625
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of defilement by way of dominant influence condition – dominant influence by object, dominant influence by co-arising.
Pháp không triền phược là duyên tăng thượng cho pháp triền phược – Tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sinh.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ…pe… sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… pubbe suciṇṇāni …pe… jhānā…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noganthe khandhe garuṃ katvā taṃ assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Dominant influence by object – alms… precepts… Uposatha practice… previously well-practiced things… jhānas… the eye… the base, making non-defilement aggregates weighty, one savors and delights in them; making them weighty, craving arises, wrong view arises.
Tăng thượng cảnh – Bố thí…pe… giới…pe… nghi lễ Uposatha…pe… những điều thiện đã làm trước đây…pe… các thiền na…pe… mắt…pe… y xứ là các uẩn không triền phược, người ấy tôn trọng, tận hưởng, hoan hỷ với điều đó, nương vào điều đó tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi.
Sahajātādhipati – noganthādhipati ganthānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(2)
Dominant influence by co-arising – dominant influence of non-defilement acts as a condition for defilements by way of dominant influence condition. (2)
Tăng thượng câu sinh – Tăng thượng không triền phược là duyên tăng thượng cho các triền phược. (2)
2626
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of defilement and non-defilement by way of dominant influence condition – dominant influence by object, dominant influence by co-arising.
Pháp không triền phược là duyên tăng thượng cho pháp triền phược và pháp không triền phược – Tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sinh.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ…pe… noganthe khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā ganthā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti.
Dominant influence by object – alms… making non-defilement aggregates weighty, one savors and delights in them; making them weighty, defilements and associated aggregates arise.
Tăng thượng cảnh – Bố thí…pe… các uẩn không triền phược, người ấy tôn trọng, tận hưởng, hoan hỷ, nương vào điều đó các triền phược và các uẩn tương ưng sinh khởi.
Sahajātādhipati – noganthādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ ganthānañca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Dominant influence by co-arising – dominant influence of non-defilement acts as a condition for associated aggregates, defilements, and mind-originated material phenomena by way of dominant influence condition. (3)
Tăng thượng câu sinh – Tăng thượng không triền phược là duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng, các triền phược và các sắc do tâm sinh. (3)
2627
24. Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati… tīṇi.
24. The dhammas of defilement and non-defilement act as a condition for the dhamma of defilement by way of dominant influence condition – dominant influence by object… (Three cases).
24. Pháp triền phược và pháp không triền phược là duyên tăng thượng cho pháp triền phược – Tăng thượng cảnh… ba.
2628
Anantarapaccayo
Anantara Condition (Proximity)
Duyên Vô Gián
2629
25. Gantho dhammo ganthassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā ganthā pacchimānaṃ pacchimānaṃ ganthānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)
25. The dhamma of defilement acts as a condition for the dhamma of defilement by way of proximity condition – earlier earlier defilements act as a condition for later later defilements by way of proximity condition. (1)
25. Pháp triền phược là duyên vô gián cho pháp triền phược – Các triền phược trước trước là duyên vô gián cho các triền phược sau sau. (1)
2630
Gantho dhammo noganthassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā ganthā pacchimānaṃ pacchimānaṃ noganthānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; ganthā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo.(2)
The dhamma of defilement acts as a condition for the dhamma of non-defilement by way of proximity condition – earlier earlier defilements act as a condition for later later non-defilement aggregates by way of proximity condition; defilements act as a condition for emergence by way of proximity condition. (2)
Pháp triền phược là duyên vô gián cho pháp không triền phược – Các triền phược trước trước là duyên vô gián cho các uẩn không triền phược sau sau; các triền phược là duyên vô gián cho sự xuất khỏi. (2)
2631
Gantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā ganthā pacchimānaṃ pacchimānaṃ ganthānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(3)
The dhamma of defilement acts as a condition for the dhamma of defilement and non-defilement by way of proximity condition – earlier earlier defilements act as a condition for later later defilements and associated aggregates by way of proximity condition. (3)
