Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-1

Edit
3634

1. Paṭiccavāro

1. Conditional Section

1. Paṭiccavāra (Phần duyên khởi)

3635

1. Paccayānulomaṃ

1. Direct Conditions

1. Paccayānuloma (Thuận duyên)

3636

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Vibhaṅgavāra (Phần phân tích)

3637
Hetupaccayo
Root Condition
Hetupaccayo (Nhân duyên)
3638
1. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ; khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ khandhā; upādinnupādāniyaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā, mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
1. A phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, arises by root condition: one clung-to and clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates, etc., two aggregates conditioned by two aggregates; at the moment of rebirth-linking, one clung-to and clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates and kamma-born matter, etc., two aggregates conditioned by two aggregates and kamma-born matter; aggregates conditioned by the base, the base conditioned by aggregates; one clung-to and clinging-suitable great primary element, conditioned by three great primary elements, etc., two great primary elements conditioned by two great primary elements; great primary elements conditioned by kamma-born matter and derived matter.(1)
1. Pháp sở chấp sở thủ duyên cho pháp sở chấp sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – một uẩn sở chấp sở thủ duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn; vào sát-na tái tục, một uẩn sở chấp sở thủ duyên cho ba uẩn và sắc do nghiệp sanh…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn và sắc do nghiệp sanh; các uẩn duyên cho căn cứ, căn cứ duyên cho các uẩn; một đại hiển sở chấp sở thủ duyên cho ba đại hiển…v.v… hai đại hiển duyên cho hai đại hiển, các đại hiển duyên cho sắc do nghiệp sanh, sắc sở y.(1)
3639
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – upādinnupādāniye khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
A phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, arises by root condition: mind-born matter conditioned by clung-to and clinging-suitable aggregates.(2)
Pháp sở chấp sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – các uẩn sở chấp sở thủ duyên cho sắc do tâm sanh.(2)
3640
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo ca anupādinnupādāniyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
A phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, and a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, arise by root condition: one clung-to and clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates and mind-born matter, etc., two aggregates conditioned by two aggregates and mind-born matter.(3)
Pháp sở chấp sở thủ duyên cho các pháp sở chấp sở thủ và bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – một uẩn sở chấp sở thủ duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sanh.(3)
3641
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, arises by root condition: one not clung-to but clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates and mind-born matter, etc., two aggregates conditioned by two aggregates and mind-born matter; one not clung-to but clinging-suitable great primary element, conditioned by three great primary elements, etc., great primary elements conditioned by mind-born matter and derived matter.(1)
Pháp bất sở chấp sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – một uẩn bất sở chấp sở thủ duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sanh; một đại hiển bất sở chấp sở thủ duyên cho ba đại hiển…v.v… các đại hiển duyên cho sắc do tâm sanh, sắc sở y.(1)
3642
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
A phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, arises by root condition: one not clung-to and not clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates, etc., two aggregates conditioned by two aggregates.(1)
Pháp bất sở chấp bất sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp bất sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – một uẩn bất sở chấp bất sở thủ duyên cho ba uẩn…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn.(1)
3643
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – anupādinnaanupādāniye khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, arises by root condition: mind-born matter conditioned by not clung-to and not clinging-suitable aggregates.(2)
Pháp bất sở chấp bất sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – các uẩn bất sở chấp bất sở thủ duyên cho sắc do tâm sanh.(2)
3644
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo ca anupādinnaanupādāniyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, and a phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, arise by root condition: one not clung-to and not clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates and mind-born matter, etc., two aggregates conditioned by two aggregates and mind-born matter.(3)
Pháp bất sở chấp bất sở thủ duyên cho các pháp bất sở chấp sở thủ và bất sở chấp bất sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – một uẩn bất sở chấp bất sở thủ duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… hai uẩn duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sanh.(3)
3645
Anupādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – anupādinnaanupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable and a phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, arises by root condition: mind-born matter conditioned by not clung-to and not clinging-suitable aggregates and great primary elements.(1)
Pháp bất sở chấp sở thủ và bất sở chấp bất sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – các uẩn bất sở chấp bất sở thủ và các đại hiển duyên cho sắc do tâm sanh.(1)
3646
Upādinnupādāniyañca anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – upādinnupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is clung-to and clinging-suitable and a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, arises by root condition: mind-born matter conditioned by clung-to and clinging-suitable aggregates and great primary elements.(1)
Pháp sở chấp sở thủ và bất sở chấp sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do nhân duyên – các uẩn sở chấp sở thủ và các đại hiển duyên cho sắc do tâm sanh.(1)
3647
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Ārammaṇapaccayo (Đối tượng duyên)
3648
2. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe….
2. A phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, arises by object condition: one clung-to and clinging-suitable aggregate, conditioned by...etc.... at the moment of rebirth-linking...etc.....
2. Pháp sở chấp sở thủ duyên cho pháp sở chấp sở thủ sanh khởi, do đối tượng duyên – một uẩn sở chấp sở thủ duyên cho…v.v… vào sát-na tái tục…v.v….
3649
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca…pe….
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by...etc.....
Pháp bất sở chấp sở thủ duyên cho…v.v….
3650
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… ārammaṇapaccayā… tīṇi.
A phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, conditioned by...etc.... by object condition... three.
Pháp bất sở chấp bất sở thủ duyên cho…v.v… do đối tượng duyên… có ba.
3651
Adhipatipaccayo
Dominance Condition
Adhipatipaccayo (Tăng thượng duyên)
3652
3. Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
3. A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, arises by dominance condition: one not clung-to but clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates and mind-born matter, etc., one great primary element, conditioned by...etc.... great primary elements conditioned by mind-born matter and derived matter.(1)
3. Pháp bất sở chấp sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do tăng thượng duyên – một uẩn bất sở chấp sở thủ duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… một đại hiển duyên cho…v.v… các đại hiển duyên cho sắc do tâm sanh, sắc sở y.(1)
3653
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca… tīṇi.
A phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, conditioned by... three.
Pháp bất sở chấp bất sở thủ duyên cho… có ba.
3654
Anupādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati adhipatipaccayā – anupādinnaanupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable and a phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, arises by dominance condition: mind-born matter conditioned by not clung-to and not clinging-suitable aggregates and great primary elements.(1)
Pháp bất sở chấp sở thủ và bất sở chấp bất sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do tăng thượng duyên – các uẩn bất sở chấp bất sở thủ và các đại hiển duyên cho sắc do tâm sanh.(1)
3655
Anantarapaccayādi
Contiguity Condition, etc.
Anantarapaccayādi (Vô gián duyên v.v.)
3656
4. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati anantarapaccayā… samanantarapaccayā… sahajātapaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.
4. A phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, arises by contiguity condition... by immediate contiguity condition... by co-arising condition: one clung-to and clinging-suitable aggregate, conditioned by...etc.... at the moment of rebirth-linking...etc.... one great primary element, conditioned by...etc.... great primary elements conditioned by kamma-born matter and derived matter; in non-percipient beings, one great primary element, conditioned by...etc.... great primary elements conditioned by kamma-born matter and derived matter.
