1. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā – parittārammaṇaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā.1. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the root condition – dependent on one khandha with a minor object, three khandhas… (and so on)… two khandhas.2. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… adhipatipaccayā (saṃkhittaṃ)… avigatapaccayā.2. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the object condition… through the predominance condition (abridged)… through the non-disappearance condition.3. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā tīṇi…pe… avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).3. In the root condition, three; in the object condition, three; in the predominance condition, three… (and so on)… in the non-disappearance condition, three (thus should it be counted).4. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ parittārammaṇaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā.4. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the not-root condition – dependent on one rootless khandha with a minor object, three khandhas… (and so on)… two khandhas.5. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā – parittārammaṇaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā.5. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the not-predominance condition – dependent on one khandha with a minor object, three khandhas… (and so on)… two khandhas.6. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe parittārammaṇaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe….(1)6. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the not-pre-nascence condition – in the immaterial planes (arūpa), dependent on one khandha with a minor object, three khandhas… (and so on)… at the moment of re-linking… (and so on)….(1)7. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati nakammapaccayā – parittārammaṇe khandhe paṭicca parittārammaṇā cetanā.(1)7. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the not-kamma condition – dependent on khandhas with a minor object, volitions (cetanā) with a minor object.(1)8. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati navipākapaccayā (paṭisandhi natthi)… najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā…namaggapaccayā – ahetukaṃ parittārammaṇaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā; ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… dve khandhā…pe….8. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the not-result condition (there is no re-linking)… through the not-jhāna condition – dependent on one khandha associated with the five sense-cognitions, three khandhas… (and so on)… two khandhas… through the not-path condition – dependent on one rootless khandha with a minor object, three khandhas… (and so on)… two khandhas; at the moment of rootless re-linking… (and so on)… two khandhas… (and so on)….9. Parittārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe parittārammaṇaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe….(1)9. Dependent on a dhamma with a minor object, a dhamma with a minor object arises through the not-dissociation condition – in the immaterial planes, dependent on one khandha with a minor object, three khandhas… (and so on)….(1)10. Nahetuyā tīṇi, naadhipatiyā tīṇi…pe… napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, najhāne ekaṃ, namagge tīṇi, navippayutte tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).10. For not-root, three; for not-dominance, three… (and so on)… for not-pre-arising, three; for not-post-arising, three; for not-repetition, three; for not-kamma, three; for not-result, three; for not-jhana, one; for not-path, three; for not-disassociation, three (should be counted thus).10. Không duyên nhân, ba; không duyên tăng thượng, ba…pe… không duyên tiền sanh, ba; không duyên hậu sanh, ba; không duyên thường hành, ba; không duyên nghiệp, ba; không duyên dị thục, ba; không duyên thiền, một; không duyên đạo, ba; không duyên bất tương ưng, ba (cần phải đếm như vậy).11. Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi, napurejāte tīṇi, napacchājāte tīṇi, naāsevane tīṇi, nakamme tīṇi, navipāke tīṇi, navippayutte tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).11. By root condition, for not-dominance, three; for not-pre-arising, three; for not-post-arising, three; for not-repetition, three; for not-kamma, three; for not-result, three; for not-disassociation, three (should be counted thus).11. Duyên nhân đối với không duyên tăng thượng, ba; đối với không duyên tiền sanh, ba; đối với không duyên hậu sanh, ba; đối với không duyên thường hành, ba; đối với không duyên nghiệp, ba; đối với không duyên dị thục, ba; đối với không duyên bất tương ưng, ba (cần phải đếm như vậy).12. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane dve, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).12. By not-root condition, in object, three; in immediate contiguity, three; in uninterrupted contiguity, three; in co-arising, three; in mutuality, three; in support, three; in decisive support, three; in pre-arising, three; in repetition, two; in kamma, three; in result, one; in nutriment, three; in faculty, three; in jhana, three; in path, two; in association, three; in disassociation, three; in presence, three; in absence, three; in disappearance, three; in non-disappearance, three (should be counted thus).12. Không duyên nhân đối với duyên cảnh, ba; đối với duyên vô gián, ba; đối với duyên đẳng vô gián, ba; đối với duyên câu sanh, ba; đối với duyên hỗ tương, ba; đối với duyên y chỉ, ba; đối với duyên cận y chỉ, ba; đối với duyên tiền sanh, ba; đối với duyên thường hành, hai; đối với duyên nghiệp, ba; đối với duyên dị thục, một; đối với duyên vật thực, ba; đối với duyên quyền, ba; đối với duyên thiền, ba; đối với duyên đạo, hai; đối với duyên tương ưng, ba; đối với duyên bất tương ưng, ba; đối với duyên hiện hữu, ba; đối với duyên vô hữu, ba; đối với duyên ly khứ, ba; đối với duyên bất ly khứ, ba (cần phải đếm như vậy).13. Parittārammaṇo dhammo parittārammaṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo – parittārammaṇā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.13. A limited-object phenomenon is a condition for a limited-object phenomenon by way of root condition – limited-object roots are a condition for associated aggregates by way of root condition. At the moment of rebirth, limited-object roots are a condition for associated aggregates by way of root condition.(1)13. Pháp cảnh giới nhỏ là duyên cho pháp cảnh giới nhỏ bằng duyên nhân – các nhân cảnh giới nhỏ là duyên cho các uẩn tương ưng bằng duyên nhân.