Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-1

Edit
1388

1. Paccayānulomaṃ

1. Positive Condition

1. Thuận Duyên

1389
1. Vibhaṅgavāro
1. Section on Analysis
1. Chương Phân Tích
1390
Hetupaccayo
Root Condition
Duyên Nhân
1391
401. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo – kusalā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.
401. A wholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by root condition—wholesome roots are a condition for the associated aggregates by root condition.
401. Pháp thiện là duyên cho pháp thiện bằng duyên nhân – các nhân thiện là duyên cho các uẩn tương ưng bằng duyên nhân.
Kusalo dhammo abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo – kusalā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.
A wholesome phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by root condition—wholesome roots are a condition for mind-originated material phenomena by root condition.
Pháp thiện là duyên cho pháp vô ký bằng duyên nhân – các nhân thiện là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng duyên nhân.
Kusalo dhammo kusalassa ca abyākatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – kusalā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
A wholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon by root condition—wholesome roots are a condition for the associated aggregates and for mind-originated material phenomena by root condition. (3)
Pháp thiện là duyên cho pháp thiện và pháp vô ký bằng duyên nhân – các nhân thiện là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng duyên nhân. (3)
1392
402. Akusalo dhammo akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo – akusalā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.
402. An unwholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by root condition—unwholesome roots are a condition for the associated aggregates by root condition.
402. Pháp bất thiện là duyên cho pháp bất thiện bằng duyên nhân – các nhân bất thiện là duyên cho các uẩn tương ưng bằng duyên nhân.
Akusalo dhammo abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo – akusalā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.
An unwholesome phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by root condition—unwholesome roots are a condition for mind-originated material phenomena by root condition.
Pháp bất thiện là duyên cho pháp vô ký bằng duyên nhân – các nhân bất thiện là duyên cho các sắc do tâm sanh bằng duyên nhân.
Akusalo dhammo akusalassa ca abyākatassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – akusalā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(3)
An unwholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon by root condition—unwholesome roots are a condition for the associated aggregates and for mind-originated material phenomena by root condition. (3)
Pháp bất thiện là duyên cho pháp bất thiện và pháp vô ký bằng duyên nhân – các nhân bất thiện là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng duyên nhân. (3)
1393
403. Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo – vipākābyākatā kiriyābyākatā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe vipākābyākatā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)
403. An indeterminate phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by root condition—resultant indeterminate roots and functional indeterminate roots are a condition for the associated aggregates and for mind-originated material phenomena by root condition; at the moment of rebirth, resultant indeterminate roots are a condition for the associated aggregates and for kamma-originated material phenomena by root condition. (1)
403. Pháp vô ký là duyên cho pháp vô ký bằng duyên nhân – các nhân vô ký quả, vô ký hành là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh bằng duyên nhân; vào sát-na tái sanh, các nhân vô ký quả là duyên cho các uẩn tương ưng và các sắc do nghiệp sanh bằng duyên nhân. (1)
1394
Ārammaṇapaccayo
Object Condition
Duyên Cảnh
1395
404. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati, sekkhā gotrabhuṃ paccavekkhanti, vodānaṃ paccavekkhanti, sekkhā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti, sekkhā vā puthujjanā vā kusalaṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti, cetopariyañāṇena kusalacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti.
404. A wholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by object condition—having given alms, observed precepts, performed the Uposatha practice, one reflects on that; one reflects on good deeds done previously; having emerged from jhāna, one reflects on that jhāna; trainees reflect on the Gotrabhu; they reflect on purification; trainees, having emerged from the path, reflect on the path; trainees or ordinary individuals discern the wholesome as impermanent, unsatisfactory, non-self; by mind-penetrating knowledge, they know the mind of one endowed with a wholesome mind.
404. Pháp thiện là duyên cho pháp thiện bằng duyên cảnh – sau khi đã bố thí, thọ trì giới, làm việc trai giới, quán xét điều đó; quán xét những điều thiện đã làm trước đây; xuất thiền rồi quán xét thiền; các bậc Hữu học quán xét Gotrabhu, quán xét Vodāna; các bậc Hữu học xuất đạo rồi quán xét đạo; các bậc Hữu học hoặc phàm phu quán sát pháp thiện là vô thường, khổ, vô ngã; biết tâm của người có tâm thiện bằng Tùy tâm trí.
Ākāsānañcāyatanakusalaṃ viññāṇañcāyatanakusalassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The wholesome consciousness of the sphere of infinite space is a condition for the wholesome consciousness of the sphere of infinite consciousness by object condition.
Thiện vô biên không xứ là duyên cho Thiện vô biên thức xứ bằng duyên cảnh.
Ākiñcaññāyatanakusalaṃ nevasaññānāsaññāyatanakusalassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The wholesome consciousness of the sphere of nothingness is a condition for the wholesome consciousness of the sphere of neither perception nor non-perception by object condition.
Thiện vô sở hữu xứ là duyên cho Thiện phi tưởng phi phi tưởng xứ bằng duyên cảnh.
Kusalā khandhā iddhividhañāṇassa cetopariyañāṇassa pubbenivāsānussatiñāṇassa yathākammūpagañāṇassa anāgataṃsañāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
Wholesome aggregates are a condition for the knowledge of psychic powers, mind-penetrating knowledge, knowledge of past lives, knowledge of the passing away and arising of beings according to kamma, knowledge of the future by object condition. (1)
Các uẩn thiện là duyên cho thần thông trí, tùy tâm trí, túc mạng tùy niệm trí, như nghiệp thọ sanh trí, vị lai trí bằng duyên cảnh. (1)
1396
405. Kusalo dhammo akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā taṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
405. A wholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by object condition—having given alms, observed precepts, performed the Uposatha practice, one savors that and delights in it; craving arises concerning that, wrong view arises, perplexity arises, restlessness arises, displeasure arises.
405. Pháp thiện là duyên cho pháp bất thiện bằng duyên cảnh – sau khi đã bố thí, thọ trì giới, làm việc trai giới, hoan hỷ và chấp thủ điều đó; tham, tà kiến, nghi hoặc, phóng dật, ưu sanh khởi do duyên điều đó.
Pubbe suciṇṇāni assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
One savors good deeds done previously and delights in them; craving arises concerning that, wrong view arises, perplexity arises, restlessness arises, displeasure arises.
Hoan hỷ và chấp thủ những điều thiện đã làm trước đây; tham, tà kiến, nghi hoặc, phóng dật, ưu sanh khởi do duyên điều đó.
Jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati.
Having emerged from jhāna, one savors that jhāna and delights in it; craving arises concerning that, wrong view arises, perplexity arises, restlessness arises.
Xuất thiền rồi hoan hỷ và chấp thủ thiền; tham, tà kiến, nghi hoặc, phóng dật sanh khởi do duyên điều đó.
Jhāne parihīne vippaṭisārissa domanassaṃ uppajjati.(2)
When jhāna declines, displeasure arises for the regretful one. (2)
Khi thiền bị suy giảm, ưu sanh khởi cho người hối tiếc. (2)
1397
406. Kusalo dhammo abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – arahā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhati; pubbe suciṇṇāni paccavekkhati; kusalaṃ aniccato dukkhato anattato vippassati; cetopariyañāṇena kusalacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti.
406. A wholesome phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by object condition—an Arahant, having emerged from the path, reflects on the path; reflects on good deeds done previously; discerns the wholesome as impermanent, unsatisfactory, non-self; by mind-penetrating knowledge, knows the mind of one endowed with a wholesome mind.
406. Pháp thiện là duyên cho pháp vô ký bằng duyên cảnh – bậc A-la-hán xuất đạo rồi quán xét đạo; quán xét những điều thiện đã làm trước đây; quán sát pháp thiện là vô thường, khổ, vô ngã; biết tâm của người có tâm thiện bằng Tùy tâm trí.
Sekkhā vā puthujjanā vā kusalaṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti, kusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati.
Trainees or ordinary individuals discern the wholesome as impermanent, unsatisfactory, non-self; when wholesome states cease, resultant tadārammaṇa (retention) arises.
Các bậc Hữu học hoặc phàm phu quán sát pháp thiện là vô thường, khổ, vô ngã, khi pháp thiện diệt rồi, dị thục Tadārammaṇa sanh khởi.
Kusalaṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati, akusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati.
One savors the wholesome and delights in it; concerning that, craving arises, wrong view arises, perplexity arises, restlessness arises, displeasure arises; when unwholesome states cease, resultant tadārammaṇa arises.