4. Pháp sở chấp sở thủ duyên cho pháp sở chấp sở thủ sanh khởi, do vô gián duyên… do đẳng vô gián duyên… do đồng sanh duyên – một uẩn sở chấp sở thủ duyên cho…v.v… vào sát-na tái tục…v.v… một đại hiển duyên cho…v.v… các đại hiển duyên cho sắc do nghiệp sanh, sắc sở y; trong cõi vô tưởng hữu tình, một đại hiển duyên cho…v.v… các đại hiển duyên cho sắc do nghiệp sanh, sắc sở y.
3657
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca… tīṇi.
A phenomenon that is clung-to and clinging-suitable, conditioned by... three.
Pháp sở chấp sở thủ duyên cho… có ba.
3658
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati sahajātapaccayā – anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ …pe… ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, arises by co-arising condition: one not clung-to but clinging-suitable aggregate, conditioned by three aggregates and mind-born matter...etc.... one great primary element, conditioned by...etc.... great primary elements conditioned by mind-born matter and derived matter.
Pháp bất sở chấp sở thủ duyên cho pháp bất sở chấp sở thủ sanh khởi, do đồng sanh duyên – một uẩn bất sở chấp sở thủ duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… một đại hiển duyên cho…v.v… các đại hiển duyên cho sắc do tâm sanh, sắc sở y.
Bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….
External... nutriment-born... climate-born, one great primary element, conditioned by...etc.....
Bên ngoài… sắc do vật thực sanh… sắc do thời tiết sanh, một đại hiển duyên cho…v.v….
3659
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca… tīṇi.
A phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable, conditioned by... three.
Pháp bất sở chấp bất sở thủ duyên cho… có ba.
3660
Anupādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca…pe… anupādinnupādāniyo…pe….(1)
A phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable, conditioned by a phenomenon that is not clung-to but clinging-suitable and a phenomenon that is not clung-to and not clinging-suitable...etc.... by not clung-to but clinging-suitable...etc....(1)
Pháp bất sở chấp sở thủ và bất sở chấp bất sở thủ duyên cho…v.v… bất sở chấp sở thủ…v.v….(1)
3661
Upādinnupādāniyañca anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo…pe….(1)
Conditioned by both grasped and graspable phenomena and ungrasped but graspable phenomena, ungrasped but graspable phenomena arise...pe....(1)
Nương vào pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, và pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, thì pháp không bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ… (v.v.).
3662
Aññamaññapaccayo
Mutuality Condition
Duyên Hỗ tương
3663
5. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati aññamaññapaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe… paṭisandhikkhaṇe upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā vatthu ca…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā; asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe….(1)
5. Conditioned by grasped and graspable phenomena, grasped and graspable phenomena arise by mutuality condition – conditioned by one grasped and graspable aggregate...pe... at the moment of rebirth-linking, conditioned by one grasped and graspable aggregate, three aggregates and the base...pe... the aggregates conditioned by the base, the base conditioned by the aggregates; conditioned by one great primary element...pe... conditioned by two great primary elements, two great primary elements; in the non-percipient beings, one great primary element...pe....(1)
5. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do tương hỗ duyên – duyên theo một uẩn sở thủ hữu chấp thủ…v.v… trong sát-na tái sanh, duyên theo một uẩn sở thủ hữu chấp thủ, ba uẩn và vật…v.v… duyên theo các uẩn, vật (sanh); duyên theo vật, các uẩn (sanh); duyên theo một đại hiển…v.v… duyên theo hai đại hiển, hai đại hiển (sanh); đối với chúng sanh vô tưởng, duyên theo một đại hiển…v.v… (1)
3664
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ…pe….(1)
Conditioned by ungrasped but graspable phenomena...pe... external... arisen from nutriment... arisen from temperature...pe....(1)
Duyên theo pháp phi sở thủ hữu chấp thủ…v.v… bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh…v.v… (1)
3665
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca…pe….(1)
Conditioned by ungrasped and ungraspable phenomena...pe....(1)
Duyên theo pháp phi sở thủ phi hữu chấp thủ…v.v… (1)
3666
Nissaya-upanissayapaccayā
Support and Strong Support Conditions
Y chỉ duyên - Cận y duyên
3667
6. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca nissayapaccayā… nava.
6. Conditioned by grasped and graspable phenomena, by support condition... nine.
6. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, do y chỉ duyên… chín.
Upanissayapaccayā… tīṇi.
By strong support condition... three.
Do cận y duyên… ba.
3668
Purejātapaccayo
Pre-existence Condition
Tiền sanh duyên
3669
7. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati purejātapaccayā… tīṇi.
7. Conditioned by grasped and graspable phenomena, grasped and graspable phenomena arise by pre-existence condition... three.
7. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do tiền sanh duyên… ba.
3670
Āsevanapaccayo
Repetition Condition
Thuần thục duyên
3671
8. Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati āsevanapaccayā – anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe….(1)
8. Conditioned by ungrasped but graspable phenomena, ungrasped but graspable phenomena arise by repetition condition – conditioned by one ungrasped but graspable aggregate...pe....(1)
8. Duyên theo pháp phi sở thủ hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do thuần thục duyên – duyên theo một uẩn phi sở thủ hữu chấp thủ…v.v… (1)
3672
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati āsevanapaccayā – anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe….(1)
Conditioned by ungrasped and ungraspable phenomena, ungrasped and ungraspable phenomena arise by repetition condition – conditioned by one ungrasped and ungraspable aggregate...pe....(1)
Duyên theo pháp phi sở thủ phi hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ phi hữu chấp thủ sanh khởi do thuần thục duyên – duyên theo một uẩn phi sở thủ phi hữu chấp thủ…v.v… (1)
3673
Kammapaccayo
Kamma Condition
Nghiệp duyên
3674
9. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati kammapaccayā (hetupaccayasadisā nava).
9. Conditioned by grasped and graspable phenomena, grasped and graspable phenomena arise by kamma condition (nine, similar to root condition).
9. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do nghiệp duyên (chín, tương tự nhân duyên).
3675
Vipākapaccayo
Result Condition
Quả duyên
3676
10. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati vipākapaccayā… tīṇi.
10. Conditioned by grasped and graspable phenomena, grasped and graspable phenomena arise by result condition... three.
10. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do quả duyên… ba.
3677
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati vipākapaccayā – ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.
Conditioned by ungrasped but graspable phenomena, ungrasped but graspable phenomena arise by result condition – conditioned by one great primary element...pe... conditioned by the great primary elements, mind-originated rūpa and derived rūpa.
Duyên theo pháp phi sở thủ hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do quả duyên – duyên theo một đại hiển…v.v… duyên theo các đại hiển, sắc do tâm sanh, sắc y sinh (sanh).
3678
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati vipākapaccayā – vipākaṃ anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… nava.
Conditioned by ungrasped and ungraspable phenomena, ungrasped and ungraspable phenomena arise by result condition – conditioned by one resultant ungrasped and ungraspable aggregate, three aggregates...pe... nine.
Duyên theo pháp phi sở thủ phi hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ phi hữu chấp thủ sanh khởi do quả duyên – duyên theo một uẩn dị thục phi sở thủ phi hữu chấp thủ, ba uẩn (sanh)…v.v… chín.
3679
Āhārapaccayādi
Nutriment Condition, etc.
Vật thực duyên, v.v.
3680
11. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati āhārapaccayā…pe… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.
11. Conditioned by grasped and graspable phenomena, grasped and graspable phenomena arise by nutriment condition...pe... by faculty condition... by jhāna condition... by path condition... by association condition... by dissociation condition... by presence condition... by absence condition... by disappearance condition... by non-disappearance condition.
11. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vật thực duyên…v.v… do quyền duyên… do thiền duyên… do đạo duyên… do tương ưng duyên… do bất tương ưng duyên… do hiện hữu duyên… do vô hữu duyên… do ly khứ duyên… do bất ly khứ duyên.
3681
(Yathā kusalattikassa paṭiccavāro sajjhāyamaggena vitthārito, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(As the Paṭicca-vāra of the Kusalattika is elaborated by the recitation method, so should it be elaborated.)
(Nên được trình bày chi tiết theo phương pháp tụng đọc phần duyên khởi của tam đề thiện.)
3682

