1. Nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā – nahetuṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… (yāva mahābhūtā).
1. Conditioning a phenomenon that is without roots, a phenomenon that is without roots arises due to a root condition – conditioning one aggregate without roots, three aggregates and mind-originated matter…pe… conditioning two aggregates, two aggregates and mind-originated matter; at the moment of rebirth-linking…pe… (up to the great primaries).
1. Nương tựa pháp vô nhân, pháp vô nhân sanh lên do nhân duyên – nương tựa một uẩn vô nhân, ba uẩn và sắc do tâm sanh…pe… nương tựa hai uẩn, hai uẩn và sắc do tâm sanh; vào khoảnh khắc tái sanh…pe… (cho đến đại oai nghi). Pháp vô nhân nương tựa pháp vô nhân, pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên – nương tựa các uẩn vô nhân, các nhân; vào khoảnh khắc tái sanh…pe… Pháp vô nhân nương tựa pháp vô nhân, pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên. (3)
Nahetuṃ dhammaṃ paṭicca na nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā – nahetū khandhe paṭicca hetū; paṭisandhikkhaṇe…pe… nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ca na nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioning a phenomenon that is without roots, a phenomenon that is not without roots arises due to a root condition – conditioning rootless aggregates, rooted (phenomena); at the moment of rebirth-linking…pe… conditioning a phenomenon that is without roots, phenomena that are without roots and not without roots arise due to a root condition. (3)
Nương tựa pháp vô nhân, pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên – nương tựa các uẩn vô nhân, các nhân; vào khoảnh khắc tái sanh…pe… nương tựa pháp vô nhân, pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên. (3)
Na nahetuṃ dhammaṃ paṭicca na nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioning a phenomenon that is not without roots, a phenomenon that is not without roots arises due to a root condition.
Nương tựa pháp không phải vô nhân, pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên.
Na nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioning a phenomenon that is not without roots, a phenomenon that is without roots arises due to a root condition.
Nương tựa pháp không phải vô nhân, pháp vô nhân sanh lên do nhân duyên.
Na nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nahetu ca na nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioning a phenomenon that is not without roots, phenomena that are without roots and not without roots arise due to a root condition. (3)
Nương tựa pháp không phải vô nhân, pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên. (3)
Nahetuñca na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioning a phenomenon that is without roots and a phenomenon that is not without roots, a phenomenon that is without roots arises due to a root condition.
Nương tựa pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân, pháp vô nhân sanh lên do nhân duyên.
Nahetuñca na nahetuñca dhammaṃ paṭicca na nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioning a phenomenon that is without roots and a phenomenon that is not without roots, a phenomenon that is not without roots arises due to a root condition.
Nương tựa pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân, pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên.
Nahetuñca na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ca na nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioning a phenomenon that is without roots and a phenomenon that is not without roots, phenomena that are without roots and not without roots arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Nương tựa pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân, pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân sanh lên do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
2. Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.
2. In root condition, nine; in object condition, nine…pe… in non-disappearance, nine.
2. Trong nhân duyên chín, trong cảnh duyên chín…pe… trong bất ly duyên chín.
3. Na nahetu dhammo na nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
3. A phenomenon that is not without roots is a condition for a phenomenon that is not without roots by way of root condition.
3. Pháp không phải vô nhân là duyên cho pháp không phải vô nhân bằng nhân duyên.
Na nahetu dhammo nahetussa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is not without roots is a condition for a phenomenon that is without roots by way of root condition.
Pháp không phải vô nhân là duyên cho pháp vô nhân bằng nhân duyên.
Na nahetu dhammo nahetussa ca na nahetussa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A phenomenon that is not without roots is a condition for a phenomenon that is without roots and for a phenomenon that is not without roots by way of root condition. (3)
Pháp không phải vô nhân là duyên cho pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân bằng nhân duyên. (3)
Nahetu dhammo nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that is without roots is a condition for a phenomenon that is without roots by way of object condition.