Hoan hỷ và chấp thủ pháp thiện; tham, tà kiến, nghi hoặc, phóng dật, ưu sanh khởi do duyên điều đó, khi pháp bất thiện diệt rồi, dị thục Tadārammaṇa sanh khởi.
Ākāsānañcāyatanakusalaṃ viññāṇañcāyatanavipākassa ca, kiriyassa ca ārammaṇapaccayena paccayo.
The wholesome consciousness of the sphere of infinite space is a condition for the resultant consciousness of the sphere of infinite consciousness and the functional consciousness by object condition.
Thiện vô biên không xứ là duyên cho dị thục vô biên thức xứ và hành vô biên thức xứ bằng duyên cảnh.
Ākiñcaññāyatanakusalaṃ nevasaññānāsaññāyatanavipākassa ca, kiriyassa ca ārammaṇapaccayena paccayo.
The wholesome consciousness of the sphere of nothingness is a condition for the resultant consciousness of the sphere of neither perception nor non-perception and the functional consciousness by object condition.
Thiện vô sở hữu xứ là duyên cho dị thục phi tưởng phi phi tưởng xứ và hành phi tưởng phi phi tưởng xứ bằng duyên cảnh.
Kusalā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
Wholesome aggregates are a condition for mind-penetrating knowledge, knowledge of past lives, knowledge of the passing away and arising of beings according to kamma, knowledge of the future, and advertence by object condition. (3)
Các uẩn thiện là duyên cho tùy tâm trí, túc mạng tùy niệm trí, như nghiệp thọ sanh trí, vị lai trí, và sự tác ý bằng duyên cảnh. (3)
1398
407. Akusalo dhammo akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – rāgaṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
407. An unwholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by way of object condition – one savours and delights in lust. With that as object, lust arises, wrong view arises, doubt arises, restlessness arises, displeasure arises.
407. Pháp bất thiện là duyên cho pháp bất thiện bằng duyên đối tượng (ārammaṇa-paccaya) – người ta thưởng thức và hoan hỷ với tham ái (rāga); nương vào đó tham ái sinh khởi, tà kiến (diṭṭhi) sinh khởi, hoài nghi (vicikicchā) sinh khởi, phóng dật (uddhacca) sinh khởi, ưu (domanassa) sinh khởi.
Diṭṭhiṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
One savours and delights in wrong view. With that as object, lust arises, wrong view arises, doubt arises, restlessness arises, displeasure arises.
Người ta thưởng thức và hoan hỷ với tà kiến; nương vào đó tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi, hoài nghi sinh khởi, phóng dật sinh khởi, ưu sinh khởi.
Vicikicchaṃ ārabbha vicikicchā uppajjati, diṭṭhi uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
With doubt as object, doubt arises, wrong view arises, restlessness arises, displeasure arises.
Nương vào hoài nghi, hoài nghi sinh khởi, tà kiến sinh khởi, phóng dật sinh khởi, ưu sinh khởi.
Uddhaccaṃ ārabbha uddhaccaṃ uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
With restlessness as object, restlessness arises, wrong view arises, doubt arises, displeasure arises.
Nương vào phóng dật, phóng dật sinh khởi, tà kiến sinh khởi, hoài nghi sinh khởi, ưu sinh khởi.
Domanassaṃ ārabbha domanassaṃ uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati.(1)
With displeasure as object, displeasure arises, wrong view arises, doubt arises, restlessness arises.
Nương vào ưu, ưu sinh khởi, tà kiến sinh khởi, hoài nghi sinh khởi, phóng dật sinh khởi. (1)
1399
408. Akusalo dhammo kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – sekkhā pahīne kilese* paccavekkhanti, vikkhambhite kilese* paccavekkhanti, pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti, sekkhā vā puthujjanā vā akusalaṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti, cetopariyañāṇena akusalacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti.
408. An unwholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by way of object condition – trainees review the abandoned defilements, they review the suppressed defilements, they know the defilements accumulated previously; or trainees or ordinary people discern the unwholesome as impermanent, as suffering, as not-self; they know the mind of one endowed with an unwholesome mind by means of mind-penetrating knowledge (cetopariyañāṇa).
408. Pháp bất thiện là duyên cho pháp thiện bằng duyên đối tượng – các bậc hữu học (sekkhā) quán xét những phiền não (kilesa) đã đoạn trừ, quán xét những phiền não đã trấn áp, biết những phiền não đã tích tập trước đây; hoặc các bậc hữu học hay phàm phu (puthujjana) quán chiếu pháp bất thiện là vô thường, khổ, vô ngã; biết tâm của người có tâm bất thiện bằng tuệ biết tâm người (cetopariyañāṇa).
Akusalā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa anāgataṃsañāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
Unwholesome aggregates are a condition for mind-penetrating knowledge, for knowledge of past lives (pubbenivāsānussatiñāṇa), for knowledge of deeds according to their consequences (yathākammūpagañāṇa), for knowledge of future events (anāgataṃsañāṇa) by way of object condition.
Các uẩn bất thiện là duyên đối tượng cho tuệ biết tâm người, tuệ túc mạng niệm (pubbenivāsānussatiñāṇa), tuệ biết nghiệp quả (yathākammūpagañāṇa), tuệ biết vị lai (anāgataṃsañāṇa). (2)
1400
409. Akusalo dhammo abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – arahā pahīne kilese paccavekkhati, pubbe samudāciṇṇe kilese jānāti, akusalaṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, cetopariyañāṇena akusalacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti, sekkhā vā puthujjanā vā akusalaṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti, kusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati.
409. An unwholesome phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of object condition – an arahant reviews the abandoned defilements, he knows the defilements accumulated previously; he discerns the unwholesome as impermanent, as suffering, as not-self; he knows the mind of one endowed with an unwholesome mind by means of mind-penetrating knowledge; or trainees or ordinary people discern the unwholesome as impermanent, as suffering, as not-self; when wholesome phenomena have ceased, resultant consciousness and its retention arise.
409. Pháp bất thiện là duyên cho pháp vô ký bằng duyên đối tượng – bậc A-la-hán quán xét những phiền não đã đoạn trừ, biết những phiền não đã tích tập trước đây, quán chiếu pháp bất thiện là vô thường, khổ, vô ngã; biết tâm của người có tâm bất thiện bằng tuệ biết tâm người; hoặc các bậc hữu học hay phàm phu quán chiếu pháp bất thiện là vô thường, khổ, vô ngã; khi các pháp thiện đã diệt, quả dị thục (vipāka) và sự tiếp thọ đối tượng (tadārammaṇatā) sinh khởi.
Akusalaṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
One savours and delights in the unwholesome. With that as object, lust arises, wrong view arises, doubt arises, restlessness arises, displeasure arises.
Người ta thưởng thức và hoan hỷ với pháp bất thiện; nương vào đó tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi, hoài nghi sinh khởi, phóng dật sinh khởi, ưu sinh khởi.
Akusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati.
When the unwholesome has ceased, resultant consciousness and its retention arise.
Khi các pháp bất thiện đã diệt, quả dị thục và sự tiếp thọ đối tượng sinh khởi.
Akusalā khandhā cetopariyañāṇassa pubbenivāsānussatiñāṇassa yathākammūpagañāṇassa anāgataṃsañāṇassa āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
Unwholesome aggregates are a condition for mind-penetrating knowledge, for knowledge of past lives, for knowledge of deeds according to their consequences, for knowledge of future events, and for advertence by way of object condition.
Các uẩn bất thiện là duyên đối tượng cho tuệ biết tâm người, tuệ túc mạng niệm, tuệ biết nghiệp quả, tuệ biết vị lai, và sự hướng tâm (āvajjana). (3)
1401
410. Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – arahā phalaṃ paccavekkhati, nibbānaṃ paccavekkhati.
410. An indeterminate phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of object condition – an arahant reviews the fruit, he reviews Nibbāna.
410. Pháp vô ký là duyên cho pháp vô ký bằng duyên đối tượng – bậc A-la-hán quán xét quả (phala), quán xét Niết-bàn.
Nibbānaṃ phalassa āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.
Nibbāna is a condition for the fruit and for advertence by way of object condition.
Niết-bàn là duyên đối tượng cho quả và sự hướng tâm.
Arahā cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati.
An arahant discerns the eye as impermanent, as suffering, as not-self.
Bậc A-la-hán quán chiếu mắt là vô thường, khổ, vô ngã.
Sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ… vipākābyākate kiriyābyākate khandhe aniccato dukkhato anattato vipassati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, cetopariyañāṇena vipākābyākatakiriyābyākatacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti.