1. Paccayānulomaṃ

1. Paccaya-anuloma

1. Thuận duyên

3683

2. Saṅkhyāvāro

2. Enumeration Section

2. Phần số lượng

3684
Suddhaṃ
Pure
Thuần túy
3685
12. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā pañca, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye nava, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane dve, kamme nava, vipāke nava, āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte tīṇi, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate nava.
12. In root, nine; in object, three; in predominance, five; in contiguity, three; in immediate contiguity, three; in co-existence, nine; in mutuality, three; in support, nine; in strong support, three; in pre-existence, three; in repetition, two; in kamma, nine; in result, nine; in nutriment, nine; in faculty, nine; in jhāna, nine; in path, nine; in association, three; in dissociation, nine; in presence, nine; in absence, three; in disappearance, three; in non-disappearance, nine.
12. Trong nhân duyên, có chín; trong cảnh duyên, có ba; trong trưởng duyên, có năm; trong vô gián duyên, có ba; trong đẳng vô gián duyên, có ba; trong câu sanh duyên, có chín; trong tương hỗ duyên, có ba; trong y chỉ duyên, có chín; trong cận y duyên, có ba; trong tiền sanh duyên, có ba; trong thuần thục duyên, có hai; trong nghiệp duyên, có chín; trong quả duyên, có chín; trong vật thực duyên, có chín; trong quyền duyên, có chín; trong thiền duyên, có chín; trong đạo duyên, có chín; trong tương ưng duyên, có ba; trong bất tương ưng duyên, có chín; trong hiện hữu duyên, có chín; trong vô hữu duyên, có ba; trong ly khứ duyên, có ba; trong bất ly khứ duyên, có chín.
3686
Hetudukaṃ
Root-Pair
Nhị đề nhân
3687
Hetupaccayā ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava.
By root condition, in object, three...pe... in non-disappearance, nine.
Do nhân duyên, trong cảnh duyên có ba…v.v… trong bất ly khứ duyên có chín.
3688
(Yathā kusalattike paṭiccagaṇanā sajjhāyamaggena gaṇitā, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(As the Paṭicca-enumeration in the Kusalattika is counted by the recitation method, so should it be counted.)
(Nên được đếm theo phương pháp tụng đọc phần đếm duyên trong tam đề thiện.)
3689
Anulomaṃ.
Anuloma.
Thuận duyên.
3690