Pháp vô nhân là duyên cho pháp vô nhân bằng cảnh duyên.
Nahetu dhammo na nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that is without roots is a condition for a phenomenon that is not without roots by way of object condition.
Pháp vô nhân là duyên cho pháp không phải vô nhân bằng cảnh duyên.
Nahetu dhammo nahetussa ca na nahetussa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon that is without roots is a condition for a phenomenon that is without roots and for a phenomenon that is not without roots by way of object condition. (3)
Pháp vô nhân là duyên cho pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân bằng cảnh duyên. (3)
Na nahetu dhammo na nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that is not without roots is a condition for a phenomenon that is not without roots by way of object condition.
Pháp không phải vô nhân là duyên cho pháp không phải vô nhân bằng cảnh duyên.
Na nahetu dhammo nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that is not without roots is a condition for a phenomenon that is without roots by way of object condition.
Pháp không phải vô nhân là duyên cho pháp vô nhân bằng cảnh duyên.
Na nahetu dhammo nahetussa ca na nahetussa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(3)
A phenomenon that is not without roots is a condition for a phenomenon that is without roots and for a phenomenon that is not without roots by way of object condition. (3)
Pháp không phải vô nhân là duyên theo duyên cảnh cho pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân. (3)
Nahetu ca na nahetu ca dhammā nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Phenomena that are without roots and not without roots are a condition for a phenomenon that is without roots by way of object condition.
Các pháp vô nhân và không phải vô nhân là duyên theo duyên cảnh cho pháp vô nhân.
Nahetu ca na nahetu ca dhammā na nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
Phenomena that are without roots and not without roots are a condition for a phenomenon that is not without roots by way of object condition.
Các pháp vô nhân và không phải vô nhân là duyên theo duyên cảnh cho pháp không phải vô nhân.
Nahetu ca na nahetu ca dhammā nahetussa ca na nahetussa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Phenomena that are without roots and not without roots are a condition for a phenomenon that is without roots and for a phenomenon that is not without roots by way of object condition. (3) (Abbreviated.)
Các pháp vô nhân và không phải vô nhân là duyên theo duyên cảnh cho pháp vô nhân và pháp không phải vô nhân. (3) (Tóm tắt.)
4. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
4. In root condition, three; in object condition, nine…pe… in non-disappearance, nine. (Just as the pañhāvāra in the Kusalattika, so should it be expanded.)
4. Trong duyên nhân, có ba; trong duyên cảnh, có chín…pe… trong duyên bất ly, có chín. (Nên triển khai như phần vấn đáp trong Tam đề thiện.)
5. Nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā, mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ.
5. Conditioning a phenomenon that is not rooted, a phenomenon that is not rooted arises due to a root condition – conditioning delusion accompanied by doubt and restlessness, mind-originated matter; conditioning one great primary, three great primaries…pe… conditioning two great primaries, two great primaries; conditioning great primaries, mind-originated matter, kamma-born matter, derived matter.
5. Nương vào pháp không có nhân, pháp không có nhân sinh khởi theo duyên nhân – nương vào si mê đi kèm với hoài nghi, đi kèm với phóng dật, sắc do tâm sinh; nương vào một đại hiển, ba đại hiển…pe… nương vào hai đại hiển, hai đại hiển; nương vào các đại hiển, sắc do tâm sinh, sắc do nghiệp sinh, sắc sở y.
Nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā; paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca sahetukā khandhā.
Conditioning a phenomenon that is not rooted, a phenomenon that is unrooted arises due to a root condition – conditioning delusion accompanied by doubt and restlessness, the associated aggregates; at the moment of rebirth-linking, conditioning the base, rooted aggregates.
Nương vào pháp không có nhân, pháp không phải vô nhân sinh khởi theo duyên nhân – nương vào si mê đi kèm với hoài nghi, đi kèm với phóng dật, các uẩn tương ưng; vào khoảnh khắc tái tục, nương vào vật y, các uẩn có nhân.
Nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nasahetuko ca naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioning a phenomenon that is not rooted, phenomena that are not rooted and unrooted arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không có nhân, các pháp không có nhân và không phải vô nhân sinh khởi theo duyên nhân. (3)
Naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioning a phenomenon that is unrooted, a phenomenon that is unrooted arises due to a root condition… three.
Nương vào pháp không phải vô nhân, pháp không phải vô nhân sinh khởi theo duyên nhân… có ba.
Nasahetukañca naahetukañca dhammaṃ paṭicca nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioning a phenomenon that is not rooted and a phenomenon that is unrooted, a phenomenon that is not rooted arises due to a root condition.
Nương vào pháp không có nhân và không phải vô nhân, pháp không có nhân sinh khởi theo duyên nhân.
Nasahetukañca naahetukañca dhammaṃ paṭicca naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioning a phenomenon that is not rooted and a phenomenon that is unrooted, a phenomenon that is unrooted arises due to a root condition.
Nương vào pháp không có nhân và không phải vô nhân, pháp không phải vô nhân sinh khởi theo duyên nhân.
Nasahetukañca naahetukañca dhammaṃ paṭicca nasahetuko ca naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioning a phenomenon that is not rooted and a phenomenon that is unrooted, phenomena that are not rooted and unrooted arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không có nhân và không phải vô nhân, các pháp không có nhân và không phải vô nhân sinh khởi theo duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
6. Hetuyā nava, ārammaṇe cha…pe… avigate nava.
6. In root condition, nine; in object condition, six…pe… in non-disappearance, nine.
6. Trong duyên nhân, có chín; trong duyên cảnh, có sáu…pe… trong duyên bất ly, có chín.
7. Nasahetuko dhammo nasahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
7. A phenomenon that is not rooted is a condition for a phenomenon that is not rooted by way of root condition.
7. Pháp không có nhân là duyên theo duyên nhân cho pháp không có nhân.
Nasahetuko dhammo naahetukassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A phenomenon that is not rooted is a condition for a phenomenon that is unrooted by way of root condition.
Pháp không có nhân là duyên theo duyên nhân cho pháp không phải vô nhân.
Nasahetuko dhammo nasahetukassa ca naahetukassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A phenomenon that is not rooted is a condition for a phenomenon that is not rooted and for a phenomenon that is unrooted by way of root condition. (3)
Pháp không có nhân là duyên theo duyên nhân cho pháp không có nhân và không phải vô nhân. (3)
8. Hetuyā cha, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.
8. In root condition, six; in object condition, nine…pe… in non-disappearance, nine.
8. Do nhân có sáu, do đối tượng có chín…v.v… do bất ly có chín.
(Yathā kusalattike pañhāvāraṃ, evaṃ vitthāretabbaṃ.)
(Just as the pañhāvāra in the Kusalattika, so should it be expanded.)
(Như trong phần ba chi thiện, cần phải trình bày chi tiết như vậy.)
9. Nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
9. Conditioning a phenomenon that is not associated with roots, a phenomenon that is not associated with roots arises due to a root condition.
9. Nương vào pháp không hợp với nhân, pháp không hợp với nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioning a phenomenon that is not associated with roots, a phenomenon that is dissociated from roots arises due to a root condition.
Nương vào pháp không hợp với nhân, pháp không ly nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetusampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto ca nahetuvippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon disassociated from roots, phenomena disassociated from roots and un-disassociated from roots arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không hợp với nhân, pháp không hợp với nhân và pháp không ly nhân khởi lên do duyên nhân. (3)
Nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon un-disassociated from roots, a phenomenon un-disassociated from roots arises through root condition.
Nương vào pháp không ly nhân, pháp không ly nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon un-disassociated from roots, a phenomenon disassociated from roots arises through root condition.
