Table of Contents

Paṭṭhānapāḷi-5

Edit
3590

2-1. Vedanāttika-kusalattikaṃ

2-1. Dyad of Feeling, Triad of Wholesome

2-1. Vedanāttika-kusalattikaṃ (Ba Chi Cảm Thọ – Ba Chi Thiện)

3591
36. Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling, a not-associated-with-pleasant-feeling, not-wholesome phenomenon arises with a root condition.
36. Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ lạc sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling, a not-associated-with-painful-feeling, not-wholesome phenomenon arises with a root condition.
Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ khổ sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling, a not-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, not-wholesome phenomenon arises with a root condition.
Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling, not-associated-with-pleasant-feeling, not-wholesome phenomena and not-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, not-wholesome phenomena arise with a root condition.
Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà các pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ lạc và không thiện không tương ưng với cảm thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling, not-associated-with-painful-feeling, not-wholesome phenomena and not-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, not-wholesome phenomena arise with a root condition.
Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà các pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ khổ và không thiện không tương ưng với cảm thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca nadukkhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling, not-associated-with-pleasant-feeling, not-wholesome phenomena and not-associated-with-painful-feeling, not-wholesome phenomena arise with a root condition.
Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà các pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ lạc và không thiện không tương ưng với cảm thọ khổ sanh khởi do duyên nhân.
Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca nadukkhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with pleasant feeling, not-associated-with-pleasant-feeling, not-wholesome phenomena and not-associated-with-painful-feeling, not-wholesome phenomena and not-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, not-wholesome phenomena arise with a root condition.
Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà các pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ lạc và không thiện không tương ưng với cảm thọ khổ và không thiện không tương ưng với cảm thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân.
Satta.
Seven.
Bảy.
3592
Adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta… hetuyā cuddasa.
Conditioned by a wholesome phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, a not-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… seven… in root condition: fourteen.
Do duyên pháp thiện tương ưng với cảm thọ không khổ không lạc, mà pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân… bảy… theo duyên nhân mười bốn.
3593
37. Sukhāya vedanāya sampayuttaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhāya vedanāya sampayutto nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
37. Conditioned by an unwholesome phenomenon associated with pleasant feeling, a not-associated-with-pleasant-feeling, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… seven.
37. Do duyên pháp bất thiện tương ưng với cảm thọ lạc, mà pháp không thiện không tương ưng với cảm thọ lạc sanh khởi do duyên nhân… bảy.
3594
Dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nadukkhāya vedanāya sampayutto naakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Conditioned by an unwholesome phenomenon associated with painful feeling, a not-associated-with-painful-feeling, not-unwholesome phenomenon arises with a root condition… seven.
Nương vào pháp bất thiện liên kết với thọ khổ, pháp không liên kết với thọ khổ và không phải bất thiện khởi lên do duyên nhân… bảy.
3595
Adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto naakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.(Ekavīsati pañhā.)
Conditioned by an unwholesome phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, a not-associated-with-neither-painful-nor-pleasant-feeling, not-unwholesome phenomenon arises with a root condition… seven. (Twenty-one questions.)
Nương vào pháp bất thiện liên kết với thọ không khổ không lạc, pháp không liên kết với thọ không khổ không lạc và không phải bất thiện khởi lên do duyên nhân… bảy. (Hai mươi mốt vấn đề.)
3596
38. Sukhāya vedanāya sampayutto abyākato dhammo nasukhāya vedanāya sampayuttassa naabyākatassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(Saṃkhittaṃ.)
38. An indeterminate phenomenon associated with pleasant feeling is a condition by way of object condition for a not-associated-with-pleasant-feeling, not-indeterminate phenomenon. (Abbreviated.)
38. Pháp vô ký liên kết với thọ lạc là duyên cảnh cho pháp không liên kết với thọ lạc và không phải vô ký. (Tóm tắt.)
3597
Ārammaṇe ekavīsati.(Dukkhāya vedanāya sampayuttaabyākatamūlaṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaabyākatamūlampi kātabbaṃ.)
In object condition: twenty-one. (The roots of indeterminate phenomena associated with painful feeling and indeterminate phenomena associated with neither-painful-nor-pleasant feeling should also be made.)
Trong duyên cảnh có hai mươi mốt. (Phải làm tương tự với pháp vô ký liên kết với thọ khổ và pháp vô ký liên kết với thọ không khổ không lạc.)
3598