Pháp triền phược là duyên vô gián cho pháp triền phược và pháp không triền phược – Các triền phược trước trước là duyên vô gián cho các triền phược và các uẩn tương ưng sau sau. (3)
2632
26. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa anantarapaccayena paccayo… tīṇi (dve āvajjanā kātabbā, paṭhamo natthi).
26. The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of non-defilement by way of proximity condition… (Three cases, two of advertence to be made, the first one is not applicable).
26. Pháp không triền phược là duyên vô gián cho pháp không triền phược… ba (cần phải làm hai sự tác ý, cái thứ nhất không có).
2633
Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa dhammassa anantarapaccayena paccayo… tīṇi (ekampi vuṭṭhānaṃ kātabbaṃ, majjhe).
The dhammas of defilement and non-defilement act as a condition for the dhamma of defilement by way of proximity condition… (Three cases, one emergence to be made, in the middle).
Pháp triền phược và pháp không triền phược là duyên vô gián cho pháp triền phược… ba (cần phải làm một sự xuất khỏi, ở giữa).
2634
Samanantarapaccayādi
Samanantara Condition, etc.
Duyên Đẳng Vô Gián, v.v.
2635
27. Gantho dhammo ganthassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo… nava… sahajātapaccayena paccayo… nava… aññamaññapaccayena paccayo… nava, nissayapaccayena paccayo… nava.
27. The dhamma of defilement acts as a condition for the dhamma of defilement by way of contiguity condition… (Nine cases)… by way of co-arising condition… (Nine cases)… by way of mutuality condition… (Nine cases), by way of support condition… (Nine cases).
27. Pháp triền phược là duyên đẳng vô gián cho pháp triền phược… chín… là duyên câu sinh… chín… là duyên hỗ tương… chín, là duyên nương tựa… chín.
2636
Upanissayapaccayo
Upanissaya Condition (Sufficing Condition)
Duyên Y Chỉ Mạnh
2637
28. Gantho dhammo ganthassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
28. The dhamma of defilement acts as a condition for the dhamma of defilement by way of sufficing condition – sufficing condition by object, sufficing condition by proximity, sufficing condition by natural dependence….
28. Pháp triền phược là duyên y chỉ mạnh cho pháp triền phược – Y chỉ mạnh cảnh, y chỉ mạnh vô gián, y chỉ mạnh tự nhiên…pe….
Pakatūpanissayo – ganthā ganthānaṃ upanissayapaccayena paccayo… tīṇi.
Sufficing condition by natural dependence – defilements act as a condition for defilements by way of sufficing condition… (Three cases).
Y chỉ mạnh tự nhiên – Các triền phược là duyên y chỉ mạnh cho các triền phược… ba.
2638
29. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo …pe….
29. The dhamma of non-defilement acts as a condition for the dhamma of non-defilement by way of sufficing condition – sufficing condition by object, sufficing condition by proximity, sufficing condition by natural dependence….
29. Pháp không triền phược là duyên y chỉ mạnh cho pháp không triền phược – Y chỉ mạnh cảnh, y chỉ mạnh vô gián, y chỉ mạnh tự nhiên…pe….
Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti; sīlaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… saṅghaṃ bhindati; saddhā…pe… senāsanaṃ saddhāya…pe… phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo.(1)
Decisive support by way of nature: Depending on faith, one gives alms…pe… boasts with conceit, adheres to wrong view; depending on morality…pe… dwelling place, one gives alms…pe… causes a schism in the Saṅgha; faith…pe… dwelling place is a condition for faith…pe… for the attainment of fruition by way of decisive support.
Duyên Y Chỉ Tự Nhiên – y chỉ vào tín, bố thí… cho đến… làm phát sinh mạn, chấp thủ tà kiến; y chỉ vào giới… cho đến… sàng tọa, bố thí… cho đến… phá hòa hợp Tăng; tín… cho đến… sàng tọa là duyên cho tín… cho đến… quả định bằng Duyên Y Chỉ. (1)
2639
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena by way of proximate cause – object proximate cause, contiguous proximate cause, natural proximate cause…etc.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc bằng Duyên Y Chỉ – Duyên Y Chỉ Cảnh, Duyên Y Chỉ Vô Gián, Duyên Y Chỉ Tự Nhiên… cho đến….
Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya diṭṭhiṃ gaṇhāti; sīlaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati; saddhā…pe… senāsanaṃ rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo.(2)
Natural proximate cause – relying on faith, one seizes wrong view; relying on moral practice…etc. relying on a dwelling, one takes life…etc. one causes a schism in the Saṅgha; faith…etc. dwelling are a condition for greed…etc. for aspiration by way of proximate cause. (2)
Duyên Y Chỉ Tự Nhiên – y chỉ vào tín, chấp thủ tà kiến; y chỉ vào giới… cho đến… sàng tọa, sát sanh… cho đến… phá hòa hợp Tăng; tín… cho đến… sàng tọa là duyên cho tham… cho đến… sự mong cầu bằng Duyên Y Chỉ. (2)
2640