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. Paccaya-paccanīya

2. Đối nghịch duyên

3691

1. Vibhaṅgavāro

1. Analysis Section

1. Phần phân tích

3692
Nahetupaccayo
Non-root Condition
Vô nhân duyên
3693
13. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā, dve khandhe paṭicca dve khandhā, ahetukapaṭisandhikkhaṇe upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ; khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
13. A dhamma that is clung to and productive of clinging arises in dependence on a dhamma that is clung to and productive of clinging, by way of the non-root condition – in dependence on one rootless aggregate that is clung to and productive of clinging, three aggregates; in dependence on two aggregates, two aggregates; at the moment of rootless rebirth, in dependence on one aggregate that is clung to and productive of clinging, three aggregates and kamma-born matter…similarly… in dependence on two aggregates, two aggregates and kamma-born matter; in dependence on aggregates, the base; in dependence on the base, aggregates; in dependence on one primary element, three primary elements…similarly… in dependence on the primary elements, kamma-born matter and derived matter; for non-percipient beings, in dependence on one primary element…similarly… in dependence on the primary elements, kamma-born matter and derived matter.(1)
13. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo một uẩn vô nhân sở thủ hữu chấp thủ, ba uẩn (sanh); duyên theo hai uẩn, hai uẩn (sanh); trong sát-na tái sanh vô nhân, duyên theo một uẩn sở thủ hữu chấp thủ, ba uẩn và sắc do nghiệp tạo (sanh)…v.v… duyên theo hai uẩn, hai uẩn và sắc do nghiệp tạo (sanh); duyên theo các uẩn, vật (sanh); duyên theo vật, các uẩn (sanh); duyên theo một đại hiển, ba đại hiển (sanh)…v.v… duyên theo các đại hiển, sắc do nghiệp tạo, sắc y sinh (sanh); đối với chúng sanh vô tưởng, duyên theo một đại hiển…v.v… duyên theo các đại hiển, sắc do nghiệp tạo, sắc y sinh (sanh). (1)
3694
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetuke upādinnupādāniye khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
A dhamma that is clung to and productive of clinging arises in dependence on a dhamma that is not clung to but productive of clinging, by way of the non-root condition – in dependence on aggregates that are clung to and productive of clinging, mind-originated matter.(2)
Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo các uẩn vô nhân sở thủ hữu chấp thủ, sắc do tâm sanh (sanh). (2)
3695
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo ca anupādinnupādāniyo ca dhammā uppajjanti nahetupaccayā – ahetukaṃ upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.(3)
A dhamma that is clung to and productive of clinging, and a dhamma that is not clung to but productive of clinging, arise in dependence on a dhamma that is clung to and productive of clinging, by way of the non-root condition – in dependence on one rootless aggregate that is clung to and productive of clinging, three aggregates and mind-originated matter…similarly… in dependence on two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.(3)
Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, cả pháp sở thủ hữu chấp thủ và pháp phi sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo một uẩn vô nhân sở thủ hữu chấp thủ, ba uẩn và sắc do tâm sanh (sanh)…v.v… duyên theo hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh (sanh). (3)
3696
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ.
A dhamma that is not clung to but productive of clinging arises in dependence on a dhamma that is not clung to but productive of clinging, by way of the non-root condition – in dependence on one rootless aggregate that is not clung to but productive of clinging, three aggregates and mind-originated matter…similarly… in dependence on two aggregates, two aggregates and mind-originated matter.
Duyên theo pháp phi sở thủ hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo một uẩn vô nhân phi sở thủ hữu chấp thủ, ba uẩn và sắc do tâm sanh (sanh)…v.v… duyên theo hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh (sanh).
Anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ.
In dependence on one primary element that is not clung to but productive of clinging…similarly… in dependence on the primary elements, mind-originated matter and derived matter.
Duyên theo một đại hiển phi sở thủ hữu chấp thủ…v.v… duyên theo các đại hiển, sắc do tâm sanh, sắc y sinh (sanh).
Bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca upādārūpaṃ.
In dependence on one external primary element… food-originated… temperature-originated primary element…similarly… in dependence on the primary elements, derived matter.
Bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, duyên theo một đại hiển…v.v… duyên theo các đại hiển, sắc y sinh (sanh).
Vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho.(1)
In dependence on aggregates accompanied by doubt and accompanied by restlessness, delusion accompanied by doubt and accompanied by restlessness.(1)
Duyên theo các uẩn tương ưng với hoài nghi, tương ưng với trạo cử, si tương ưng với hoài nghi, tương ưng với trạo cử (sanh). (1)
3697
Upādinnupādāniyañca anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetuke upādinnupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A dhamma that is not clung to but productive of clinging arises in dependence on a dhamma that is clung to and productive of clinging, and a dhamma that is not clung to but productive of clinging, by way of the non-root condition – in dependence on aggregates that are clung to and productive of clinging and primary elements, mind-originated matter.(1)
Duyên theo cả pháp sở thủ hữu chấp thủ và pháp phi sở thủ hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vô nhân duyên – duyên theo các uẩn vô nhân sở thủ hữu chấp thủ và các đại hiển, sắc do tâm sanh (sanh). (1)
3698
Naārammaṇapaccayo
Non-Object Condition
Vô cảnh duyên
3699
14. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – paṭisandhikkhaṇe upādinnupādāniye khandhe paṭicca kaṭattārūpaṃ, khandhe paṭicca vatthu, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
14. A dhamma that is clung to and productive of clinging arises in dependence on a dhamma that is clung to and productive of clinging, by way of the non-object condition – at the moment of rebirth, in dependence on aggregates that are clung to and productive of clinging, kamma-born matter; in dependence on aggregates, the base; in dependence on one primary element…similarly… for non-percipient beings, in dependence on one primary element…similarly….(1)
14. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vô cảnh duyên – trong sát-na tái sanh, duyên theo các uẩn sở thủ hữu chấp thủ, sắc do nghiệp tạo (sanh); duyên theo các uẩn, vật (sanh); duyên theo một đại hiển…v.v… đối với chúng sanh vô tưởng, duyên theo một đại hiển…v.v… (1)
3700
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – upādinnupādāniye khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(2)
A dhamma that is not clung to but productive of clinging arises in dependence on a dhamma that is clung to and productive of clinging, by way of the non-object condition – in dependence on aggregates that are clung to and productive of clinging, mind-originated matter.(2)
Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp phi sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do vô cảnh duyên – duyên theo các uẩn sở thủ hữu chấp thủ, sắc do tâm sanh (sanh). (2)
3701
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – anupādinnupādāniye khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca …pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of object condition: mind-originated matter arises in relation to aggregates that are not clung to but conducive to clinging; in relation to one great primary element… (etc.)… external… nutriment-originated… temperature-originated in relation to one great primary element… (etc.). (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên cảnh – do duyên các uẩn không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, sắc do tâm sanh; do duyên một đại hiển… (v.v.)… bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, do duyên một đại hiển… (v.v.). (1)
3702
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – anupādinnaanupādāniye khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A dhamma that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of object condition: mind-originated matter arises in relation to aggregates that are not clung to and not conducive to clinging. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên cảnh – do duyên các uẩn không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, sắc do tâm sanh. (1)
3703
Anupādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – anupādinnaanupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging AND a dhamma that is not clung to and not conducive to clinging, not by way of object condition: mind-originated matter arises in relation to aggregates that are not clung to and not conducive to clinging, and great primary elements. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ và pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên cảnh – do duyên các uẩn không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ và các đại hiển, sắc do tâm sanh. (1)
3704
Upādinnupādāniyañca anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – upādinnupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging AND a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of object condition: mind-originated matter arises in relation to aggregates that are clung to and conducive to clinging, and great primary elements. (1)
Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ và pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên cảnh – do duyên các uẩn bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ và các đại hiển, sắc do tâm sanh. (1)
3705
Naadhipatipaccayo
Not by way of dominance condition
Không do duyên tăng thượng
3706
15. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (paṭisandhi paripuṇṇaṃ)… tīṇi.
15. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of dominance condition (complete rebirth-linking)… three.
15. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên tăng thượng (tái sanh đầy đủ)… ba.
3707
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca… ekā.
In relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging… one.
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ… một.
3708
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – anupādinnaanupādāniye khandhe paṭicca anupādinnaanupādāniyā adhipati.(1)
A dhamma that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to and not conducive to clinging, not by way of dominance condition: dominance that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to aggregates that are not clung to and not conducive to clinging. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên tăng thượng – do duyên các uẩn không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, tăng thượng không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ. (1)
3709
Upādinnupādāniyañca anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – upādinnupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging AND a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of dominance condition: mind-originated matter arises in relation to aggregates that are clung to and conducive to clinging, and great primary elements.
Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ và pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên tăng thượng – do duyên các uẩn bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ và các đại hiển, sắc do tâm sanh.
3710
Naanantarapaccayādi
Not by way of contiguity condition, etc.
