1. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)1. Based on a root-conditioned phenomenon to be abandoned by seeing, a root-conditioned phenomenon to be abandoned by seeing arises by root condition – based on one aggregate that is root-conditioned to be abandoned by seeing, three aggregates… (and so on)… two aggregates. (1)1. Do duyên vào pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tri kiến, pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào một uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng tri kiến, ba uẩn sanh khởi... ... hai uẩn. (1)2. Bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – bhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)2. Based on a root-conditioned phenomenon to be abandoned by development, a root-conditioned phenomenon to be abandoned by development arises by root condition – based on one aggregate that is root-conditioned to be abandoned by development, three aggregates… (and so on)… two aggregates. (1)2. Do duyên vào pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập, pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi do duyên nhân – do duyên vào một uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập, ba uẩn sanh khởi... ... hai uẩn. (1)3. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.3. When a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arises dependent on a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, by the condition of a root: one aggregate whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, depending on it, three aggregates and mind-originated matter arise…pe… two aggregates, depending on them, two aggregates and mind-originated matter arise; depending on delusion accompanied by doubt, delusion accompanied by restlessness, mind-originated matter arises.3. Pháp nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập duyên cho pháp nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập sinh khởi do nhân duyên – một uẩn nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sinh…pe… hai uẩn duyên cho hai uẩn và sắc do tâm sinh; si tương ưng với hoài nghi, si tương ưng với phóng dật duyên cho sắc do tâm sinh.4. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca mohañca paṭicca dve khandhā.(1)4. When a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arise dependent on a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, by the condition of a root: depending on one aggregate accompanied by doubt and delusion, three aggregates arise…pe… depending on two aggregates and delusion, two aggregates arise.(1)4. Pháp nhân cần đoạn trừ bằng tuệ tri và nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập duyên cho pháp nhân cần đoạn trừ bằng tuệ tri sinh khởi do nhân duyên – một uẩn tương ưng với hoài nghi và si duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn và si duyên cho hai uẩn.(1)5. Bhāvanāya pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca mohañca paṭicca dve khandhā.(1)5. When a phenomenon whose root is to be abandoned by development and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arise dependent on a phenomenon whose root is to be abandoned by development, by the condition of a root: depending on one aggregate accompanied by restlessness and delusion, three aggregates arise…pe… depending on two aggregates and delusion, two aggregates arise.(1)5. Pháp nhân cần đoạn trừ bằng tu tập và nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập duyên cho pháp nhân cần đoạn trừ bằng tu tập sinh khởi do nhân duyên – một uẩn tương ưng với phóng dật và si duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn và si duyên cho hai uẩn.(1)6. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)6. When a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises dependent on a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, by the condition of an object: one aggregate whose root is to be abandoned by seeing, depending on it, three aggregates arise…pe… two aggregates, depending on them, two aggregates arise.(1)6. Pháp nhân cần đoạn trừ bằng tuệ tri duyên cho pháp nhân cần đoạn trừ bằng tuệ tri sinh khởi do cảnh duyên – một uẩn nhân cần đoạn trừ bằng tuệ tri duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn duyên cho hai uẩn.(1)7. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.7. When a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arises dependent on a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, by the condition of an object: one aggregate whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, depending on it, three aggregates arise…pe… two aggregates, depending on them, two aggregates arise.7. Pháp nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập duyên cho pháp nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập sinh khởi do cảnh duyên – một uẩn nhân không cần đoạn trừ bằng tuệ tri cũng không bằng tu tập duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn duyên cho hai uẩn.8. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca mohañca paṭicca dve khandhā.(1)8. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, and a dhamma whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises due to object condition – in dependence on one aggregate accompanied by doubt and delusion, three aggregates… and so on… in dependence on two aggregates and delusion, two aggregates.8. Do duyên pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri và pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng Tuệ tri cũng không bằng Tu tập, pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri sinh khởi do duyên cảnh – do duyên một uẩn đi kèm với hoài nghi và si, ba uẩn sinh khởi…pe… do duyên hai uẩn và si, hai uẩn sinh khởi.(1)9. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi (hetusadisā).9. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises due to predominance condition… three (similar to root condition).9. Do duyên pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri, pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri sinh khởi do duyên quyền lực… ba (tương tự duyên nhân).10. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)10. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, and a dhamma whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arises due to predominance condition – in dependence on aggregates whose root is to be abandoned by seeing and great primary elements, mind-originated matter.10. Do duyên pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri và pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng Tuệ tri cũng không bằng Tu tập, pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng Tuệ tri cũng không bằng Tu tập sinh khởi do duyên quyền lực – do duyên các uẩn có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri và các đại hiển, sắc do tâm sinh khởi.(1)11. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati anantarapaccayā.11. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises due to immediate condition.11. Do duyên pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri, pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri sinh khởi do duyên vô gián.12. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)12. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises due to co-nascence condition – in dependence on one aggregate whose root is to be abandoned by seeing, three aggregates… and so on… in dependence on two aggregates, two aggregates.12. Do duyên pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri, pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri sinh khởi do duyên câu hữu – do duyên một uẩn có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri, ba uẩn sinh khởi…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn sinh khởi.(1)13. Bhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – bhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā.(1)13. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned by development, a dhamma whose root is to be abandoned by development arises due to co-nascence condition – in dependence on one aggregate whose root is to be abandoned by development, three aggregates… and so on… in dependence on two aggregates, two aggregates.13. Do duyên pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tu tập, pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tu tập sinh khởi do duyên câu hữu – do duyên một uẩn có nhân cần đoạn diệt bằng Tu tập, ba uẩn sinh khởi…pe… do duyên hai uẩn, hai uẩn sinh khởi.(1)14. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.14. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a dhamma whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arises due to co-nascence condition – in dependence on one aggregate whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated matter… and so on… two aggregates… and so on… in dependence on delusion accompanied by doubt or restlessness, mind-originated matter.14. Do duyên pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng Tuệ tri cũng không bằng Tu tập, pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng Tuệ tri cũng không bằng Tu tập sinh khởi do duyên câu hữu – do duyên một uẩn có nhân không cần đoạn diệt bằng Tuệ tri cũng không bằng Tu tập, ba uẩn và sắc do tâm sinh khởi…pe… hai uẩn…pe… do duyên si đi kèm với hoài nghi, phóng dật, sắc do tâm sinh khởi.15. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā, nissayapaccayā, upanissayapaccayā, purejātapaccayā, āsevanapaccayā, kammapaccayā, vipākapaccayā, āhārapaccayā, indriyapaccayā, jhānapaccayā, maggapaccayā, sampayuttapaccayā, vippayuttapaccayā, atthipaccayā, natthipaccayā, vigatapaccayā, avigatapaccayā.15. In dependence on a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises due to mutuality condition, due to support condition, due to decisive support condition, due to pre-nascence condition, due to repetition condition, due to kamma condition, due to result condition, due to nutriment condition, due to faculty condition, due to jhāna condition, due to path condition, due to association condition, due to dissociation condition, due to presence condition, due to absence condition, due to disappearance condition, due to non-disappearance condition.15. Do duyên pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri, pháp có nhân cần đoạn diệt bằng Tuệ tri sinh khởi do duyên hỗ tương, duyên y chỉ, duyên tăng thượng y chỉ, duyên tiền sinh, duyên thường hành, duyên nghiệp, duyên dị thục, duyên thực phẩm, duyên quyền, duyên thiền, duyên đạo, duyên tương ưng, duyên bất tương ưng, duyên hiện hữu, duyên bất hiện hữu, duyên đã diệt, duyên chưa diệt.16. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe ekādasa, adhipatiyā nava, anantare ekādasa, samanantare ekādasa, sahajāte sattarasa, aññamaññe ekādasa, nissaye sattarasa, upanissaye ekādasa, purejāte ekādasa, āsevane ekādasa, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte ekādasa, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā ekādasa, vigate ekādasa, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).16. In the condition of root, seventeen; in the condition of object, eleven; in the condition of predominance, nine; in the condition of contiguity, eleven; in the condition of immediate contiguity, eleven; in the condition of concomitance, seventeen; in the condition of mutuality, eleven; in the condition of support, seventeen; in the condition of strong support, eleven; in the condition of pre-existence, eleven; in the condition of repetition, eleven; in the condition of kamma, seventeen; in the condition of result, one; in the condition of nutriment, seventeen; in the condition of faculty, seventeen; in the condition of jhāna, seventeen; in the condition of path, seventeen; in the condition of association, eleven; in the condition of dissociation, seventeen; in the condition of presence, seventeen; in the condition of absence, eleven; in the condition of disappearance, eleven; in the condition of non-disappearance, seventeen (thus should it be enumerated).17. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato moho.(1)17. Based on phenomena whose roots are to be abandoned by seeing, phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development arise through non-root condition—based on the aggregates associated with doubt, the delusion associated with doubt. (1)18. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)18. Based on phenomena whose roots are to be abandoned by seeing, phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development arise through non-object condition—based on the aggregates whose roots are to be abandoned by seeing, mind-originated matter. (1)19. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; vicikicchāsahagate khandhe ca mohañca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)19. Based on phenomena whose roots are to be abandoned by seeing, and phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development, phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development arise through non-object condition—based on the aggregates whose roots are to be abandoned by seeing and the great primary elements, mind-originated matter; based on the aggregates associated with doubt and delusion, mind-originated matter. (1)20. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā… (sahajātasadisaṃ) naanantarapaccayā… nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā.20. Based on phenomena whose roots are to be abandoned by seeing, phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development arise through non-predominance condition… (similar to concomitant) non-contiguity condition… non-immediate contiguity condition… non-mutuality condition… non-strong support condition.21. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca…pe….(1)21. Based on phenomena whose roots are to be abandoned by seeing, phenomena whose roots are to be abandoned by seeing arise through non-pre-existence condition—in the arūpa realm, based on one aggregate whose roots are to be abandoned by seeing…pe…. (1)22. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā, nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuke khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.22. Based on phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development, phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development arise through non-pre-existence condition—in the arūpa realm, based on one aggregate whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development, the three aggregates…pe… the two aggregates; based on the aggregates whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development, mind-originated matter; based on the delusion associated with doubt and agitation, mind-originated matter.23. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe….(1)23. Based on phenomena whose roots are to be abandoned by seeing, and phenomena whose roots are to be abandoned neither by seeing nor by development, phenomena whose roots are to be abandoned by seeing arise through non-pre-existence condition—in the arūpa realm, based on one aggregate associated with doubt and delusion, the three aggregates…pe…. (1)24. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā.24. Depending on a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by non-post-existence condition… by non-repetition condition.25. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe paṭicca dassanena pahātabbahetukā cetanā.(1)25. Depending on a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by non-kamma condition. For example, depending on the aggregates whose roots are to be abandoned by seeing, volitions whose roots are to be abandoned by seeing.26. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati nakammapaccayā – vicikicchāsahagate khandhe ca mohañca paṭicca sampayuttakā cetanā.(1)26. A phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, by depending on them, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by non-kamma condition. For example, depending on the aggregates associated with doubt and delusion, the associated volition.27. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati navipākapaccayā (paṭisandhi natthi).27. Depending on a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by non-result condition (there is no rebirth-linking).28. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ, asaññasattānaṃ…pe… mahābhūte paṭicca rūpajīvitindriyaṃ… najhānapaccayā – pañcaviññāṇaṃ…pe… (mahābhūtā kātabbā) namaggapaccayā – ahetukaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ…pe… asaññasattānaṃ…pe… nasampayuttapaccayā.28. Depending on a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arises by non-nutriment condition. For example, external… climate-originated… in non-percipient beings… (etc.)… by non-faculty condition. For example, external… nutriment-originated… climate-originated, in non-percipient beings… (etc.)… depending on the great elements, the life faculty of matter… by non-jhana condition. For example, the fivefold consciousness… (etc.) (great elements should be done) by non-path condition. For example, one rootless aggregate whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development… (etc.)… in non-percipient beings… (etc.)… by non-association condition.29. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe….(1)29. Depending on a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by non-dissociation condition. For example, in the immaterial realms, depending on one aggregate whose root is to be abandoned by seeing, three aggregates… (etc.).30. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā; bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe….(1)30. Depending on a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development arises by non-dissociation condition. For example, in the immaterial realms, depending on one aggregate whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, three aggregates… (etc.)… depending on two aggregates, two aggregates; external… nutriment-originated… climate-originated… in non-percipient beings… (etc.).31. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati navippayuttapaccayā – arūpe vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)31. A phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, by depending on them, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by non-dissociation condition. For example, in the immaterial realms, depending on one aggregate associated with doubt and delusion, three aggregates… (etc.)… two aggregates.32. Nahetuyā tīṇi, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte terasa, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte ekādasa, nonatthiyā pañca, novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).33. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte terasa, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte ekādasa, nonatthiyā pañca, novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).34. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).35. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (paṭiccavārasadisaṃ).36. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe… vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca mohañca paccayā dve khandhā.(1)37. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… tīṇi (paṭiccavāre ārammaṇasadisā).38. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā.39. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā; vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca mohañca paccayā dve khandhā.(1)39. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of object condition—conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing and the base, three aggregates…pe… two aggregates; conditioned by one aggregate accompanied by doubt and delusion, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates and delusion, two aggregates.39. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và pháp có nhân không cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo cũng không bằng Tu tập đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo sinh khởi do duyên cảnh – ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và căn cứ…pe… hai uẩn; ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn đồng sanh với hoài nghi và si mê…pe… hai uẩn sinh khởi do duyên hai uẩn và si mê. (1)40. Bhāvanāya pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā; uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)40. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by development and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by development arises by way of object condition—conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by development and the base, three aggregates…pe… two aggregates; conditioned by one aggregate accompanied by restlessness and delusion, three aggregates…pe… two aggregates.40. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu tập đạo và pháp có nhân không cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo cũng không bằng Tu tập đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu tập đạo sinh khởi do duyên cảnh – ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn có nhân cần đoạn trừ bằng Tu tập đạo và căn cứ…pe… hai uẩn; ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn đồng sanh với trạo cử và si mê…pe… hai uẩn. (1)41. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.41. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of predominance condition… three.41. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo sinh khởi do duyên tăng thượng… ba trường hợp.42. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe….(1)42. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of predominance condition—conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing and the base, three aggregates…pe… two aggregates…pe….42. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và pháp có nhân không cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo cũng không bằng Tu tập đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo sinh khởi do duyên tăng thượng – ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và căn cứ…pe… hai uẩn và…pe…. (1)43. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe….(1)43. Conditioned by a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises by way of co-existence condition – conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing, three aggregates…pe….(1)43. Do pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi với duyên câu hữu – do một uẩn có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, ba uẩn…v.v….(1)44. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.44. Conditioned by a dhamma whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development, a dhamma whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development arises by way of co-existence condition – conditioned by one aggregate whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated matter…pe… conditioned by delusion accompanied by doubt and restlessness, mind-originated matter.44. Do pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập làm duyên, pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập sanh khởi với duyên câu hữu – do một uẩn có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập làm duyên, ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… do si câu hữu với nghi, câu hữu với phóng dật làm duyên, sắc do tâm sanh.45. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe….(1)45. Conditioned by a dhamma whose root is to be abandoned by seeing and a dhamma whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises by way of co-existence condition – conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing and the base, three aggregates…pe… conditioned by one aggregate accompanied by doubt and delusion, three aggregates…pe….(1)45. Do pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy và pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập làm duyên, pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi với duyên câu hữu – do một uẩn và y xứ có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, ba uẩn…v.v… do một uẩn và si câu hữu với nghi làm duyên, ba uẩn…v.v….(1)46. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā.46. Conditioned by a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises by way of mutuality condition… by way of support condition… by way of decisive support condition… by way of pre-existence condition… by way of repetition condition… by way of kamma condition… by way of result condition… by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhana condition… by way of path condition… by way of association condition.46. Do pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi với duyên hỗ tương… với duyên y chỉ… với duyên cận y… với duyên tiền sanh… với duyên hành trạng… với duyên nghiệp… với duyên dị thục… với duyên vật thực… với duyên quyền… với duyên thiền… với duyên đạo… với duyên tương ưng.47. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā.(1)47. A phenomenon whose root is to be abandoned by vision, by way of disjoined condition, causes a phenomenon whose root is to be abandoned by vision to arise. One aggregate whose root is to be abandoned by vision conditions the three aggregates…Similarly, two aggregates*. The aggregates are a disjoined condition for the base. (1)47. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy sanh khởi do duyên bất tương ưng – một uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn, các uẩn duyên cho nền tảng vật chất do duyên bất tương ưng.(1)48. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ… dve khandhe…pe… khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā.48. A phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development, by way of disjoined condition, causes a phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development to arise. One aggregate whose root is to be abandoned neither by vision nor by development conditions the three aggregates and mind-originated matter…Similarly, two aggregates…The aggregates are a disjoined condition for the base.48. Pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập duyên cho pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập sanh khởi do duyên bất tương ưng – một uẩn có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh… hai uẩn…pe… các uẩn duyên cho nền tảng vật chất do duyên bất tương ưng.49. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… vatthuṃ vippayuttapaccayā.49. A phenomenon whose root is to be abandoned by vision and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development, by way of disjoined condition, cause a phenomenon whose root is to be abandoned by vision to arise. One aggregate whose root is to be abandoned by vision and the base condition the three aggregates…Similarly, two aggregates…The base is a disjoined condition.49. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy và pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy sanh khởi do duyên bất tương ưng – một uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy và nền tảng vật chất duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… duyên cho nền tảng vật chất do duyên bất tương ưng.50. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.50. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight, by way of presence... by way of absence... by way of disappearance... by way of non-disappearance.51. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe sattarasa, adhipatiyā sattarasa, anantare sattarasa, samanantare sattarasa, sahajāte sattarasa, aññamaññe sattārasa nissaye sattarasa, upanissaye sattarasa, purejāte sattarasa, āsevane sattarasa, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte sattarasa, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā sattarasa, vigate sattarasa, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).51. By way of root cause seventeen, by way of object seventeen, by way of dominance seventeen, by way of contiguity seventeen, by way of immediate contiguity seventeen, by way of co-existence seventeen, by way of mutuality seventeen, by way of support seventeen, by way of strong support seventeen, by way of pre-existence seventeen, by way of repetition seventeen, by way of kamma seventeen, by way of result one, by way of nutriment seventeen, by way of faculty seventeen, by way of jhāna seventeen, by way of path seventeen, by way of association seventeen, by way of dissociation seventeen, by way of presence seventeen, by way of absence seventeen, by way of disappearance seventeen, by way of non-disappearance seventeen (thus should it be counted).52. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)52. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-root condition – aggregates associated with doubt condition delusion associated with doubt.(1)53. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)53. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight and a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development condition a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-root condition – aggregates associated with doubt and a basis condition delusion associated with doubt.(1)54. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)54. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-object condition – aggregates whose root condition is to be abandoned by insight condition mind-originated matter.(1)55. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; vicikicchāsahagate khandhe ca mohañca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)55. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight and a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development condition a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-object condition – aggregates whose root condition is to be abandoned by insight and great elements condition mind-originated matter; aggregates associated with doubt and delusion condition mind-originated matter.(1)56. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (sahajātasadisaṃ)… naanantarapaccayā … nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… napurejātapaccayā (paṭiccavāre paccanīyasadisaṃ, terasa pañhā. Ninnānaṃ)… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā.56. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight, by way of non-dominance condition (similar to co-existence)... by way of non-contiguity condition... by way of non-immediate contiguity condition... by way of non-mutuality condition... by way of non-strong support condition... by way of non-pre-existence condition (similar to unfavorable conditions in the Paṭiccavāra, thirteen questions. Ninefold)... by way of non-post-existence condition... by way of non-repetition condition.57. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe paccayā dassanena pahātabbahetukā cetanā.