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena and non-fettering phenomena by way of proximate cause – object proximate cause, contiguous proximate cause, natural proximate cause…etc.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc và pháp phi trói buộc bằng Duyên Y Chỉ – Duyên Y Chỉ Cảnh, Duyên Y Chỉ Vô Gián, Duyên Y Chỉ Tự Nhiên… cho đến….
Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti, sīlaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati …pe… saṅghaṃ bhindati, saddhā…pe… senāsanaṃ ganthānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ upanissayapaccayena paccayo.(3)
Natural proximate cause – relying on faith, one flatters with conceit, seizes wrong view; relying on moral practice…etc. relying on a dwelling, one takes life…etc. one causes a schism in the Saṅgha; faith…etc. dwelling are a condition for fetters and their associated aggregates by way of proximate cause. (3)
Duyên Y Chỉ Tự Nhiên – y chỉ vào tín, làm phát sinh mạn, chấp thủ tà kiến, y chỉ vào giới… cho đến… sàng tọa, sát sanh… cho đến… phá hòa hợp Tăng, tín… cho đến… sàng tọa là duyên cho các trói buộc và các uẩn tương ưng bằng Duyên Y Chỉ. (3)
2641
Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….
Fettering phenomena and non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena by way of proximate cause – object proximate cause, contiguous proximate cause, natural proximate cause…etc.
Các pháp trói buộc và phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc bằng Duyên Y Chỉ – Duyên Y Chỉ Cảnh, Duyên Y Chỉ Vô Gián, Duyên Y Chỉ Tự Nhiên… cho đến….
Pakatūpanissayo… tīṇi (ārammaṇanayena kātabbā).
Natural proximate cause… three (should be done by way of object).
Duyên Y Chỉ Tự Nhiên… ba (nên được thực hiện theo phương pháp cảnh).
2642
Purejātapaccayādi
Purejāta Condition, etc.
Duyên Tiên Sanh, v.v.
2643
30. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
30. Non-fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of pre-nascent condition – object pre-nascent, basis pre-nascent.
30. Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Tiên Sanh – Duyên Cảnh Tiên Sanh, Duyên Vật Tiên Sanh.
Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato…pe… domanassaṃ uppajjati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe….
Object Pre-nascent – sorrow arises regarding eye…etc. regarding the basis as impermanent…etc.; one sees a form with the divine eye, one hears a sound with the divine ear element; eye-base for eye-consciousness…etc. tangibles-base for body-consciousness…etc.
Duyên Cảnh Tiên Sanh – mắt… cho đến… vật là vô thường… cho đến… ưu phát sinh, thấy sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới, sắc xứ cho nhãn thức… cho đến… xúc xứ cho thân thức… cho đến….
Vatthupurejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu noganthānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(1)
Basis Pre-nascent – eye-basis for eye-consciousness…etc. body-basis for body-consciousness…etc. the basis is a condition for non-fettering aggregates by way of pre-nascent condition. (1)
Duyên Vật Tiên Sanh – nhãn xứ cho nhãn thức… cho đến… thân xứ cho thân thức… cho đến… vật là duyên cho các uẩn phi trói buộc bằng Duyên Tiên Sanh. (1)
2644
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena by way of pre-nascent condition – object pre-nascent, basis pre-nascent.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc bằng Duyên Tiên Sanh – Duyên Cảnh Tiên Sanh, Duyên Vật Tiên Sanh.
Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
Object Pre-nascent – one enjoys and delights in the eye…etc. the basis; regarding that, greed arises, wrong view arises, sorrow arises.
Duyên Cảnh Tiên Sanh – thưởng thức, vui thích mắt… cho đến… vật, nương vào đó tham phát sinh, tà kiến phát sinh, ưu phát sinh.
Vatthupurejātaṃ – vatthu ganthānaṃ purejātapaccayena paccayo.(2)
Basis Pre-nascent – the basis is a condition for fetters by way of pre-nascent condition. (2)
Duyên Vật Tiên Sanh – vật là duyên cho các trói buộc bằng Duyên Tiên Sanh. (2)
2645
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena and non-fettering phenomena by way of pre-nascent condition – object pre-nascent, basis pre-nascent.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc và pháp phi trói buộc bằng Duyên Tiên Sanh – Duyên Cảnh Tiên Sanh, Duyên Vật Tiên Sanh.
Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha ganthā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti.
Object Pre-nascent – one enjoys and delights in the eye…etc. the basis; regarding that, fetters and their associated aggregates arise.
Duyên Cảnh Tiên Sanh – thưởng thức, vui thích mắt… cho đến… vật, nương vào đó các trói buộc và các uẩn tương ưng phát sinh.
Vatthupurejātaṃ – vatthu ganthānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo.(3)
Basis Pre-nascent – the basis is a condition for fetters and their associated aggregates by way of pre-nascent condition. (3)
Duyên Vật Tiên Sanh – vật là duyên cho các trói buộc và các uẩn tương ưng bằng Duyên Tiên Sanh. (3)