Nương vào pháp không ly nhân, pháp không hợp với nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetuvippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto ca nahetuvippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon un-disassociated from roots, phenomena disassociated from roots and un-disassociated from roots arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không ly nhân, pháp không hợp với nhân và pháp không ly nhân khởi lên do duyên nhân. (3)
Nahetusampayuttañca nahetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetusampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon disassociated from roots and un-disassociated from roots, a phenomenon disassociated from roots arises through root condition... (three). (In brief.)
Nương vào pháp không hợp với nhân và pháp không ly nhân, pháp không hợp với nhân khởi lên do duyên nhân… ba. (Tóm tắt.)
10. Hetuyā nava, ārammaṇe cha…pe… avigate nava.(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāretabbaṃ.)
10. In root, nine; in object, six...pe... in non-disappearance, nine. (Also in the conascent section...pe... also in the problem section, it should be elaborated everywhere.)
10. Do nhân có chín, do đối tượng có sáu…v.v… do bất ly có chín. (Trong phần đồng sanh…v.v… trong phần vấn đáp cũng cần phải trình bày chi tiết ở khắp mọi nơi.)
11. Nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
11. Conditioned by a phenomenon that is neither root nor rooted, a phenomenon that is neither root nor rooted arises through root condition.
11. Nương vào pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân, pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca naahetuko ceva na nahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither root nor rooted, a phenomenon that is rooted and not a non-root arises through root condition.
Nương vào pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân, pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Nahetuñceva naahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca naahetuko ceva na nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is neither root nor rooted, phenomena that are neither root nor rooted and that are rooted and not a non-root arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân, pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân và pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân khởi lên do duyên nhân. (3)
Naahetukañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca naahetuko ceva na nahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is rooted and not a non-root, a phenomenon that is rooted and not a non-root arises through root condition.
Nương vào pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân, pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân khởi lên do duyên nhân.
Naahetukañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is rooted and not a non-root, a phenomenon that is neither root nor rooted arises through root condition.
Nương vào pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân, pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân khởi lên do duyên nhân.
Naahetukañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca naahetuko ceva na nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is rooted and not a non-root, phenomena that are neither root nor rooted and that are rooted and not a non-root arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân, pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân và pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân khởi lên do duyên nhân. (3)
Nahetuñceva naahetukañca naahetukañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva naahetuko ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon that is neither root nor rooted and a phenomenon that is rooted and not a non-root, a phenomenon that is neither root nor rooted arises through root condition... (three). (In brief.)
Nương vào pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân và pháp không phải vô nhân và cũng không phải không phải nhân, pháp không phải nhân và cũng không phải vô nhân khởi lên do duyên nhân… ba. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.
In root, nine; in object, nine...pe... in non-disappearance, nine.
Do nhân có chín, do đối tượng có chín…v.v… do bất ly có chín.
12. Nahetuñceva nahetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
12. Conditioned by a phenomenon that is neither root nor disassociated from roots, a phenomenon that is neither root nor disassociated from roots arises through root condition.
12. Nương vào pháp không nhân và không tương ưng nhân, pháp không nhân và không tương ưng nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuñceva nahetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto ceva na nahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither root nor disassociated from roots, a phenomenon that is disassociated from roots and not a non-root arises through root condition.
Nương vào pháp không nhân và không tương ưng nhân, pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuñceva nahetuvippayuttañca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca nahetuvippayutto ceva na nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is neither root nor disassociated from roots, phenomena that are neither root nor disassociated from roots and that are disassociated from roots and not a non-root arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không nhân và không tương ưng nhân, pháp không nhân và không tương ưng nhân, và pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân. (3)
Nahetuvippayuttañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetuvippayutto ceva na nahetu ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from roots and not a non-root, a phenomenon that is disassociated from roots and not a non-root arises through root condition.
Nương vào pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân, pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuvippayuttañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from roots and not a non-root, a phenomenon that is neither root nor disassociated from roots arises through root condition.
