35. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (paṭiccavārasadisaṃ).36. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe… vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca mohañca paccayā dve khandhā.(1)37. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… tīṇi (paṭiccavāre ārammaṇasadisā).38. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā.39. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā; vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca mohañca paccayā dve khandhā.(1)39. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of object condition—conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing and the base, three aggregates…pe… two aggregates; conditioned by one aggregate accompanied by doubt and delusion, three aggregates…pe… conditioned by two aggregates and delusion, two aggregates.39. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và pháp có nhân không cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo cũng không bằng Tu tập đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo sinh khởi do duyên cảnh – ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và căn cứ…pe… hai uẩn; ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn đồng sanh với hoài nghi và si mê…pe… hai uẩn sinh khởi do duyên hai uẩn và si mê. (1)40. Bhāvanāya pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – bhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā; uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)40. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by development and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by development arises by way of object condition—conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by development and the base, three aggregates…pe… two aggregates; conditioned by one aggregate accompanied by restlessness and delusion, three aggregates…pe… two aggregates.40. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu tập đạo và pháp có nhân không cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo cũng không bằng Tu tập đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu tập đạo sinh khởi do duyên cảnh – ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn có nhân cần đoạn trừ bằng Tu tập đạo và căn cứ…pe… hai uẩn; ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn đồng sanh với trạo cử và si mê…pe… hai uẩn. (1)41. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.41. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of predominance condition… three.41. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo sinh khởi do duyên tăng thượng… ba trường hợp.42. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe….(1)42. Conditioned by a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of predominance condition—conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing and the base, three aggregates…pe… two aggregates…pe….42. Pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và pháp có nhân không cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo cũng không bằng Tu tập đạo là duyên cho pháp có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo sinh khởi do duyên tăng thượng – ba uẩn sinh khởi do duyên một uẩn có nhân cần đoạn trừ bằng Tu kiến đạo và căn cứ…pe… hai uẩn và…pe…. (1)43. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe….(1)43. Conditioned by a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises by way of co-existence condition – conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing, three aggregates…pe….(1)43. Do pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi với duyên câu hữu – do một uẩn có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, ba uẩn…v.v….(1)44. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.44. Conditioned by a dhamma whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development, a dhamma whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development arises by way of co-existence condition – conditioned by one aggregate whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development, three aggregates and mind-originated matter…pe… conditioned by delusion accompanied by doubt and restlessness, mind-originated matter.44. Do pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập làm duyên, pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập sanh khởi với duyên câu hữu – do một uẩn có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập làm duyên, ba uẩn và sắc do tâm sanh…v.v… do si câu hữu với nghi, câu hữu với phóng dật làm duyên, sắc do tâm sanh.45. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe….