16. Nakusalaṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
16. Not wholesome, not defiling phenomena, conditioned by unwholesome, defiling phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
16. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là lậu hoặc, pháp bất thiện hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… về nhân có ba.
Nakusalaṃ nanoāsavaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Not wholesome, not undefiling phenomena, conditioned by unwholesome, undefiling phenomena, arise due to a root cause… nine in root condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là vô lậu, pháp bất thiện vô lậu sanh khởi do duyên nhân… về nhân có chín.
17. Nakusalaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
17. Not wholesome, not defiling phenomena, conditioned by indeterminate, defiling phenomena, arise due to a root cause… five in root condition.
17. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là hữu lậu, pháp vô ký hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… về nhân có năm.
Nakusalaṃ naanāsavaṃ dhammaṃ paccayā kusalo anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā cha…pe… vipāke tīṇi…pe… avigate cha.
Not wholesome, not undefiling phenomena, conditioned by wholesome, undefiling phenomena, arise due to a root cause. (Abbreviated.) Six in root condition…(etc.)… three in resultant condition…(etc.)… six in non-disappearance condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là vô lậu, pháp thiện vô lậu sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.) Về nhân có sáu… v.v… về quả dị thục có ba… v.v… về vô ly có sáu.
18. Nakusalaṃ naāsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
18. Not wholesome, not associated with defilement phenomena, conditioned by unwholesome, associated with defilement phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
18. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là tương ưng với lậu hoặc, pháp bất thiện tương ưng với lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… về nhân có ba.
Nakusalaṃ naāsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Not wholesome, not dissociated from defilement phenomena, conditioned by unwholesome, dissociated from defilement phenomena, arise due to a root cause… nine in root condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là không tương ưng với lậu hoặc, pháp bất thiện không tương ưng với lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… về nhân có chín.
19. Nakusalaṃ naāsavañceva naanāsavañca dhammaṃ paṭicca akusalo āsavo ceva sāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
19. Not wholesome, neither defiling nor undefiling phenomena, conditioned by unwholesome, both defiling and defiling phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
19. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là lậu hoặc và cũng không phải là vô lậu, pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa là hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… về nhân có ba.
Nakusalaṃ naanāsavañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo sāsavo ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Not wholesome, neither undefiling nor not defiling phenomena, conditioned by unwholesome, both defiling and not defiling phenomena, arise due to a root cause… nine in root condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là vô lậu và cũng không phải là lậu hoặc, pháp bất thiện vừa là hữu lậu vừa không phải là lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… về nhân có chín.
20. Nakusalaṃ naāsavañceva naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca akusalo āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
20. Not wholesome, neither defiling nor dissociated from defilement phenomena, conditioned by unwholesome, both defiling and associated with defilement phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
20. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là lậu hoặc và cũng không phải là không tương ưng với lậu hoặc, pháp bất thiện vừa là lậu hoặc vừa tương ưng với lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… về nhân có ba.
Nakusalaṃ naāsavavippayuttañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Not wholesome, neither dissociated from defilement nor not defiling phenomena, conditioned by unwholesome, both associated with defilement and not defiling phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là không tương ưng với lậu hoặc và cũng không phải là lậu hoặc, pháp bất thiện vừa tương ưng với lậu hoặc vừa không phải là lậu hoặc sanh khởi do duyên nhân… về nhân có ba.
21. Nakusalaṃ āsavavippayuttaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato āsavavippayutto sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
21. Not wholesome, dissociated from defilement, not defiling phenomena, conditioned by indeterminate, dissociated from defilement, defiling phenomena, arise due to a root cause… five in root condition.
21. Nương vào pháp không tương ưng với lậu hoặc, không phải là hữu lậu, pháp vô ký không tương ưng với lậu hoặc, hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… về nhân có năm.
22. Nakusalaṃ nosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
22. Not wholesome, not fettering phenomena, conditioned by unwholesome, fettering phenomena, arise due to a root cause.
22. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là kiết sử, pháp bất thiện kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
23. Nakusalaṃ noganthaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo gantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
23. Not wholesome, not binding phenomena, conditioned by unwholesome, binding phenomena, arise due to a root cause.
23. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là phược, pháp bất thiện phược sanh khởi do duyên nhân.
24. Nakusalaṃ nooghaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo ogho dhammo uppajjati hetupaccayā.
24. Not wholesome, not flood phenomena, conditioned by unwholesome, flood phenomena, arise due to a root cause.
24. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là bộc lưu, pháp bất thiện bộc lưu sanh khởi do duyên nhân.
25. Nakusalaṃ noyogaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo yogo dhammo uppajjati hetupaccayā.
25. Not wholesome, not yoke phenomena, conditioned by unwholesome, yoke phenomena, arise due to a root cause.
25. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là triền phược, pháp bất thiện triền phược sanh khởi do duyên nhân.
26. Nakusalaṃ nonīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo nīvaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
26. Not wholesome, not hindrance phenomena, conditioned by unwholesome, hindrance phenomena, arise due to a root cause.
26. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là triền cái, pháp bất thiện triền cái sanh khởi do duyên nhân.
27. Nakusalaṃ noparāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo parāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā.
27. Not wholesome, not holding phenomena, conditioned by unwholesome, holding phenomena, arise due to a root cause.
27. Nương vào pháp không phải là thiện, không phải là thủ trước, pháp bất thiện thủ trước sanh khởi do duyên nhân.
28. Nakusalaṃ nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe….
28. Not wholesome, not with object phenomena, conditioned by indeterminate, with object phenomena, arise due to a root cause…(etc.)….
28. Nương vào pháp không thiện, không có đối tượng, pháp vô ký có đối tượng sanh khởi do duyên nhân…v.v….
29. Nakusalaṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
29. Not wholesome, not sense-sphere phenomena, conditioned by indeterminate, sense-sphere phenomena, arise due to a root cause… five in root condition.
29. Nương vào pháp không thiện, không thuộc cõi dục, pháp vô ký thuộc cõi dục sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có năm.
Nakusalaṃ nanakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Not wholesome, not non-sense-sphere phenomena, conditioned by indeterminate, non-sense-sphere phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
Nương vào pháp không thiện, không không thuộc cõi dục, pháp vô ký không thuộc cõi dục sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
30. Nakusalaṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato rūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
30. Not wholesome, not fine-material sphere phenomena, conditioned by indeterminate, fine-material sphere phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
30. Nương vào pháp không thiện, không thuộc cõi sắc, pháp vô ký thuộc cõi sắc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
Nakusalaṃ nanarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Not wholesome, not non-fine-material sphere phenomena, conditioned by indeterminate, non-fine-material sphere phenomena, arise due to a root cause… five in root condition.
Nương vào pháp không thiện, không không thuộc cõi sắc, pháp vô ký không thuộc cõi sắc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có năm.
31. Nakusalaṃ naarūpāvacaraṃ dhammaṃ paccayā kusalo arūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
31. Not wholesome, not immaterial sphere phenomena, conditioned by wholesome, immaterial sphere phenomena, arise due to a root cause… six in root condition.
31. Nương vào pháp không thiện, không thuộc cõi vô sắc, pháp thiện thuộc cõi vô sắc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có sáu.
Nakusalaṃ nanaarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Not wholesome, not non-immaterial sphere phenomena, conditioned by indeterminate, non-immaterial sphere phenomena, arise due to a root cause… five in root condition.
Nương vào pháp không thiện, không không thuộc cõi vô sắc, pháp vô ký không thuộc cõi vô sắc sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có năm.
32. Nakusalaṃ napariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
32. Not wholesome, not included phenomena, conditioned by indeterminate, included phenomena, arise due to a root cause.
32. Nương vào pháp không thiện, không hữu lậu, pháp vô ký hữu lậu sanh khởi do duyên nhân.
Naakusalaṃ napariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not unwholesome, not included phenomena, conditioned by indeterminate, included phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không bất thiện, không hữu lậu, pháp vô ký hữu lậu sanh khởi do duyên nhân.
Naabyākataṃ napariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Not indeterminate, not included phenomena, conditioned by indeterminate, included phenomena, arise due to a root cause… five in root condition.
Nương vào pháp không vô ký, không hữu lậu, pháp vô ký hữu lậu sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có năm.
Nakusalaṃ naapariyāpannaṃ dhammaṃ paccayā kusalo apariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not wholesome, not unincluded phenomena, conditioned by wholesome, unincluded phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không thiện, không vô lậu, pháp thiện vô lậu sanh khởi do duyên nhân.
Nakusalaṃ naapariyāpannaṃ dhammaṃ paccayā abyākato apariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not wholesome, not unincluded phenomena, conditioned by indeterminate, unincluded phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không thiện, không vô lậu, pháp vô ký vô lậu sanh khởi do duyên nhân.