2646
Pacchājātapaccayena paccayo… tīṇi, āsevanapaccayena paccayo… nava.
Are a condition by way of post-nascent condition… three, are a condition by way of repetition condition… nine.
Là duyên bằng Duyên Hậu Sanh… ba, là duyên bằng Duyên Trùng Phục… chín.
2647
Kammapaccayo
Kamma Condition
Duyên Nghiệp
2648
31. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.
31. Non-fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of kamma condition – conascent, different moment.
31. Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Nghiệp – Đồng Sanh, Dị Thời.
Sahajātā – noganthā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe….
Conascent – non-fettering volition is a condition for associated aggregates and mind-produced rūpa by way of kamma condition; at the moment of rebirth-linking…etc.
Đồng Sanh – tư phi trói buộc là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Duyên Nghiệp; trong sát-na tái tục… cho đến….
Nānākkhaṇikā – noganthā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)
Different Moment – non-fettering volition is a condition for resultant aggregates and kamma-produced rūpa by way of kamma condition. (1)
Dị Thời – tư phi trói buộc là duyên cho các uẩn dị thục và các sắc do nghiệp tạo bằng Duyên Nghiệp. (1)
2649
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa kammapaccayena paccayo – noganthā cetanā sampayuttakānaṃ ganthānaṃ kammapaccayena paccayo.(2)
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena by way of kamma condition – non-fettering volition is a condition for associated fetters by way of kamma condition. (2)
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc bằng Duyên Nghiệp – tư phi trói buộc là duyên cho các trói buộc tương ưng bằng Duyên Nghiệp. (2)
2650
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – noganthā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ ganthānañca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo.(3)
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena and non-fettering phenomena by way of kamma condition – non-fettering volition is a condition for associated aggregates, fetters, and mind-produced rūpa by way of kamma condition. (3)
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc và pháp phi trói buộc bằng Duyên Nghiệp – tư phi trói buộc là duyên cho các uẩn tương ưng, các trói buộc và các sắc do tâm sanh bằng Duyên Nghiệp. (3)
2651
Vipākapaccayādi
Vipāka Condition, etc.
Duyên Dị Thục, v.v.
2652
32. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… ekaṃ… āhārapaccayena paccayo… tīṇi… indriyapaccayena paccayo… tīṇi… jhānapaccayena paccayo… tīṇi… maggapaccayena paccayo… nava… sampayuttapaccayena paccayo… nava.
32. Non-fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of resultant condition… one… are a condition by way of nutriment condition… three… are a condition by way of faculty condition… three… are a condition by way of jhāna condition… three… are a condition by way of path condition… nine… are a condition by way of association condition… nine.
32. Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Dị Thục… một… là duyên bằng Duyên Thực… ba… là duyên bằng Duyên Quyền… ba… là duyên bằng Duyên Thiền Na… ba… là duyên bằng Duyên Đạo… chín… là duyên bằng Duyên Tương Ưng… chín.
2653
Vippayuttapaccayo
Dissociation Condition
Duyên Bất Tương Ưng
2654
33. Gantho dhammo noganthassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ (saṃkhittaṃ).(1)
33. Fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of dissociation condition – conascent, post-nascent (summarized). (1)
33. Pháp trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Bất Tương Ưng – Đồng Sanh, Hậu Sanh (tóm lược). (1)
2655
Nogantho dhammo noganthassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ (saṃkhittaṃ).(1)
Non-fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of dissociation condition – conascent, pre-nascent, post-nascent (summarized). (1)
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Bất Tương Ưng – Đồng Sanh, Tiên Sanh, Hậu Sanh (tóm lược). (1)
2656
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena by way of dissociation condition.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc bằng Duyên Bất Tương Ưng.
Purejātaṃ – vatthu ganthānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(2)
Pre-nascent – the basis is a condition for fetters by way of dissociation condition. (2)
Tiên Sanh – vật là duyên cho các trói buộc bằng Duyên Bất Tương Ưng. (2)
2657
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa vippayuttapaccayena paccayo.
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena and non-fettering phenomena by way of dissociation condition.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc và pháp phi trói buộc bằng Duyên Bất Tương Ưng.
Purejātaṃ – vatthu ganthānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo.(3)
Pre-nascent – the basis is a condition for fetters and their associated aggregates by way of dissociation condition. (3)