(1)45. Conditioned by a dhamma whose root is to be abandoned by seeing and a dhamma whose root is neither to be abandoned by seeing nor by development, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises by way of co-existence condition – conditioned by one aggregate whose root is to be abandoned by seeing and the base, three aggregates…pe… conditioned by one aggregate accompanied by doubt and delusion, three aggregates…pe….(1)45. Do pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy và pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng thấy cũng không phải bằng tu tập làm duyên, pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi với duyên câu hữu – do một uẩn và y xứ có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, ba uẩn…v.v… do một uẩn và si câu hữu với nghi làm duyên, ba uẩn…v.v….(1)46. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā… jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā.46. Conditioned by a dhamma whose root is to be abandoned by seeing, a dhamma whose root is to be abandoned by seeing arises by way of mutuality condition… by way of support condition… by way of decisive support condition… by way of pre-existence condition… by way of repetition condition… by way of kamma condition… by way of result condition… by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhana condition… by way of path condition… by way of association condition.46. Do pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy làm duyên, pháp có nhân phải đoạn trừ bằng thấy sanh khởi với duyên hỗ tương… với duyên y chỉ… với duyên cận y… với duyên tiền sanh… với duyên hành trạng… với duyên nghiệp… với duyên dị thục… với duyên vật thực… với duyên quyền… với duyên thiền… với duyên đạo… với duyên tương ưng.47. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhā, khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā.(1)47. A phenomenon whose root is to be abandoned by vision, by way of disjoined condition, causes a phenomenon whose root is to be abandoned by vision to arise. One aggregate whose root is to be abandoned by vision conditions the three aggregates…Similarly, two aggregates*. The aggregates are a disjoined condition for the base. (1)47. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy sanh khởi do duyên bất tương ưng – một uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn, các uẩn duyên cho nền tảng vật chất do duyên bất tương ưng.(1)48. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ… dve khandhe…pe… khandhā vatthuṃ vippayuttapaccayā.48. A phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development, by way of disjoined condition, causes a phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development to arise. One aggregate whose root is to be abandoned neither by vision nor by development conditions the three aggregates and mind-originated matter…Similarly, two aggregates…The aggregates are a disjoined condition for the base.48. Pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập duyên cho pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập sanh khởi do duyên bất tương ưng – một uẩn có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập duyên cho ba uẩn và sắc do tâm sanh… hai uẩn…pe… các uẩn duyên cho nền tảng vật chất do duyên bất tương ưng.49. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati vippayuttapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… vatthuṃ vippayuttapaccayā.49. A phenomenon whose root is to be abandoned by vision and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by vision nor by development, by way of disjoined condition, cause a phenomenon whose root is to be abandoned by vision to arise. One aggregate whose root is to be abandoned by vision and the base condition the three aggregates…Similarly, two aggregates…The base is a disjoined condition.49. Pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy và pháp có nhân không cần được đoạn trừ bằng sự thấy cũng không bằng sự tu tập duyên cho pháp có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy sanh khởi do duyên bất tương ưng – một uẩn có nhân cần được đoạn trừ bằng sự thấy và nền tảng vật chất duyên cho ba uẩn…pe… hai uẩn…pe… duyên cho nền tảng vật chất do duyên bất tương ưng.50. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā.50. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight, by way of presence... by way of absence... by way of disappearance... by way of non-disappearance.51. Hetuyā sattarasa, ārammaṇe sattarasa, adhipatiyā sattarasa, anantare sattarasa, samanantare sattarasa, sahajāte sattarasa, aññamaññe sattārasa nissaye sattarasa, upanissaye sattarasa, purejāte sattarasa, āsevane sattarasa, kamme sattarasa, vipāke ekaṃ, āhāre sattarasa, indriye sattarasa, jhāne sattarasa, magge sattarasa, sampayutte sattarasa, vippayutte sattarasa, atthiyā sattarasa, natthiyā sattarasa, vigate sattarasa, avigate sattarasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).51. By way of root cause seventeen, by way of object seventeen, by way of dominance seventeen, by way of contiguity seventeen, by way of immediate contiguity seventeen, by way of co-existence seventeen, by way of mutuality seventeen, by way of support seventeen, by way of strong support seventeen, by way of pre-existence seventeen, by way of repetition seventeen, by way of kamma seventeen, by way of result one, by way of nutriment seventeen, by way of faculty seventeen, by way of jhāna seventeen, by way of path seventeen, by way of association seventeen, by way of dissociation seventeen, by way of presence seventeen, by way of absence seventeen, by way of disappearance seventeen, by way of non-disappearance seventeen (thus should it be counted).52. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)52. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-root condition – aggregates associated with doubt condition delusion associated with doubt.(1)53. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato moho.(1)53. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight and a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development condition a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-root condition – aggregates associated with doubt and a basis condition delusion associated with doubt.(1)54. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)54. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-object condition – aggregates whose root condition is to be abandoned by insight condition mind-originated matter.(1)55. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; vicikicchāsahagate khandhe ca mohañca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.(1)55. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight and a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development condition a phenomenon whose root condition is neither to be abandoned by insight nor by development, by way of non-object condition – aggregates whose root condition is to be abandoned by insight and great elements condition mind-originated matter; aggregates associated with doubt and delusion condition mind-originated matter.(1)56. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (sahajātasadisaṃ)… naanantarapaccayā … nasamanantarapaccayā… naaññamaññapaccayā… naupanissayapaccayā… napurejātapaccayā (paṭiccavāre paccanīyasadisaṃ, terasa pañhā. Ninnānaṃ)… napacchājātapaccayā… naāsevanapaccayā.56. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight, by way of non-dominance condition (similar to co-existence)... by way of non-contiguity condition... by way of non-immediate contiguity condition... by way of non-mutuality condition... by way of non-strong support condition... by way of non-pre-existence condition (similar to unfavorable conditions in the Paṭiccavāra, thirteen questions. Ninefold)... by way of non-post-existence condition... by way of non-repetition condition.57. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe paccayā dassanena pahātabbahetukā cetanā.(1)57. A phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight conditions a phenomenon whose root condition is to be abandoned by insight, by way of non-kamma condition – aggregates whose root condition is to be abandoned by insight condition volitions whose root condition is to be abandoned by insight.(1)58. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati nakammapaccayā – dassanena pahātabbahetuke khandhe ca vatthuñca paccayā dassanena pahātabbahetukā cetanā; vicikicchāsahagate khandhe ca mohañca paccayā sampayuttakā cetanā.(1)58. Due to a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises, not by way of kamma condition: due to aggregates whose root is to be abandoned by seeing and the physical basis, volitions whose root is to be abandoned by seeing; due to aggregates associated with doubt and delusion, associated volitions.58. Do duyên pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến và pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng tri kiến cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập, pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, không do nghiệp duyên – do duyên các uẩn có nhân đoạn trừ bằng tri kiến và vật, tư có nhân đoạn trừ bằng tri kiến (sanh khởi); do duyên các uẩn và si tương ưng hoài nghi, tư tương ưng (sanh khởi).(1)59. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati navipākapaccayā (paripuṇṇaṃ, paṭisandhi natthi), naāhārapaccayā – bāhiraṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… naindriyapaccayā – bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… mahābhūte paccayā rūpajīvitindriyaṃ… najhānapaccayā – pañcaviññāṇasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ…pe… bāhiraṃ… āhārasamuṭṭhānaṃ… utusamuṭṭhānaṃ… asaññasattānaṃ…pe… namaggapaccayā – ahetukaṃ ekaṃ…pe… nasampayuttapaccayā… navippayuttapaccayā… (paṭiccavārapaccanīye navippayuttasadisaṃ, ninnānaṃ. Ekādasa).59. Due to a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises, not by way of vipāka condition (complete, no rebirth-linking), not by way of nutriment condition: external... arisen from season... of non-percipient beings... (etc.)... not by way of faculty condition: external... arisen from nutriment... arisen from season... of non-percipient beings... (etc.)... due to the great elements, the physical life faculty... not by way of jhāna condition: one aggregate associated with the fivefold consciousness... (etc.)... external... arisen from nutriment... arisen from season... of non-percipient beings... (etc.)... not by way of path condition: one rootless... (etc.)... not by way of association condition... not by way of dissociation condition... (similar to dissociation in the Paṭiccavāra-Paccanīya, eleven in non-condition).59. Do duyên pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến, pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi, không do dị thục duyên (đầy đủ, không có tái sanh), không do vật thực duyên – ngoại phần… do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng…v.v… không do quyền duyên – ngoại phần… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng…v.v… do duyên các đại hiển, quyền mạng sắc (sanh khởi)… không do thiền duyên – một uẩn tương ưng năm thức…v.v… ngoại phần… do vật thực sanh… do thời tiết sanh… chúng sanh vô tưởng…v.v… không do đạo duyên – một uẩn vô nhân…v.v… không do tương ưng duyên… không do bất tương ưng duyên… (tương tự bất tương ưng trong phần duyên đối nghịch, không có sự đa dạng. Mười một).60. Nahetuyā pañca, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte terasa, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte ekādasa, nonatthiyā pañca, novigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).60. Not by way of root: five; not by way of object: five; not by way of dominance: seventeen; not by way of contiguity: five; not by way of immediate contiguity: five; not by way of mutuality: five; not by way of strong dependence: five; not by way of pre-existence: thirteen; not by way of post-existence: seventeen; not by way of repetition: seventeen; not by way of kamma: seven; not by way of result: seventeen; not by way of nutriment: one; not by way of faculty: one; not by way of jhāna: one; not by way of path: one; not by way of association: five; not by way of dissociation: eleven; not by way of non-existence: five; not by way of disappearance: five (thus it should be counted).60. Không do nhân duyên có năm, không do cảnh duyên có năm, không do trưởng duyên có mười bảy, không do vô gián duyên có năm, không do đẳng vô gián duyên có năm, không do câu sanh tương hỗ duyên có năm, không do y chỉ duyên có năm, không do tiền sanh duyên có mười ba, không do hậu sanh duyên có mười bảy, không do tập hành duyên có mười bảy, không do nghiệp duyên có bảy, không do dị thục duyên có mười bảy, không do vật thực duyên có một, không do quyền duyên có một, không do thiền duyên có một, không do đạo duyên có một, không do tương ưng duyên có năm, không do bất tương ưng duyên có mười một, không do phi hữu duyên có năm, không do phi ly khứ duyên có năm (nên đếm như vậy).61. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā sattarasa, naanantare pañca, nasamanantare pañca, naaññamaññe pañca, naupanissaye pañca, napurejāte terasa, napacchājāte sattarasa, naāsevane sattarasa, nakamme satta, navipāke sattarasa, nasampayutte pañca, navippayutte ekādasa, nonatthiyā pañca, novigate pañca ( evaṃ gaṇetabbaṃ).61. Due to root condition, not by way of object: five; not by way of dominance: seventeen; not by way of contiguity: five; not by way of immediate contiguity: five; not by way of mutuality: five; not by way of strong dependence: five; not by way of pre-existence: thirteen; not by way of post-existence: seventeen; not by way of repetition: seventeen; not by way of kamma: seven; not by way of result: seventeen; not by way of association: five; not by way of dissociation: eleven; not by way of non-existence: five; not by way of disappearance: five (thus it should be counted).61. Do nhân duyên, không do cảnh duyên có năm, không do trưởng duyên có mười bảy, không do vô gián duyên có năm, không do đẳng vô gián duyên có năm, không do câu sanh tương hỗ duyên có năm, không do y chỉ duyên có năm, không do tiền sanh duyên có mười