3-1. Vipākattika-kusalattikaṃ

3-1. Dyad of Result, Triad of Wholesome

3-1. Tam đề Dị Thục và Tam đề Thiện

3599
39. Vipākadhammadhammaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
39. Conditioned by a wholesome phenomenon which is a phenomenon with result, a not-phenomenon-with-result, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… in root condition: three.
39. Nương vào pháp thiện có pháp dị thục, pháp không có pháp dị thục và không phải thiện khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3600
Vipākadhammadhammaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca navipākadhammadhammo naakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by an unwholesome phenomenon which is a phenomenon with result, a not-phenomenon-with-result, not-unwholesome phenomenon arises with a root condition… in root condition: three.
Nương vào pháp bất thiện có pháp dị thục, pháp không có pháp dị thục và không phải bất thiện khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3601
Nevavipākanavipākadhammadhammaṃ abyākataṃ dhammaṃ paccayā nanevavipākanavipākadhammadhammo naabyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by an indeterminate phenomenon which is neither-result-nor-phenomenon-with-result, a not-neither-result-nor-phenomenon-with-result, not-indeterminate phenomenon arises with a root condition… in root condition: three.
Nương vào pháp vô ký không dị thục và không có pháp dị thục, pháp không không dị thục không có pháp dị thục và không phải vô ký khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3602

4-1. Upādinnattika-kusalattikaṃ

4-1. Dyad of Clinging, Triad of Wholesome

4-1. Tam đề Thủ và Tam đề Thiện

3603
40. Anupādinnupādāniyaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naupādinnupādāniyo nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
40. Conditioned by a wholesome phenomenon that is ungrasped but grasplike, a not-grasped-but-grasplike, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… three.
40. Nương vào pháp thiện không bị thủ nhưng có thể bị thủ, pháp không bị thủ nhưng không thể bị thủ và không phải thiện khởi lên do duyên nhân… ba.
3604
Anupādinnaanupādāniyaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinnaanupādāniyo nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi hetuyā cha.
Conditioned by a wholesome phenomenon that is ungrasped and not-grasplike, a not-ungrasped-and-not-grasplike, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… three… in root condition: six.
Nương vào pháp thiện không bị thủ và không thể bị thủ, pháp không không bị thủ không thể bị thủ và không phải thiện khởi lên do duyên nhân… ba… trong duyên nhân có sáu.
3605
Anupādinnupādāniyaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca naupādinnupādāniyo naakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by an unwholesome phenomenon that is ungrasped but grasplike, a not-grasped-but-grasplike, not-unwholesome phenomenon arises with a root condition… in root condition: three.
Nương vào pháp bất thiện không bị thủ nhưng có thể bị thủ, pháp không bị thủ nhưng không thể bị thủ và không phải bất thiện khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có ba.
3606
Upādinnupādāniyaṃ abyākataṃ dhammaṃ paccayā naupādinnupādāniyo naabyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pañca.
Conditioned by an indeterminate phenomenon that is grasped and grasplike, a not-grasped-and-grasplike, not-indeterminate phenomenon arises with a root condition… in root condition: five.
Nương vào pháp vô ký bị thủ và có thể bị thủ, pháp không bị thủ nhưng không thể bị thủ và không phải vô ký khởi lên do duyên nhân… trong duyên nhân có năm.
3607

