806. Na vattabbaṃ – ‘‘buddhena bhagavatā dhammo desito’’ti?
Should it not be said, "The Dhamma was taught by the Buddha, the Blessed One"?
806. Không nên nói rằng – “Pháp đã được Đức Phật Thế Tôn thuyết giảng” phải không?
Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘‘abhiññāyāhaṃ, bhikkhave, dhammaṃ desemi, no anabhiññāya; sanidānāhaṃ, bhikkhave, dhammaṃ desemi, no anidānaṃ; sappāṭihāriyāhaṃ, bhikkhave, dhammaṃ desemi, no appāṭihāriyaṃ; tassa* mayhaṃ, bhikkhave, abhiññāya dhammaṃ desayato no anabhiññāya, sanidānaṃ dhammaṃ desayato no anidānaṃ, sappāṭihāriyaṃ dhammaṃ desayato no appāṭihāriyaṃ karaṇīyo ovādo karaṇīyā anusāsanī; alañca pana vo, bhikkhave, tuṭṭhiyā alaṃ attamanatāya alaṃ somanassāya – sammāsambuddho bhagavā, svākkhāto dhammo, suppaṭipanno saṅgho’ti.
Has it not been said by the Blessed One: “‘Monks, I teach the Dhamma having directly known it, not without directly knowing it. Monks, I teach the Dhamma with its cause, not without a cause. Monks, I teach the Dhamma with its marvel, not without a marvel. To me, monks, who teaches the Dhamma having directly known it, not without directly knowing it; who teaches the Dhamma with its cause, not without a cause; who teaches the Dhamma with its marvel, not without a marvel—instruction should be given, teaching should be given. Indeed, monks, it is enough for your delight, enough for your satisfaction, enough for your joy that: ‘The Blessed One is a Perfectly Enlightened One, the Dhamma is well-expounded, the Saṅgha is of good conduct.’
Thế Tôn đã không nói rằng – “‘Này các Tỳ-khưu, ta thuyết giảng Pháp dựa trên sự thắng tri, không phải không dựa trên sự thắng tri; này các Tỳ-khưu, ta thuyết giảng Pháp có nguyên nhân, không phải không có nguyên nhân; này các Tỳ-khưu, ta thuyết giảng Pháp có thần thông, không phải không có thần thông; này các Tỳ-khưu, khi ta thuyết giảng Pháp dựa trên sự thắng tri, không phải không dựa trên sự thắng tri, thuyết giảng Pháp có nguyên nhân, không phải không có nguyên nhân, thuyết giảng Pháp có thần thông, không phải không có thần thông, thì lời khuyên và lời giáo huấn cần phải được thực hiện; này các Tỳ-khưu, các ngươi đủ để hoan hỷ, đủ để mãn nguyện, đủ để hân hoan – Đức Thế Tôn là Bậc Chánh Đẳng Giác, Pháp được thuyết giảng tốt đẹp, Tăng đoàn là những người thực hành chân chính.’
Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne dasasahassilokadhātu akampitthā’’ti* !
And while this exposition was being spoken, the ten-thousand-fold world system quaked”?
Và khi bài giảng này được thuyết, mười ngàn thế giới đã rung chuyển” ư?
Tena hi buddhena bhagavatā dhammo desitoti.
Then, the Dhamma was taught by the Buddha, the Blessed One.
Vậy thì, Pháp đã được Đức Phật Thế Tôn thuyết giảng.