ba, không do hậu sanh duyên có mười bảy, không do tập hành duyên có mười bảy, không do nghiệp duyên có bảy, không do dị thục duyên có mười bảy, không do tương ưng duyên có năm, không do bất tương ưng duyên có mười một, không do phi hữu duyên có năm, không do phi ly khứ duyên có năm (nên đếm như vậy).62. Nahetupaccayā ārammaṇe pañca, anantare pañca, samanantare pañca, sahajāte pañca, aññamaññe pañca, nissaye pañca, upanissaye pañca, purejāte pañca, āsevane pañca, kamme pañca, vipāke ekaṃ, āhāre pañca, indriye pañca, jhāne pañca, magge pañca, sampayutte pañca, vippayutte pañca, atthiyā pañca, natthiyā pañca, vigate pañca, avigate pañca (evaṃ gaṇetabbaṃ).62. Not by way of root condition, by way of object: five; by way of contiguity: five; by way of immediate contiguity: five; by way of co-existence: five; by way of mutuality: five; by way of dependence: five; by way of strong dependence: five; by way of pre-existence: five; by way of repetition: five; by way of kamma: five; by way of result: one; by way of nutriment: five; by way of faculty: five; by way of jhāna: five; by way of path: five; by way of association: five; by way of dissociation: five; by way of existence: five; by way of non-existence: five; by way of disappearance: five; by way of non-disappearance: five (thus it should be counted).62. Không do nhân duyên, do cảnh duyên có năm, do vô gián duyên có năm, do đẳng vô gián duyên có năm, do câu sanh duyên có năm, do câu sanh tương hỗ duyên có năm, do y chỉ duyên có năm, do y chỉ duyên có năm, do tiền sanh duyên có năm, do tập hành duyên có năm, do nghiệp duyên có năm, do dị thục duyên có một, do vật thực duyên có năm, do quyền duyên có năm, do thiền duyên có năm, do đạo duyên có năm, do tương ưng duyên có năm, do bất tương ưng duyên có năm, do hiện hữu duyên có năm, do vô hữu duyên có năm, do ly khứ duyên có năm, do bất ly khứ duyên có năm (nên đếm như vậy).63. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.(1)63. Associated with a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of root condition: associated with one aggregate whose root is to be abandoned by seeing, three aggregates... (etc.)... associated with two aggregates, two aggregates.63. Pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do nhân duyên – một uẩn có nhân đoạn trừ bằng tri kiến tương hệ với ba uẩn…v.v… hai uẩn tương hệ với hai uẩn.(1)64. Dassanena pahātabbahetukañca nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – vicikicchāsahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)64. Associated with a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing and a phenomenon whose root is to be abandoned neither by seeing nor by development, a phenomenon whose root is to be abandoned by seeing arises by way of root condition: associated with one aggregate associated with doubt and delusion, three aggregates... (etc.)... two aggregates.64. Pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến và pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng tri kiến cũng không phải đoạn trừ bằng tu tập tương hệ với pháp có nhân đoạn trừ bằng tri kiến sanh khởi do nhân duyên – một uẩn và si tương ưng hoài nghi tương hệ với ba uẩn…v.v… hai uẩn.(1)65. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)65. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned by seeing, arises by way of object condition – one aggregate with roots to be abandoned by seeing, associated with three aggregates…pe… two aggregates.(1)65. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) sinh khởi do duyên đối tượng (ārammaṇapaccayā) – một uẩn có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với ba uẩn…v.v… hai uẩn. (1)66. Nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhe saṃsaṭṭhā dve khandhā.66. A dhamma with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, associated with a dhamma with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, arises by way of object condition – one aggregate with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, associated with three aggregates…pe… two aggregates associated with two aggregates.66. Một pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) liên kết với một pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) sinh khởi do duyên đối tượng (ārammaṇapaccayā) – một uẩn có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) liên kết với ba uẩn…v.v… hai uẩn liên kết với hai uẩn.67. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati adhipatipaccayā – dassanena pahātabbahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ saṃsaṭṭhā tayo khandhā…pe… dve khandhā.(1)67. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned by seeing, arises by way of dominance condition – one aggregate with roots to be abandoned by seeing, associated with three aggregates…pe… two aggregates.