The ear… the nose… the tongue… the body… forms… sounds… odours… tastes… tangible objects… the base… resultant-indeterminate aggregates and functional-indeterminate aggregates he discerns as impermanent, as suffering, as not-self; he sees form with the divine eye, he hears sound with the divine ear-element, he knows the mind of one endowed with resultant-indeterminate or functional-indeterminate consciousness by means of mind-penetrating knowledge.
Tai… mũi… lưỡi… thân… sắc… tiếng… mùi… vị… xúc chạm… nền tảng… các uẩn vô ký dị thục, các uẩn vô ký hành là vô thường, khổ, vô ngã; nhìn sắc bằng thiên nhãn (dibba cakkhu), nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới (dibba sotadhātu); biết tâm của người có tâm vô ký dị thục và vô ký hành bằng tuệ biết tâm người.
Ākāsānañcāyatanakiriyaṃ viññāṇañcāyatanakiriyassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The sphere of infinite space (ākāsānañcāyatana) is a condition for the functional consciousness of the sphere of infinite consciousness (viññāṇañcāyatana) by way of object condition.
Hành vô biên không xứ (ākāsānañcāyatana-kiriya) là duyên đối tượng cho hành vô biên thức xứ (viññāṇañcāyatana-kiriya).
Ākiñcaññāyatanakiriyaṃ nevasaññānāsaññāyatanakiriyassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The sphere of nothingness (ākiñcaññāyatana) is a condition for the functional consciousness of the sphere of neither perception nor non-perception (nevasaññānāsaññāyatana) by way of object condition.
Hành vô sở hữu xứ (ākiñcaññāyatana-kiriya) là duyên đối tượng cho hành phi tưởng phi phi tưởng xứ (nevasaññānāsaññāyatana-kiriya).
Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The form-base is a condition for eye-consciousness by way of object condition.
Sắc xứ (rūpāyatana) là duyên đối tượng cho nhãn thức (cakkhuviññāṇa).
Saddāyatanaṃ sotaviññāṇassa… gandhāyatanaṃ ghānaviññāṇassa… rasāyatanaṃ jivhāviññāṇassa … phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The sound-base for ear-consciousness… the odour-base for nose-consciousness… the taste-base for tongue-consciousness… the tangible-object-base for body-consciousness by way of object condition.
Thanh xứ (saddāyatana) cho nhĩ thức… hương xứ (gandhāyatana) cho tỷ thức… vị xứ (rasāyatana) cho thiệt thức… xúc xứ (phoṭṭhabbāyatana) cho thân thức là duyên đối tượng.
Abyākatā khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.(1)
Indeterminate aggregates are a condition for knowledge of psychic power (iddhividhañāṇa), for mind-penetrating knowledge, for knowledge of past lives, for knowledge of future events, and for advertence by way of object condition.
Các uẩn vô ký là duyên đối tượng cho tuệ thần thông (iddhividhañāṇa), tuệ biết tâm người, tuệ túc mạng niệm, tuệ biết vị lai, và sự hướng tâm. (1)
1402
411. Abyākato dhammo kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – sekkhā phalaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ paccavekkhanti.
411. An indeterminate phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by way of object condition – trainees review the fruit, they review Nibbāna.
411. Pháp vô ký là duyên cho pháp thiện bằng duyên đối tượng – các bậc hữu học quán xét quả, quán xét Niết-bàn.
Nibbānaṃ gotrabhussa vodānassa maggassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Nibbāna is a condition for the change-of-lineage (gotrabhū), for purification (vodāna), for the path by way of object condition.
Niết-bàn là duyên đối tượng cho chuyển tộc (gotrabhu), tịnh hóa (vodāna), đạo (magga).
Sekkhā vā puthujjanā vā cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vippassanti.
Trainees or ordinary people discern the eye as impermanent, as suffering, as not-self.
Các bậc hữu học hay phàm phu quán chiếu mắt là vô thường, khổ, vô ngã.
Sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ… vipākābyākate kiriyābyākate khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, dibbena cakkhunā rūpaṃ passanti, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇanti, cetopariyañāṇena vipākābyākatakiriyābyākatacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti.
The ear… the nose… the tongue… the body… forms… sounds… odours… tastes… tangible objects… the base… resultant-indeterminate aggregates and functional-indeterminate aggregates they discern as impermanent, as suffering, as not-self; they see form with the divine eye, they hear sound with the divine ear-element, they know the mind of one endowed with resultant-indeterminate or functional-indeterminate consciousness by means of mind-penetrating knowledge.
Tai… mũi… lưỡi… thân… sắc… tiếng… mùi… vị… xúc chạm… nền tảng… các uẩn vô ký dị thục, các uẩn vô ký hành là vô thường, khổ, vô ngã; nhìn sắc bằng thiên nhãn, nghe tiếng bằng thiên nhĩ giới; biết tâm của người có tâm vô ký dị thục và vô ký hành bằng tuệ biết tâm người.
Abyākatā khandhā iddhividhañāṇassa cetopariyañāṇassa pubbenivāsānussatiñāṇassa anāgataṃsañāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Indeterminate aggregates are a condition for knowledge of psychic power, for mind-penetrating knowledge, for knowledge of past lives, for knowledge of future events by way of object condition.
Các uẩn vô ký là duyên đối tượng cho tuệ thần thông, tuệ biết tâm người, tuệ túc mạng niệm, tuệ biết vị lai. (2)
1403
412. Abyākato dhammo akusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – cakkhuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.
412. An indeterminate phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by way of object condition – one savours and delights in the eye. With that as object, lust arises, wrong view arises, doubt arises, restlessness arises, displeasure arises.
412. Pháp vô ký là duyên cho pháp bất thiện bằng duyên đối tượng – người ta thưởng thức và hoan hỷ với mắt; nương vào đó tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi, hoài nghi sinh khởi, phóng dật sinh khởi, ưu sinh khởi.
Sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ… vipākābyākate kiriyābyākate khandhe assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati.(3)
The ear… the nose… the tongue… the body… forms… sounds… odours… tastes… tangible objects… the base… resultant-indeterminate aggregates and functional-indeterminate aggregates one savours and delights in. With that as object, lust arises, wrong view arises, doubt arises, restlessness arises, displeasure arises.
Người ta thưởng thức và hoan hỷ với tai… mũi… lưỡi… thân… sắc… tiếng… mùi… vị… xúc chạm… nền tảng… các uẩn vô ký dị thục, các uẩn vô ký hành; nương vào đó tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi, hoài nghi sinh khởi, phóng dật sinh khởi, ưu sinh khởi. (3)
1404
Adhipatipaccayo
Predominance Condition
Duyên Trưởng Thượng (Adhipatipaccaya)
1405
413. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
413. A wholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by way of predominance condition.
413. Pháp thiện là duyên cho pháp thiện bằng duyên trưởng thượng.
Ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
Object-predominance, co-arising-predominance.
Trưởng thượng đối tượng (ārammaṇādhipati), trưởng thượng câu sinh (sahajātādhipati).
Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā, taṃ garuṃ katvā paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni garuṃ katvā paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā paccavekkhati.
Object-predominance – having given alms, having undertaken precepts, having performed the Uposatha observance, one reviews that, holding it as paramount; one reviews previously well-performed actions, holding them as paramount; having emerged from absorption, one reviews the absorption, holding it as paramount.
Trưởng thượng đối tượng – sau khi đã bố thí, thọ trì giới, thực hiện nghiệp trai giới, người ta xem điều đó là trọng yếu và quán xét; xem những điều đã thực hành tốt trước đây là trọng yếu và quán xét; sau khi xuất khỏi thiền, xem thiền là trọng yếu và quán xét.
Sekkhā gotrabhuṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, vodānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti.
Trainees review the change-of-lineage (gotrabhū), holding it as paramount; they review purification (vodāna), holding it as paramount.
Các bậc hữu học xem chuyển tộc là trọng yếu và quán xét, xem tịnh hóa là trọng yếu và quán xét.
Sekkhā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti.
Trainees, having emerged from the path, review the path, holding it as paramount.
Các bậc hữu học sau khi xuất khỏi đạo, xem đạo là trọng yếu và quán xét.
Sahajātādhipati – kusalādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Co-arising-predominance – wholesome predominance is a condition for the associated aggregates by way of predominance condition.
Trưởng thượng câu sinh – trưởng thượng thiện là duyên cho các uẩn tương ưng bằng duyên trưởng thượng. (1)
1406
414. Kusalo dhammo akusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
414. A wholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by way of predominance condition.
414. Pháp thiện là duyên cho pháp bất thiện bằng duyên trưởng thượng.
Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā sīlaṃ samādiyitvā uposathakammaṃ katvā, taṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, pubbe suciṇṇāni garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Object-predominance – having given alms, having undertaken precepts, having performed the Uposatha observance, one savours and delights in that, holding it as paramount; with that as paramount, lust arises, wrong view arises; one savours and delights in previously well-performed actions, holding them as paramount; with that as paramount, lust arises, wrong view arises.