5-1. Saṃkiliṭṭhattika-kusalattikaṃ

5-1. Dyad of Defilement, Triad of Wholesome

5-1. Tam đề Nhiễm Ô và Tam đề Thiện

3608
41. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
41. Conditioned by a wholesome phenomenon that is undefiled but defilable, a not-undefiled-but-defilable, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… three.
41. Nương vào pháp thiện không nhiễm ô nhưng có thể nhiễm ô, pháp không nhiễm ô nhưng không thể nhiễm ô và không phải thiện khởi lên do duyên nhân… ba.
3609
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi… hetuyā cha.
Conditioned by a wholesome phenomenon that is undefiled and undefilable, a not-undefiled-and-undefilable, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… three… in root condition: six.
Nương vào pháp thiện không nhiễm ô và không thể nhiễm ô, pháp không không nhiễm ô không thể nhiễm ô và không phải thiện khởi lên do duyên nhân… ba… trong duyên nhân có sáu.
3610
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko naakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by an unwholesome phenomenon that is defiled and defilable, a not-defiled-and-defilable, not-unwholesome phenomenon arises with a root condition… three.
Nương vào pháp bất thiện nhiễm ô và có thể nhiễm ô, pháp không nhiễm ô nhưng không thể nhiễm ô và không phải bất thiện khởi lên do duyên nhân… ba.
3611
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ abyākataṃ dhammaṃ paccayā naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko naabyākato dhammo uppajjati hetupaccayā… (saṃkhittaṃ.) Hetuyā cha…pe… avigate cha.
Conditioned by an indeterminate phenomenon that is undefiled but defilable, a not-undefiled-but-defilable, not-indeterminate phenomenon arises with a root condition… (abbreviated.) In root condition: six… and so on… in non-disappearance: six.
Do duyên pháp vô ký không ô nhiễm và không gây ô nhiễm, pháp không phải là không ô nhiễm và không gây ô nhiễm, không phải là vô ký sinh khởi do duyên nhân… (tóm tắt.) Có sáu (trường hợp) trong duyên nhân… v.v… có sáu (trường hợp) trong duyên bất ly.
3612

6-1. Vitakkattika-kusalattikaṃ

6-1. Dyad of Applied Thought, Triad of Wholesome

6-1. Tam đề Tầm – Tam đề Thiện

3613
42. Savitakkasavicāraṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasavitakkasavicāro nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
42. Conditioned by a wholesome phenomenon with applied thought and sustained thought, a not-with-applied-thought-and-sustained-thought, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… three.
42. Do duyên pháp thiện có tầm có tứ, pháp không phải có tầm có tứ, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… ba (trường hợp).
3614
Avitakkavicāramattaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naavitakkavicāramatto nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā pannarasa.
Conditioned by a wholesome phenomenon that is without applied thought but with sustained thought, a not-without-applied-thought-but-with-sustained-thought, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… in root condition: fifteen.
Do duyên pháp thiện chỉ có tứ, pháp không phải chỉ có tứ, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… có mười lăm (trường hợp) trong duyên nhân.
3615
Savitakkasavicāraṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasavitakkasavicāro naakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
Conditioned by an unwholesome phenomenon with applied thought and sustained thought, a not-with-applied-thought-and-sustained-thought, not-unwholesome phenomenon arises with a root condition… in root condition: nine.
Do duyên pháp bất thiện có tầm có tứ, pháp không phải có tầm có tứ, không phải là bất thiện sinh khởi do duyên nhân… có chín (trường hợp) trong duyên nhân.
3616

7-1. Pītittika-kusalattikaṃ

7-1. Dyad of Joy, Triad of Wholesome

7-1. Tam đề Hỷ – Tam đề Thiện

3617
43. Pītisahagataṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca napītisahagato nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
43. Conditioned by a wholesome phenomenon accompanied by joy, a not-accompanied-by-joy, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… seven.
43. Do duyên pháp thiện câu hữu với hỷ, pháp không phải câu hữu với hỷ, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… bảy (trường hợp).
3618
Sukhasahagataṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasukhasahagato nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.
Conditioned by a wholesome phenomenon accompanied by pleasure, a not-accompanied-by-pleasure, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… seven.
Do duyên pháp thiện câu hữu với lạc, pháp không phải câu hữu với lạc, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… bảy (trường hợp).
3619
Upekkhāsahagataṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naupekkhāsahagato nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā… satta.(Vedanāttikasadisaṃ. Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a wholesome phenomenon accompanied by equanimity, a not-accompanied-by-equanimity, not-wholesome phenomenon arises with a root condition… seven. (Similar to the feeling triad. Abbreviated.)
Do duyên pháp thiện câu hữu với xả, pháp không phải câu hữu với xả, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… bảy (trường hợp). (Giống như tam đề Thọ. Tóm tắt.)
3620