Dve.(Akusalamūle dve, dukamūle dve.)… Hetuyā cha.
Two. (Two in unwholesome root, two in dyad root.)… Six in root condition.
Hai. (Trong căn bất thiện có hai, trong căn song đề có hai.)… Do duyên nhân có sáu.
33. Nakusalaṃ naniyyānikaṃ dhammaṃ paccayā kusalo niyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
33. Not wholesome, not leading-to-liberation phenomena, conditioned by wholesome, leading-to-liberation phenomena, arise due to a root cause… three in root condition.
33. Nương vào pháp không thiện, không dẫn xuất, pháp thiện dẫn xuất sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
Nakusalaṃ naaniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not wholesome, not not-leading-to-liberation phenomena, conditioned by indeterminate, not-leading-to-liberation phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không thiện, không không dẫn xuất, pháp vô ký không dẫn xuất sanh khởi do duyên nhân.
Naabyākataṃ naaniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not indeterminate, not not-leading-to-liberation phenomena, conditioned by indeterminate, not-leading-to-liberation phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không vô ký, không không dẫn xuất, pháp vô ký không dẫn xuất sanh khởi do duyên nhân.
Naakusalaṃ naaniyyānikañca naabyākataṃ naaniyyānikañca dhammaṃ paṭicca abyākato aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not unwholesome, not not-leading-to-liberation phenomena, and not indeterminate, not not-leading-to-liberation phenomena, conditioned by indeterminate, not-leading-to-liberation phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không bất thiện, không không dẫn xuất và không vô ký, không không dẫn xuất, pháp vô ký không dẫn xuất sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Do duyên nhân có ba.
34. Nakusalaṃ naniyataṃ dhammaṃ paccayā kusalo niyato dhammo uppajjati hetupaccayā… (apariyāpannasadisaṃ cha pañhā).
34. Not wholesome, not determined phenomena, conditioned by wholesome, determined phenomena, arise due to a root cause… (six problems similar to unincluded).
34. Do pháp không thiện, không nhất định, pháp thiện, nhất định khởi lên do duyên hệ… (sáu vấn đề tương tự phần chưa bao gồm).
Nakusalaṃ naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not wholesome, not undetermined phenomena, conditioned by indeterminate, undetermined phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không thiện, không bất định, pháp vô ký, bất định khởi lên do duyên hệ.
Naakusalaṃ naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not unwholesome, not undetermined phenomena, conditioned by indeterminate, undetermined phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không bất thiện, không bất định, pháp vô ký, bất định khởi lên do duyên hệ.
Naabyākataṃ naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca abyākato aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not indeterminate, not undetermined phenomena, conditioned by indeterminate, undetermined phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không vô ký, không bất định, pháp vô ký, bất định khởi lên do duyên hệ.
Nakusalaṃ naaniyatañca naabyākataṃ naaniyatañca dhammaṃ paṭicca abyākato aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not wholesome, not undetermined phenomena, and not indeterminate, not undetermined phenomena, conditioned by indeterminate, undetermined phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không thiện, không bất định và pháp không vô ký, không bất định, pháp vô ký, bất định khởi lên do duyên hệ.
Naakusalaṃ naaniyatañca naabyākataṃ naaniyatañca dhammaṃ paṭicca abyākato aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not unwholesome, not undetermined phenomena, and not indeterminate, not undetermined phenomena, conditioned by indeterminate, undetermined phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không bất thiện, không bất định và pháp không vô ký, không bất định, pháp vô ký, bất định khởi lên do duyên hệ.
Hetuyā pañca.
Five in root condition.
Trong duyên hệ có năm.
35. Nakusalaṃ nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
35. Not wholesome, not with-excellence phenomena, conditioned by indeterminate, with-excellence phenomena, arise due to a root cause.
35. Nương vào pháp không thiện, không có phần tăng thượng, pháp vô ký, có phần tăng thượng khởi lên do duyên hệ.
Naakusalaṃ nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Not unwholesome, not with-excellence phenomena, conditioned by indeterminate, with-excellence phenomena, arise due to a root cause.
Nương vào pháp không bất thiện, không có phần tăng thượng, pháp vô ký, có phần tăng thượng khởi lên do duyên hệ.
Naabyākataṃ nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither unclassified nor with remainder, an unclassified phenomenon with remainder arises by root condition.
Nương vào pháp không vô ký, không có phần tăng thượng, pháp vô ký, có phần tăng thượng khởi lên do duyên hệ.
Naakusalaṃ nasauttarañca naabyākataṃ nasauttarañca dhammaṃ paṭicca abyākato sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither unwholesome nor with remainder, and neither unclassified nor with remainder, an unclassified phenomenon with remainder arises by root condition.
Nương vào pháp không bất thiện, không có phần tăng thượng và pháp không vô ký, không có phần tăng thượng, pháp vô ký, có phần tăng thượng khởi lên do duyên hệ.
Nakusalaṃ nasauttarañca naakusalaṃ nasauttarañca dhammaṃ paṭicca abyākato sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither wholesome nor with remainder, and neither unwholesome nor with remainder, an unclassified phenomenon with remainder arises by root condition.
Nương vào pháp không thiện, không có phần tăng thượng và pháp không bất thiện, không có phần tăng thượng, pháp vô ký, có phần tăng thượng khởi lên do duyên hệ.
Hetuyā pañca.
Five with root condition.
Trong duyên hệ có năm.
Nakusalaṃ naanuttaraṃ dhammaṃ paccayā kusalo anuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… (saṃkhittaṃ.) Hetuyā cha…pe… vipāke tīṇi…pe… avigate cha.
Conditioned by a phenomenon that is neither wholesome nor unsurpassed, a wholesome, unsurpassed phenomenon arises by root condition… (abbreviated.) Six with root condition… (etc.)… Three in result… (etc.)… Six in non-disappearance.
Do pháp không thiện, không vô thượng, pháp thiện, vô thượng khởi lên do duyên hệ… (tóm tắt.) Trong duyên hệ có sáu…v.v… trong quả dị thục có ba…v.v… trong không ly khai có sáu.
36. Nakusalaṃ nasaraṇaṃ dhammaṃ paccayā akusalo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
36. Conditioned by a phenomenon that is neither wholesome nor with refuge, an unwholesome phenomenon with refuge arises by root condition… Three with root condition.
36. Do pháp không thiện, không có nơi nương tựa, pháp bất thiện, có nơi nương tựa khởi lên do duyên hệ… trong duyên hệ có ba.
Nakusalaṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither wholesome nor without refuge, an unclassified phenomenon without refuge arises by root condition.
Nương vào pháp không thiện, không không nơi nương tựa, pháp vô ký, không nơi nương tựa khởi lên do duyên hệ.
Naabyākataṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither unclassified nor without refuge, an unclassified phenomenon without refuge arises by root condition.
Nương vào pháp không vô ký, không không nơi nương tựa, pháp vô ký, không nơi nương tựa khởi lên do duyên hệ.
Nakusalaṃ naaraṇañca naabyākataṃ naaraṇañca dhammaṃ paṭicca abyākato araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither wholesome nor without refuge, and neither unclassified nor without refuge, an unclassified phenomenon without refuge arises by root condition.
Nương vào pháp không thiện, không không nơi nương tựa và pháp không vô ký, không không nơi nương tựa, pháp vô ký, không nơi nương tựa khởi lên do duyên hệ.
Hetuyā tīṇi.
Three with root condition.
Trong duyên hệ có ba.
37. Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sukhāya vedanāya sampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
37. Conditioned by a phenomenon that is neither associated with pleasant feeling nor a root, a root phenomenon associated with pleasant feeling arises by root condition.
37. Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, không nhân, pháp tương ưng với thọ lạc, nhân khởi lên do duyên hệ.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca dukkhāya vedanāya sampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with pleasant feeling nor a root, a root phenomenon associated with painful feeling arises by root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với thọ lạc, không nhân, pháp tương ưng với thọ khổ, nhân khởi lên do duyên hệ.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with pleasant feeling nor a root, a root phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises by root condition.
Do duyên pháp không nhân, không tương ưng với thọ lạc, mà pháp nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân.
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca dukkhāya vedanāya sampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with painful feeling nor a root, a root phenomenon associated with painful feeling arises by root condition… Three.
Do duyên pháp không nhân, không tương ưng với thọ khổ, mà pháp nhân tương ưng với thọ khổ sanh khởi do duyên nhân… ba.
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with neither-painful-nor-pleasant feeling nor a root, a root phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling arises by root condition… Three.
Do duyên pháp không nhân, không tương ưng với thọ không khổ không lạc, mà pháp nhân tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân… ba.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuñca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca sukhāya vedanāya sampayutto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (dutiyaṃ gaṇitakena tīṇi).