Trưởng thượng đối tượng – sau khi đã bố thí, thọ trì giới, thực hiện nghiệp trai giới, người ta xem điều đó là trọng yếu và thưởng thức, hoan hỷ; xem điều đó là trọng yếu, tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi; xem những điều đã thực hành tốt trước đây là trọng yếu và thưởng thức, hoan hỷ; xem điều đó là trọng yếu, tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi.
Jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Having emerged from absorption, one savours and delights in the absorption, holding it as paramount; with that as paramount, lust arises, wrong view arises.
Sau khi xuất khỏi thiền, người ta xem thiền là trọng yếu và thưởng thức, hoan hỷ; xem điều đó là trọng yếu, tham ái sinh khởi, tà kiến sinh khởi.
1407
Kusalo dhammo abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
Good phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of dominant condition.
Pháp thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp vô ký.
Ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
Dominance as object, dominance as co-arising.
Tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sanh.
Ārammaṇādhipati – arahā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhati.
Dominance as object – an Arahant, having emerged from the path, reflects upon the path, making it important.
Tăng thượng cảnh – Bậc A-la-hán xuất khỏi đạo, xem xét đạo một cách tôn kính.
Sahajātādhipati – kusalādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Dominance as co-arising – dominant wholesome states are conditions for mind-produced material phenomena by way of dominant condition.
Tăng thượng câu sanh – Tăng thượng thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho các sắc do tâm sanh. (3)
1408
Kusalo dhammo kusalassa ca abyākatassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
Good phenomena are conditions for good and indeterminate phenomena by way of dominant condition.
Pháp thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp thiện và pháp vô ký.
Sahajātādhipati – kusalādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(4)
Dominance as co-arising – dominant wholesome states are conditions for the associated aggregates and mind-produced material phenomena by way of dominant condition.
Tăng thượng câu sanh – Tăng thượng thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh. (4)
1409
415. Akusalo dhammo akusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
415. Unwholesome phenomena are conditions for unwholesome phenomena by way of dominant condition.
415. Pháp bất thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp bất thiện.
Ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
Dominance as object, dominance as co-arising.
Tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sanh.
Ārammaṇādhipati – rāgaṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Dominance as object – (one) makes lust important, delights in it and enjoys it; making it important, lust arises, wrong view arises.
Tăng thượng cảnh – Tôn kính tham mà nếm trải, hoan hỷ; tôn kính tham mà tham sanh khởi, tà kiến sanh khởi.
Diṭṭhiṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Making wrong view important, (one) delights in it and enjoys it; making it important, lust arises, wrong view arises.
Tôn kính tà kiến mà nếm trải, hoan hỷ; tôn kính tà kiến mà tham sanh khởi, tà kiến sanh khởi.
Sahajātādhipati – akusalādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Dominance as co-arising – dominant unwholesome states are conditions for the associated aggregates by way of dominant condition.
Tăng thượng câu sanh – Tăng thượng bất thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng. (1)
1410
Akusalo dhammo abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
Unwholesome phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of dominant condition.
Pháp bất thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp vô ký.
Sahajātādhipati – akusalādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(2)
Dominance as co-arising – dominant unwholesome states are conditions for mind-produced material phenomena by way of dominant condition.
Tăng thượng câu sanh – Tăng thượng bất thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho các sắc do tâm sanh. (2)
1411
Akusalo dhammo akusalassa ca abyākatassa ca dhammassa adhipati paccayena paccayo.
Unwholesome phenomena are conditions for unwholesome and indeterminate phenomena by way of dominant condition.
Pháp bất thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp bất thiện và pháp vô ký.
Sahajātādhipati – akusalādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(3)
Dominance as co-arising – dominant unwholesome states are conditions for the associated aggregates and mind-produced material phenomena by way of dominant condition.
Tăng thượng câu sanh – Tăng thượng bất thiện là duyên theo duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh. (3)
1412
416. Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
416. Indeterminate phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of dominant condition.
416. Pháp vô ký là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp vô ký.
Ārammaṇādhipati, sahajātādhipati.
Dominance as object, dominance as co-arising.
Tăng thượng cảnh, tăng thượng câu sanh.
Ārammaṇādhipati – arahā phalaṃ garuṃ katvā paccavekkhati, nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhati.
Dominance as object – an Arahant, making the fruit important, reflects upon it; making Nibbāna important, reflects upon it.
Tăng thượng cảnh – Bậc A-la-hán tôn kính quả mà xem xét, tôn kính Nibbāna mà xem xét.
Nibbānaṃ phalassa adhipatipaccayena paccayo.
Nibbāna is a condition for the fruit by way of dominant condition.
Nibbāna là duyên theo duyên tăng thượng cho quả.
Sahajātādhipati – vipākābyākatakiriyābyākatādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo.(1)
Dominance as co-arising – dominant resultant indeterminate and functional indeterminate states are conditions for the associated aggregates and mind-produced material phenomena by way of dominant condition.
Tăng thượng câu sanh – Tăng thượng vô ký quả dị thục, tăng thượng vô ký tác nghiệp là duyên theo duyên tăng thượng cho các uẩn tương ưng và các sắc do tâm sanh. (1)
1413
Abyākato dhammo kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
Indeterminate phenomena are conditions for good phenomena by way of dominant condition.
Pháp vô ký là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp thiện.
Ārammaṇādhipati – sekkhā phalaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti.
Dominance as object – trainees (sekkhā), making the fruit important, reflect upon it; making Nibbāna important, reflect upon it.
Tăng thượng cảnh – Các bậc Hữu học tôn kính quả mà xem xét, tôn kính Nibbāna mà xem xét.
Nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa adhipatipaccayena paccayo.(2)
Nibbāna is a condition for gotrabhu, vodāna, and the path by way of dominant condition.
Nibbāna là duyên theo duyên tăng thượng cho chuyển tánh, cho tịnh hóa, cho đạo. (2)
1414
Abyākato dhammo akusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo.
Indeterminate phenomena are conditions for unwholesome phenomena by way of dominant condition.
Pháp vô ký là duyên theo duyên tăng thượng cho pháp bất thiện.
Ārammaṇādhipati – cakkhuṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.
Dominance as object – making the eye important, (one) delights in it and enjoys it; making it important, lust arises, wrong view arises.
Tăng thượng cảnh – Tôn kính nhãn mà nếm trải, hoan hỷ; tôn kính nhãn mà tham sanh khởi, tà kiến sanh khởi.
Sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ… vipākābyākate kiriyābyākate khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati; taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati.(3)
Making the ear… nose… tongue… body… visible forms… sounds… odours… tastes… tangible objects… base… resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates important, (one) delights in them and enjoys them; making them important, lust arises, wrong view arises.
Tôn kính nhĩ… tỷ… thiệt… thân… sắc… thinh… khí… vị… xúc… căn cứ… các uẩn vô ký quả dị thục, các uẩn vô ký tác nghiệp mà nếm trải, hoan hỷ; tôn kính chúng mà tham sanh khởi, tà kiến sanh khởi. (3)
1415
Anantarapaccayo
Contiguity Condition
Duyên Vô Gián
1416
417. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā kusalā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.
417. Good phenomena are conditions for good phenomena by way of contiguity condition – earlier, earlier good aggregates are conditions for later, later good aggregates by way of contiguity condition.
417. Pháp thiện là duyên theo duyên vô gián cho pháp thiện – các uẩn thiện trước trước là duyên theo duyên vô gián cho các uẩn thiện sau sau.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa… gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa anantarapaccayena paccayo.(1)
Anuloma is a condition for gotrabhu… anuloma is a condition for vodāna… gotrabhu is a condition for the path… vodāna is a condition for the path by way of contiguity condition.
Thuận thứ cho chuyển tánh… thuận thứ cho tịnh hóa… chuyển tánh cho đạo… tịnh hóa cho đạo là duyên theo duyên vô gián. (1)
1417
Kusalo dhammo abyākatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo.
Good phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of contiguity condition.
Pháp thiện là duyên theo duyên vô gián cho pháp vô ký.
Kusalaṃ vuṭṭhānassa… maggo phalassa… anulomaṃ sekkhāya phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanakusalaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(2)
Wholesome states are conditions for emergence… the path is a condition for the fruit… anuloma is a condition for the fruition attainment of trainees… the wholesome state of neither-perception-nor-non-perception is a condition for fruition attainment for one emerging from cessation by way of contiguity condition.