Nương vào pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân, pháp không nhân và không tương ưng nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuvippayuttañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca nahetuvippayutto ceva na nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from roots and not a non-root, phenomena that are neither root nor disassociated from roots and that are disassociated from roots and not a non-root arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân, pháp không nhân và không tương ưng nhân, và pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân sanh khởi do duyên nhân. (3)
Nahetuñceva nahetuvippayuttañca nahetuvippayuttañceva na nahetuñca dhammaṃ paṭicca nahetu ceva nahetuvippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon that is neither root nor disassociated from roots and a phenomenon that is disassociated from roots and not a non-root, a phenomenon that is neither root nor disassociated from roots arises through root condition... (three). (In brief.)
Nương vào pháp không nhân và không tương ưng nhân, và pháp không tương ưng nhân và không phải không nhân, pháp không nhân và không tương ưng nhân sanh khởi do duyên nhân… ba. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root, nine...pe... in non-disappearance, nine. (Elaborated everywhere.)
Trong duyên nhân có chín… v.v… trong duyên bất ly có chín. (Mở rộng khắp nơi.)
13. Nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe….
13. Conditioned by a phenomenon that is a non-root and not-rooted, a phenomenon that is a non-root and not-rooted arises through root condition – just as one primary element conditions three primary elements...pe....
13. Nương vào pháp không nhân không hữu nhân, pháp không nhân không hữu nhân sanh khởi do duyên nhân – một đại hiển sắc nương vào ba đại hiển sắc… v.v….
Nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā – paṭisandhikkhaṇe vatthuṃ paṭicca nahetusahetukā khandhā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and not-rooted, a phenomenon that is a non-root and rooted arises through root condition – just as at the moment of rebirth, the aggregates rooted in non-roots condition the base.
Nương vào pháp không nhân không hữu nhân, pháp không nhân vô nhân sanh khởi do duyên nhân – tại khoảnh khắc tái tục, các uẩn không nhân hữu nhân nương vào y xứ.
Nahetuṃ nasahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nasahetuko ca nahetu naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and not-rooted, phenomena that are a non-root and not-rooted and that are a non-root and rooted arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không nhân không hữu nhân, pháp không nhân không hữu nhân và pháp không nhân vô nhân sanh khởi do duyên nhân. (3)
Nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and rooted, a phenomenon that is a non-root and rooted arises through root condition.
Nương vào pháp không nhân vô nhân, pháp không nhân vô nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and rooted, a phenomenon that is a non-root and not-rooted arises through root condition.
Nương vào pháp không nhân vô nhân, pháp không nhân không hữu nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuṃ naahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nahetu nasahetuko ca nahetu naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and rooted, phenomena that are a non-root and not-rooted and that are a non-root and rooted arise through root condition. (3)
Nương vào pháp không nhân vô nhân, pháp không nhân không hữu nhân và pháp không nhân vô nhân sanh khởi do duyên nhân. (3)
Nahetuṃ nasahetukañca nahetuṃ naahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu nasahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and not-rooted and a phenomenon that is a non-root and rooted, a phenomenon that is a non-root and not-rooted arises through root condition.
Nương vào pháp không nhân không hữu nhân và pháp không nhân vô nhân, pháp không nhân không hữu nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuṃ nasahetukañca nahetuṃ naahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu naahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and not-rooted and a phenomenon that is a non-root and rooted, a phenomenon that is a non-root and rooted arises through root condition.
Nương vào pháp không nhân không hữu nhân và pháp không nhân vô nhân, pháp không nhân vô nhân sanh khởi do duyên nhân.
Nahetuṃ nasahetukañca nahetuṃ naahetukañca dhammaṃ paṭicca nahetu nasahetuko ca nahetu naahetuko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon that is a non-root and not-rooted and a phenomenon that is a non-root and rooted, phenomena that are a non-root and not-rooted and that are a non-root and rooted arise through root condition. (3) (In brief.)