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with pleasant feeling nor a root, and neither associated with neither-painful-nor-pleasant feeling nor a root, a root phenomenon associated with pleasant feeling arises by root condition… Three (three according to the second count).
Do duyên pháp không nhân, không tương ưng với thọ lạc và pháp không nhân, không tương ưng với thọ không khổ không lạc, mà pháp nhân tương ưng với thọ lạc sanh khởi do duyên nhân… ba (đếm lần thứ hai là ba).
Hetuyā ekavīsa.
Twenty-one with root condition.
Trong duyên nhân, hai mươi mốt.
Nasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca dukkhāya vedanāya sampayutto nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… dve.
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with pleasant feeling nor a non-root, a non-root phenomenon associated with painful feeling arises by root condition… Two.
Do duyên pháp không phải không nhân, không tương ưng với thọ lạc, mà pháp không nhân tương ưng với thọ khổ sanh khởi do duyên nhân… hai.
Nadukkhāya vedanāya sampayuttaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca… (dve pañhāyeva).
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with painful feeling nor a non-root… (only two problems).
Do duyên pháp không phải không nhân, không tương ưng với thọ khổ, mà… (chỉ có hai vấn đề).
Naadukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca… (dveyeva. Paṭhamaṃ gaṇitakena ekaṃ, dutiyaṃ gaṇitakena ekaṃ, tatiyaṃ gaṇitakena ekaṃ kātabbaṃ.) Hetuyā nava.
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with neither-painful-nor-pleasant feeling nor a non-root… (only two. One should be made for the first count, one for the second count, one for the third count.) Nine with root condition.
Do duyên pháp không phải không nhân, không tương ưng với thọ không khổ không lạc, mà… (chỉ có hai. Phải làm một theo cách đếm thứ nhất, một theo cách đếm thứ hai, một theo cách đếm thứ ba.) Trong duyên nhân, chín.
38. Navipākaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca vipāko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
38. Conditioned by a phenomenon that is neither result nor a root, a root phenomenon that is result arises by root condition.
38. Do duyên pháp không dị thục, không nhân, mà pháp nhân là dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Navipākaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither result nor a root, a root phenomenon that is a result-producing phenomenon arises by root condition.
Do duyên pháp không dị thục, không nhân, mà pháp nhân là pháp có tánh dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Navipākaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither result nor a root, a root phenomenon that is neither result nor a result-producing phenomenon arises by root condition.
Do duyên pháp không dị thục, không nhân, mà pháp nhân không phải dị thục cũng không phải pháp có tánh dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Navipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca vipāko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither a result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is result arises by root condition.
Do duyên pháp không phải pháp có tánh dị thục, không nhân, mà pháp nhân là dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Navipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither a result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is neither result nor a result-producing phenomenon arises by root condition.
Do duyên pháp không phải pháp có tánh dị thục, không nhân, mà pháp nhân không phải dị thục cũng không phải pháp có tánh dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca vipāko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither neither-result-nor-result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is result arises by root condition.
Do duyên pháp không phải không phải dị thục cũng không phải pháp có tánh dị thục, không nhân, mà pháp nhân là dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither neither-result-nor-result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is a result-producing phenomenon arises by root condition.
Do duyên pháp không phải không phải dị thục cũng không phải pháp có tánh dị thục, không nhân, mà pháp nhân là pháp có tánh dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Navipākaṃ nahetuñca nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither result nor a root, and neither neither-result-nor-result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is a result-producing phenomenon arises by root condition.
Do duyên pháp không dị thục, không nhân và pháp không phải không phải dị thục cũng không phải pháp có tánh dị thục, không nhân, mà pháp nhân là pháp có tánh dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Navipākadhammadhammaṃ nahetuñca nanevavipākanavipākadhammadhammaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca vipāko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither a result-producing phenomenon nor a root, and neither neither-result-nor-result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is result arises by root condition.
Do duyên pháp không phải pháp có tánh dị thục, không nhân và pháp không phải không phải dị thục cũng không phải pháp có tánh dị thục, không nhân, mà pháp nhân là dị thục sanh khởi do duyên nhân.
Navipākaṃ nahetuñca navipākadhammadhammaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca vipāko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither result nor a root, and neither a result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is result arises by root condition.
Nương vào pháp không phải quả, không phải nhân, không phải pháp có tính chất quả, không phải nhân, pháp nhân quả sanh khởi do duyên nhân.
Navipākaṃ nahetuñca navipākadhammadhammaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca nevavipākanavipākadhammadhammo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither result nor a root, and neither a result-producing phenomenon nor a root, a root phenomenon that is neither result nor a result-producing phenomenon arises by root condition.
Nương vào pháp không phải quả, không phải nhân, không phải pháp có tính chất quả, không phải nhân, pháp nhân không phải quả cũng không phải pháp có tính chất quả sanh khởi do duyên nhân.
Dve.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā ekādasa.
Two. (Abbreviated.) Eleven with root condition.
Hai. (Tóm tắt.) Trong duyên nhân có mười một.
Navipākaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca vipākadhammadhammo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon that is neither result nor a non-root, a non-root phenomenon that is a result-producing phenomenon arises by root condition… Eighteen with root condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải quả, không phải không phải nhân, pháp không phải nhân có tính chất quả sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có mười tám. (Tóm tắt.)
39. Naupādinnupādāniyaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
39. Conditioned by a phenomenon that is neither clung-to nor clung-to as object, nor a root, a root phenomenon that is not clung-to nor clung-to as object arises by root condition… Nine with root condition.
39. Nương vào pháp không phải bị chấp thủ và có tính chất chấp thủ, không phải nhân, pháp không bị chấp thủ và có tính chất chấp thủ, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
Naupādinnupādāniyaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca anupādinnupādāniyo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhārasa.
Conditioned by a phenomenon that is neither clung-to nor clung-to as object, nor a non-root, a non-root phenomenon that is not clung-to nor clung-to as object arises by root condition… Eighteen with root condition.
Nương vào pháp không phải bị chấp thủ và có tính chất chấp thủ, không phải không phải nhân, pháp không bị chấp thủ và có tính chất chấp thủ, không phải nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có mười tám.
40. Nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
40. Conditioned by a phenomenon that is neither defiled nor defiling, nor a root, a root phenomenon that is undefiled and non-defiling arises by root condition… Nine with root condition.
40. Nương vào pháp không phải bị nhiễm ô và có tính chất nhiễm ô, không phải nhân, pháp không bị nhiễm ô và có tính chất nhiễm ô, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
41. Nasavitakkasavicāraṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca savitakkasavicāro hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pannarasa.
41. Conditioned by a phenomenon that is neither with initial application and sustained application, nor a root, a root phenomenon that is with initial application and sustained application arises by root condition… Fifteen with root condition.
41. Nương vào pháp không phải có tầm có tứ, không phải nhân, pháp có tầm có tứ, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có mười lăm.
42. Napītisahagataṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca pītisahagato hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā aṭṭhavīsa.
42. Conditioned by a phenomenon that is neither accompanied by joy, nor a root, a root phenomenon that is accompanied by joy arises by root condition… Twenty-eight with root condition.
42. Nương vào pháp không phải tương ưng hỷ, không phải nhân, pháp tương ưng hỷ, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi tám.
43. Nadassanena pahātabbaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
43. Conditioned by a phenomenon that is neither to be abandoned by seeing, nor a root, a root phenomenon that is to be abandoned by development arises by root condition… Nine with root condition.
43. Nương vào pháp không phải phải đoạn trừ bằng thấy, không phải nhân, pháp phải đoạn trừ bằng tu, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
44. Nadassanena pahātabbahetukaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca bhāvanāya pahātabbahetuko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
44. Conditioned by a phenomenon whose root is neither to be abandoned by seeing, nor a root, a root phenomenon whose root is to be abandoned by development arises by root condition… Nine with root condition.
44. Nương vào pháp không phải có nhân phải đoạn trừ bằng thấy, không phải nhân, pháp có nhân phải đoạn trừ bằng tu, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
45. Naācayagāmiṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca apacayagāmī hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
45. Conditioned by a phenomenon that is neither leading to accumulation, nor a root, a root phenomenon that is leading to cessation arises by root condition… Nine with root condition.
45. Nương vào pháp không phải hướng về tích tập, không phải nhân, pháp hướng về tiêu giảm, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
46. Nasekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asekkho hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
46. Conditioned by a phenomenon that is neither in training, nor a root, a root phenomenon that is beyond training arises by root condition… Nine with root condition.
46. Nương vào pháp không phải hữu học, không phải nhân, pháp vô học, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
47. Naparittaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca mahaggato hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekādasa.
47. Conditioned by a phenomenon that is neither limited, nor a root, a root phenomenon that is exalted arises by root condition… Eleven with root condition.