Tiên Sanh – vật là duyên cho các trói buộc và các uẩn tương ưng bằng Duyên Bất Tương Ưng. (3)
2658
Gantho ca nogantho ca dhammā noganthassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ (saṃkhittaṃ).(1)
Fettering phenomena and non-fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of dissociation condition – conascent, post-nascent (summarized). (1)
Các pháp trói buộc và phi trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Bất Tương Ưng – Đồng Sanh, Hậu Sanh (tóm lược). (1)
2659
Atthipaccayo
Presence Condition
Duyên Hiện Hữu
2660
34. Gantho dhammo ganthassa dhammassa atthipaccayena paccayo… ekaṃ (paṭiccasadisaṃ).
34. Fettering phenomena are a condition for fettering phenomena by way of presence condition… one (similar to dependent origination).
34. Pháp trói buộc là duyên cho pháp trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu… một (tương tự Duyên Y Sinh).
2661
Gantho dhammo noganthassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.
Fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of presence condition – conascent, post-nascent.
Pháp trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu – Đồng Sanh, Hậu Sanh.
Sahajātā – ganthā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Conascent – fetters are a condition for associated aggregates and mind-produced rūpa by way of presence condition.
Đồng Sanh – các trói buộc là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng Duyên Hiện Hữu.
Pacchājātā – ganthā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.(2)
Post-nascent – fetters are a condition for this pre-nascent body by way of presence condition. (2)
Hậu Sanh – các trói buộc là duyên cho thân tiên sanh này bằng Duyên Hiện Hữu. (2)
2662
Gantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo… ekaṃ (paṭiccasadisaṃ).(3)
Fettering phenomena and non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena and non-fettering phenomena by way of presence condition… one (similar to dependent origination). (3)
Pháp trói buộc là duyên cho pháp trói buộc và pháp phi trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu… một (tương tự Duyên Y Sinh). (3)
2663
35. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ (saṃkhittaṃ).(1)
35. Non-fettering phenomena are a condition for non-fettering phenomena by way of presence condition – conascent, pre-nascent, post-nascent, nutriment, faculty (summarized). (1)
35. Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp phi trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu – Đồng Sanh, Tiên Sanh, Hậu Sanh, Thực, Quyền (tóm lược). (1)
2664
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena by way of presence condition – conascent, pre-nascent.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu – Đồng Sanh, Tiên Sanh.
Sahajātā – noganthā khandhā ganthānaṃ atthipaccayena paccayo.
Conascent – non-fettering aggregates are a condition for fetters by way of presence condition.
Đồng Sanh – các uẩn phi trói buộc là duyên cho các trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu.
Purejātaṃ – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, domanassaṃ uppajjati, vatthu ganthānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
Pre-nascent – one enjoys and delights in the eye…etc. the basis; regarding that, greed arises, wrong view arises, sorrow arises; the basis is a condition for fetters by way of presence condition. (2)
Tiên Sanh – thưởng thức, vui thích mắt… cho đến… vật, nương vào đó tham phát sinh, tà kiến phát sinh, ưu phát sinh, vật là duyên cho các trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu. (2)
2665
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.
Non-fettering phenomena are a condition for fettering phenomena and non-fettering phenomena by way of presence condition – conascent, pre-nascent.
Pháp phi trói buộc là duyên cho pháp trói buộc và pháp phi trói buộc bằng Duyên Hiện Hữu – Đồng Sanh, Tiên Sanh.
Sahajāto – nogantho eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ ganthānañca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe….
Conascent: One non-fettered aggregate is a condition for the three aggregates, for the fetters, and for mind-originated physical phenomena by way of presence…and so on.
Đồng sanh – một uẩn không phải là triền là duyên cho ba uẩn, cho các triền, và cho các sắc do tâm sanh bằng hiện hữu duyên… vân vân….
Purejātaṃ – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha ganthā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti; vatthu ganthānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.(3)
Prenascent: The eye…and so on…relishes and delights in the base. With reference to that, fetters and associated aggregates arise. The base is a condition for the fetters and associated aggregates by way of presence.
Tiền sanh – mắt… vân vân… nếm trải, vui thích vật; do nương vào đối tượng ấy mà các triền và các uẩn tương ưng sanh khởi; vật là duyên cho các triền và cho các uẩn tương ưng bằng hiện hữu duyên.(3)