(1)57. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight, by way of non-kamma condition – aggregates whose root condition is to be abandoned by insight condition volitions whose root condition is to be abandoned by insight.(1)58. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe ca vatthuñca paccayā dassanena pahātabbahetukā cetanā; vicikicchāsahagate khandhe ca mohañca paccayā sampayuttakā cetanā.(1)58. Due to a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises, not by way of kamma condition: due to aggregates whose root is to be abandoned by seeing and the physical basis, volitions whose root is to be abandoned by seeing; due to aggregates associated with doubt and delusion, associated volitions.58. Do duyên pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến và pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng tri kiến cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, không do nghiệp duyên – do duyên các uẩn có nhân đoạn trừ bằng tri kiến và vật, tư có nhân đoạn trừ bằng tri kiến (sanh khởi); do duyên các uẩn và si tương ưng hoài nghi, tư tương ưng (sanh khởi).(1)59. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati navipākapaccayā (paripuṇṇaṃ, paṭisandhi natthi), naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… mahābhūte paccayā rūpajīvitindriyaṃ… najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ ekaṃ…pe… nasampayuttapaccayā… navippayuttapaccayā… (paṭiccavārapaccanīye navippayuttasadisaṃ, ninnānaṃ. Ekādasa).59. Due to a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises, not by way of vipāka condition (complete, no rebirth-linking), not by way of nutriment condition: external... arisen from season... of non-percipient beings... (etc.)... not by way of faculty condition: external... arisen from nutriment... arisen from season... of non-percipient beings... (etc.)... due to the great elements, the physical life faculty... not by way of jhāna condition: one aggregate associated with the fivefold consciousness... (etc.)... external... arisen from nutriment... arisen from season... of non-percipient beings... (etc.)... not by way of path condition: one rootless... (etc.)... not by way of association condition... not by way of dissociation condition... (similar to dissociation in the Paṭiccavāra-Paccanīya, eleven in non-condition).59. Do duyên pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến, pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, không do dị thục duyên (đầy đủ, không có tái sanh), không do vật thực duyên – ngoại phần… do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng…v.v… không do quyền duyên – ngoại phần… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng…v.v… do duyên các đại hiển, quyền mạng sắc (sanh khởi)… không do thiền duyên – một uẩn tương ưng năm thức…v.v… ngoại phần… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng…v.v… không do đạo duyên – một uẩn vô nhân…v.v… không do tương ưng duyên… không do bất tương ưng duyên… (tương tự bất tương ưng trong phần duyên đối nghịch, không có sự đa dạng. Mười một).60. Nahetuyā pañca, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte terasa, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte ekādasa, nonatthiyā pañca, novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).60. Not by way of root: five; not by way of object: five; not by way of dominance: seventeen; not by way of contiguity: five; not by way of immediate contiguity: five; not by way of mutuality: five; not by way of strong dependence: five; not by way of pre-existence: thirteen; not by way of post-existence: seventeen; not by way of repetition: seventeen; not by way of kamma: seven; not by way of result: seventeen; not by way of nutriment: one; not by way of faculty: one; not by way of jhāna: one; not by way of path: one; not by way of association: five; not by way of dissociation: eleven; not by way of non-existence: five; not by way of disappearance: five (thus it should be counted).60. Không do nhân duyên có năm, không do cảnh duyên có năm, không do trưởng duyên có mười bảy, không do vô gián duyên có năm, không do đẳng vô gián duyên có năm, không do câu sanh tương hỗ duyên có năm, không do y chỉ duyên có năm, không do tiền sanh duyên có mười ba, không do hậu sanh duyên có mười bảy, không do tập hành duyên có mười bảy, không do nghiệp duyên có bảy, không do dị thục duyên có mười bảy, không do vật thực duyên có một, không do quyền duyên có một, không do thiền duyên có một, không do đạo duyên có một, không do tương ưng duyên có năm, không do bất tương ưng duyên có mười một, không do phi hữu duyên có năm, không do phi ly khứ duyên có năm (nên đếm như vậy).61. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte terasa, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte ekādasa, nonatthiyā pañca, novigate pañca ( evaṃ gaṇetabbaṃ).61. Due to root condition, not by way of object: five; not by way of dominance: seventeen; not by way of contiguity: five; not by way of immediate contiguity: five; not by way of mutuality: five; not by way of strong dependence: five; not by way of pre-existence: thirteen; not by way of post-existence: seventeen; not by way of repetition: seventeen; not by way of kamma: seven; not by way of result: seventeen; not by way of association: five; not by way of dissociation: eleven; not by way of non-existence: five; not by way of disappearance: five (thus it should be counted).61. Do nhân duyên, không do cảnh duyên có năm, không do trưởng duyên có mười bảy, không do vô gián duyên có năm, không do đẳng vô gián duyên có năm, không do câu sanh tương hỗ duyên có năm, không do y chỉ duyên có năm, không do tiền sanh duyên có mười ba, không do hậu sanh duyên có mười bảy, không do tập hành duyên có mười bảy, không do nghiệp duyên có bảy, không do dị thục duyên có mười bảy, không do tương ưng duyên có năm, không do bất tương ưng duyên có mười một, không do phi hữu duyên có năm, không do phi ly khứ duyên có năm (nên đếm như vậy).62. Nahetupaccayā ārammaṇe pañca, anantare pañca, samanantare pañca, sahajāte pañca, aññamaññe pañca, nissaye pañca, upanissaye pañca, purejāte pañca, āsevane pañca, kamme pañca, vipāke ekaṃ, āhāre pañca, indriye pañca, jhāne pañca, magge pañca, sampayutte pañca, vippayutte pañca, atthiyā pañca, natthiyā pañca, vigate pañca, avigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).62. Not by way of root condition, by way of object: five; by way of contiguity: five; by way of immediate contiguity: five; by way of co-existence: five; by way of mutuality: five; by way of dependence: five; by way of strong dependence: five; by way of pre-existence: five; by way of repetition: five; by way of kamma: five; by way of result: one; by way of nutriment: five; by way of faculty: five; by way of jhāna: five; by way of path: five; by way of association: five; by way of dissociation: five; by way of existence: five; by way of non-existence: five; by way of disappearance: five; by way of non-disappearance: five (thus it should be counted).62. Không do nhân duyên, do cảnh duyên có năm, do vô gián duyên có năm, do đẳng vô gián duyên có năm, do câu sanh duyên có năm, do câu sanh tương hỗ duyên có năm, do y chỉ duyên có năm, do y chỉ duyên có năm, do tiền sanh duyên có năm, do tập hành duyên có năm, do nghiệp duyên có năm, do dị thục duyên có một, do vật thực duyên có năm, do quyền duyên có năm, do thiền duyên có năm, do đạo duyên có năm, do tương ưng duyên có năm, do bất tương ưng duyên có năm, do hiện hữu duyên có năm, do vô hữu duyên có năm, do ly khứ duyên có năm, do bất ly khứ duyên có năm (nên đếm như vậy).63. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)63. Associated with a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of root condition: associated with one aggregate whose root is to be abandoned by seeing, three aggregates... (etc.)... associated with two aggregates, two aggregates.63. Pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do nhân duyên – một uẩn có nhân đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với ba uẩn…v.v… hai uẩn tương hệ với hai uẩn.(1)64. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)64. Associated with a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of root condition: associated with one aggregate associated with doubt and delusion, three aggregates... (etc.)... two aggregates.64. Pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến và pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng tri kiến cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập tương hệ với pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do nhân duyên – một uẩn và si tương ưng hoài nghi tương hệ với ba uẩn…v.v… hai uẩn.(1)65. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)65. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned by seeing, arises by way of object condition – one aggregate with roots to be abandoned by seeing, associated with three aggregates…pe… two aggregates.(1)65. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) sinh khởi do duyên đối tượng (ārammaṇapaccayā) – một uẩn có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với ba uẩn…v.v… hai uẩn. (1)66. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.66. A dhamma with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, associated with a dhamma with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, arises by way of object condition – one aggregate with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, associated with three aggregates…pe… two aggregates associated with two aggregates.66. Một pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) liên kết với một pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) sinh khởi do duyên đối tượng (ārammaṇapaccayā) – một uẩn có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) liên kết với ba uẩn…v.v… hai uẩn liên kết với hai uẩn.67. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)67. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned by seeing, arises by way of dominance condition – one aggregate with roots to be abandoned by seeing, associated with three aggregates…pe… two aggregates.(1)67. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) sinh khởi do duyên tăng thượng (adhipatipaccayā) – một uẩn có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với ba uẩn…v.v… hai uẩn. (1)68. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā… aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā … jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā….68. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned by seeing, arises by way of co-nascence condition… by way of mutuality condition… by way of support condition… by way of decisive support condition… by way of pre-nascence condition… by way of repetition condition… by way of kamma condition… by way of result condition… by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhana condition… by way of path condition… by way of association condition… by way of disassociation condition… by way of presence condition… by way of absence condition… by way of disappearance condition… by way of non-disappearance condition….68. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) sinh khởi do duyên đồng sinh (sahajātapaccayā)… do duyên hỗ tương (aññamaññapaccayā)… do duyên y chỉ (nissayapaccayā)… do duyên cận y chỉ (upanissayapaccayā)… do duyên tiền sinh (purejātapaccayā)… do duyên thường hành (āsevanapaccayā)… do duyên nghiệp (kammapaccayā)… do duyên dị thục (vipākapaccayā)… do duyên vật thực (āhārapaccayā)… do duyên quyền (indriyapaccayā)… do duyên thiền (jhānapaccayā)… do duyên đạo (maggapaccayā)… do duyên tương ưng (sampayuttapaccayā)… do duyên bất tương ưng (vippayuttapaccayā)… do duyên hiện hữu (atthipaccayā)… do duyên bất hiện hữu (natthipaccayā)… do duyên ly khứ (vigatapaccayā)… do duyên bất ly khứ (avigatapaccayā).69. Hetuyā satta, ārammaṇe ekādasa, adhipatiyā tīṇi, anantare ekādasa, samanantare ekādasa, sahajāte ekādasa, aññamaññe ekādasa, nissaye ekādasa, upanissaye ekādasa, purejāte ekādasa, āsevane ekādasa, kamme ekādasa, vipāke ekaṃ, āhāre ekādasa, indriye ekādasa, jhāne ekādasa, magge ekādasa, sampayutte ekādasa, vippayutte ekādasa, atthiyā ekādasa, natthiyā ekādasa, vigate ekādasa, avigate ekādasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).69. In root condition: seven; in object condition: eleven; in dominance condition: three; in contiguity condition: eleven; in immediate contiguity condition: eleven; in co-nascence condition: eleven; in mutuality condition: eleven; in support condition: eleven; in decisive support condition: eleven; in pre-nascence condition: eleven; in repetition condition: eleven; in kamma condition: eleven; in result condition: one; in nutriment condition: eleven; in faculty condition: eleven; in jhana condition: eleven; in path condition: eleven; in association condition: eleven; in disassociation condition: eleven; in presence condition: eleven; in absence condition: eleven; in disappearance condition: eleven; in non-disappearance condition: eleven (thus should be counted).69. Trong Duyên Nhân (Hetu) có bảy, trong Duyên Đối Tượng (Ārammaṇa) có mười một, trong Duyên Tăng Thượng (Adhipati) có ba, trong Duyên Vô Gián (Anantara) có mười một, trong Duyên Đẳng Vô Gián (Samanantara) có mười một, trong Duyên Đồng Sinh (Sahajāta) có mười một, trong Duyên Hỗ Tương (Aññamañña) có mười một, trong Duyên Y Chỉ (Nissaya) có mười một, trong Duyên Cận Y Chỉ (Upanissaya) có mười một, trong Duyên Tiền Sinh (Purejāta) có mười một, trong Duyên Thường Hành (Āsevana) có mười một, trong Duyên Nghiệp (Kamma) có mười một, trong Duyên Dị Thục (Vipāka) có một, trong Duyên Vật Thực (Āhāra) có mười một, trong Duyên Quyền (Indriya) có mười một, trong Duyên Thiền (Jhāna) có mười một, trong Duyên Đạo (Magga) có mười một, trong Duyên Tương Ưng (Sampayutta) có mười một, trong Duyên Bất Tương Ưng (Vippayutta) có mười một, trong Duyên Hiện Hữu (Atthi) có mười một, trong Duyên Bất Hiện Hữu (Natthi) có mười một, trong Duyên Ly Khứ (Vigata) có mười một, trong Duyên Bất Ly Khứ (Avigata) có mười một (cần đếm như vậy).70. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato moho.(1)70. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, arises by way of non-root condition – delusion associated with aggregates accompanied by doubt.(1)70. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) sinh khởi do duyên phi nhân (nahetupaccayā) – các uẩn đồng sinh với hoài nghi (vicikicchā) liên kết với si (moha) đồng sinh với hoài nghi. (1)71. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho…pe… naadhipatipaccayā (sahajātasadisaṃ)… napurejātapaccayā… napacchājātapaccayā, naāsevanapaccayā… nakammapaccayā… satta, navipākapaccayā… najhānapaccayā… namaggapaccayā… navippayuttapaccayā….71. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with…pe… by way of non-dominance condition (similar to co-nascence)… by way of non-pre-nascence condition… by way of non-post-nascence condition, by way of non-repetition condition… by way of non-kamma condition… seven, by way of non-result condition… by way of non-jhana condition… by way of non-path condition… by way of non-disassociation condition….71. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với…v.v… do duyên phi tăng thượng (naadhipatipaccayā) (tương tự như đồng sinh)… do duyên phi tiền sinh (napurejātapaccayā)… do duyên phi hậu sinh (napacchājātapaccayā), do duyên phi thường hành (naāsevanapaccayā)… do duyên phi nghiệp (nakammapaccayā)… bảy, do duyên phi dị thục (navipākapaccayā)… do duyên phi thiền (najhānapaccayā)… do duyên phi đạo (namaggapaccayā)… do duyên phi bất tương ưng (navippayuttapaccayā)….72. Nahetuyā tīṇi, naadhipatiyā ekādasa, napurejāte ekādasa, napacchājāte ekādasa, naāsevane ekādasa, nakamme satta, navipāke ekādasa, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte ekādasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).72. In non-root condition: three; in non-dominance condition: eleven; in non-pre-nascence condition: eleven; in non-post-nascence condition: eleven; in non-repetition condition: eleven; in non-kamma condition: seven; in non-result condition: eleven; in non-jhana condition: one; in non-path condition: one; in non-disassociation condition: eleven (thus should be counted).72. Trong Duyên Phi Nhân (Nahetu) có ba, trong Duyên Phi Tăng Thượng (Naadhipati) có mười một, trong Duyên Phi Tiền Sinh (Napurajātā) có mười một, trong Duyên Phi Hậu Sinh (Napacchājātā) có mười một, trong Duyên Phi Thường Hành (Naāsevana) có mười một, trong Duyên Phi Nghiệp (Nakamme) có bảy, trong Duyên Phi Dị Thục (Navipāke) có mười một, trong Duyên Phi Thiền (Najhāne) có một, trong Duyên Phi Đạo (Namagge) có một, trong Duyên Phi Bất Tương Ưng (Navippayutte) có mười một (cần đếm như vậy).73. Hetupaccayā naadhipatiyā satta, napurejāte satta, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, navippayutte satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).73. By way of root condition and non-dominance condition: seven; non-pre-nascence condition: seven; non-post-nascence condition: seven; non-repetition condition: seven; non-kamma condition: seven; non-result condition: seven; non-disassociation condition: seven (thus should be counted).73. Do duyên nhân (hetupaccayā) trong duyên phi tăng thượng (naadhipatiyā) có bảy, trong duyên phi tiền sinh (napurejāte) có bảy, trong duyên phi hậu sinh (napacchājāte) có bảy, trong duyên phi thường hành (naāsevane) có bảy, trong duyên phi nghiệp (nakamme) có bảy, trong duyên phi dị thục (navipāke) có bảy, trong duyên phi bất tương ưng (navippayutte) có bảy (cần đếm như vậy).74. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).74. In non-root conditions: in object, three; in contiguity, three; in immediate contiguity, three; in co-nascence, three; in mutuality, three; in reliance, three; in strong reliance, three; in pre-nascence, three; in repetition, three; in kamma, three; in resultant, one; in nutriment, three; in faculty, three; in jhana, three; in path, two; in association, three; in dissociation, three; in presence, three; in absence, three; in disappearance, three; in non-disappearance, three (thus it should be enumerated).74. Do duyên phi nhân: trong cảnh duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong hỗ tương duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong tăng thượng y chỉ duyên có ba, trong tiền sanh duyên có ba, trong thường cận duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong dị thục duyên có một, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có hai, trong tương ưng duyên có ba, trong bất tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly khứ duyên có ba (nên đếm như vậy).75. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo – dassanena pahātabbahetukā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo.(1)75. The phenomenon whose root is to be abandoned by vision is a condition by root condition for the phenomenon whose root is to be abandoned by vision—the roots to be abandoned by vision are a condition by root condition for the associated aggregates. (1)75. Pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy là duyên nhân cho pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy – các nhân phải đoạn trừ bằng thấy là duyên nhân cho các uẩn tương ưng. (1)76. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo…pe….76. The phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development is a condition by root condition for the phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development…pe….76. Pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập là duyên nhân cho pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập…pe….77. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dassanena pahātabbahetukaṃ rāgaṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha dassanena pahātabbahetuko rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, dassanena pahātabbahetukaṃ domanassaṃ uppajjati.77. The phenomenon whose root is to be abandoned by vision is a condition by object condition for the phenomenon whose root is to be abandoned by vision—one savors and delights in lust whose root is to be abandoned by vision; based on that, lust whose root is to be abandoned by vision arises, wrong view arises, perplexity arises, dejection whose root is to be abandoned by vision arises.77. Pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy là duyên cảnh cho pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy – hoan hỷ, thích thú tham có nhân phải đoạn trừ bằng thấy; duyên theo đó, tham có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi, tà kiến sanh khởi, hoài nghi sanh khởi, ưu có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi.78. Bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbahetukaṃ rāgaṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha bhāvanāya pahātabbahetuko rāgo uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, bhāvanāya pahātabbahetukaṃ domanassaṃ uppajjati.78. The phenomenon whose root is to be abandoned by development is a condition by object condition for the phenomenon whose root is to be abandoned by development—one savors and delights in lust whose root is to be abandoned by development; based on that, lust whose root is to be abandoned by development arises, restlessness arises, dejection whose root is to be abandoned by development arises.78. Pháp có nhân phải đoạn trừ bằng tu tập là duyên cảnh cho pháp có nhân phải đoạn trừ bằng tu tập – hoan hỷ, thích thú tham có nhân phải đoạn trừ bằng tu tập; duyên theo đó, tham có nhân phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi, phóng dật sanh khởi, ưu có nhân phải đoạn trừ bằng tu tập sanh khởi.79. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā…(vitthāretabbaṃ dassanattikasadisaṃ) āvajjanāya mohassa ca ārammaṇapaccayena paccayo.(1)79. A phenomenon rooted in what is to be abandoned neither by insight nor by development is a condition, by way of object, for a phenomenon rooted in what is to be abandoned neither by insight nor by development. – Having given a gift… (to be elaborated similar to the Dassanattika) it is a condition, by way of object, for advertence and delusion.80. Dassanena pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – vicikicchāsahagate khandhe ca mohañca ārabbha dassanena pahātabbahetukā khandhā uppajjanti.(1)80. Phenomena rooted in what is to be abandoned by insight and phenomena rooted in what is to be abandoned neither by insight nor by development are conditions, by way of object, for a phenomenon rooted in what is to be abandoned by insight. – With aggregates accompanied by doubt and delusion as object, aggregates rooted in what is to be abandoned by insight arise.81. Bhāvanāya pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – uddhaccasahagate khandhe ca mohañca ārabbha dassanena pahātabbahetukā khandhā uppajjanti.(1)81. Phenomena rooted in what is to be abandoned by development and phenomena rooted in what is to be abandoned neither by insight nor by development are conditions, by way of object, for a phenomenon rooted in what is to be abandoned by insight. – With aggregates accompanied by restlessness and delusion as object, aggregates rooted in what is to be abandoned by insight arise.82. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo (dassanattikasadisaṃ, dasa pañhā).82. A phenomenon rooted in what is to be abandoned by insight is a condition, by way of predominance, for a phenomenon rooted in what is to be abandoned by insight (similar to the Dassanattika, ten questions).83. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā dassanena pahātabbahetukā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ dassanena pahātabbahetukānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)83. A phenomenon rooted in what is to be abandoned by insight is a condition, by way of contiguity, for a phenomenon rooted in what is to be abandoned by insight. – Earlier earlier aggregates rooted in what is to be abandoned by insight are conditions, by way of contiguity, for later later aggregates rooted in what is to be abandoned by insight.84. Bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā bhāvanāya pahātabbahetukā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ bhāvanāya pahātabbahetukānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)84. A phenomenon rooted in what is to be abandoned by development is a condition by way of immediate contiguity for a phenomenon rooted in what is to be abandoned by development – earlier and earlier aggregates rooted in what is to be abandoned by development are a condition by way of immediate contiguity for later and later aggregates rooted in what is to be abandoned by development.84. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tu với duyên vô gián – các uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng tu đi trước là duyên cho các uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng tu đi sau với duyên vô gián.(1)85. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimo purimo vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho pacchimassa pacchimassa vicikicchāsahagatassa uddhaccasahagatassa mohassa anantarapaccayena paccayo; purimā purimā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa…pe… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo.(1)85. A phenomenon rooted in what is to be abandoned neither by direct vision nor by development is a condition by way of immediate contiguity for a phenomenon rooted in what is to be abandoned neither by direct vision nor by development – earlier and earlier delusion associated with doubt and associated with restlessness is a condition by way of immediate contiguity for later and later delusion associated with doubt and associated with restlessness; earlier and earlier aggregates rooted in what is to be abandoned neither by direct vision nor by development are a condition by way of immediate contiguity for later and later aggregates rooted in what is to be abandoned neither by direct vision nor by development; the prior gotrabhū… the prior vodāna… for one emerging from cessation, the sphere of neither perception nor non-perception is a condition by way of immediate contiguity for the attainment of fruition.85. Pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu là duyên cho pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu với duyên vô gián – si tương ưng hoài nghi, tương ưng phóng dật đi trước là duyên cho si tương ưng hoài nghi, tương ưng phóng dật đi sau với duyên vô gián; các uẩn có nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu đi trước là duyên cho các uẩn có nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu đi sau với duyên vô gián; thuận thứ là duyên cho chuyển tộc… thuận thứ là duyên cho chuyển tịnh…v.v… phi tưởng phi phi tưởng xứ là duyên cho quả định của người xuất khỏi diệt tận định với duyên vô gián.(1)86. Dassanena pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā vicikicchāsahagatā khandhā ca moho ca pacchimānaṃ pacchimānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo.(1)86. Phenomena rooted in what is to be abandoned by direct vision and phenomena rooted in what is to be abandoned neither by direct vision nor by development are a condition by way of immediate contiguity for a phenomenon rooted in what is to be abandoned by direct vision – earlier and earlier aggregates associated with doubt and delusion are a condition by way of immediate contiguity for later and later aggregates associated with doubt.86. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến và pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến với duyên vô gián – các uẩn tương ưng hoài nghi và si đi trước là duyên cho các uẩn tương ưng hoài nghi đi sau với duyên vô gián.(1)87. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo… (anantarasadisaṃ) sahajātapaccayena paccayo… (saṃkhittaṃ. Paṭiccavāre sahajātasadisaṃ) aññamaññapaccayena paccayo… (saṃkhittaṃ. Paṭiccavāre aññamaññasadisaṃ) nissayapaccayena paccayo… (saṃkhittaṃ. Paccayavāre nissayavārasadisaṃ. Visuṃ ghaṭanā natthi).87. A phenomenon rooted in what is to be abandoned by direct vision is a condition by way of contiguity (samanantara-paccaya) for a phenomenon rooted in what is to be abandoned by direct vision… (similar to immediate contiguity) is a condition by way of co-existence (sahajāta-paccaya)… (abridged; similar to co-existence in the Paṭicca-vāra) is a condition by way of mutuality (aññamañña-paccaya)… (abridged; similar to mutuality in the Paṭicca-vāra) is a condition by way of support (nissaya-paccaya)… (abridged; similar to the Nissaya-vāra in the Paccaya-vāra. No separate elaboration).87. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến với duyên vô gián y… (tương tự duyên vô gián) là duyên với duyên câu sanh… (tóm lược. Tương tự duyên câu sanh trong Phẩm Duyên Sanh) là duyên với duyên hỗ tương… (tóm lược. Tương tự duyên hỗ tương trong Phẩm Duyên Sanh) là duyên với duyên y chỉ… (tóm lược. Tương tự Phẩm Duyên Y Chỉ trong Phẩm Duyên. Không có sự kết hợp riêng).88. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, 51anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….88. A phenomenon whose root is to be abandoned by seeing is a condition by way of decisive support for a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing – object decisive support, contiguity decisive support, natural decisive support…and so on….88. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tri kiến là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tri kiến theo duyên y chỉ – y chỉ duyên cảnh, y chỉ duyên vô gián, y chỉ duyên tự nhiên… vân vân….89. Bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….89. A phenomenon whose root is to be abandoned by development is a condition by way of decisive support for a phenomenon whose root is to be abandoned by development – object decisive support, contiguity decisive support, natural decisive support…and so on….89. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng tu tập theo duyên y chỉ – y chỉ duyên cảnh, y chỉ duyên vô gián, y chỉ duyên tự nhiên… vân vân….90. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….90. A phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition by way of decisive support for a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development – object decisive support, contiguity decisive support, natural decisive support…and so on….90. Pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập là duyên cho pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng tri kiến cũng không bằng tu tập theo duyên y chỉ – y chỉ duyên cảnh, y chỉ duyên vô gián, y chỉ duyên tự nhiên… vân vân….91. Dassanena pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe….91. Phenomena whose root cause is to be abandoned by seeing, and phenomena whose root cause is to be abandoned neither by seeing nor by development, are conditions by way of decisive support for a phenomenon whose root cause is to be abandoned by seeing – proximate decisive support, natural decisive support…etc….91. Các pháp có nhân cần đoạn trừ bằng kiến và có nhân không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng kiến bằng y chỉ duyên – vô gián y chỉ, thường y chỉ… v.v….92. Bhāvanāya pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo.92. Phenomena whose root cause is to be abandoned by development, and phenomena whose root cause is to be abandoned neither by seeing nor by development, are conditions by way of decisive support for a phenomenon whose root cause is to be abandoned by seeing.92. Các pháp có nhân cần đoạn trừ bằng tu và có nhân không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng kiến bằng y chỉ duyên.93. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ.93. A phenomenon whose root cause is to be abandoned neither by seeing nor by development, is a condition by way of prior-presence for a phenomenon whose root cause is to be abandoned neither by seeing nor by development – object prior-presence, base prior-presence.93. Pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu là duyên cho pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng kiến và không phải đoạn trừ bằng tu bằng tiền sanh duyên – cảnh tiền sanh, vật tiền sanh.94. Dassanena pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā dassanena pahātabbahetukā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo.(1)94. A phenomenon whose root is to be abandoned by seeing is a condition, by way of post-nascent condition, for a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development – the post-nascent aggregates whose root is to be abandoned by seeing are a condition, by way of post-nascent condition, for this pre-nascent body.94. Pháp có nhân cần đoạn trừ do thấy là duyên hậu sanh cho pháp có nhân cần đoạn trừ không do thấy cũng không do tu tập – các uẩn có nhân cần đoạn trừ do thấy sanh khởi sau là duyên hậu sanh cho thân này đã sanh khởi trước.95. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā dassanena pahātabbahetukā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ dassanena pahātabbahetukānaṃ khandhānaṃ āsevanapaccayena paccayo.(1)95. A phenomenon whose root is to be abandoned by seeing is a condition, by way of repetition condition, for a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing – earlier and earlier aggregates whose root is to be abandoned by seeing are a condition, by way of repetition condition, for later and later aggregates whose root is to be abandoned by seeing.95. Pháp có nhân cần đoạn trừ do thấy là duyên tăng thượng cho pháp có nhân cần đoạn trừ do thấy – các uẩn có nhân cần đoạn trừ do thấy trước trước là duyên tăng thượng cho các uẩn có nhân cần đoạn trừ do thấy sau sau.96. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa kammapaccayena paccayo – dassanena pahātabbahetukā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)96. A phenomenon whose root is to be abandoned by seeing is a condition, by way of kamma condition, for a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing – volitions whose root is to be abandoned by seeing are a condition, by way of kamma condition, for the associated aggregates.96. Pháp có nhân cần đoạn trừ do thấy là duyên nghiệp cho pháp có nhân cần đoạn trừ do thấy – tư (cetanā) có nhân cần đoạn trừ do thấy là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng.97. Bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa kammapaccayena paccayo – bhāvanāya pahātabbahetukā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo.(1)97. A phenomenon whose root is to be abandoned by development is a condition, by way of kamma condition, for a phenomenon whose root is to be abandoned by development – volitions whose root is to be abandoned by development are a condition, by way of kamma condition, for the associated aggregates.97. Pháp có nhân cần đoạn trừ do tu tập là duyên nghiệp cho pháp có nhân cần đoạn trừ do tu tập – tư có nhân cần đoạn trừ do tu tập là duyên nghiệp cho các uẩn tương ưng.98. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā.98. A phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition, by way of kamma condition, for a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development – conascents, and of different moments.98. Pháp có nhân cần đoạn trừ không do thấy cũng không do tu tập là duyên nghiệp cho pháp có nhân cần đoạn trừ không do thấy cũng không do tu tập – đồng sanh, dị thời.99. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa vipākapaccayena paccayo (pavattipaṭisandhi) vipākā khandhā vatthussa…pe….99. A phenomenon having roots to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon having roots to be abandoned neither by seeing nor by development by way of result-condition (occurrence and rebirth). Resultant aggregates for the base… etc. ….99. Pháp có nhân không phải loại trừ bằng kiến đạo, không phải loại trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp có nhân không phải loại trừ bằng kiến đạo, không phải loại trừ bằng tu đạo bằng quả duyên (trong thời bình nhật và trong thời tái sanh) – các uẩn quả cho vật…v.v…100. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa āhārapaccayena paccayo – dassanena pahātabbahetukā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ āhārapaccayena paccayo.(1)100. A phenomenon having roots to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon having roots to be abandoned by seeing by way of nutriment-condition – nutriments having roots to be abandoned by seeing are a condition for associated aggregates by way of nutriment-condition.100. Pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo bằng vật thực duyên – các vật thực có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo là duyên cho các uẩn tương ưng bằng vật thực duyên. (1)101. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa indriyapaccayena paccayo… tīṇi (āhārasadisaṃ. Moho kātabbo).101. A phenomenon having roots to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon having roots to be abandoned by seeing by way of faculty-condition… three (similar to nutriment-condition. Delusion (moha) should be applied).101. Pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo bằng quyền duyên… ba câu (tương tự vật thực duyên. Cần thực hiện với si).102. Dassanena pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ (dassanattikasadisaṃ).102. A phenomenon having roots to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon having roots to be abandoned neither by seeing nor by development by way of disassociation-condition – conascence, postnascence (similar to the Triad of Seeing).102. Pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp có nhân không phải loại trừ bằng kiến đạo, không phải loại trừ bằng tu đạo bằng bất tương ưng duyên – đồng sanh, hậu sanh (tương tự tam đề kiến đạo).103. Dassanena pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ.103. Phenomena having roots to be abandoned by seeing and phenomena having roots to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon having roots to be abandoned neither by seeing nor by development by way of disassociation-condition – conascence, postnascence.103. Pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo và pháp có nhân không phải loại trừ bằng kiến đạo, không phải loại trừ bằng tu đạo là duyên cho pháp có nhân không phải loại trừ bằng kiến đạo, không phải loại trừ bằng tu đạo bằng bất tương ưng duyên – đồng sanh, hậu sanh.104. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa atthipaccayena paccayo – dassanena pahātabbahetuko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe….(1)104. A phenomenon having roots to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon having roots to be abandoned by seeing by way of presence-condition – one aggregate having roots to be abandoned by seeing for three aggregates… etc. ….104. Pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo là duyên cho pháp có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo bằng hiện hữu duyên – một uẩn có nhân phải loại trừ bằng kiến đạo là duyên cho ba uẩn…v.v… (1)105. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ.105. A phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development by the condition of presence – conascence, pre-nascent, post-nascent, nutriment, faculty.105. Pháp không có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu là duyên cho pháp không có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu bằng hiện hữu duyên – đồng sanh, tiền sanh, hậu sanh, vật thực, quyền.106. Dassanena pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ.106. Phenomena whose root is to be abandoned by seeing and phenomena whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development are a condition for a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing by the condition of presence – conascence, pre-nascent.106. Các pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến và các pháp không có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến cũng không bằng tu là duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng kiến bằng hiện hữu duyên – đồng sanh, tiền sanh.107. Hetuyā ekādasa, ārammaṇe ekavīsa, adhipatiyā dasa, anantare sattarasa, samanantare sattarasa, sahajāte sattarasa, aññamaññe ekādasa, nissaye sattarasa, upanissaye ekavīsa, purejāte pañca, pacchājāte pañca, āsevane sattarasa, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte ekādasa, vippayutte nava, atthiyā sattarasa, natthiyā sattarasa, vigate sattarasa, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).107. By way of root: eleven; by way of object: twenty-one; by way of dominance: ten; by way of contiguity: seventeen; by way of immediate contiguity: seventeen; by way of co-existence: seventeen; by way of mutuality: eleven; by way of support: seventeen; by way of decisive support: twenty-one; by way of pre-existence: five; by way of post-existence: five; by way of repetition: seventeen; by way of kamma: seven; by way of result: one; by way of nutriment: seven; by way of faculty: seven; by way of jhāna: seven; by way of path: seven; by way of association: eleven; by way of dissociation: nine; by way