47. Nương vào pháp không phải hữu hạn, không phải nhân, pháp quảng đại, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có mười một.
48. Naparittārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca parittārammaṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā terasa.
48. Conditioned by a phenomenon whose object is neither limited, nor a root, a root phenomenon whose object is limited arises by root condition… Thirteen with root condition.
48. Nương vào pháp không phải cảnh hữu hạn, không phải nhân, pháp cảnh hữu hạn, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có mười ba.
49. Nahīnaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca majjhimo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
49. Conditioned by a phenomenon that is not inferior and not a root, a neutral root phenomenon arises by way of root condition… nine in root condition.
49. Nương vào pháp không phải hạ, không phải nhân, pháp trung, là nhân, sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân có chín.
50. Namicchattaniyataṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sammattaniyato hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
50. Conditioned by a phenomenon that is not wrong fixedness and not a root, a right fixed root phenomenon arises by way of root condition… nine in root condition.
50. Do một pháp không phải tà kiến cố định, không phải nhân, mà pháp nhân chánh kiến cố định sinh khởi, do duyên nhân… có chín (trường hợp) trong duyên nhân.
51. Namaggārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca maggahetuko hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… (saṃkhittaṃ.) Hetuyā dasa.
51. Conditioned by a phenomenon that is not a path-object and not a root, a path-rooted root phenomenon arises by way of root condition… (abbreviated.) Ten in root condition.
51. Do một pháp không phải đối tượng đạo, không phải nhân, mà pháp nhân có nhân đạo sinh khởi, do duyên nhân… (tóm tắt.) Có mười (trường hợp) trong duyên nhân.
52. Naanuppanno nanahetu dhammo uppannassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
52. A phenomenon that is not unarisen and not a not-root is a condition for an arisen not-root phenomenon by way of root condition.
52. Pháp không phải chưa sinh khởi, không phải không nhân, là duyên cho pháp không phải nhân đã sinh khởi, do duyên nhân.
Nauppādī nanahetu dhammo uppannassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is not ceasing and not a not-root is a condition for an arisen not-root phenomenon by way of root condition.
Pháp không phải đang sinh khởi, không phải không nhân, là duyên cho pháp không phải nhân đã sinh khởi, do duyên nhân.
Naanuppanno nanahetu ca nauppādī nanahetu ca dhammā uppannassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
Phenomena that are not unarisen and not not-roots, and not ceasing and not not-roots, are conditions for an arisen not-root phenomenon by way of root condition.
Các pháp không phải chưa sinh khởi, không phải không nhân, và không phải đang sinh khởi, không phải không nhân, là duyên cho pháp không phải nhân đã sinh khởi, do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Có ba (trường hợp) trong duyên nhân.
53. Naatīto nanahetu dhammo paccuppannassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
53. A phenomenon that is not past and not a not-root is a condition for a present not-root phenomenon by way of root condition.
53. Pháp không phải quá khứ, không phải không nhân, là duyên cho pháp không phải nhân hiện tại, do duyên nhân.
Naanāgato nanahetu dhammo paccuppannassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is not future and not a not-root is a condition for a present not-root phenomenon by way of root condition.
Pháp không phải vị lai, không phải không nhân, là duyên cho pháp không phải nhân hiện tại, do duyên nhân.
Naatīto nanahetu ca naanāgato nanahetu ca dhammā paccuppannassa nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
Phenomena that are not past and not not-roots, and not future and not not-roots, are conditions for a present not-root phenomenon by way of root condition.
Các pháp không phải quá khứ, không phải không nhân, và không phải vị lai, không phải không nhân, là duyên cho pháp không phải nhân hiện tại, do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Có ba (trường hợp) trong duyên nhân.
54. Naatītārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā sattarasa.
54. Conditioned by a phenomenon that is not a past-object and not a root, a past-object root phenomenon arises by way of root condition… seventeen in root condition.
54. Do một pháp không phải đối tượng quá khứ, không phải nhân, mà pháp nhân có đối tượng quá khứ sinh khởi, do duyên nhân… có mười bảy (trường hợp) trong duyên nhân.
55. Naajjhattaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhā hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
55. Conditioned by a phenomenon that is not internal and not a root, an external root phenomenon arises by way of root condition.
55. Do một pháp không phải nội phần, không phải nhân, mà pháp nhân ngoại phần sinh khởi, do duyên nhân.
Nabahiddhā nahetuṃ dhammaṃ paṭicca ajjhatto hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā dve.
Conditioned by a phenomenon that is not external and not a root, an internal root phenomenon arises by way of root condition… two in root condition.
Do một pháp không phải ngoại phần, không phải nhân, mà pháp nhân nội phần sinh khởi, do duyên nhân… có hai (trường hợp) trong duyên nhân.
56. Naajjhattārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca ajjhattārammaṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… dve.
56. Conditioned by a phenomenon that is not an internal-object and not a root, an internal-object root phenomenon arises by way of root condition… two.
56. Do một pháp không phải đối tượng nội phần, không phải nhân, mà pháp nhân có đối tượng nội phần sinh khởi, do duyên nhân… có hai (trường hợp).
Nabahiddhārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca bahiddhārammaṇo hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by a phenomenon that is not an external-object and not a root, an external-object root phenomenon arises by way of root condition… six in root condition.
Do một pháp không phải đối tượng ngoại phần, không phải nhân, mà pháp nhân có đối tượng ngoại phần sinh khởi, do duyên nhân… có sáu (trường hợp) trong duyên nhân.
57. Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
57. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not a root, an invisible-and-non-impinging root phenomenon arises by way of root condition.
57. Do một pháp không phải hữu kiến hữu đối, không phải nhân, mà pháp nhân vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân.
Naanidassanasappaṭighaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not invisible-and-impinging and not a root, an invisible-and-non-impinging root phenomenon arises by way of root condition.
Do một pháp không phải vô kiến hữu đối, không phải nhân, mà pháp nhân vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuñca naanidassanasappaṭighaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho hetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not a root, and not invisible-and-impinging and not a root, an invisible-and-non-impinging root phenomenon arises by way of root condition.
Do các pháp không phải hữu kiến hữu đối, không phải nhân, và không phải vô kiến hữu đối, không phải nhân, mà pháp nhân vô kiến vô đối sinh khởi, do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Có ba (trường hợp) trong duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not a not-root, a visible-and-impinging not-root phenomenon arises by way of root condition.
Do một pháp không phải hữu kiến hữu đối, không phải không nhân, mà pháp không phải nhân hữu kiến hữu đối sinh khởi, do duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanahetuṃ dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.(Nahetu nanahetu ovattā, tīṇi mūlāni, ekavīsati pañhā kātabbā.)
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not a not-root, an invisible-and-impinging not-root phenomenon arises by way of root condition. (Not-root, not a not-root, with three roots, twenty-one questions should be formulated.)
Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không phải nhân, pháp không thấy được, có sự va chạm và không phải nhân sanh lên do duyên nhân. (Không phải nhân, không phải không phải nhân là một vòng, ba gốc, hai mươi mốt vấn đề cần được tạo ra.)
58. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
58. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not rooted, an invisible-and-non-impinging rooted phenomenon arises by way of root condition.
58. Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không có nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và có nhân sanh lên do duyên nhân.
Naanidassanasappaṭighaṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not invisible-and-impinging and not rooted, an invisible-and-non-impinging rooted phenomenon arises by way of root condition.
Duyên do pháp không phải không thấy được, có sự va chạm và không có nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và có nhân sanh lên do duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nasahetukañca naanidassanasappaṭighaṃ nasahetukañca dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not rooted, and not invisible-and-impinging and not rooted, an invisible-and-non-impinging rooted phenomenon arises by way of root condition.
Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không có nhân, và pháp không phải không thấy được, có sự va chạm và không có nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và có nhân sanh lên do duyên nhân.
Hetuyā tīṇi.
Three in root condition.
Ba (vấn đề) về duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not unrooted, a visible-and-impinging unrooted phenomenon arises by way of root condition… seven.
Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không phải vô nhân, pháp thấy được, có sự va chạm và vô nhân sanh lên do duyên nhân… bảy (vấn đề).
Naanidassanasappaṭighaṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Conditioned by a phenomenon that is not invisible-and-impinging and not unrooted, an invisible-and-impinging unrooted phenomenon arises by way of root condition… seven.
Duyên do pháp không phải không thấy được, có sự va chạm và không phải vô nhân, pháp không thấy được, có sự va chạm và vô nhân sanh lên do duyên nhân… bảy (vấn đề).
Nasanidassanasappaṭighaṃ naahetukañca naanidassanasappaṭighaṃ naahetukañca dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not unrooted, and not invisible-and-impinging and not unrooted, an invisible-and-impinging unrooted phenomenon arises by way of root condition… seven.
Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không phải vô nhân, và pháp không phải không thấy được, có sự va chạm và không phải vô nhân, pháp không thấy được, có sự va chạm và vô nhân sanh lên do duyên nhân… bảy (vấn đề).
Hetuyā ekavīsa.
Twenty-one in root condition.
Hai mươi mốt (vấn đề) về duyên nhân.
59. Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho hetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
59. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not root-conjoined, a phenomenon that is invisible-and-non-impinging and root-conjoined arises by way of root condition… three in root condition.
59. Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không tương ưng với nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và tương ưng với nhân sanh lên do duyên nhân… ba (vấn đề) về duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho hetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not root-dissociated, a phenomenon that is visible-and-impinging and root-dissociated arises by way of root condition… twenty-one in root condition.
Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không ly nhân, pháp thấy được, có sự va chạm và ly nhân sanh lên do duyên nhân… hai mươi mốt (vấn đề) về duyên nhân.
60. Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho hetu ceva sahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
60. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and is both not a root and not unrooted, a phenomenon that is invisible-and-non-impinging, both a root and rooted, arises by way of root condition… three in root condition.
60. Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không phải nhân và không phải vô nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và là nhân và có nhân sanh lên do duyên nhân… ba (vấn đề) về duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naahetukañceva nana ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sahetuko ceva na ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and is both not unrooted and not a root, a phenomenon that is invisible-and-non-impinging, both rooted and not a root, arises by way of root condition… three in root condition.
Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không phải vô nhân và không phải không phải nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và có nhân và không phải nhân sanh lên do duyên nhân… ba (vấn đề) về duyên nhân.
61. Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuñceva nahetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho hetu ceva hetusampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
61. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and is both not a root and not root-dissociated, a phenomenon that is invisible-and-non-impinging, both a root and root-conjoined, arises by way of root condition… three in root condition.
61. Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không phải nhân và không ly nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và là nhân và tương ưng với nhân sanh lên do duyên nhân… ba (vấn đề) về duyên nhân.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuvippayuttañceva nana ca hetuṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho hetusampayutto ceva na ca hetu dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and is both not root-dissociated and not a root, a phenomenon that is invisible-and-non-impinging, both root-conjoined and not a root, arises by way of root condition… three in root condition.
Duyên do pháp không thấy được, có sự va chạm và không ly nhân và không phải không phải nhân, pháp không thấy được, không có sự va chạm và tương ưng với nhân và không phải nhân sanh lên do duyên nhân… ba (vấn đề) về duyên nhân.
62. Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho nahetu sahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
62. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging, not a root, and not rooted, a phenomenon that is invisible-and-non-impinging, not a root, and rooted, arises by way of root condition… three in root condition.
62. Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải nhân, không có căn nguyên, mà pháp không thể thấy, không đối kháng, không phải nhân, có căn nguyên sanh khởi, do duyên nhân... trong nhân, có ba (loại).
Nasanidassanasappaṭighaṃ nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nahetu ahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging, not a root, and not unrooted, a phenomenon that is visible-and-impinging, not a root, and unrooted, arises by way of root condition… twenty-one in root condition.
Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải nhân, không phải vô căn nguyên, mà pháp có thể thấy, có đối kháng, không phải nhân, vô căn nguyên sanh khởi, do duyên nhân... trong nhân, có hai mươi mốt (loại).
63. Nasanidassanasappaṭigho nasappaccayo dhammo anidassanaappaṭighassa sappaccayassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā upanissaye tīṇi.
63. A phenomenon that is not visible-and-impinging and not conditioned is a condition for a phenomenon that is invisible-and-non-impinging and conditioned by way of object condition. (Abbreviated.) Three in object condition, three in dominance, three in proximate support.
63. Pháp không thể thấy, có đối kháng, không có duyên là duyên cho pháp không thể thấy, không đối kháng, có duyên, do duyên cảnh.(Tóm tắt.) Trong cảnh, có ba (loại); trong tăng thượng, trong y chỉ vô gián, có ba (loại).
64. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho sanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
64. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not visible, a phenomenon that is visible-and-impinging and visible arises by way of root condition… five in root condition.
64. Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải có thể thấy, mà pháp có thể thấy, có đối kháng, có thể thấy sanh khởi, do duyên nhân... trong nhân, có năm (loại).
Naanidassanaappaṭigho nanasanidassano dhammo anidassanaappaṭighassa nasanidassanassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā upanissaye purejāte atthiyā avigate tīṇi.
A phenomenon that is invisible-and-non-impinging and not not-visible is a condition for a phenomenon that is invisible-and-non-impinging and not-visible by way of object condition. (Abbreviated.) Three in object condition, three in dominance, three in proximate support, three in pre-existence, three in presence, three in non-disappearance.
Pháp không không thể thấy, không đối kháng, không phải không thể thấy là duyên cho pháp không thể thấy, không đối kháng, không phải không thể thấy, do duyên cảnh.(Tóm tắt.) Trong cảnh, có ba (loại); trong tăng thượng, trong y chỉ vô gián, trong tiền sanh, trong hiện hữu, trong bất ly, có ba (loại).
65. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho sappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
65. Conditioned by a phenomenon that is not visible-and-impinging and not impinging, a phenomenon that is visible-and-impinging and impinging arises by way of root condition… nine in root condition.
65. Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải có đối kháng, mà pháp có thể thấy, có đối kháng, có đối kháng sanh khởi, do duyên nhân... trong nhân, có chín (loại).
Nasanidassanasappaṭighaṃ naappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho appaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor invisible-without-resistance, a phenomenon that is invisible-without-resistance arises by way of root condition… three by way of root condition.
Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải không đối kháng, mà pháp không thể thấy, không đối kháng, không đối kháng sanh khởi, do duyên nhân... trong nhân, có ba (loại).
66. Nasanidassanasappaṭighaṃ narūpiṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho rūpī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
66. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor material, a phenomenon that is visible-with-resistance and material arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
66. Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải sắc pháp, mà pháp có thể thấy, có đối kháng, sắc pháp sanh khởi, do duyên nhân... trong nhân, có hai mươi mốt (loại).
Nasanidassanasappaṭighaṃ naarūpiṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho arūpī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor immaterial, a phenomenon that is invisible-without-resistance and immaterial arises by way of root condition… three by way of root condition.
Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải vô sắc pháp, mà pháp không thể thấy, không đối kháng, vô sắc pháp sanh khởi, do duyên nhân... trong nhân, có ba (loại).
67. Nasanidassanasappaṭighaṃ nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
67. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor mundane, a phenomenon that is visible-with-resistance and mundane arises by way of root condition… seven.
67. Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải thế gian, mà pháp có thể thấy, có đối kháng, thế gian sanh khởi, do duyên nhân... có bảy (loại).
Naanidassanasappaṭighaṃ nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho lokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Conditioned by a phenomenon that is neither invisible-without-resistance nor mundane, a phenomenon that is invisible-without-resistance and mundane arises by way of root condition… seven.
Nương vào pháp không không thể thấy, có đối kháng, không phải thế gian, mà pháp không thể thấy, có đối kháng, thế gian sanh khởi, do duyên nhân... có bảy (loại).
Hetuyā ekavīsa.
Twenty-one by way of root condition.
Trong nhân, có hai mươi mốt (loại).
Nasanidassanasappaṭighaṃ nalokuttaraṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor supramundane, a phenomenon that is invisible-without-resistance and supramundane arises by way of root condition. (Summarized.) Three by way of root condition… and so on… three by way of non-disappearance.
Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải siêu thế, mà pháp không thể thấy, không đối kháng, siêu thế sanh khởi, do duyên nhân.(Tóm tắt.) Trong nhân, có ba (loại)... v.v... trong bất ly, có ba (loại).
Nasanidassanasappaṭighaṃ nalokuttaraṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor supramundane, a phenomenon that is invisible-without-resistance and supramundane arises by way of root condition. (Summarized.) Three by way of root condition… and so on… three by way of non-disappearance.
Nương vào pháp không thể thấy, có đối kháng, không phải siêu thế, mà pháp không thể thấy, không đối kháng, siêu thế sanh khởi, do duyên nhân.(Tóm tắt.) Trong nhân, có ba (loại)... v.v... trong bất ly, có ba (loại).
68. Nasanidassanasappaṭighaṃ nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho kenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañcatiṃsa.
68. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor cognizable by some, a phenomenon that is visible-with-resistance and cognizable by some arises by way of root condition… thirty-five by way of root condition.
68. Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không thể được nhận biết bởi ai đó, nương vào pháp hiển lộ và có đối ngại, có thể được nhận biết bởi ai đó, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, ba mươi lăm.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañcatiṃsa.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not cognizable by some, a phenomenon that is visible-with-resistance and not cognizable by some arises by way of root condition… thirty-five by way of root condition.
Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không thể được nhận biết bởi ai đó, nương vào pháp hiển lộ và có đối ngại, không thể được nhận biết bởi ai đó, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, ba mươi lăm.
69. Nasanidassanasappaṭighaṃ noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
69. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a canker, a phenomenon that is invisible-without-resistance and a canker arises by way of root condition… three by way of root condition.
69. Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải lậu hoặc, nương vào pháp không hiển lộ và không đối ngại, là lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanoāsavaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a canker, a phenomenon that is visible-with-resistance and not a canker arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải không phải lậu hoặc, nương vào pháp hiển lộ và có đối ngại, không phải lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, hai mươi mốt.
70. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
70. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor with cankers, a phenomenon that is visible-with-resistance and with cankers arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
70. Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không có lậu hoặc, nương vào pháp hiển lộ và có đối ngại, có lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, hai mươi mốt.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naanāsavaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.) Hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor without cankers, a phenomenon that is invisible-without-resistance and without cankers arises by way of root condition. (Summarized.) Three by way of root condition… and so on… three by way of non-disappearance.
Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không không lậu hoặc, nương vào pháp không hiển lộ và không đối ngại, không lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.) Do nhân, ba… v.v… do bất ly khai, ba.
71. Nasanidassanasappaṭighaṃ naāsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
71. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor associated with cankers, a phenomenon that is invisible-without-resistance and associated with cankers arises by way of root condition… three by way of root condition.
71. Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không tương ưng với lậu hoặc, nương vào pháp không hiển lộ và không đối ngại, tương ưng với lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naāsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor dissociated from cankers, a phenomenon that is visible-with-resistance and dissociated from cankers arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không không tương ưng với lậu hoặc, nương vào pháp hiển lộ và có đối ngại, không tương ưng với lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, hai mươi mốt.
72. Nasanidassanasappaṭighaṃ naāsavañceva naanāsavañca dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho āsavo ceva sāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
72. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor both a canker and not a canker, a phenomenon that is invisible-without-resistance and is both a canker and with cankers arises by way of root condition… three by way of root condition.
72. Pháp không hiển lộ và có đối ngại, vừa lậu hoặc vừa không lậu hoặc, nương vào pháp không hiển lộ và không đối ngại, vừa là lậu hoặc vừa có lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naanāsavañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho sāsavo ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor both without cankers and not a canker, a phenomenon that is visible-with-resistance and is both with cankers and not a canker arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
Pháp không hiển lộ và có đối ngại, vừa không không lậu hoặc vừa không phải lậu hoặc, nương vào pháp hiển lộ và có đối ngại, vừa có lậu hoặc vừa không phải lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, hai mươi mốt.
73. Nasanidassanasappaṭighaṃ naāsavañceva naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
73. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor both a canker and dissociated from cankers, a phenomenon that is invisible-without-resistance and is both a canker and associated with cankers arises by way of root condition… three by way of root condition.
73. Pháp không hiển lộ và có đối ngại, vừa lậu hoặc vừa không không tương ưng với lậu hoặc, nương vào pháp không hiển lộ và không đối ngại, vừa là lậu hoặc vừa tương ưng với lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naāsavavippayuttañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor both dissociated from cankers and not a canker, a phenomenon that is invisible-without-resistance and is both associated with cankers and not a canker arises by way of root condition… three by way of root condition.
Pháp không hiển lộ và có đối ngại, vừa không tương ưng với lậu hoặc vừa không phải lậu hoặc, nương vào pháp không hiển lộ và không đối ngại, vừa tương ưng với lậu hoặc vừa không phải lậu hoặc, sinh khởi do duyên nhân… do nhân, ba.
74. Nasanidassanasappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho āsavavippayutto sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
74. Conditioned by a phenomenon that is visible-with-resistance, dissociated from cankers, and not with cankers, a phenomenon that is visible-with-resistance, dissociated from cankers, and with cankers arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
74. Pháp không hiển lộ và có đối ngại, không lậu hoặc, không có lậu hoặc, do duyên pháp hiển lộ và có đối ngại, không lậu hoặc, có lậu hoặc sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên hai mươi mốt.
Nasanidassanasappaṭighaṃ āsavavippayuttaṃ naanāsavaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho āsavavippayutto anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is visible-with-resistance, dissociated from cankers, and without cankers, a phenomenon that is invisible-without-resistance, dissociated from cankers, and without cankers arises by way of root condition… three by way of root condition.
Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không lậu hoặc, không phải vô lậu hoặc, pháp không hiển lộ và không đối ngại, không lậu hoặc, vô lậu hoặc sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
75. Nasanidassanasappaṭighaṃ nosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
75. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a fetter, a phenomenon that is invisible-without-resistance and a fetter arises by way of root condition… three by way of root condition.
75. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải kiết sử, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là kiết sử sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
76. Nasanidassanasappaṭighaṃ noganthaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho gantho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
76. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a knot, a phenomenon that is invisible-without-resistance and a knot arises by way of root condition… three by way of root condition.
76. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải kiết phược, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là kiết phược sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
77. Nasanidassanasappaṭighaṃ nooghaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho ogho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
77. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a flood, a phenomenon that is invisible-without-resistance and a flood arises by way of root condition… three by way of root condition.
77. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải bộc lưu, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là bộc lưu sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
78. Nasanidassanasappaṭighaṃ noyogaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho yogo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
78. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a yoke, a phenomenon that is invisible-without-resistance and a yoke arises by way of root condition… three by way of root condition.
78. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải ách phược, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là ách phược sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
79. Nasanidassanasappaṭighaṃ nonīvaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho nīvaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
79. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a hindrance, a phenomenon that is invisible-without-resistance and a hindrance arises by way of root condition… three by way of root condition.
79. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải triền cái, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là triền cái sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ noparāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho parāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not a clinging, a phenomenon that is invisible-without-resistance and a clinging arises by way of root condition… three by way of root condition.
Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải tà kiến chấp thủ, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là tà kiến chấp thủ sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
81. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
81. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor with object, a phenomenon that is invisible-without-resistance and with object arises by way of root condition… three by way of root condition.
81. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải có đối tượng, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là có đối tượng sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naanārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho anārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor without object, a phenomenon that is visible-with-resistance and without object arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải không đối tượng, pháp hiển lộ và có đối ngại, là không đối tượng sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên hai mươi mốt.
82. Nasanidassanasappaṭighaṃ nocittaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho citto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
82. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor consciousness, a phenomenon that is invisible-without-resistance and consciousness arises by way of root condition… three by way of root condition.
82. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải tâm, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là tâm sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanocittaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not consciousness, a phenomenon that is visible-with-resistance and not consciousness arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải không phải tâm, pháp hiển lộ và có đối ngại, không phải tâm sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên hai mươi mốt.
83. Nasanidassanasappaṭighaṃ nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
83. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor mental concomitant, a phenomenon that is invisible-without-resistance and mental concomitant arises by way of root condition… three by way of root condition.
83. Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải tâm sở, pháp không hiển lộ và không đối ngại, là tâm sở sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho acetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor not mental concomitant, a phenomenon that is visible-with-resistance and not mental concomitant arises by way of root condition… twenty-one by way of root condition.
Do duyên pháp không hiển lộ và có đối ngại, không phải không phải tâm sở, pháp hiển lộ và có đối ngại, không phải tâm sở sinh khởi, do nhân duyên… trong nhân duyên hai mươi mốt.
84. Nasanidassanasappaṭighaṃ nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
84. Conditioned by a phenomenon that is neither visible-with-resistance nor associated with consciousness, a phenomenon that is invisible-without-resistance and associated with consciousness arises by way of root condition… three by way of root condition.
84. Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không tương ưng với tâm, mà pháp không thể thấy, không đối ngại, tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nacittavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho cittavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not disjoined from consciousness, a phenomenon that is visible and with impact, and disjoined from consciousness arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không ly tâm, mà pháp có thể thấy, có đối ngại, ly tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có hai mươi mốt.
85. Nasanidassanasappaṭighaṃ nacittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
85. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not conjoined with consciousness, a phenomenon that is not visible and without impact, and conjoined with consciousness arises through the root condition... in three ways through the root.
85. Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không tương ưng với tâm, mà pháp không thể thấy, không đối ngại, tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nacittavisaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho cittavisaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not unconjoined with consciousness, a phenomenon that is visible and with impact, and unconjoined with consciousness arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không không tương ưng với tâm, mà pháp có thể thấy, có đối ngại, không tương ưng với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có hai mươi mốt.