2666
36. Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.
Fettered and non-fettered phenomena are conditions for fettered phenomena by way of presence – conascent, prenascent.
36. Pháp triền và pháp không phải là triền là duyên cho pháp triền bằng hiện hữu duyên – đồng sanh, tiền sanh.
Sahajāto – sīlabbataparāmāso kāyagantho ca sampayuttakā ca khandhā abhijjhākāyaganthassa atthipaccayena paccayo (cakkaṃ).
Conascent: The fetter of attachment to precepts and vows (sīlabbataparāmāso kāyagantho) and associated aggregates are conditions for the fetter of covetousness (abhijjhākāyaganthassa) by way of presence (a cycle).
Đồng sanh – giới cấm thủ thân triền và các uẩn tương ưng là duyên cho tham thân triền bằng hiện hữu duyên (luân chuyển).
Sahajāto – sīlabbataparāmāso kāyagantho ca vatthu ca abhijjhākāyaganthassa atthipaccayena paccayo.(Cakkaṃ).(1)
Conascent: The fetter of attachment to precepts and vows and the base are conditions for the fetter of covetousness by way of presence. (A cycle).
Đồng sanh – giới cấm thủ thân triền và vật là duyên cho tham thân triền bằng hiện hữu duyên. (Luân chuyển).(1)
2667
Gantho ca nogantho ca dhammā noganthassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.
Fettered and non-fettered phenomena are conditions for non-fettered phenomena by way of presence – conascent, prenascent, postnascent, nutriment, faculty.
Pháp triền và pháp không phải là triền là duyên cho pháp không phải là triền bằng hiện hữu duyên – đồng sanh, tiền sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.
Sahajāto – nogantho eko khandho ca gantho ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā ca…pe….
Conascent: One non-fettered aggregate and the fetter are conditions for the three aggregates and for mind-originated physical phenomena by way of presence…and so on…two aggregates…and so on.
Đồng sanh – một uẩn không phải là triền và triền là duyên cho ba uẩn và cho các sắc do tâm sanh bằng hiện hữu duyên… vân vân… hai uẩn và… vân vân….
Sahajātā – ganthā ca vatthu ca noganthānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo.
Conascent: The fetters and the base are conditions for the non-fettered aggregates by way of presence.
Đồng sanh – các triền và vật là duyên cho các uẩn không phải là triền bằng hiện hữu duyên.
Sahajātā – ganthā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo.
Conascent: The fetters and the great primary elements are conditions for mind-originated physical phenomena by way of presence.
Đồng sanh – các triền và các đại sung là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng hiện hữu duyên.
Pacchājātā – ganthā ca sampayuttakā ca khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Postnascent: The fetters and associated aggregates are conditions for this prenascent body by way of presence.
Hậu sanh – các triền và các uẩn tương ưng là duyên cho thân sanh trước này bằng hiện hữu duyên.
Pacchājātā – ganthā ca kabaḷīkāro āhāro ca imassa kāyassa atthipaccayena paccayo.
Postnascent: The fetters and edible food are conditions for this body by way of presence.
Hậu sanh – các triền và đoàn thực là duyên cho thân này bằng hiện hữu duyên.
Pacchājātā – ganthā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo.(2)
Postnascent: The fetters and the life faculty of matter (rūpajīvitindriyaṃ) are conditions for kamma-born matter (kaṭattārūpānaṃ) by way of presence.
Hậu sanh – các triền và sắc mạng quyền là duyên cho các sắc do nghiệp tạo bằng hiện hữu duyên.(2)
2668
Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa ca noganthassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.
Fettered and non-fettered phenomena are conditions for fettered and non-fettered phenomena by way of presence – conascent, prenascent.
Pháp triền và pháp không phải là triền là duyên cho pháp triền và pháp không phải là triền bằng hiện hữu duyên – đồng sanh, tiền sanh.
Sahajāto – nogantho eko khandho ca sīlabbataparāmāso kāyagantho ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ abhijjhākāyaganthassa ca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe….
Conascent: One non-fettered aggregate and the fetter of attachment to precepts and vows are conditions for the three aggregates, for the fetter of covetousness, and for mind-originated physical phenomena by way of presence…and so on.
Đồng sanh – một uẩn không phải là triền và giới cấm thủ thân triền là duyên cho ba uẩn, cho tham thân triền, và cho các sắc do tâm sanh bằng hiện hữu duyên… vân vân….
Sahajāto – sīlabbataparāmāso kāyagantho ca vatthu ca abhijjhākāyaganthassa ca sampayuttakānañca khandhānaṃ atthipaccayena paccayo (cakkaṃ).(3)
Conascent: The fetter of attachment to precepts and vows and the base are conditions for the fetter of covetousness and for associated aggregates by way of presence (a cycle).
Đồng sanh – giới cấm thủ thân triền và vật là duyên cho tham thân triền và cho các uẩn tương ưng bằng hiện hữu duyên (luân chuyển).(3)
2669