Thiện cho sự xuất khởi… đạo cho quả… thuận thứ cho nhập quả định của bậc Hữu học… thiện xứ phi tưởng phi phi tưởng cho nhập quả định của người xuất khỏi diệt thọ tưởng định là duyên theo duyên vô gián. (2)
1418
Akusalo dhammo akusalassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā akusalā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)
Unwholesome phenomena are conditions for unwholesome phenomena by way of contiguity condition – earlier, earlier unwholesome aggregates are conditions for later, later unwholesome aggregates by way of contiguity condition.
Pháp bất thiện là duyên theo duyên vô gián cho pháp bất thiện – các uẩn bất thiện trước trước là duyên theo duyên vô gián cho các uẩn bất thiện sau sau. (1)
1419
Akusalo dhammo abyākatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo.
Unwholesome phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of contiguity condition.
Pháp bất thiện là duyên theo duyên vô gián cho pháp vô ký.
Akusalaṃ vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo.(2)
Unwholesome states are conditions for emergence by way of contiguity condition.
Bất thiện cho sự xuất khởi là duyên theo duyên vô gián. (2)
1420
Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ vipākābyākatānaṃ kiriyābyākatānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.
Indeterminate phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of contiguity condition – earlier, earlier resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates are conditions for later, later resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates by way of contiguity condition.
Pháp vô ký là duyên theo duyên vô gián cho pháp vô ký – các uẩn vô ký quả dị thục, các uẩn vô ký tác nghiệp trước trước là duyên theo duyên vô gián cho các uẩn vô ký quả dị thục, các uẩn vô ký tác nghiệp sau sau.
Bhavaṅgaṃ āvajjanāya… kiriyaṃ vuṭṭhānassa… arahato anulomaṃ phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanakiriyaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(1)
Life-continuum (bhavaṅga) is a condition for advertence (āvajjana)… functional states are conditions for emergence… anuloma of an Arahant is a condition for fruition attainment… the functional state of neither-perception-nor-non-perception is a condition for fruition attainment for one emerging from cessation by way of contiguity condition.
Hộ kiếp cho khai môn… tác nghiệp cho sự xuất khởi… thuận thứ cho nhập quả định của bậc A-la-hán… tác nghiệp xứ phi tưởng phi phi tưởng cho nhập quả định của người xuất khỏi diệt thọ tưởng định là duyên theo duyên vô gián. (1)
1421
Abyākato dhammo kusalassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – āvajjanā kusalānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(2)
Indeterminate phenomena are conditions for good phenomena by way of contiguity condition – advertence is a condition for wholesome aggregates by way of contiguity condition.
Pháp vô ký là duyên theo duyên vô gián cho pháp thiện – khai môn là duyên theo duyên vô gián cho các uẩn thiện. (2)
1422
Abyākato dhammo akusalassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – āvajjanā akusalānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(3)
Indeterminate phenomena are conditions for unwholesome phenomena by way of contiguity condition – advertence is a condition for unwholesome aggregates by way of contiguity condition.
Pháp vô ký là duyên theo duyên vô gián cho pháp bất thiện – khai môn là duyên theo duyên vô gián cho các uẩn bất thiện. (3)
1423
Samanantarapaccayo
Immediate Contiguity Condition
Duyên Đẳng Vô Gián
1424
418. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo – purimā purimā kusalā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ kusalānaṃ khandhānaṃ samanantarapaccayena paccayo.
418. Good phenomena are conditions for good phenomena by way of immediate contiguity condition – earlier, earlier good aggregates are conditions for later, later good aggregates by way of immediate contiguity condition.
418. Pháp thiện là duyên theo duyên đẳng vô gián cho pháp thiện – các uẩn thiện trước trước là duyên theo duyên đẳng vô gián cho các uẩn thiện sau sau.
Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa… gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa samanantarapaccayena paccayo.
Anuloma is a condition for gotrabhu… anuloma is a condition for vodāna… gotrabhu is a condition for the path… vodāna is a condition for the path by way of immediate contiguity condition.
Thuận thứ cho chuyển tánh… thuận thứ cho tịnh hóa… chuyển tánh cho đạo… tịnh hóa cho đạo là duyên theo duyên đẳng vô gián.
1425
Kusalo dhammo abyākatassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo.
Good phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of immediate contiguity condition.
Pháp thiện là duyên theo duyên đẳng vô gián cho pháp vô ký.
Kusalaṃ vuṭṭhānassa… maggo phalassa… anulomaṃ sekkhāya phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanakusalaṃ phalasamāpattiyā samanantarapaccayena paccayo.(2)
Wholesome states are conditions for emergence… the path is a condition for the fruit… anuloma is a condition for the fruition attainment of trainees… the wholesome state of neither-perception-nor-non-perception is a condition for fruition attainment for one emerging from cessation by way of immediate contiguity condition.
Thiện cho sự xuất khởi… đạo cho quả… thuận thứ cho nhập quả định của bậc Hữu học… thiện xứ phi tưởng phi phi tưởng cho nhập quả định của người xuất khỏi diệt thọ tưởng định là duyên theo duyên đẳng vô gián. (2)
1426
Akusalo dhammo akusalassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo – purimā purimā akusalā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ akusalānaṃ khandhānaṃ samanantarapaccayena paccayo.(1)
Unwholesome phenomena are conditions for unwholesome phenomena by way of immediate contiguity condition – earlier, earlier unwholesome aggregates are conditions for later, later unwholesome aggregates by way of immediate contiguity condition.
Pháp bất thiện là duyên theo duyên đẳng vô gián cho pháp bất thiện – các uẩn bất thiện trước trước là duyên theo duyên đẳng vô gián cho các uẩn bất thiện sau sau. (1)
1427
Akusalo dhammo abyākatassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo – akusalaṃ vuṭṭhānassa samanantarapaccayena paccayo.(2)
Unwholesome phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of immediate contiguity condition – unwholesome states are conditions for emergence by way of immediate contiguity condition.
Pháp bất thiện là duyên theo duyên đẳng vô gián cho pháp vô ký – bất thiện cho sự xuất khởi là duyên theo duyên đẳng vô gián. (2)
1428
Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo – purimā purimā vipākābyākatā kiriyābyākatā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ vipākābyākatānaṃ kiriyābyākatānaṃ khandhānaṃ samanantarapaccayena paccayo.
Indeterminate phenomena are conditions for indeterminate phenomena by way of immediate contiguity condition – earlier, earlier resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates are conditions for later, later resultant indeterminate and functional indeterminate aggregates by way of immediate contiguity condition.
Pháp vô ký là duyên theo duyên đẳng vô gián cho pháp vô ký – các uẩn vô ký quả dị thục, các uẩn vô ký tác nghiệp trước trước là duyên theo duyên đẳng vô gián cho các uẩn vô ký quả dị thục, các uẩn vô ký tác nghiệp sau sau.
Bhavaṅgaṃ āvajjanāya… kiriyaṃ vuṭṭhānassa… arahato anulomaṃ phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanakiriyaṃ phalasamāpattiyā samanantarapaccayena paccayo.(1)
Life-continuum (bhavaṅga) is a condition for advertence (āvajjana)… functional states are conditions for emergence… anuloma of an Arahant is a condition for fruition attainment… the functional state of neither-perception-nor-non-perception is a condition for fruition attainment for one emerging from cessation by way of immediate contiguity condition.
Hộ kiếp cho khai môn… tác nghiệp cho sự xuất khởi… thuận thứ cho nhập quả định của bậc A-la-hán… tác nghiệp xứ phi tưởng phi phi tưởng cho nhập quả định của người xuất khỏi diệt thọ tưởng định là duyên theo duyên đẳng vô gián. (1)
1429
Abyākato dhammo kusalassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo – āvajjanā kusalānaṃ khandhānaṃ samanantarapaccayena paccayo.(2)
An indeterminate phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by way of immediate contiguity condition—adverting consciousness is a condition for wholesome aggregates by way of immediate contiguity condition.
Pháp vô ký là duyên vô gián cho pháp thiện – tâm hướng ngũ môn/ý môn (āvajjanā) là duyên vô gián cho các uẩn thiện.
1430
Abyākato dhammo akusalassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo – āvajjanā akusalānaṃ khandhānaṃ samanantarapaccayena paccayo.(3)
An indeterminate phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by way of immediate contiguity condition—adverting consciousness is a condition for unwholesome aggregates by way of immediate contiguity condition.
Pháp vô ký là duyên vô gián cho pháp bất thiện – tâm hướng ngũ môn/ý môn (āvajjanā) là duyên vô gián cho các uẩn bất thiện.