of presence: seventeen; by way of absence: seventeen; by way of disappearance: seventeen; by way of non-disappearance: seventeen (thus should it be counted).107. Trong Duyên Nhân (Hetu) có mười một, trong Duyên Cảnh (Ārammaṇa) có hai mươi mốt, trong Duyên Tăng Thượng (Adhipati) có mười, trong Duyên Vô Gián (Anantara) có mười bảy, trong Duyên Đẳng Vô Gián (Samanantara) có mười bảy, trong Duyên Đồng Sanh (Sahajāta) có mười bảy, trong Duyên Hỗ Tương (Aññamañña) có mười một, trong Duyên Nương Tựa (Nissaya) có mười bảy, trong Duyên Cận Y (Upanissaya) có hai mươi mốt, trong Duyên Tiền Sanh (Purejāta) có năm, trong Duyên Hậu Sanh (Pacchājāta) có năm, trong Duyên Thường Dụng (Āsevana) có mười bảy, trong Duyên Nghiệp (Kamma) có bảy, trong Duyên Dị Thục (Vipāka) có một, trong Duyên Vật Thực (Āhāra) có bảy, trong Duyên Quyền (Indriya) có bảy, trong Duyên Thiền (Jhāna) có bảy, trong Duyên Đạo (Magga) có bảy, trong Duyên Tương Ưng (Sampayutta) có mười một, trong Duyên Bất Tương Ưng (Vippayutta) có chín, trong Duyên Hiện Hữu (Atthi) có mười bảy, trong Duyên Phi Hiện Hữu (Natthi) có mười bảy, trong Duyên Ly Khứ (Vigata) có mười bảy, trong Duyên Bất Ly Khứ (Avigata) có mười bảy (cần đếm như vậy).108. Dassanena pahātabbahetuko dhammo dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)108. A phenomenon with root to be abandoned by seeing is a condition for a phenomenon with root to be abandoned by seeing by way of object… by way of co-existence… by way of decisive support.108. Pháp có nhân cần đoạn diệt bằng thấy là duyên cảnh cho pháp có nhân cần đoạn diệt bằng thấy… là duyên đồng sanh… là duyên cận y.(1)109. Bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo bhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)109. A phenomenon with root to be abandoned by development is a condition for a phenomenon with root to be abandoned by development by way of object… by way of co-existence… by way of decisive support.109. Pháp có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập là duyên cảnh cho pháp có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập… là duyên đồng sanh… là duyên cận y.(1)110. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo.(1)110. A phenomenon with root to be abandoned neither by seeing nor by development is a condition for a phenomenon with root to be abandoned neither by seeing nor by development by way of object… by way of co-existence… by way of decisive support… by way of pre-existence… by way of post-existence… by way of kamma… by way of nutriment… by way of faculty.110. Pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng thấy hay bằng tu tập là duyên cảnh cho pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng thấy hay bằng tu tập… là duyên đồng sanh… là duyên cận y… là duyên tiền sanh… là duyên hậu sanh… là duyên nghiệp… là duyên vật thực… là duyên quyền.(1)111. Dassanena pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)111. Phenomena with root to be abandoned by seeing and phenomena with root to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon with root to be abandoned by seeing by way of object… by way of co-existence… by way of decisive support.111. Các pháp có nhân cần đoạn diệt bằng thấy và các pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng thấy hay bằng tu tập là duyên cảnh cho pháp có nhân cần đoạn diệt bằng thấy… là duyên đồng sanh… là duyên cận y.(1)112. Bhāvanāya pahātabbahetuko ca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko ca dhammā dassanena pahātabbahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo.(1)112. Phenomena with root to be abandoned by development and phenomena with root to be abandoned neither by seeing nor by development are conditions for a phenomenon with root to be abandoned by seeing by way of object… by way of decisive support.112. Các pháp có nhân cần đoạn diệt bằng tu tập và các pháp có nhân không cần đoạn diệt bằng thấy hay bằng tu tập là duyên cảnh cho pháp có nhân cần đoạn diệt bằng thấy… là duyên cận y.(1)113. Nahetuyā ekavīsa, naārammaṇe naadhipatiyā naanantare nasamanantare nasahajāte naaññamaññe nanissaye naupanissaye napurejāte napacchājāte naāsevane nakamme navipāke naāhāre naindriye najhāne namagge nasampayutte navippayutte noatthiyā nonatthiyā novigate noavigate sabbattha ekavīsa (evaṃ gaṇetabbaṃ).113. Not by way of root condition: twenty-one; not by way of object condition, not by way of dominance condition, not by way of contiguity condition, not by way of immediate contiguity condition, not by way of conascence condition, not by way of mutuality condition, not by way of support condition, not by way of proximate support condition, not by way of pre-ascence condition, not by way of post-ascence condition, not by way of repetition condition, not by way of kamma condition, not by way of result condition, not by way of nutriment condition, not by way of faculty condition, not by way of jhāna condition, not by way of path condition, not by way of association condition, not by way of dissociation condition, not by way of presence condition, not by way of absence condition, not by way of disappearance condition, not by way of non-disappearance condition: twenty-one in all (should be counted thus).113. Nahetuyā (không duyên nhân) hai mươi mốt, naārammaṇe (không duyên cảnh), naadhipatiyā (không duyên tăng thượng), naanantare (không duyên vô gián), nasamanantare (không duyên đẳng vô gián), nasahajāte (không duyên đồng sinh), naaññamaññe (không duyên hỗ tương), nanissaye (không duyên y chỉ), naupanissaye (không duyên y chỉ mạnh), napurejāte (không duyên tiền sinh), napacchājāte (không duyên hậu sinh), naāsevane (không duyên trùng dụng), nakamme (không duyên nghiệp), navipāke (không duyên dị thục), naāhāre (không duyên vật thực), naindriye (không duyên quyền), najhāne (không duyên thiền), namagge (không duyên đạo), nasampayutte (không duyên tương ưng), navippayutte (không duyên bất tương ưng), noatthiyā (không duyên hiện hữu), nonatthiyā (không duyên bất hiện hữu), novigate (không duyên đã diệt), noavigate (không duyên chưa diệt), tất cả đều hai mươi mốt (cần đếm như vậy).114. Hetupaccayā naārammaṇe ekādasa, naadhipatiyā naanantare nasamanantare ekādasa, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye napurejāte napacchājāte naāsevane nakamme navipāke naāhāre naindriye najhāne namagge ekādasa, nasampayutte tīṇi, navippayutte pañca, nonatthiyā ekādasa, novigate ekādasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).114. By way of root condition and not by way of object condition: eleven; not by way of dominance condition, not by way of contiguity condition, not by way of immediate contiguity condition: eleven; not by way of mutuality condition: three; not by way of proximate support condition, not by way of pre-ascence condition, not by way of post-ascence condition, not by way of repetition condition, not by way of kamma condition, not by way of result condition, not by way of nutriment condition, not by way of faculty condition, not by way of jhāna condition, not by way of path condition: eleven; not by way of association condition: three; not by way of dissociation condition: five; not by way of absence condition: eleven; not by way of disappearance condition: eleven (should be counted thus).114. Hetupaccayā (do duyên nhân) naārammaṇe (không duyên cảnh) mười một, naadhipatiyā (không duyên tăng thượng), naanantare (không duyên vô gián), nasamanantare (không duyên đẳng vô gián) mười một, naaññamaññe (không duyên hỗ tương) ba, naupanissaye (không duyên y chỉ mạnh), napurejāte (không duyên tiền sinh), napacchājāte (không duyên hậu sinh), naāsevane (không duyên trùng dụng), nakamme (không duyên nghiệp), navipāke (không duyên dị thục), naāhāre (không duyên vật thực), naindriye (không duyên quyền), najhāne (không duyên thiền), namagge (không duyên đạo) mười một, nasampayutte (không duyên tương ưng) ba, navippayutte (không duyên bất tương ưng) năm, nonatthiyā (không duyên bất hiện hữu) mười một, novigate (không duyên đã diệt) mười một (cần đếm như vậy).115. Nahetupaccayā ārammaṇe ekavīsa, adhipatiyā dasa, anantare sattarasa, samanantare sattarasa, sahajāte sattarasa, aññamaññe ekādasa, nissaye sattarasa, upanissaye ekavīsa, purejāte pañca, pacchājāte pañca, āsevane sattarasa, kamme satta, vipāke ekaṃ, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte ekādasa, vippayutte nava, atthiyā sattarasa, natthiyā sattarasa, vigate sattarasa, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).115. Not by way of root condition and by way of object condition: twenty-one; by way of dominance condition: ten; by way of contiguity condition: seventeen; by way of immediate contiguity condition: seventeen; by way of conascence condition: seventeen; by way of mutuality condition: eleven; by way of support condition: seventeen; by way of proximate support condition: twenty-one; by way of pre-ascence condition: five; by way of post-ascence condition: five; by way of repetition condition: seventeen; by way of kamma condition: seven; by way of result condition: one; by way of nutriment condition: seven; by way of faculty condition: seven; by way of jhāna condition: seven; by way of path condition: seven; by way of association condition: eleven; by way of dissociation condition: nine; by way of presence condition: seventeen; by way of absence condition: seventeen; by way of disappearance condition: seventeen; by way of non-disappearance condition: seventeen (should be counted thus).115. Nahetupaccayā (do duyên không nhân) ārammaṇe (duyên cảnh) hai mươi mốt, adhipatiyā (duyên tăng thượng) mười, anantare (duyên vô gián) mười bảy, samanantare (duyên đẳng vô gián) mười bảy, sahajāte (duyên đồng sinh) mười bảy, aññamaññe (duyên hỗ tương) mười một, nissaye (duyên y chỉ) mười bảy, upanissaye (duyên y chỉ mạnh) hai mươi mốt, purejāte (duyên tiền sinh) năm, pacchājāte (duyên hậu sinh) năm, āsevane (duyên trùng dụng) mười bảy, kamme (duyên nghiệp) bảy, vipāke (duyên dị thục) một, āhāre (duyên vật thực) bảy, indriye (duyên quyền) bảy, jhāne (duyên thiền) bảy, magge (duyên đạo) bảy, sampayutte (duyên tương ưng) mười một, vippayutte (duyên bất tương ưng) chín, atthiyā (duyên hiện hữu) mười bảy, natthiyā (duyên bất hiện hữu) mười bảy, vigate (duyên đã diệt) mười bảy, avigate (duyên chưa diệt) mười bảy (cần đếm như vậy).