22-1. Sanidassanattika-kusalattikaṃ

22-1. The Triplet of the Visible and the Triplet of the Wholesome

22-1. Tam đề Hữu kiến – Tam đề Thiện

3621
44. Anidassanaappaṭighaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
44. Conditioned by an invisible, non-impinging wholesome phenomenon, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not wholesome, arises by way of root condition.
44. Do duyên pháp thiện vô kiến vô đối ngại, pháp không phải vô kiến vô đối ngại, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakusalo ca naanidassanasappaṭigho nakusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging wholesome phenomenon, a phenomenon that is not visible and impinging, and not wholesome, arises by way of root condition… (and so on)… Conditioned by an invisible, non-impinging wholesome phenomenon, phenomena that are not visible and impinging, and not wholesome, and phenomena that are not invisible and non-impinging, and not wholesome, arise by way of root condition… Six by way of root condition.
Do duyên pháp thiện vô kiến vô đối ngại, pháp không phải hữu kiến hữu đối ngại, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… v.v… do duyên pháp thiện vô kiến vô đối ngại, pháp không phải hữu kiến hữu đối ngại, không phải là thiện và pháp không phải vô kiến vô đối ngại, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… có sáu (trường hợp) trong duyên nhân.
3622
Anidassanaappaṭighaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an invisible, non-impinging unwholesome phenomenon, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not unwholesome, arises by way of root condition.
Do duyên pháp bất thiện vô kiến vô đối ngại, pháp không phải vô kiến vô đối ngại, không phải là bất thiện sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nakusalo ca naanidassanasappaṭigho naakusalo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā (saṃkhittaṃ.) Hetuyā cha…pe… avigate cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging unwholesome phenomenon, a phenomenon that is not visible and impinging, and not wholesome, arises by way of root condition… (and so on)… Conditioned by an invisible, non-impinging unwholesome phenomenon, phenomena that are not visible and impinging, and not wholesome, and phenomena that are not invisible and non-impinging, and not unwholesome, arise by way of root condition (abbreviated). Six by way of root condition… (and so on)… Six by way of non-disappearance condition.
Do duyên pháp bất thiện vô kiến vô đối ngại, pháp không phải hữu kiến hữu đối ngại, không phải là thiện sinh khởi do duyên nhân… v.v… do duyên pháp bất thiện vô kiến vô đối ngại, pháp không phải hữu kiến hữu đối ngại, không phải là thiện và pháp không phải vô kiến vô đối ngại, không phải là bất thiện sinh khởi do duyên nhân (tóm tắt.) Có sáu (trường hợp) trong duyên nhân… v.v… có sáu (trường hợp) trong duyên bất ly.
3623
Anidassanaappaṭighaṃ abyākataṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho naabyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an invisible, non-impinging indeterminate phenomenon, a phenomenon that is not visible and impinging, and not indeterminate, arises by way of root condition.
Do duyên pháp vô ký vô kiến vô đối ngại, pháp không phải hữu kiến hữu đối ngại, không phải là vô ký sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ abyākataṃ dhammaṃ paccayā naanidassanasappaṭigho naabyākato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an invisible, non-impinging indeterminate phenomenon, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not indeterminate, arises by way of root condition.
Do duyên pháp vô ký vô kiến vô đối ngại, pháp không phải vô kiến vô đối ngại, không phải là vô ký sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ abyākataṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho naabyākato ca naanidassanasappaṭigho naabyākato ca dhammā uppajjanti hetupaccayā… hetuyā tīṇi…pe… avigate tīṇi.
Conditioned by an invisible, non-impinging indeterminate phenomenon, phenomena that are not visible and impinging, and not indeterminate, and phenomena that are not invisible and non-impinging, and not indeterminate, arise by way of root condition… Three by way of root condition… (and so on)… Three by way of non-disappearance condition.
Do pháp không thể thấy, không bị va chạm, không được tuyên bố làm duyên, các pháp không phải có thể thấy và bị va chạm, không phải không được tuyên bố, và các pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải không được tuyên bố sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có ba… v.v… Ở bất ly có ba.
3624

22-2. Sanidassanattika-vedanāttikaṃ

22-2. The Triplet of the Visible and the Triplet of Feeling

22-2. Bộ Ba Có Thể Thấy – Bộ Ba Thọ

3625
45. Anidassanaappaṭighaṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
45. Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon associated with pleasant feeling, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not associated with pleasant feeling, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
45. Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, tương ưng với thọ lạc, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải tương ưng với thọ lạc sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3626
Anidassanaappaṭighaṃ dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nadukkhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon associated with painful feeling, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not associated with painful feeling, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, tương ưng với thọ khổ, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải tương ưng với thọ khổ sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3627
Anidassanaappaṭighaṃ adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naadukkhamasukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not associated with neither-painful-nor-pleasant feeling, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, tương ưng với thọ không khổ không lạc, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải tương ưng với thọ không khổ không lạc sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3628