1431
Sahajātapaccayo
Co-existence Condition
Duyên Câu Sinh
1432
419. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – kusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
A wholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by way of co-existence condition—one wholesome aggregate is a condition for three aggregates by way of co-existence condition.
Pháp thiện là duyên câu sinh cho pháp thiện – một uẩn thiện là duyên câu sinh cho ba uẩn (thiện).
Tayo khandhā ekassa khandhassa sahajātapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate by way of co-existence condition.
Ba uẩn là duyên câu sinh cho một uẩn.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates are a condition for two aggregates by way of co-existence condition.
Hai uẩn là duyên câu sinh cho hai uẩn.
1433
Kusalo dhammo abyākatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – kusalā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(2)
A wholesome phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of co-existence condition—wholesome aggregates are a condition for cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Pháp thiện là duyên câu sinh cho pháp vô ký – các uẩn thiện là duyên câu sinh cho sắc do tâm sinh.
1434
Kusalo dhammo kusalassa ca abyākatassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo – kusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
A wholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon by way of co-existence condition—one wholesome aggregate is a condition for three aggregates and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Pháp thiện là duyên câu sinh cho pháp thiện và pháp vô ký – một uẩn thiện là duyên câu sinh cho ba uẩn và sắc do tâm sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Ba uẩn là duyên câu sinh cho một uẩn và sắc do tâm sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(3)
Two aggregates are a condition for two aggregates and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Hai uẩn là duyên câu sinh cho hai uẩn và sắc do tâm sinh.
1435
Akusalo dhammo akusalassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – akusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
An unwholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by way of co-existence condition—one unwholesome aggregate is a condition for three aggregates by way of co-existence condition.
Pháp bất thiện là duyên câu sinh cho pháp bất thiện – một uẩn bất thiện là duyên câu sinh cho ba uẩn (bất thiện).
Tayo khandhā ekassa khandhassa sahajātapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate by way of co-existence condition.
Ba uẩn là duyên câu sinh cho một uẩn.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates are a condition for two aggregates by way of co-existence condition.
Hai uẩn là duyên câu sinh cho hai uẩn.
1436
Akusalo dhammo abyākatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – akusalā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(2)
An unwholesome phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of co-existence condition—unwholesome aggregates are a condition for cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Pháp bất thiện là duyên câu sinh cho pháp vô ký – các uẩn bất thiện là duyên câu sinh cho sắc do tâm sinh.
1437
Akusalo dhammo akusalassa ca abyākatassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo – akusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
An unwholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon and an indeterminate phenomenon by way of co-existence condition—one unwholesome aggregate is a condition for three aggregates and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Pháp bất thiện là duyên câu sinh cho pháp bất thiện và pháp vô ký – một uẩn bất thiện là duyên câu sinh cho ba uẩn và sắc do tâm sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Ba uẩn là duyên câu sinh cho một uẩn và sắc do tâm sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(3)
Two aggregates are a condition for two aggregates and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Hai uẩn là duyên câu sinh cho hai uẩn và sắc do tâm sinh.
1438
Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – vipākābyākato kiriyābyākato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
An indeterminate phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of co-existence condition—one vipāka-indeterminate and kiriya-indeterminate aggregate is a condition for three aggregates and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Pháp vô ký là duyên câu sinh cho pháp vô ký – một uẩn vô ký dị thục (vipākābyākato) và vô ký hành (kiriyābyākato) là duyên câu sinh cho ba uẩn và sắc do tâm sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Ba uẩn là duyên câu sinh cho một uẩn và sắc do tâm sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Two aggregates are a condition for two aggregates and cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Hai uẩn là duyên câu sinh cho hai uẩn và sắc do tâm sinh.
Paṭisandhikkhaṇe vipākābyākato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
At the moment of rebirth (paṭisandhi), one vipāka-indeterminate aggregate is a condition for three aggregates and kaṭattā rūpa by way of co-existence condition.
Vào khoảnh khắc tái tục, một uẩn vô ký dị thục là duyên câu sinh cho ba uẩn và sắc do nghiệp sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa kaṭattā ca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate and kaṭattā rūpa by way of co-existence condition.
Ba uẩn là duyên câu sinh cho một uẩn và sắc do nghiệp sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Two aggregates are a condition for two aggregates and kaṭattā rūpa by way of co-existence condition.
Hai uẩn là duyên câu sinh cho hai uẩn và sắc do nghiệp sinh.
Khandhā vatthussa sahajātapaccayena paccayo.
Aggregates are a condition for the physical base (vatthu) by way of co-existence condition.
Các uẩn là duyên câu sinh cho vật y (vatthu).
Vatthu khandhānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
The physical base (vatthu) is a condition for aggregates by way of co-existence condition.
Vật y là duyên câu sinh cho các uẩn.
Ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
One great primary element (mahābhūta) is a condition for three great primary elements by way of co-existence condition.
Một đại hiển sắc là duyên câu sinh cho ba đại hiển sắc.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa sahajātapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition for one great primary element by way of co-existence condition.
Ba đại hiển sắc là duyên câu sinh cho một đại hiển sắc.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Two great primary elements are a condition for two great primary elements by way of co-existence condition.
Hai đại hiển sắc là duyên câu sinh cho hai đại hiển sắc.
Mahābhūtā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kaṭattārūpānaṃ upādārūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
The great primary elements are a condition for cittasamuṭṭhāna rūpa, kaṭattā rūpa, and upādārūpa by way of co-existence condition.
Các đại hiển sắc là duyên câu sinh cho sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y (upādārūpa).
Bāhiraṃ ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
One external great primary element is a condition for three great primary elements by way of co-existence condition.
Một đại hiển sắc bên ngoài là duyên câu sinh cho ba đại hiển sắc.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa sahajātapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition for one great primary element by way of co-existence condition.
Ba đại hiển sắc là duyên câu sinh cho một đại hiển sắc.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Two great primary elements are a condition for two great primary elements by way of co-existence condition.
Hai đại hiển sắc là duyên câu sinh cho hai đại hiển sắc.
Mahābhūtā upādārūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
The great primary elements are a condition for upādārūpa by way of co-existence condition.
Các đại hiển sắc là duyên câu sinh cho sắc sở y.
Āhārasamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
One great primary element arisen from nutriment (āhāra) is a condition for three great primary elements by way of co-existence condition.
Một đại hiển sắc do vật thực sinh là duyên câu sinh cho ba đại hiển sắc.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa sahajātapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition for one great primary element by way of co-existence condition.
Ba đại hiển sắc là duyên câu sinh cho một đại hiển sắc.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Two great primary elements are a condition for two great primary elements by way of co-existence condition.
Hai đại hiển sắc là duyên câu sinh cho hai đại hiển sắc.
Mahābhūtā upādārūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
The great primary elements are a condition for upādārūpa by way of co-existence condition.
Các đại hiển sắc là duyên câu sinh cho sắc sở y.
Utusamuṭṭhānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
One great primary element arisen from temperature (utu) is a condition for three great primary elements by way of co-existence condition.
Một đại hiển sắc do thời tiết sinh là duyên câu sinh cho ba đại hiển sắc.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa sahajātapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition for one great primary element by way of co-existence condition.
Ba đại hiển sắc là duyên câu sinh cho một đại hiển sắc.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Two great primary elements are a condition for two great primary elements by way of co-existence condition.
Hai đại hiển sắc là duyên câu sinh cho hai đại hiển sắc.
Mahābhūtā upādārūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
The great primary elements are a condition for upādārūpa by way of co-existence condition.
Các đại hiển sắc là duyên câu sinh cho sắc sở y.
Asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
For non-percipient beings (asaññasatta), one great primary element is a condition for three great primary elements by way of co-existence condition.
Ở cõi Vô Tưởng Hữu tình (asaññasatta), một đại hiển sắc là duyên câu sinh cho ba đại hiển sắc.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa sahajātapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition for one great primary element by way of co-existence condition.
Ba đại hiển sắc là duyên câu sinh cho một đại hiển sắc.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ sahajātapaccayena paccayo.
Two great primary elements are a condition for two great primary elements by way of co-existence condition.
Hai đại hiển sắc là duyên câu sinh cho hai đại hiển sắc.
Mahābhūtā kaṭattārūpānaṃ upādārūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(1)
The great primary elements are a condition for kaṭattā rūpa and upādārūpa by way of co-existence condition.
Các đại hiển sắc là duyên câu sinh cho sắc do nghiệp sinh và sắc sở y.