86. Nasanidassanasappaṭighaṃ nocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho cittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
86. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not originating from consciousness, a phenomenon that is visible and with impact, and originating from consciousness arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
86. Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không do tâm sinh, mà pháp có thể thấy, có đối ngại, do tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có hai mươi mốt.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanocittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho nocittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-originating from consciousness, a phenomenon that is not visible and without impact, and not-originating from consciousness arises through the root condition... in three ways through the root.
Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không không do tâm sinh, mà pháp không thể thấy, không đối ngại, không do tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
87. Nasanidassanasappaṭighaṃ nocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
87. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not co-existent with consciousness, a phenomenon that is not visible and without impact, and co-existent with consciousness arises through the root condition... in five ways through the root.
87. Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không đồng sanh với tâm, mà pháp không thể thấy, không đối ngại, đồng sanh với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có năm.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanocittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nocittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-co-existent with consciousness, a phenomenon that is visible and with impact, and not-co-existent with consciousness arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không không đồng sanh với tâm, mà pháp có thể thấy, có đối ngại, không đồng sanh với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có hai mươi mốt.
88. Nasanidassanasappaṭighaṃ nocittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cittānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
88. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not following consciousness, a phenomenon that is not visible and without impact, and following consciousness arises through the root condition... in five ways through the root.
88. Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không tùy chuyển với tâm, mà pháp không thể thấy, không đối ngại, tùy chuyển với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có năm.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanocittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nocittānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-following consciousness, a phenomenon that is visible and with impact, and not-following consciousness arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không không tùy chuyển với tâm, mà pháp có thể thấy, có đối ngại, không tùy chuyển với tâm sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có hai mươi mốt.
89. Nasanidassanasappaṭighaṃ nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
89. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not originating from what is conjoined with consciousness, a phenomenon that is not visible and without impact, and originating from what is conjoined with consciousness arises through the root condition... in three ways through the root.
89. Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không do tâm tương ưng sinh, mà pháp không thể thấy, không đối ngại, do tâm tương ưng sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-originating from what is conjoined with consciousness, a phenomenon that is visible and with impact, and not-originating from what is conjoined with consciousness arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không không do tâm tương ưng sinh, mà pháp có thể thấy, có đối ngại, không do tâm tương ưng sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có hai mươi mốt.
90. Nasanidassanasappaṭighaṃ nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
90. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not co-existent with what is conjoined with consciousness and originates, a phenomenon that is not visible and without impact, and co-existent with what is conjoined with consciousness and originates arises through the root condition... in three ways through the root.
90. Do nương tựa pháp không thể thấy, có đối ngại, không đồng sanh do tâm tương ưng sinh, mà pháp không thể thấy, không đối ngại, đồng sanh do tâm tương ưng sinh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-co-existent with what is conjoined with consciousness and originates, a phenomenon that is visible and with impact, and not-co-existent with what is conjoined with consciousness and originates arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không đồng khởi với tâm tương ưng, pháp hiển lộ, có đối ngại, không đồng khởi với tâm tương ưng sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt (cách).
91. Nasanidassanasappaṭighaṃ nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
91. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not following what is conjoined with consciousness and originates, a phenomenon that is not visible and without impact, and following what is conjoined with consciousness and originates arises through the root condition... in three ways through the root.
91. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không tùy hành theo tâm tương ưng, pháp không hiển lộ, không đối ngại, tùy hành theo tâm tương ưng sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba (cách).
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-following what is conjoined with consciousness and originates, a phenomenon that is visible and with impact, and not-following what is conjoined with consciousness and originates arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không tùy hành theo tâm tương ưng, pháp hiển lộ, có đối ngại, không tùy hành theo tâm tương ưng sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt (cách).
92. Nasanidassanasappaṭighaṃ naajjhattikaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanasappaṭigho ajjhattiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekādasa.
92. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not internal, a phenomenon that is not visible and with impact, and internal arises through the root condition... in eleven ways through the root.
92. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không nội phần, pháp không hiển lộ, có đối ngại, nội phần sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân mười một (cách).
Nasanidassanasappaṭighaṃ nabāhiraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho bāhiro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not external, a phenomenon that is visible and with impact, and external arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không ngoại phần, pháp hiển lộ, có đối ngại, ngoại phần sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt (cách).
93. Nasanidassanasappaṭighaṃ noupādā dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho upādā dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañcatiṃsa.
93. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not subject to clinging, a phenomenon that is visible and with impact, and subject to clinging arises through the root condition... in thirty-five ways through the root.
93. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không bị chấp thủ, pháp hiển lộ, có đối ngại, bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba mươi lăm (cách).
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanoupādā dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho noupādā dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-subject to clinging, a phenomenon that is not visible and without impact, and not-subject to clinging arises through the root condition... in three ways through the root.
Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không bị chấp thủ, pháp không hiển lộ, không đối ngại, không bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba (cách).
94. Nasanidassanasappaṭighaṃ naanupādinnaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho anupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
94. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not clung to, a phenomenon that is visible and with impact, and not clung to arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
94. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không bị chấp thủ, pháp hiển lộ, có đối ngại, không bị chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt (cách).
95. Nasanidassanasappaṭighaṃ noupādānaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho upādāno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
95. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not a clinging, a phenomenon that is not visible and without impact, and a clinging arises through the root condition... in three ways through the root.
95. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không là chấp thủ, pháp không hiển lộ, không đối ngại, là chấp thủ sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba (cách).
96. Nasanidassanasappaṭighaṃ nokilesaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho kileso dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
96. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not a defilement, a phenomenon that is not visible and without impact, and a defilement arises through the root condition... in three ways through the root.
96. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không là phiền não, pháp không hiển lộ, không đối ngại, là phiền não sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba (cách).
97. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
97. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not to be abandoned by seeing, a phenomenon that is not visible and without impact, and to be abandoned by seeing arises through the root condition... in three ways through the root.
97. Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không phải là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy, pháp không hiển lộ, không đối ngại, là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba (cách).
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-to-be-abandoned by seeing, a phenomenon that is visible and with impact, and not-to-be-abandoned by seeing arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Duyên vào pháp không hiển lộ, có đối ngại, không phải là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy, pháp hiển lộ, có đối ngại, không phải là thứ cần được đoạn trừ bằng sự thấy sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt (cách).
98. Nasanidassanasappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho bhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
98. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not to be abandoned by development, a phenomenon that is not visible and without impact, and to be abandoned by development arises through the root condition... in three ways through the root.
98. Do các pháp không hiển lộ và không bị tác động, cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-to-be-abandoned by development, a phenomenon that is visible and with impact, and not-to-be-abandoned by development arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp hiển lộ và bị tác động, không cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
99. Nasanidassanasappaṭighaṃ nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho dassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
99. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not having roots to be abandoned by seeing, a phenomenon that is not visible and without impact, and having roots to be abandoned by seeing arises through the root condition... in three ways through the root.
99. Do các pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-having roots to be abandoned by seeing, a phenomenon that is visible and with impact, and not-having roots to be abandoned by seeing arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, mà pháp hiển lộ và bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng tuệ tri, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
100. Nasanidassanasappaṭighaṃ nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho bhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
100. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not having roots to be abandoned by development, a phenomenon that is not visible and without impact, and having roots to be abandoned by development arises through the root condition... in three ways through the root.
100. Do các pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not not-having roots to be abandoned by development, a phenomenon that is visible and with impact, and not-having roots to be abandoned by development arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, mà pháp hiển lộ và bị tác động, không có nhân cần được đoạn trừ bằng thiền tập, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
101. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho savitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
101. Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not with initial application, a phenomenon that is not visible and without impact, and with initial application arises through the root condition... in three ways through the root.
101. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có tầm, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có tầm, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho avitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Due to a phenomenon that is not visible and with impact, and not without initial application, a phenomenon that is visible and with impact, and without initial application arises through the root condition... in twenty-one ways through the root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có vô tầm, mà pháp hiển lộ và bị tác động, có vô tầm, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
102. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho savicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
102. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor with-initial-application, an invisible-and-without-impact, with-initial-application phenomenon arises through root condition… three in root.
102. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có tứ, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có tứ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naavicāraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho avicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without-initial-application, a visible-and-with-impact, without-initial-application phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có vô tứ, mà pháp hiển lộ và bị tác động, có vô tứ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
103. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasappītikaṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
103. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor with-rapture, an invisible-and-without-impact, with-rapture phenomenon arises through root condition… three in root.
103. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có hỷ, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, có hỷ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naappītikaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho appītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without-rapture, a visible-and-with-impact, without-rapture phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có vô hỷ, mà pháp hiển lộ và bị tác động, có vô hỷ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có hai mươi mốt.
104. Nasanidassanasappaṭighaṃ napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho pītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
104. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor accompanied by rapture, an invisible-and-without-impact, accompanied-by-rapture phenomenon arises through root condition… three in root.