(1)67. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) sinh khởi do duyên tăng thượng (adhipatipaccayā) – một uẩn có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với ba uẩn…v.v… hai uẩn. (1)68. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati sahajātapaccayā… aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā… purejātapaccayā… āsevanapaccayā… kammapaccayā… vipākapaccayā… āhārapaccayā… indriyapaccayā … jhānapaccayā… maggapaccayā… sampayuttapaccayā… vippayuttapaccayā… atthipaccayā… natthipaccayā… vigatapaccayā… avigatapaccayā….68. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned by seeing, arises by way of co-nascence condition… by way of mutuality condition… by way of support condition… by way of decisive support condition… by way of pre-nascence condition… by way of repetition condition… by way of kamma condition… by way of result condition… by way of nutriment condition… by way of faculty condition… by way of jhana condition… by way of path condition… by way of association condition… by way of disassociation condition… by way of presence condition… by way of absence condition… by way of disappearance condition… by way of non-disappearance condition….68. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) sinh khởi do duyên đồng sinh (sahajātapaccayā)… do duyên hỗ tương (aññamaññapaccayā)… do duyên y chỉ (nissayapaccayā)… do duyên cận y chỉ (upanissayapaccayā)… do duyên tiền sinh (purejātapaccayā)… do duyên thường hành (āsevanapaccayā)… do duyên nghiệp (kammapaccayā)… do duyên dị thục (vipākapaccayā)… do duyên vật thực (āhārapaccayā)… do duyên quyền (indriyapaccayā)… do duyên thiền (jhānapaccayā)… do duyên đạo (maggapaccayā)… do duyên tương ưng (sampayuttapaccayā)… do duyên bất tương ưng (vippayuttapaccayā)… do duyên hiện hữu (atthipaccayā)… do duyên bất hiện hữu (natthipaccayā)… do duyên ly khứ (vigatapaccayā)… do duyên bất ly khứ (avigatapaccayā).69. Hetuyā satta, ārammaṇe ekādasa, adhipatiyā tīṇi, anantare ekādasa, samanantare ekādasa, sahajāte ekādasa, aññamaññe ekādasa, nissaye ekādasa, upanissaye ekādasa, purejāte ekādasa, āsevane ekādasa, kamme ekādasa, vipāke ekaṃ, āhāre ekādasa, indriye ekādasa, jhāne ekādasa, magge ekādasa, sampayutte ekādasa, vippayutte ekādasa, atthiyā ekādasa, natthiyā ekādasa, vigate ekādasa, avigate ekādasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).69. In root condition: seven; in object condition: eleven; in dominance condition: three; in contiguity condition: eleven; in immediate contiguity condition: eleven; in co-nascence condition: eleven; in mutuality condition: eleven; in support condition: eleven; in decisive support condition: eleven; in pre-nascence condition: eleven; in repetition condition: eleven; in kamma condition: eleven; in result condition: one; in nutriment condition: eleven; in faculty condition: eleven; in jhana condition: eleven; in path condition: eleven; in association condition: eleven; in disassociation condition: eleven; in presence condition: eleven; in absence condition: eleven; in disappearance condition: eleven; in non-disappearance condition: eleven (thus should be counted).69. Trong Duyên Nhân (Hetu) có bảy, trong Duyên Đối Tượng (Ārammaṇa) có mười một, trong Duyên Tăng Thượng (Adhipati) có ba, trong Duyên Vô Gián (Anantara) có mười một, trong Duyên Đẳng Vô Gián (Samanantara) có mười một, trong Duyên Đồng Sinh (Sahajāta) có mười một, trong Duyên Hỗ Tương (Aññamañña) có mười một, trong Duyên Y Chỉ (Nissaya) có mười một, trong Duyên Cận Y Chỉ (Upanissaya) có mười một, trong Duyên Tiền Sinh (Purejāta) có mười một, trong Duyên Thường Hành (Āsevana) có mười một, trong Duyên Nghiệp (Kamma) có mười một, trong Duyên Dị Thục (Vipāka) có một, trong Duyên Vật Thực (Āhāra) có mười một, trong Duyên Quyền (Indriya) có mười một, trong Duyên Thiền (Jhāna) có mười một, trong Duyên Đạo (Magga) có mười một, trong Duyên Tương Ưng (Sampayutta) có mười một, trong Duyên Bất Tương Ưng (Vippayutta) có mười một, trong Duyên Hiện Hữu (Atthi) có mười một, trong Duyên Bất Hiện Hữu (Natthi) có mười một, trong Duyên Ly Khứ (Vigata) có mười một, trong Duyên Bất Ly Khứ (Avigata) có mười một (cần đếm như vậy).70. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho nevadassanena nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato moho.(1)70. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with a dhamma with roots to be abandoned neither by seeing nor by development, arises by way of non-root condition – delusion associated with aggregates accompanied by doubt.(1)70. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với một pháp có nhân không phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) cũng không phải bằng Tu Tập (Bhāvanā) sinh khởi do duyên phi nhân (nahetupaccayā) – các uẩn đồng sinh với hoài nghi (vicikicchā) liên kết với si (moha) đồng sinh với hoài nghi. (1)71. Dassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho…pe… naadhipatipaccayā (sahajātasadisaṃ)… napurejātapaccayā… napacchājātapaccayā, naāsevanapaccayā… nakammapaccayā… satta, navipākapaccayā… najhānapaccayā… namaggapaccayā… navippayuttapaccayā….71. A dhamma with roots to be abandoned by seeing, associated with…pe… by way of non-dominance condition (similar to co-nascence)… by way of non-pre-nascence condition… by way of non-post-nascence condition, by way of non-repetition condition… by way of non-kamma condition… seven, by way of non-result condition… by way of non-jhana condition… by way of non-path condition… by way of non-disassociation condition….71. Một pháp có nhân phải đoạn trừ bằng Tuệ Quán (Dassana) liên kết với…v.v… do duyên phi tăng thượng (naadhipatipaccayā) (tương tự như đồng sinh)… do duyên phi tiền sinh (napurejātapaccayā)… do duyên phi hậu sinh (napacchājātapaccayā), do duyên phi thường hành (naāsevanapaccayā)… do duyên phi nghiệp (nakammapaccayā)… bảy, do duyên phi dị thục (navipākapaccayā)… do duyên phi thiền (najhānapaccayā)… do duyên phi đạo (namaggapaccayā)… do duyên phi bất tương ưng (navippayuttapaccayā)….72. Nahetuyā tīṇi, naadhipatiyā ekādasa, napurejāte ekādasa, napacchājāte ekādasa, naāsevane ekādasa, nakamme satta, navipāke ekādasa, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte ekādasa (evaṃ gaṇetabbaṃ).72. In non-root condition: three; in non-dominance condition: eleven; in non-pre-nascence condition: eleven; in non-post-nascence condition: eleven; in non-repetition condition: eleven; in non-kamma condition: seven; in non-result condition: eleven; in non-jhana condition: one; in non-path condition: one; in non-disassociation condition: eleven (thus should be counted).72. Trong Duyên Phi Nhân (Nahetu) có ba, trong Duyên Phi Tăng Thượng (Naadhipati) có mười một, trong Duyên Phi Tiền Sinh (Napurajātā) có mười một, trong Duyên Phi Hậu Sinh (Napacchājātā) có mười một, trong Duyên Phi Thường Hành (Naāsevana) có mười một, trong Duyên Phi Nghiệp (Nakamme) có bảy, trong Duyên Phi Dị Thục (Navipāke) có mười một, trong Duyên Phi Thiền (Najhāne) có một, trong Duyên Phi Đạo (Namagge) có một, trong Duyên Phi Bất Tương Ưng (Navippayutte) có mười một (cần đếm như vậy).73. Hetupaccayā naadhipatiyā satta, napurejāte satta, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, navippayutte satta (evaṃ gaṇetabbaṃ).73. By way of root condition and non-dominance condition: seven; non-pre-nascence condition: seven; non-post-nascence condition: seven; non-repetition condition: seven; non-kamma condition: seven; non-result condition: seven; non-disassociation condition: seven (thus should be counted).73. Do duyên nhân (hetupaccayā) trong duyên phi tăng thượng (naadhipatiyā) có bảy, trong duyên phi tiền sinh (napurejāte) có bảy, trong duyên phi hậu sinh (napacchājāte) có bảy, trong duyên phi thường hành (naāsevane) có bảy, trong duyên phi nghiệp (nakamme) có bảy, trong duyên phi dị thục (navipāke) có bảy, trong duyên phi bất tương ưng (navippayutte) có bảy (cần đếm như vậy).74. Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte tīṇi, aññamaññe tīṇi, nissaye tīṇi, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge dve, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā tīṇi, natthiyā tīṇi, vigate tīṇi, avigate tīṇi (evaṃ gaṇetabbaṃ).74. In non-root conditions: in object, three; in contiguity, three; in immediate contiguity, three; in co-nascence, three; in mutuality, three; in reliance, three; in strong reliance, three; in pre-nascence, three; in repetition, three; in kamma, three; in resultant, one; in nutriment, three; in faculty, three; in jhana, three; in path, two; in association, three; in dissociation, three; in presence, three; in absence, three; in disappearance, three; in non-disappearance, three (thus it should be enumerated).74. Do duyên phi nhân: trong cảnh duyên có ba, trong vô gián duyên có ba, trong đẳng vô gián duyên có ba, trong câu sanh duyên có ba, trong hỗ tương duyên có ba, trong y chỉ duyên có ba, trong tăng thượng y chỉ duyên có ba, trong tiền sanh duyên có ba, trong thường cận duyên có ba, trong nghiệp duyên có ba, trong dị thục duyên có một, trong vật thực duyên có ba, trong quyền duyên có ba, trong thiền duyên có ba, trong đạo duyên có hai, trong tương ưng duyên có ba, trong bất tương ưng duyên có ba, trong hiện hữu duyên có ba, trong vô hữu duyên có ba, trong ly khứ duyên có ba, trong bất ly khứ duyên có ba (nên đếm như vậy).