1439
Kusalo ca abyākato ca dhammā abyākatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – kusalā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(1)
Wholesome and indeterminate phenomena are a condition for an indeterminate phenomenon by way of co-existence condition—wholesome aggregates and great primary elements are a condition for cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Pháp thiện và pháp vô ký là duyên câu sinh cho pháp vô ký – các uẩn thiện và các đại hiển sắc là duyên câu sinh cho sắc do tâm sinh.
1440
Akusalo ca abyākato ca dhammā abyākatassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo – akusalā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ sahajātapaccayena paccayo.(1)
Unwholesome and indeterminate phenomena are a condition for an indeterminate phenomenon by way of co-existence condition—unwholesome aggregates and great primary elements are a condition for cittasamuṭṭhāna rūpa by way of co-existence condition.
Pháp bất thiện và pháp vô ký là duyên câu sinh cho pháp vô ký – các uẩn bất thiện và các đại hiển sắc là duyên câu sinh cho sắc do tâm sinh.
1441
Aññamaññapaccayo
Mutuality Condition
Duyên Hỗ Tương
1442
420. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa aññamaññapaccayena paccayo – kusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.
A wholesome phenomenon is a condition for a wholesome phenomenon by way of mutuality condition—one wholesome aggregate is a condition for three aggregates by way of mutuality condition.
Pháp thiện là duyên hỗ tương cho pháp thiện – một uẩn thiện là duyên hỗ tương cho ba uẩn (thiện).
Tayo khandhā ekassa khandhassa aññamaññapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate by way of mutuality condition.
Ba uẩn là duyên hỗ tương cho một uẩn.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates are a condition for two aggregates by way of mutuality condition.
Hai uẩn là duyên hỗ tương cho hai uẩn.
1443
Akusalo dhammo akusalassa dhammassa aññamaññapaccayena paccayo – akusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.
An unwholesome phenomenon is a condition for an unwholesome phenomenon by way of mutuality condition—one unwholesome aggregate is a condition for three aggregates by way of mutuality condition.
Pháp bất thiện là duyên hỗ tương cho pháp bất thiện – một uẩn bất thiện là duyên hỗ tương cho ba uẩn (bất thiện).
Tayo khandhā ekassa khandhassa aññamaññapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate by way of mutuality condition.
Ba uẩn là duyên hỗ tương cho một uẩn.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates are a condition for two aggregates by way of mutuality condition.
Hai uẩn là duyên hỗ tương cho hai uẩn.
1444
Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa aññamaññapaccayena paccayo – vipākābyākato kiriyābyākato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.
An indeterminate phenomenon is a condition for an indeterminate phenomenon by way of mutuality condition—one vipāka-indeterminate and kiriya-indeterminate aggregate is a condition for three aggregates by way of mutuality condition.
Pháp vô ký là duyên hỗ tương cho pháp vô ký – một uẩn vô ký dị thục và vô ký hành là duyên hỗ tương cho ba uẩn.
Tayo khandhā ekassa khandhassa aññamaññapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition for one aggregate by way of mutuality condition.
Ba uẩn là duyên hỗ tương cho một uẩn.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.
Two aggregates are a condition for two aggregates by way of mutuality condition.
Hai uẩn là duyên hỗ tương cho hai uẩn.
Paṭisandhikkhaṇe vipākābyākato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ vatthussa ca aññamaññapaccayena paccayo.
At the moment of rebirth-linking, one resultant-indeterminate aggregate is a condition to three aggregates and to the base by way of mutual support.
Trong khoảnh khắc tái tục, một uẩn vô ký do quả là duyên hỗ tương cho ba uẩn và cho căn cứ.
Tayo khandhā ekassa khandhassa vatthussa ca aññamaññapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition to one aggregate and to the base by way of mutual support.
Ba uẩn là duyên hỗ tương cho một uẩn và cho căn cứ.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ vatthussa ca aññamaññapaccayena paccayo.
Two aggregates are a condition to two aggregates and to the base by way of mutual support.
Hai uẩn là duyên hỗ tương cho hai uẩn và cho căn cứ.
Khandhā vatthussa aññamaññapaccayena paccayo.
Aggregates are a condition to the base by way of mutual support.
Các uẩn là duyên hỗ tương cho căn cứ.
Vatthu khandhānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.
The base is a condition to the aggregates by way of mutual support.
Căn cứ là duyên hỗ tương cho các uẩn.
Ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.
One great primary element (mahābhūta) is a condition to three great primary elements by way of mutual support.
Một đại hiển là duyên hỗ tương cho ba đại hiển.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa aññamaññapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition to one great primary element by way of mutual support.
Ba đại hiển là duyên hỗ tương cho một đại hiển.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ aññamaññapaccayena paccayo; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ aññamaññapaccayena paccayo…pe… dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ aññamaññapaccayena paccayo.(1)
Two great primary elements are a condition to two great primary elements by way of mutual support; external… generated by nutriment… generated by season… for non-percipient beings (asaññasatta), one great primary element is a condition to three great primary elements by way of mutual support…pe… two great primary elements are a condition to two great primary elements by way of mutual support.(1)
Hai đại hiển là duyên hỗ tương cho hai đại hiển; bên ngoài… do thức ăn sinh… do thời tiết sinh… đối với chúng sinh vô tưởng, một đại hiển là duyên hỗ tương cho ba đại hiển… v.v… hai đại hiển là duyên hỗ tương cho hai đại hiển.(1)
1445
Nissayapaccayo
Foundation Condition (Nissaya Paccayo)
Duyên Nương Tựa (Nissayapaccayo)
1446
421. Kusalo dhammo kusalassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – kusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.
421. Wholesome phenomena are a condition to wholesome phenomena by way of foundation support – one wholesome aggregate is a condition to three aggregates by way of foundation support.
421. Pháp thiện là duyên nương tựa cho pháp thiện – một uẩn thiện là duyên nương tựa cho ba uẩn.
Tayo khandhā ekassa khandhassa nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition to one aggregate by way of foundation support.
Ba uẩn là duyên nương tựa cho một uẩn.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates are a condition to two aggregates by way of foundation support.(1)
Hai uẩn là duyên nương tựa cho hai uẩn.(1)
1447
Kusalo dhammo abyākatassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – kusalā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
Wholesome phenomena are a condition to indeterminate phenomena by way of foundation support – wholesome aggregates are a condition to mind-generated matter by way of foundation support.(2)
Pháp thiện là duyên nương tựa cho pháp vô ký – các uẩn thiện là duyên nương tựa cho các sắc do tâm sinh.(2)
1448
Kusalo dhammo kusalassa ca abyākatassa ca dhammassa nissayapaccayena paccayo – kusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Wholesome phenomena are a condition to wholesome and indeterminate phenomena by way of foundation support – one wholesome aggregate and mind-generated matter are a condition to three aggregates by way of foundation support.
Pháp thiện là duyên nương tựa cho pháp thiện và pháp vô ký – một uẩn thiện là duyên nương tựa cho ba uẩn và cho các sắc do tâm sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition to one aggregate and to mind-generated matter by way of foundation support.
Ba uẩn là duyên nương tựa cho một uẩn và cho các sắc do tâm sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(3)
Two aggregates are a condition to two aggregates and to mind-generated matter by way of foundation support.(3)
Hai uẩn là duyên nương tựa cho hai uẩn và cho các sắc do tâm sinh.(3)
1449
Akusalo dhammo akusalassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – akusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Unwholesome phenomena are a condition to unwholesome phenomena by way of foundation support – one unwholesome aggregate is a condition to three aggregates by way of foundation support.
Pháp bất thiện là duyên nương tựa cho pháp bất thiện – một uẩn bất thiện là duyên nương tựa cho ba uẩn.
Tayo khandhā ekassa khandhassa nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition to one aggregate by way of foundation support.
Ba uẩn là duyên nương tựa cho một uẩn.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates are a condition to two aggregates by way of foundation support.(1)
Hai uẩn là duyên nương tựa cho hai uẩn.(1)
1450
Akusalo dhammo abyākatassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – akusalā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
Unwholesome phenomena are a condition to indeterminate phenomena by way of foundation support – unwholesome aggregates are a condition to mind-generated matter by way of foundation support.(2)
Pháp bất thiện là duyên nương tựa cho pháp vô ký – các uẩn bất thiện là duyên nương tựa cho các sắc do tâm sinh.(2)
1451
Akusalo dhammo akusalassa ca abyākatassa ca dhammassa nissayapaccayena paccayo – akusalo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Unwholesome phenomena are a condition to unwholesome and indeterminate phenomena by way of foundation support – one unwholesome aggregate is a condition to three aggregates and to mind-generated matter by way of foundation support.
Pháp bất thiện là duyên nương tựa cho pháp bất thiện và pháp vô ký – một uẩn bất thiện là duyên nương tựa cho ba uẩn và cho các sắc do tâm sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition to one aggregate and to mind-generated matter by way of foundation support.