Không do duyên vô gián, v.v.
3711
16. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naanantarapaccayā…pe… nasamanantarapaccayā….
16. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of contiguity condition… (etc.)… not by way of immediate contiguity condition….
16. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên vô gián… (v.v.)… không do duyên đẳng vô gián….
naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… napurejātapaccayā… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā…pe….
not by way of reciprocity condition… not by way of support condition… not by way of pre-nascent condition… not by way of post-nascent condition… not by way of repetition condition… (etc.).
không do duyên hỗ tương… không do duyên y chỉ… không do duyên tiền sanh… không do duyên hậu sanh… không do duyên hành trạng… (v.v.)….
3712
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati naāsevanapaccayā – vipākaṃ anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā (saṃkhittaṃ).
A dhamma that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to and not conducive to clinging, not by way of repetition condition: in relation to one resultant aggregate that is not clung to and not conducive to clinging, three aggregates (abbreviated).
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên hành trạng – do duyên một uẩn không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ là quả dị thục, ba uẩn. (Tóm tắt)
3713
Nakammapaccayo
Not by way of kamma condition
Không do duyên nghiệp
3714
17. Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati nakammapaccayā – anupādinnupādāniye khandhe paṭicca anupādinnupādāniyā cetanā.
17. A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of kamma condition: volitional activity that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to aggregates that are not clung to but conducive to clinging.
17. Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên nghiệp – do duyên các uẩn không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, tư (cetanā) không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ.
Bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
External… nutriment-originated… temperature-originated in relation to one great primary element… (etc.). (1)
Bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, do duyên một đại hiển… (v.v.). (1)
3715
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati nakammapaccayā – kusale anupādinnaanupādāniye khandhe paṭicca anupādinnaanupādāniyā cetanā.(2)
A dhamma that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to and not conducive to clinging, not by way of kamma condition: volitional activity that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to wholesome aggregates that are not clung to and not conducive to clinging. (2)
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên nghiệp – do duyên các uẩn thiện không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, tư (cetanā) không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ. (2)
3716
Navipākapaccayo
Not by way of resultant condition
Không do duyên quả
3717
18. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati navipākapaccayā – asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe… mahābhūte paṭicca kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.(1)
18. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of resultant condition: in the non-percipient beings, generated matter and derivative matter arise in relation to one great primary element… (etc.)… in relation to great primary elements. (1)
18. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên quả – do duyên một đại hiển của chúng sanh vô tưởng… (v.v.)… do duyên các đại hiển, sắc do nghiệp sanh, sắc sở y. (1)
3718
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati navipākapaccayā… ekā.
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of resultant condition… one.
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên quả… một.
3719
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati navipākapaccayā – kusalaṃ anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā… tīṇi.
A dhamma that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to and not conducive to clinging, not by way of resultant condition: three aggregates arise in relation to one wholesome aggregate that is not clung to and not conducive to clinging… three.
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên quả – do duyên một uẩn thiện không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, ba uẩn… ba.
3720
Anupādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati navipākapaccayā – kusale anupādinnaanupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging AND a dhamma that is not clung to and not conducive to clinging, not by way of resultant condition: mind-originated matter arises in relation to wholesome aggregates that are not clung to and not conducive to clinging, and great primary elements. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ và pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên quả – do duyên các uẩn thiện không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ và các đại hiển, sắc do tâm sanh. (1)
3721
Naāhārapaccayo
Not by way of nutriment condition
Không do duyên vật thực
3722
19. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naāhārapaccayā – asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
19. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of nutriment condition: in the non-percipient beings, in relation to one great primary element… (etc.). (1)
19. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên vật thực – do duyên một đại hiển của chúng sanh vô tưởng… (v.v.). (1)
3723
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of nutriment condition: external… temperature-originated in relation to one great primary element… (etc.). (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên vật thực – bên ngoài… do thời tiết sanh, do duyên một đại hiển… (v.v.). (1)
3724
Naindriyapaccayo
Not by way of faculty condition
Không do duyên quyền
3725
20. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati naindriyapaccayā – asaññasattānaṃ mahābhūte paṭicca rūpajīvitindriyaṃ.(1)
20. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of faculty condition: in the non-percipient beings, physical life faculty arises in relation to great primary elements. (1)
20. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên quyền – do duyên các đại hiển của chúng sanh vô tưởng, mạng quyền sắc. (1)
3726
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of faculty condition: external… nutriment-originated… temperature-originated in relation to one great primary element… (etc.). (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên quyền – bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, do duyên một đại hiển… (v.v.). (1)
3727
Najhānapaccayo
Not by way of jhāna condition
Không do duyên thiền
3728
21. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca …pe….(1)
21. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of jhāna condition: three aggregates arise in relation to one aggregate associated with the five sense-consciousnesses… (etc.)… in the non-percipient beings, in relation to one great primary element… (etc.). (1)
21. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên thiền – do duyên một uẩn đồng sanh với ngũ thức, ba uẩn… (v.v.)… do duyên một đại hiển của chúng sanh vô tưởng… (v.v.). (1)
3729
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati najhānapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of jhāna condition: external… nutriment-originated… temperature-originated in relation to one great primary element… (etc.). (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên thiền – bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, do duyên một đại hiển… (v.v.). (1)
3730
Namaggapaccayo
Not by way of path condition
Không do duyên đạo
3731
22. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati namaggapaccayā – ahetukaṃ upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā… pañca.
22. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of path condition: three aggregates arise in relation to one rootless aggregate that is clung to and conducive to clinging… five.
22. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên đạo – do duyên một uẩn vô nhân bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, ba uẩn… năm.
3732
Nasampayuttapaccayo
Not by way of association condition
Không do duyên tương ưng
3733
23. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati nasampayuttapaccayā (naārammaṇapaccayasadisaṃ).
23. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of association condition (similar to not by way of object condition).
23. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên tương ưng (tương tự không do duyên cảnh).
3734
Navippayuttapaccayo
Not by way of dissociation condition
Không do duyên bất tương ưng
3735
24. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
24. A dhamma that is clung to and conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is clung to and conducive to clinging, not by way of dissociation condition: three aggregates arise in relation to one aggregate that is clung to and conducive to clinging in the immaterial realms… (etc.)… in the non-percipient beings, in relation to one great primary element… (etc.). (1)
24. Do duyên pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên bất tương ưng – do duyên một uẩn bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ trong cõi vô sắc, ba uẩn… (v.v.)… do duyên một đại hiển của chúng sanh vô tưởng… (v.v.). (1)
3736
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayokhandhā…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca…pe….(1)
A dhamma that is not clung to but conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to but conducive to clinging, not by way of dissociation condition: three aggregates arise in relation to one aggregate that is not clung to but conducive to clinging in the immaterial realms… (etc.)… external… nutriment-originated… temperature-originated in relation to one great primary element… (etc.). (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên bất tương ưng – do duyên một uẩn không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ trong cõi vô sắc, ba uẩn… (v.v.)… bên ngoài… do vật thực sanh… do thời tiết sanh, do duyên một đại hiển… (v.v.). (1)
3737
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)
A dhamma that is not clung to and not conducive to clinging arises in relation to a dhamma that is not clung to and not conducive to clinging, not by way of dissociation condition: three aggregates arise in relation to one aggregate that is not clung to and not conducive to clinging in the immaterial realms… (etc.)… two aggregates arise in relation to two aggregates. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ sanh khởi không do duyên bất tương ưng – do duyên một uẩn không bị chấp thủ và không là đối tượng chấp thủ trong cõi vô sắc, ba uẩn… (v.v.)… do duyên hai uẩn, hai uẩn. (1)
3738
Nonatthi-novigatapaccayā
Not by way of absence and not by way of disappearance conditions
Không do duyên vô hữu và không do duyên ly khứ
3739
25. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca upādinnupādāniyo dhammo uppajjati nonatthipaccayā… novigatapaccayā.
25. An appropriated and appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the non-absence condition… by way of the non-disappearance condition.
25. Duyên theo pháp sở thủ hữu chấp thủ, pháp sở thủ hữu chấp thủ sanh khởi do phi vô hữu duyên… do phi ly khứ duyên.
3740
(Yathā kusalattike paccanīyavāro vitthārito, evaṃ vitthāretabbo.)
(Just as the inverse section was expounded in the wholesome triad, so it should be expounded.)
(Nên được trình bày chi tiết như phần đối nghịch trong tam đề thiện.)
3741