104. Nương vào pháp không hiển lộ và không bị tác động, không có đồng sanh với hỷ, mà pháp không hiển lộ và không bị tác động, đồng sanh với hỷ, khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanapītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not accompanied by rapture, a visible-and-with-impact, not-accompanied-by-rapture phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu hỷ, pháp hữu kiến hữu đối và không câu hữu hỷ sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
105. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho sukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
105. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor accompanied by pleasure, an invisible-and-without-impact, accompanied-by-pleasure phenomenon arises through root condition… three in root.
105. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu lạc, pháp vô kiến vô đối và câu hữu lạc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho nasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not accompanied by pleasure, a visible-and-with-impact, not-accompanied-by-pleasure phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu lạc, pháp hữu kiến hữu đối và không câu hữu lạc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
106. Nasanidassanasappaṭighaṃ naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho upekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
106. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor accompanied by equanimity, an invisible-and-without-impact, accompanied-by-equanimity phenomenon arises through root condition… three in root.
106. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu xả, pháp vô kiến vô đối và câu hữu xả sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanaupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho naupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not accompanied by equanimity, a visible-and-with-impact, not-accompanied-by-equanimity phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không câu hữu xả, pháp hữu kiến hữu đối và không câu hữu xả sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
107. Nasanidassanasappaṭighaṃ nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho kāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
107. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor belonging to the sense-sphere, a visible-and-with-impact, sense-sphere phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
107. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Dục, pháp hữu kiến hữu đối và thuộc cõi Dục sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not belonging to the sense-sphere, an invisible-and-without-impact, not-belonging-to-the-sense-sphere phenomenon arises through root condition… three in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Dục, pháp vô kiến vô đối và không thuộc cõi Dục sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
108. Nasanidassanasappaṭighaṃ narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca anidassanaappaṭigho rūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
108. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor belonging to the form-sphere, an invisible-and-without-impact, form-sphere phenomenon arises through root condition… three in root.
108. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Sắc, pháp vô kiến vô đối và thuộc cõi Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not belonging to the form-sphere, a visible-and-with-impact, not-belonging-to-the-form-sphere phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Sắc, pháp hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
109. Nasanidassanasappaṭighaṃ naarūpāvacaraṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho arūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
109. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor belonging to the formless-sphere, an invisible-and-without-impact, formless-sphere phenomenon arises through root condition… three in root.
109. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Vô Sắc, pháp vô kiến vô đối và thuộc cõi Vô Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ nanaarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not belonging to the formless-sphere, a visible-and-with-impact, not-belonging-to-the-formless-sphere phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Vô Sắc, pháp hữu kiến hữu đối và không thuộc cõi Vô Sắc sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
110. Nasanidassanasappaṭighaṃ napariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho pariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
110. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor included, a visible-and-with-impact, included phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
110. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không thuộc về, pháp hữu kiến hữu đối và thuộc về sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naapariyāpannaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho apariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not included, an invisible-and-without-impact, not-included phenomenon arises through root condition… three in root.
Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không không thuộc về, pháp vô kiến vô đối và không thuộc về sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
111. Nasanidassanasappaṭighaṃ naniyyānikaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho niyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
111. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor leading to liberation, an invisible-and-without-impact, leading-to-liberation phenomenon arises through root condition… three in root.
111. Do duyên pháp không hữu kiến hữu đối và không đưa đến giải thoát, pháp vô kiến vô đối và đưa đến giải thoát sanh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho aniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor not leading to liberation, a visible-and-with-impact, not-leading-to-liberation phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không dẫn đến giải thoát, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không dẫn đến giải thoát sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
112. Nasanidassanasappaṭighaṃ naniyataṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho niyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
112. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor fixed, an invisible-and-without-impact, fixed phenomenon arises through root condition… three in root.
112. Pháp không thể thấy, có va chạm và không nhất định, nương vào đó, pháp không thể thấy, không va chạm và nhất định sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor unfixed, a visible-and-with-impact, unfixed phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không nhất định, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không nhất định sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
113. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho sauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā ekavīsa.
113. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor superior, a visible-and-with-impact, superior phenomenon arises through root condition… twenty-one in root.
113. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có bậc trên, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và có bậc trên sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân hai mươi mốt.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naanuttaraṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho anuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor unsurpassed, an invisible-and-without-impact, unsurpassed phenomenon arises through root condition… three in root.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không có bậc trên, nương vào đó, pháp không thể thấy, không va chạm và không có bậc trên sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
114. Nasanidassanasappaṭighaṃ nasaraṇaṃ dhammaṃ paccayā anidassanaappaṭigho saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
114. Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor with refuge, an invisible-and-without-impact, with-refuge phenomenon arises through root condition… three in root.
114. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp không thể thấy, không va chạm và có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… trong duyên nhân ba.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without refuge, a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon arises through root condition… seven.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… bảy.
Naanidassanasappaṭighaṃ naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on a phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge, a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon arises through root condition… seven.
Pháp không thể thấy, không va chạm và không không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… bảy.
Nasanidassanasappaṭighaṃ naaraṇañca naanidassanasappaṭighaṃ naaraṇañca dhammaṃ paṭicca sanidassanasappaṭigho araṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Dependent on a phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without refuge, and on a phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge, a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon arises through root condition… seven. In root, twenty-one.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không không có nơi nương tựa, và pháp không thể thấy, không va chạm và không không có nơi nương tựa, nương vào đó, pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa sinh khởi do duyên nhân… bảy.
Hetuyā ekavīsa.
(The Co-arising section should also be elaborated similarly to the Conditional section.)
Trong duyên nhân hai mươi mốt.
(Sahajātavārampi paṭiccavārasadisaṃ vitthāretabbaṃ.)
Hetuārammaṇapaccayādi (Root, Object, and so on, Conditions)
(Phần đồng sinh cũng phải được trình bày chi tiết tương tự như phần duyên y.)
115. Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo sanidassanasappaṭighassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… satta.
A phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge is a condition for a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon by root condition… seven.
115. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên nhân… bảy.
Naanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo sanidassanasappaṭighassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… satta.
Phenomena that are neither visible-and-with-impact nor without refuge, and phenomena that are neither invisible-and-without-impact nor without refuge, are conditions for a visible-and-with-impact, without-refuge phenomenon by root condition… seven.
Pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên nhân… bảy.
Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo ca naanidassanasappaṭigho naaraṇo ca dhammā sanidassanasappaṭighassa araṇassa dhammassa hetupaccayena paccayo… satta.
116. A phenomenon that is neither visible-and-with-impact nor without refuge is a condition for an invisible-and-without-impact, without-refuge phenomenon by object condition. A phenomenon that is neither invisible-and-without-impact nor without refuge is a condition for an invisible-and-without-impact, without-refuge phenomenon by object condition. Phenomena that are neither visible-and-with-impact nor without refuge, and phenomena that are neither invisible-and-without-impact nor without refuge, are conditions for an invisible-and-without-impact, without-refuge phenomenon by object condition.
Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa, và pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp có thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên nhân… bảy.
116. Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo anidassanaappaṭighassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
117. In root, twenty-one; in object, three… and so on… in non-disappearance, twenty-one.
116. Pháp không thể thấy, có va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên cảnh.
Naanidassanasappaṭigho naaraṇo dhammo anidassanaappaṭighassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
(Just as in the Kusalattika, the question section’s direct, inverse, direct-inverse, and inverse-direct applications were calculated, so should this be calculated.)
Pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa là duyên cho pháp không thể thấy, không va chạm và không có nơi nương tựa bằng duyên cảnh.
Nasanidassanasappaṭigho naaraṇo ca naanidassanasappaṭigho naaraṇo ca dhammā anidassanaappaṭighassa araṇassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
The Patthāna of the Tikaduka in the Dhammapaccanīyānuloma is concluded.
Các pháp không hiển lộ, không đối kháng và có ô nhiễm, và các pháp không phải là không hiển lộ, không đối kháng và có ô nhiễm là duyên cảnh cho pháp không hiển lộ, không đối kháng và không ô nhiễm.
117. Hetuyā ekavīsa, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate ekavīsa.
Dhammapaccanīyānulome Tikatikapaṭṭhānaṃ (Patthāna of the Tikatika in the Dhammapaccanīyānuloma)
117. Do nhân duyên có hai mươi mốt, do cảnh duyên có ba…pe… do bất ly duyên có hai mươi mốt.
(Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
1-1. Kusalattika-vedanāttikaṃ (Wholesome Triad – Feeling Triad)
(Giống như trong Tam đề Thiện, phần vấn đáp đã được tính toán theo thuận, theo nghịch, theo thuận-nghịch và theo nghịch-thuận, thì cũng nên tính toán như vậy.)