Ba uẩn là duyên nương tựa cho một uẩn và cho các sắc do tâm sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(3)
Two aggregates are a condition to two aggregates and to mind-generated matter by way of foundation support.(3)
Hai uẩn là duyên nương tựa cho hai uẩn và cho các sắc do tâm sinh.(3)
1452
Abyākato dhammo abyākatassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – vipākābyākato kiriyābyākato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Indeterminate phenomena are a condition to indeterminate phenomena by way of foundation support – one resultant-indeterminate aggregate, one functional-indeterminate aggregate, are a condition to three aggregates and to mind-generated matter by way of foundation support.
Pháp vô ký là duyên nương tựa cho pháp vô ký – một uẩn vô ký do quả, một uẩn vô ký do hành vi là duyên nương tựa cho ba uẩn và cho các sắc do tâm sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition to one aggregate and to mind-generated matter by way of foundation support.
Ba uẩn là duyên nương tựa cho một uẩn và cho các sắc do tâm sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Two aggregates are a condition to two aggregates and to mind-generated matter by way of foundation support.
Hai uẩn là duyên nương tựa cho hai uẩn và cho các sắc do tâm sinh.
Paṭisandhikkhaṇe vipākābyākato eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
At the moment of rebirth-linking, one resultant-indeterminate aggregate is a condition to three aggregates and to kamma-born matter by way of foundation support.
Trong khoảnh khắc tái tục, một uẩn vô ký do quả là duyên nương tựa cho ba uẩn và cho các sắc do nghiệp sinh.
Tayo khandhā ekassa khandhassa kaṭattā ca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates are a condition to one aggregate and to kamma-born matter by way of foundation support.
Ba uẩn là duyên nương tựa cho một uẩn và cho các sắc do nghiệp sinh.
Dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Two aggregates are a condition to two aggregates and to kamma-born matter by way of foundation support.
Hai uẩn là duyên nương tựa cho hai uẩn và cho các sắc do nghiệp sinh.
Khandhā vatthussa nissayapaccayena paccayo.
Aggregates are a condition to the base by way of foundation support.
Các uẩn là duyên nương tựa cho căn cứ.
Vatthu khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.
The base is a condition to the aggregates by way of foundation support.
Căn cứ là duyên nương tựa cho các uẩn.
Ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ nissayapaccayena paccayo.
One great primary element (mahābhūta) is a condition to three great primary elements by way of foundation support.
Một đại hiển là duyên nương tựa cho ba đại hiển.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa nissayapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition to one great primary element by way of foundation support.
Ba đại hiển là duyên nương tựa cho một đại hiển.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Two great primary elements are a condition to two great primary elements by way of foundation support.
Hai đại hiển là duyên nương tựa cho hai đại hiển.
Mahābhūtā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ, kaṭattārūpānaṃ, upādārūpānaṃ nissayapaccayena paccayo; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ nissayapaccayena paccayo.
The great primary elements are a condition to mind-generated matter, kamma-born matter, and derivative matter by way of foundation support; external… generated by nutriment… generated by season… for non-percipient beings (asaññasatta), one great primary element is a condition to three great primary elements by way of foundation support.
Các đại hiển là duyên nương tựa cho các sắc do tâm sinh, các sắc do nghiệp sinh, các sắc phụ thuộc; bên ngoài… do thức ăn sinh… do thời tiết sinh… đối với chúng sinh vô tưởng, một đại hiển là duyên nương tựa cho ba đại hiển.
Tayo mahābhūtā ekassa mahābhūtassa nissayapaccayena paccayo.
Three great primary elements are a condition to one great primary element by way of foundation support.
Ba đại hiển là duyên nương tựa cho một đại hiển.
Dve mahābhūtā dvinnaṃ mahābhūtānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Two great primary elements are a condition to two great primary elements by way of foundation support.
Hai đại hiển là duyên nương tựa cho hai đại hiển.
Mahābhūtā kaṭattārūpānaṃ, upādārūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.
The great primary elements are a condition to kamma-born matter and derivative matter by way of foundation support.
Các đại hiển là duyên nương tựa cho các sắc do nghiệp sinh, các sắc phụ thuộc.
Cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa nissayapaccayena paccayo.
The eye-base is a condition to eye-consciousness by way of foundation support.
Nhãn xứ là duyên nương tựa cho nhãn thức.
Sotāyatanaṃ…pe… ghānāyatanaṃ…pe… jivhāyatanaṃ …pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa nissayapaccayena paccayo.
The ear-base…pe… the nose-base…pe… the tongue-base…pe… the body-base is a condition to body-consciousness by way of foundation support.
Nhĩ xứ… v.v… Tỷ xứ… v.v… Thiệt xứ… v.v… Thân xứ là duyên nương tựa cho thân thức.
Vatthu vipākābyākatānaṃ kiriyābyākatānaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.
The base is a condition to resultant-indeterminate aggregates and functional-indeterminate aggregates by way of foundation support.
Căn cứ là duyên nương tựa cho các uẩn vô ký do quả, các uẩn vô ký do hành vi.
1453
Abyākato dhammo kusalassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – vatthu kusalānaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
Indeterminate phenomena are a condition to wholesome phenomena by way of foundation support – the base is a condition to wholesome aggregates by way of foundation support.(2)
Pháp vô ký là duyên nương tựa cho pháp thiện – căn cứ là duyên nương tựa cho các uẩn thiện.(2)
1454
Abyākato dhammo akusalassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – vatthu akusalānaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(3)
Indeterminate phenomena are a condition to unwholesome phenomena by way of foundation support – the base is a condition to unwholesome aggregates by way of foundation support.(3)
Pháp vô ký là duyên nương tựa cho pháp bất thiện – căn cứ là duyên nương tựa cho các uẩn bất thiện.(3)
1455
422. Kusalo ca abyākato ca dhammā kusalassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – kusalo eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.
422. Wholesome and indeterminate phenomena are a condition to wholesome phenomena by way of foundation support – one wholesome aggregate and the base are a condition to three aggregates by way of foundation support.
422. Pháp thiện và pháp vô ký là duyên nương tựa cho pháp thiện – một uẩn thiện và căn cứ là duyên nương tựa cho ba uẩn.
Tayo khandhā ca vatthu ca ekassa khandhassa nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates and the base are a condition to one aggregate by way of foundation support.
Ba uẩn và căn cứ là duyên nương tựa cho một uẩn.
Dve khandhā ca vatthu ca dvinnaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates and the base are a condition to two aggregates by way of foundation support.(1)
Hai uẩn và căn cứ là duyên nương tựa cho hai uẩn.(1)
1456
Kusalo ca abyākato ca dhammā abyākatassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – kusalā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
Wholesome and indeterminate phenomena are a condition to indeterminate phenomena by way of foundation support – wholesome aggregates and the great primary elements are a condition to mind-generated matter by way of foundation support.(2)
Pháp thiện và pháp vô ký là duyên nương tựa cho pháp vô ký – các uẩn thiện và các đại hiển là duyên nương tựa cho các sắc do tâm sinh.(2)
1457
Akusalo ca abyākato ca dhammā akusalassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – akusalo eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.
Unwholesome and indeterminate phenomena are a condition to unwholesome phenomena by way of foundation support – one unwholesome aggregate and the base are a condition to three aggregates by way of foundation support.
Pháp bất thiện và pháp vô ký là duyên nương tựa cho pháp bất thiện – một uẩn bất thiện và căn cứ là duyên nương tựa cho ba uẩn.
Tayo khandhā ca vatthu ca ekassa khandhassa nissayapaccayena paccayo.
Three aggregates and the base are a condition to one aggregate by way of foundation support.
Ba uẩn và căn cứ là duyên nương tựa cho một uẩn.
Dve khandhā ca vatthu ca dvinnaṃ khandhānaṃ nissayapaccayena paccayo.(1)
Two aggregates and the base are a condition to two aggregates by way of foundation support.(1)
Hai uẩn và căn cứ là duyên nương tựa cho hai uẩn.(1)
1458
Akusalo ca abyākato ca dhammā abyākatassa dhammassa nissayapaccayena paccayo – akusalā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayapaccayena paccayo.(2)
Unwholesome and indeterminate phenomena are a condition to indeterminate phenomena by way of foundation support – unwholesome aggregates and the great primary elements are a condition to mind-generated matter by way of foundation support.(2)
Pháp bất thiện và pháp vô ký là duyên nương tựa cho pháp vô ký – các uẩn bất thiện và các đại hiển là duyên nương tựa cho các sắc do tâm sinh.(2)
Next Page →