2. Paccayapaccanīyaṃ

2. The Inverse of Conditions

2. Đối nghịch duyên

3742

2. Saṅkhyāvāro

2. The Enumeration Section

2. Phần số lượng

3743
Suddhaṃ
Simple
Thuần túy
3744
26. Nahetuyā pañca, naārammaṇe cha, naadhipatiyā cha, naanantare cha, nasamanantare cha, naaññamaññe cha, naupanissaye cha, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme dve, navipāke cha, naāhāre dve, naindriye dve, najhāne dve, namagge pañca, nasampayutte cha, navippayutte tīṇi, nonatthiyā cha, novigate cha.
26. In the non-root, five; in the non-object, six; in the non-predominance, six; in the non-immediacy, six; in the non-concomitant immediacy, six; in the non-mutuality, six; in the non-strong dependence, six; in the non-pre-existence, seven; in the non-post-existence, nine; in the non-repetition, nine; in the non-kamma, two; in the non-result, six; in the non-nutriment, two; in the non-faculty, two; in the non-jhāna, two; in the non-path, five; in the non-association, six; in the non-dissociation, three; in the non-absence, six; in the non-disappearance, six.
26. Không nhân có năm, không duyên cảnh có sáu, không duyên tăng thượng có sáu, không duyên vô gián có sáu, không duyên đẳng vô gián có sáu, không duyên hỗ tương có sáu, không duyên y chỉ mạnh có sáu, không duyên tiền sinh có bảy, không duyên hậu sinh có chín, không duyên thường hành có chín, không duyên nghiệp có hai, không duyên quả dị thục có sáu, không duyên vật thực có hai, không duyên quyền có hai, không duyên thiền có hai, không duyên đạo có năm, không duyên tương ưng có sáu, không duyên bất tương ưng có ba, không duyên vô hữu có sáu, không duyên bất ly có sáu.
3745
Nahetudukaṃ
The Non-Root Dyad
Không Nhân Song Đề
3746
Nahetupaccayā naārammaṇe cattāri, naadhipatiyā pañca, naanantare cattāri…pe… naāsevane pañca, nakamme ekaṃ, navipāke dve…pe… najhāne dve, namagge pañca, nasampayutte cattāri, navippayutte dve…pe… novigate cattāri.
In the non-root condition, in the non-object, four; in the non-predominance, five; in the non-immediacy, four…(and so on)… in the non-repetition, five; in the non-kamma, one; in the non-result, two…(and so on)… in the non-jhāna, two; in the non-path, five; in the non-association, four; in the non-dissociation, two…(and so on)… in the non-disappearance, four.
Không duyên nhân không duyên cảnh có bốn, không duyên tăng thượng có năm, không duyên vô gián có bốn…v.v… không duyên thường hành có năm, không duyên nghiệp có một, không duyên quả dị thục có hai…v.v… không duyên thiền có hai, không duyên đạo có năm, không duyên tương ưng có bốn, không duyên bất tương ưng có hai…v.v… không duyên bất ly có bốn.
3747
(Yathā kusalattike gaṇanā, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
(Just as the enumeration in the wholesome triad, so it should be enumerated.)
(Cần tính toán như cách tính trong Tam Đề Thiện Pháp.)
3748
Paccanīyaṃ.
The Inverse.
Phản Đối.
3749

