Arahā methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyya, ajeḷakaṃ paṭiggaṇheyya, kukkuṭasūkaraṃ paṭiggaṇheyya, hatthigavassavaḷavaṃ paṭiggaṇheyya, tittiravaṭṭakamorakapiñjaraṃ* paṭiggaṇheyya, cittavaṇḍavālamoḷiṃ* dhāreyya, odātāni vatthāni dīghadasāni dhāreyya, yāvajīvaṃ agāriyabhūto assāti?
Would an Arahant engage in sexual intercourse, produce offspring, dwell in a house crowded with children, experience Kāśi sandalwood, wear garlands, perfumes, and unguents, accept gold and silver, accept goats and sheep, accept chickens and pigs, accept elephants, cattle, horses, and mares, accept partridges, quails, peacocks, and turtle-doves, wear an ornamental fan with a plume, wear white garments with long fringes, and remain a householder for life?
Một vị A-la-hán có nên thực hành pháp dâm dục, phát sinh dâm dục, sống trong nơi chốn có con cái và vợ con, hưởng thụ gỗ đàn hương xứ Kāsī, đeo vòng hoa, hương liệu và phấn sáp, chấp nhận vàng bạc, nhận dê cừu, nhận gà heo, nhận voi bò ngựa la, nhận chim đa đa, chim cút, chim công, chim cu gáy, mang quạt có cán trang trí bằng đuôi lông chim, mặc y phục trắng có tua dài, và sống đời cư sĩ cho đến trọn đời chăng?