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Method

1. Thuận Duyên

2670

2. Saṅkhyāvāro

2. Summary Section

2. Phần Đếm Số

2671
Suddhaṃ
Pure

1. Thuận Duyên

2672
37. Hetuyā nava, ārammaṇe nava (sabbattha nava), upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
There are nine by way of root, nine by way of object (nine in all), nine by way of proximate cause, three by way of prenascent, three by way of postnascent, nine by way of repetition, three by way of kamma, one by way of result, three by way of nutriment, three by way of faculty, three by way of jhāna, nine by way of path, nine by way of association, five by way of dissociation, nine by way of presence, nine by way of absence, nine by way of disappearance, nine by way of non-disappearance.
Thuần túy
2673
Anulomaṃ.
Affirmative.
37. Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có chín (trong tất cả đều có chín), trong y chỉ duyên có chín, trong tiền sanh duyên có ba, trong hậu sanh duyên có ba, trong thường cận duyên có chín, trong nghiệp duyên có ba, trong quả duyên có một, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có chín, trong tương ưng duyên có chín, trong bất tương ưng duyên có năm, trong hiện hữu duyên có chín, trong vô hữu duyên có chín, trong ly khứ duyên có chín, trong bất ly khứ duyên có chín.
2674
Paccanīyuddhāro
Negative Method
Thuận duyên.
2675
38. Gantho dhammo ganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
A fettered phenomenon is a condition for a fettered phenomenon by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition.
Trích Yếu Đối Nghịch
2676
Gantho dhammo noganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo.(2)
A fettered phenomenon is a condition for a non-fettered phenomenon by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition…by way of postnascent condition.
38. Pháp triền là duyên cho pháp triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên.(1)
2677
Gantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(3)
A fettered phenomenon is a condition for fettered and non-fettered phenomena by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition.
Pháp triền là duyên cho pháp không phải là triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên… là duyên bằng hậu sanh duyên.(2)
2678
39. Nogantho dhammo noganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.(1)
A non-fettered phenomenon is a condition for a non-fettered phenomenon by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition…by way of prenascent condition…by way of postnascent condition…by way of kamma condition…by way of nutriment condition…by way of faculty condition.
Pháp triền là duyên cho pháp triền và pháp không phải là triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên.(3)
2679
Nogantho dhammo ganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(2)
A non-fettered phenomenon is a condition for a fettered phenomenon by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition…by way of prenascent condition.
39. Pháp không phải là triền là duyên cho pháp không phải là triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên… là duyên bằng tiền sanh duyên… là duyên bằng hậu sanh duyên… là duyên bằng nghiệp duyên… là duyên bằng vật thực duyên… là duyên bằng quyền duyên.(1)
2680
Nogantho dhammo ganthassa ca noganthassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo.(3)
A non-fettered phenomenon is a condition for fettered and non-fettered phenomena by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition…by way of prenascent condition.
Pháp không phải là triền là duyên cho pháp triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên… là duyên bằng tiền sanh duyên.(2)
2681
40. Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)
Fettered and non-fettered phenomena are conditions for a fettered phenomenon by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition.
Pháp không phải là triền là duyên cho pháp triền và pháp không phải là triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên… là duyên bằng tiền sanh duyên.(3)
2682
Gantho ca nogantho ca dhammā noganthassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo.(2)
Fettered and non-fettered phenomena are conditions for a non-fettered phenomenon by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition…by way of postnascent condition.
40. Pháp triền và pháp không phải là triền là duyên cho pháp triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên.(1)
2683
Gantho ca nogantho ca dhammā ganthassa ca noganthassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(3)
Fettered and non-fettered phenomena are conditions for fettered and non-fettered phenomena by way of object…by way of conascent condition…by way of proximate cause condition.
Pháp triền và pháp không phải là triền là duyên cho pháp không phải là triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên… là duyên bằng hậu sanh duyên.(2)
2684