3. Paccayānulomapaccanīyaṃ

3. The Concomitant Inverse of Conditions

3. Thuận Duyên Phản Đối

3750
Hetudukaṃ
The Root Dyad
Nhân Song Đề
3751
27. Hetupaccayā naārammaṇe cha…pe… napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme dve, navipāke cha, nasampayutte cha, navippayutte tīṇi…pe… novigate cha.
27. Conditioned by the root condition, in the non-object, six…(and so on)… in the non-pre-existence, seven; in the non-post-existence, nine; in the non-repetition, nine; in the non-kamma, two; in the non-result, six; in the non-association, six; in the non-dissociation, three…(and so on)… in the non-disappearance, six.
27. Duyên nhân không duyên cảnh có sáu…v.v… không duyên tiền sinh có bảy, không duyên hậu sinh có chín, không duyên thường hành có chín, không duyên nghiệp có hai, không duyên quả dị thục có sáu, không duyên tương ưng có sáu, không duyên bất tương ưng có ba…v.v… không duyên bất ly có sáu.
3752
(Yathā kusalattike anulomapaccanīyagaṇanā, evaṃ gaṇetabbā.)
(Just as the enumeration of the concomitant inverse in the wholesome triad, so it should be enumerated.)
(Cần tính toán như cách tính thuận duyên phản đối trong Tam Đề Thiện Pháp.)
3753
Anulomapaccanīyaṃ.
The Concomitant Inverse.
Thuận Duyên Phản Đối.
3754

4. Paccayapaccanīyānulomaṃ

4. The Inverse Concomitant of Conditions

4. Phản Đối Thuận Duyên

3755
Nahetudukaṃ
The Non-Root Dyad
Không Nhân Song Đề
3756
28. Nahetupaccayā ārammaṇe dve…pe… sahajāte pañca, aññamaññe dve, nissaye pañca, upanissaye dve, purejāte dve, āsevane ekaṃ, kamme pañca…pe… jhāne pañca, magge ekaṃ, sampayutte dve, vippayutte pañca…pe… avigate pañca.
28. Conditioned by the non-root condition, in the object, two…(and so on)… in the conascence, five; in the mutuality, two; in the dependence, five; in the strong dependence, two; in the pre-existence, two; in the repetition, one; in the kamma, five…(and so on)… in the jhāna, five; in the path, one; in the association, two; in the dissociation, five…(and so on)… in the non-disappearance, five.
28. Không duyên nhân duyên cảnh có hai…v.v… duyên câu sinh có năm, duyên hỗ tương có hai, duyên y chỉ có năm, duyên y chỉ mạnh có hai, duyên tiền sinh có hai, duyên thường hành có một, duyên nghiệp có năm…v.v… duyên thiền có năm, duyên đạo có một, duyên tương ưng có hai, duyên bất tương ưng có năm…v.v… duyên bất ly có năm.
3757
(Yathā kusalattike paccanīyānulomagaṇanā, evaṃ gaṇetabbā.)
(Just as the enumeration of the inverse concomitant in the wholesome triad, so it should be enumerated.)
(Cần tính toán như cách tính phản đối thuận duyên trong Tam Đề Thiện Pháp.)
3758
Paccanīyānulomaṃ.
The Inverse Concomitant.
Phản Đối Thuận Duyên.
3759
Paṭiccavāro.
The Dependent Origination Section.
Phần Tương Duyên.
3760

2. Sahajātavāro

2. The Conascence Section

2. Phần Câu Sinh

3761
1-4. Paccayacatukkaṃ
1-4. The Tetrad of Conditions
1-4. Bốn Loại Duyên
3762
29. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ sahajāto upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Paṭiccavāropi sahajātavāropi sadiso.)
29. An appropriated and appropriating phenomenon arises conascence-conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the root condition. (The Dependent Origination Section and the Conascence Section are similar.)
29. Pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân, là pháp câu sinh, bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ. (Phần Tương Duyên và Phần Câu Sinh giống nhau.)
3763
Sahajātavāro.
The Conascence Section.
Phần Câu Sinh.
3764