22-3. Sanidassanattika-vipākattikaṃ

22-3. The Triplet of the Visible and the Triplet of Result

22-3. Bộ Ba Có Thể Thấy – Bộ Ba Dị Thục

3629
46. Anidassanaappaṭighaṃ vipākaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho navipāko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
46. Conditioned by an invisible, non-impinging resultant phenomenon, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not resultant, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
46. Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, là dị thục, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải là dị thục sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3630
Anidassanaappaṭighaṃ vipākadhammadhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho navipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon that is a result-producing phenomenon, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not a result-producing phenomenon, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, là pháp có khả năng dị thục, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải là pháp có khả năng dị thục sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3631
Anidassanaappaṭighaṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nanevavipākanavipākadhammadhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon that is neither resultant nor result-producing, a phenomenon that is not visible and impinging, and not neither resultant nor result-producing, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, không phải dị thục cũng không phải pháp có khả năng dị thục, pháp không phải có thể thấy và bị va chạm, không phải không phải dị thục cũng không phải pháp có khả năng dị thục sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có ba.
3632

22-4. Sanidassanattika-upādinnattikaṃ

22-4. The Triplet of the Visible and the Triplet of Clinging

22-4. Bộ Ba Có Thể Thấy – Bộ Ba Bị Chấp Thủ

3633
47. Anidassanaappaṭighaṃ upādinnupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naupādinnupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
47. Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon that is clung-to and clingable, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not clung-to and clingable, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
47. Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải bị chấp thủ và là đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3634
Sanidassanasappaṭigho anupādinnupādāniyo dhammo nasanidassanasappaṭighassa naanupādinnupādāniyassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… (saṃkhittaṃ.) Ārammaṇe nava, anantare tīṇi…pe… upanissaye purejāte nava…pe… avigate nava.
A visible and impinging unclingable phenomenon is a condition for a phenomenon that is not visible and impinging and not unclingable, by way of object condition… (abbreviated.) Nine by way of object condition, three by way of immediate contiguity condition… (and so on)… Nine by way of decisive support condition with pre-arisen… (and so on)… Nine by way of non-disappearance condition.
Pháp có thể thấy và bị va chạm, không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ, làm duyên cho pháp không phải có thể thấy và bị va chạm, không phải không bị chấp thủ nhưng là đối tượng chấp thủ do duyên cảnh… (tóm tắt.) Ở cảnh có chín, ở vô gián có ba… v.v… Ở cận y tiền sanh có chín… v.v… Ở bất ly có chín.
3635
Anidassanaappaṭighaṃ anupādinnaanupādāniyaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naanupādinnaanupādāniyo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon that is unclingable and non-clingable, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not unclingable and non-clingable, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, không bị chấp thủ và không phải đối tượng chấp thủ, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải không bị chấp thủ và không phải đối tượng chấp thủ sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3636

22-5. Sanidassanattika-saṃkiliṭṭhattikaṃ

22-5. The Triplet of the Visible and the Triplet of Defilement

22-5. Bộ Ba Có Thể Thấy – Bộ Ba Bị Nhiễm Ô

3637
48. Anidassanaappaṭighaṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
48. Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon that is defiled and defiling, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not defiled and defiling, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
48. Nương tựa pháp không thể thấy, không bị va chạm, bị nhiễm ô và là đối tượng nhiễm ô, pháp không phải không thể thấy và không bị va chạm, không phải bị nhiễm ô và là đối tượng nhiễm ô sanh khởi do duyên nhân… Ở nhân có sáu.
3638
Anidassanaappaṭighaṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paccayā nasanidassanasappaṭigho naasaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon that is undefiled but defiling, a phenomenon that is not visible and impinging, and not undefiled but defiling, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không ô nhiễm, có khả năng gây ô nhiễm, pháp không phải là hiển lộ, có chướng ngại, không phải là không ô nhiễm, có khả năng gây ô nhiễm sinh khởi do duyên nhân… có ba (trường hợp) trong duyên nhân.
3639
Anidassanaappaṭighaṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naasaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon that is undefiled and non-defiling, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not undefiled and non-defiling, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không ô nhiễm, không có khả năng gây ô nhiễm, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là không ô nhiễm, không có khả năng gây ô nhiễm sinh khởi do duyên nhân… có sáu (trường hợp) trong duyên nhân.
3640

22-6-20. Sanidassanattika-vitakkattikādi

22-6-20. The Triplet of the Visible and the Triplet of Initial Application, etc.