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Negative Method of Conditions

Pháp triền và pháp không phải là triền là duyên cho pháp triền và pháp không phải là triền bằng cảnh duyên… là duyên bằng đồng sanh duyên… là duyên bằng y chỉ duyên.(3)
2685
2. Saṅkhyāvāro
2. Summary Section

2. Duyên Đối Nghịch

2686
41. Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (sabbattha nava), noavigate nava.
There are nine by way of non-root, nine by way of non-object (nine in all), nine by way of non-non-disappearance.
2. Phần Đếm Số
2687

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. Affirmative-Negative Method of Conditions

41. Trong phi nhân duyên có chín, trong phi cảnh duyên có chín (trong tất cả đều có chín), trong phi bất ly khứ duyên có chín.
2688
Hetudukaṃ
Root Dyad

3. Thuận Duyên Đối Nghịch

2689
42. Hetupaccayā naārammaṇe nava…pe… nasamanantare nava, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye nava (sabbattha nava), namagge nava, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā nava, novigate nava.
By way of root condition and not by way of object, there are nine…and so on…not by way of immediately preceding, three by way of not by way of mutuality, nine by way of not by way of proximate cause (nine in all), nine by way of not by way of path, three by way of not by way of association, nine by way of not by way of dissociation, nine by way of not by way of absence, nine by way of not by way of disappearance.
Song Nhân
2690
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. Negative-Affirmative Method of Conditions
42. Trong nhân duyên, phi cảnh duyên có chín… vân vân… phi vô gián duyên có chín, phi hỗ tương duyên có ba, phi y chỉ duyên có chín (trong tất cả đều có chín), phi đạo duyên có chín, phi tương ưng duyên có ba, phi bất tương ưng duyên có chín, phi vô hữu duyên có chín, phi ly khứ duyên có chín.
2691
43. Nahetupaccayā ārammaṇe nava, adhipatiyā nava (anulomapadāni paripuṇṇāni kātabbāni), avigate nava.
By way of non-root condition and by way of object, there are nine; by way of non-root condition and by way of dominance, there are nine (the affirmative terms should be completed); by way of non-root condition and by way of non-disappearance, there are nine.
4. Đối Nghịch Thuận Duyên
2692
Ganthadukaṃ niṭṭhitaṃ.
The Dyad of Fetters is finished.
43. Trong phi nhân duyên, cảnh duyên có chín, trưởng duyên có chín (các câu thuận duyên cần được làm cho đầy đủ), bất ly khứ duyên có chín.
2693

27. Ganthaniyadukaṃ

27. The Dyad of Fetter-Bound Phenomena

Dứt song triền.
2694

1-7. Vārasattakaṃ

1-7. Seven Sections

27. Song Thuộc Về Triền

2695
44. Ganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca ganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – ganthaniyaṃ ekaṃ khandhaṃ (saṃkhittaṃ).
A fetter-bound phenomenon arises in dependence on a fetter-bound phenomenon by way of root condition – one fetter-bound aggregate (in brief).

1-7. Bảy Phần

2696
(Yathā cūḷantaraduke lokiyadukaṃ evaṃ vibhajitabbaṃ ninnānākaraṇaṃ.)
(Just as the worldly dyad in the Lesser Intermediate Dyad, so should this be analysed without distinction.)
44. Do duyên vào pháp thuộc về triền, pháp thuộc về triền sanh khởi do nhân duyên – một uẩn thuộc về triền (tóm lược).
2697
Ganthaniyadukaṃ niṭṭhitaṃ.
The Dyad of Fetter-Bound Phenomena is finished.
(Nên phân tích như song hiệp thế trong tiểu song đối, không có sự khác biệt.)
2698

28. Ganthasampayuttadukaṃ

28. The Dyad of Fetter-Associated Phenomena

Dứt song thuộc về triền.
2699

1. Paṭiccavāro

1. Dependent Origination Section

28. Song Tương Ưng Triền

2700

1. Paccayānulomaṃ

1. Affirmative Method of Conditions

1. Phần Duyên Khởi

Next Page →