3. Paccayavāro

3. The Conditions Section

3. Phần Duyên

3765

1. Paccayānulomaṃ

1. The Concomitant of Conditions

1. Thuận Duyên

3766

1. Vibhaṅgavāro

1. The Analysis Section

1. Phần Phân Tích

3767
Hetupaccayo
The Root Condition
Duyên Nhân
3768
30. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā upādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paccayā tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paccayā kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ; vatthuṃ paccayā upādinnupādāniyā khandhā.(1)
30. An appropriated and appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the root condition – conditioned by one appropriated and appropriating aggregate, three aggregates…(and so on)… at the moment of rebirth…(and so on)… conditioned by aggregates, the base; conditioned by the base, aggregates; conditioned by one great primary element, three great primary elements…(and so on)… conditioned by great primary elements, kamma-born matter, derived matter; conditioned by the base, appropriated and appropriating aggregates. (1)
30. Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân – do duyên một uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, ba uẩn…v.v… vào khoảnh khắc tái tục…v.v… do duyên các uẩn, căn cứ phát sinh; do duyên căn cứ, các uẩn phát sinh; do duyên một đại hiển, ba đại hiển…v.v… do duyên các đại hiển, sắc nghiệp và sắc sở y phát sinh; do duyên căn cứ, các uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ phát sinh. (1)
3769
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – upādinnupādāniye khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; vatthuṃ paccayā anupādinnupādāniyā khandhā.(2)
An unappropriated but appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the root condition – conditioned by appropriated and appropriating aggregates, mind-originated matter; conditioned by the base, unappropriated but appropriating aggregates. (2)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân – do duyên các uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, sắc do tâm khởi phát sinh; do duyên căn cứ, các uẩn không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh. (2)
3770
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā anupādinnaanupādāniyā khandhā.(3)
A non-appropriated and non-appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the root condition – conditioned by the base, non-appropriated and non-appropriating aggregates. (3)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân – do duyên căn cứ, các uẩn không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh. (3)
3771
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā upādinnupādāniyo ca anupādinnupādāniyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe….(4)
Appropriated and appropriating phenomena and unappropriated but appropriating phenomena arise conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the root condition – conditioned by one appropriated and appropriating aggregate, three aggregates and mind-originated matter…(and so on). (4)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, các pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, và không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân – do duyên một uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, ba uẩn và sắc do tâm khởi…v.v…. (4)
3772
31. Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… ekā.
31. An unappropriated but appropriating phenomenon arises conditioned by an unappropriated but appropriating phenomenon by way of the root condition… one.
31. Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân… một.
3773
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-appropriated and non-appropriating phenomenon arises conditioned by a non-appropriated and non-appropriating phenomenon by way of the root condition… three.
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân… ba.
3774
Upādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paccayā anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
A non-appropriated and non-appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon and a non-appropriated and non-appropriating phenomenon by way of the root condition – conditioned by one non-appropriated and non-appropriating aggregate and the base, three aggregates…(and so on)… conditioned by two aggregates and the base, two aggregates. (1)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, và pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân – do duyên một uẩn không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ và căn cứ, ba uẩn…v.v… do duyên hai uẩn và căn cứ, hai uẩn phát sinh. (1)
3775
Anupādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – anupādinnaanupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)
An unappropriated but appropriating phenomenon arises conditioned by an unappropriated but appropriating phenomenon and a non-appropriated and non-appropriating phenomenon by way of the root condition – conditioned by unappropriated but appropriating aggregates and great primary elements, mind-originated matter. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ, và pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân – do duyên các uẩn không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ và các đại hiển, sắc do tâm khởi phát sinh. (1)
3776
Upādinnupādāniyañca anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā – upādinnupādāniye khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
An unappropriated but appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon and an unappropriated but appropriating phenomenon by way of the root condition – conditioned by appropriated and appropriating aggregates and great primary elements, mind-originated matter; conditioned by one unappropriated but appropriating aggregate and the base, three aggregates…(and so on)… conditioned by two aggregates and the base, two aggregates. (1)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, và pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên nhân – do duyên các uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ và các đại hiển, sắc do tâm khởi phát sinh; do duyên một uẩn không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ và căn cứ, ba uẩn…v.v… do duyên hai uẩn và căn cứ, hai uẩn phát sinh. (1)
3777
Ārammaṇapaccayo
The Object Condition
Duyên Cảnh
3778
32. Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā upādinnupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā; paṭisandhikkhaṇe upādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā; vatthuṃ paccayā khandhā; cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ; vatthuṃ paccayā upādinnupādāniyā khandhā.(1)
32. An appropriated and appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the object condition – conditioned by one appropriated and appropriating aggregate, three aggregates…(and so on)… conditioned by two aggregates, two aggregates; at the moment of rebirth, conditioned by one appropriated and appropriating aggregate, three aggregates…(and so on)… conditioned by two aggregates, two aggregates; conditioned by the base, aggregates; conditioned by the eye-base, eye-consciousness…(and so on)… conditioned by the body-base, body-consciousness; conditioned by the base, appropriated and appropriating aggregates. (1)
32. Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên cảnh – do duyên một uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, ba uẩn…v.v… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh; vào khoảnh khắc tái tục, do duyên một uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, ba uẩn…v.v… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh; do duyên căn cứ, các uẩn phát sinh; do duyên nhãn xứ, nhãn thức phát sinh…v.v… do duyên thân xứ, thân thức phát sinh; do duyên căn cứ, các uẩn bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ phát sinh. (1)
3779
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā anupādinnupādāniyā khandhā.(2)
An unappropriated but appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the object condition – conditioned by the base, unappropriated but appropriating aggregates. (2)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên cảnh – do duyên căn cứ, các uẩn không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh. (2)
3780
Upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā anupādinnaanupādāniyā khandhā.(3)
A non-appropriated and non-appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon by way of the object condition – conditioned by the base, non-appropriated and non-appropriating aggregates. (3)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh do duyên cảnh – do duyên căn cứ, các uẩn không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh. (3)
3781
Anupādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
An unappropriated but appropriating phenomenon arises conditioned by an unappropriated but appropriating phenomenon by way of the object condition – conditioned by one unappropriated but appropriating aggregate, three aggregates…(and so on)… conditioned by two aggregates, two aggregates. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ phát sinh do duyên cảnh – do duyên một uẩn không bị chấp thủ nhưng có thể bị chấp thủ, ba uẩn…v.v… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh. (1)
3782
Anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paccayā anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe paccayā dve khandhā.(1)
A non-appropriated and non-appropriating phenomenon arises conditioned by a non-appropriated and non-appropriating phenomenon by way of the object condition – conditioned by one non-appropriated and non-appropriating aggregate, three aggregates…(and so on)… conditioned by two aggregates, two aggregates. (1)
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh do duyên cảnh – do duyên một uẩn không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ, ba uẩn…v.v… do duyên hai uẩn, hai uẩn phát sinh. (1)
3783
Upādinnupādāniyañca anupādinnaanupādāniyañca dhammaṃ paccayā anupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – anupādinnaanupādāniyaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
A non-appropriated and non-appropriating phenomenon arises conditioned by an appropriated and appropriating phenomenon and a non-appropriated and non-appropriating phenomenon by way of the object condition – conditioned by one non-appropriated and non-appropriating aggregate and the base, three aggregates…(and so on)… conditioned by two aggregates and the base, two aggregates. (1)
Do duyên pháp bị chấp thủ và có thể bị chấp thủ, và pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ phát sinh do duyên cảnh – do duyên một uẩn không bị chấp thủ và không thể bị chấp thủ và căn cứ, ba uẩn…v.v… do duyên hai uẩn và căn cứ, hai uẩn phát sinh. (1)
3784
Upādinnupādāniyañca anupādinnupādāniyañca dhammaṃ paccayā anupādinnupādāniyo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – anupādinnupādāniyaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca vatthuñca paccayā dve khandhā.(1)
Conditioned by phenomena that are grasped and graspable, and ungrasped but graspable, ungrasped but graspable phenomena arise through object-condition: conditioned by one ungrasped but graspable khandha and the base, three khandhas (arise)... Similarly, conditioned by two khandhas and the base, two khandhas (arise).(1)
Pháp bị chấp thủ, là đối tượng chấp thủ và pháp không bị chấp thủ, là đối tượng chấp thủ làm duyên cho pháp không bị chấp thủ, là đối tượng chấp thủ sanh khởi, do duyên cảnh (ārammaṇa-paccaya) – do duyên một uẩn không bị chấp thủ, là đối tượng chấp thủ và nền tảng, ba uẩn sanh khởi… (tương tự)… do duyên hai uẩn và nền tảng, hai uẩn sanh khởi.(1)
Next Page →