22-6-20. Tam đề Hiển lộ và tam đề Tầm, v.v.

3641
49. Anidassanaappaṭighaṃ savitakkasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nasavitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
49. Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon with initial application and sustained application, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not with initial application and sustained application, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
49. Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, có tầm, có tứ, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là có tầm, có tứ sinh khởi do duyên nhân… có sáu (trường hợp) trong duyên nhân.
3642
Anidassanaappaṭighaṃ avitakkavicāramattaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naavitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon without initial application but with sustained application, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not without initial application but with sustained application, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không tầm chỉ có tứ, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là không tầm chỉ có tứ sinh khởi do duyên nhân… có sáu (trường hợp) trong duyên nhân.
3643
Anidassanaappaṭighaṃ avitakkaavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho naavitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā tīṇi.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon without initial application and without sustained application, a phenomenon that is not visible and impinging, and not without initial application and without sustained application, arises by way of root condition… Three by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, không tầm, không tứ, pháp không phải là hiển lộ, có chướng ngại, không phải là không tầm, không tứ sinh khởi do duyên nhân… có ba (trường hợp) trong duyên nhân.
3644

22-21. Sanidassanattika-ajjhattārammaṇattikaṃ

22-21. The Triplet of the Visible and the Triplet of Internal Object

22-21. Tam đề Hiển lộ và tam đề Nội cảnh

3645
50. Anidassanaappaṭighaṃ ajjhattārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho naajjhattārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā cha.
50. Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon with internal object, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not with internal object, arises by way of root condition… Six by way of root condition.
50. Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, nội cảnh, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là nội cảnh sinh khởi do duyên nhân… có sáu (trường hợp) trong duyên nhân.
3646
Anidassanaappaṭighaṃ bahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanaappaṭigho nabahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon with external object, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not with external object, arises by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, ngoại cảnh, pháp không phải là không hiển lộ, không chướng ngại, không phải là ngoại cảnh sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ bahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nabahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon with external object, a phenomenon that is not visible and impinging, and not with external object, arises by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, ngoại cảnh, pháp không phải là hiển lộ, có chướng ngại, không phải là ngoại cảnh sinh khởi do duyên nhân.
Anidassanaappaṭighaṃ bahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassanasappaṭigho nabahiddhārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā…pe… anidassanaappaṭighaṃ bahiddhārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassanasappaṭigho nabahiddhārammaṇo ca naanidassanasappaṭigho nabahiddhārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.
Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon with external object, a phenomenon that is not invisible and non-impinging, and not with external object, arises by way of root condition… (and so on)… Conditioned by an invisible, non-impinging phenomenon with external object, phenomena that are not visible and impinging, and not with external object, and phenomena that are not invisible and non-impinging, and not with external object, arise by way of root condition.
Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, ngoại cảnh, pháp không phải là không hiển lộ, có chướng ngại, không phải là ngoại cảnh sinh khởi do duyên nhân… v.v… Do pháp không hiển lộ, không chướng ngại, ngoại cảnh, các pháp không phải là hiển lộ, có chướng ngại, không phải là ngoại cảnh, và không phải là không hiển lộ, có chướng ngại, không phải là ngoại cảnh sinh khởi do duyên nhân.
Hetuyā cha…pe… avigate cha.(Pañhāvāraṃ vitthāretabbaṃ.)
Six by way of root condition… (and so on)… Six by way of non-disappearance condition. (The chapter of questions should be elaborated.)
Có sáu (trường hợp) trong duyên nhân… v.v… có sáu (trường hợp) trong vô gián duyên. (Phần vấn đáp cần được giải thích chi tiết.)
3647
Dhammānulomapaccanīye tikatikapaṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
The section on Patthāna according to the triplets of Phenomena in reverse order is concluded.
Patthāna tam đề theo thuận nghịch pháp đã hoàn tất.
Next Page →