Nương vào pháp không nhân không có nhân đồng sanh và pháp không nhân có nhân đồng sanh, pháp không nhân không có nhân đồng sanh và pháp không nhân có nhân đồng sanh sanh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
14. Hetuyā nava, ārammaṇe cattāri…pe… avigate nava.
14. In root, nine; in object, four...pe... in non-disappearance, nine.
14. Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có bốn… (v.v.)… trong duyên bất ly có chín.
15. Nahetu nasahetuko dhammo nahetussa nasahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
15. A phenomenon that is a non-root and not-rooted is a condition for a phenomenon that is a non-root and not-rooted by object condition.
15. Pháp không nhân không có nhân đồng sanh là duyên cảnh cho pháp không nhân không có nhân đồng sanh.
Nahetu nasahetuko dhammo nahetussa naahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2)
A phenomenon that is a non-root and not-rooted is a condition for a phenomenon that is a non-root and rooted by object condition. (2)
Pháp không nhân không có nhân đồng sanh là duyên cảnh cho pháp không nhân có nhân đồng sanh. (2)
Nahetu naahetuko dhammo nahetussa naahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A phenomenon that is a non-root and rooted is a condition for a phenomenon that is a non-root and rooted by object condition.
Pháp không nhân có nhân đồng sanh là duyên cảnh cho pháp không nhân có nhân đồng sanh.
Nahetu naahetuko dhammo nahetussa nasahetukassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2) (Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon that is a non-root and rooted is a condition for a phenomenon that is a non-root and not-rooted by object condition. (2) (In brief.)
Pháp không nhân có nhân đồng sanh là duyên cảnh cho pháp không nhân không có nhân đồng sanh. (2) (Tóm tắt.)
17. Naappaccayaṃ dhammaṃ paṭicca naappaccayo dhammo uppajjati hetupaccayā.
17. Conditioned by a phenomenon that is not unconditioned by a paccaya, a phenomenon that is not unconditioned by a paccaya arises through root condition.
17. Nương vào pháp không vô duyên, pháp không vô duyên sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ, ārammaṇe dve.(Sabbattha vitthāro.)
In root, one; in object, two. (Elaborated everywhere.)
Trong duyên nhân có một, trong duyên cảnh có hai. (Chi tiết trong tất cả.)
19. Naasaṅkhataṃ dhammaṃ paṭicca naasaṅkhato dhammo uppajjati hetupaccayā.
19. Conditioned by a phenomenon that is not unconditioned, a phenomenon that is not unconditioned arises through root condition.
19. Nương vào pháp không vô vi, pháp không vô vi sanh khởi do duyên nhân.
Hetuyā ekaṃ.(Sappaccayadukasadisaṃ.)
In root, one. (Similar to the Dyad of Conditioned by a Paccaya.)
Trong duyên nhân có một. (Tương tự như Cặp Sappaccaya.)
20. Nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā.
20. Conditioned by a phenomenon that is not visible, a phenomenon that is not visible arises through root condition.
20. Nương vào pháp không hữu kiến, pháp không hữu kiến sanh khởi do duyên nhân.
Nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca naanidassano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not visible, a phenomenon that is invisible arises through root condition.
Nương vào pháp không hữu kiến, pháp không vô kiến sanh khởi do duyên nhân.
Nasanidassanaṃ dhammaṃ paṭicca nasanidassano ca naanidassano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a non-manifest phenomenon, non-manifest phenomena and non-unmanifest phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu kiến, pháp không hữu kiến và pháp không vô kiến sanh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
21. Nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
21. Depending on a non-impinging phenomenon, a non-impinging phenomenon arises by way of root condition.
21. Nương vào pháp không hữu đối, pháp không hữu đối sanh khởi do duyên nhân.
Nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-impinging phenomenon, a non-unimpinging phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu đối, pháp không vô đối sanh khởi do duyên nhân.
Nasappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho ca naappaṭigho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-impinging phenomenon, non-impinging phenomena and non-unimpinging phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu đối, pháp không hữu đối và pháp không vô đối sanh khởi do duyên nhân. (3)
Naappaṭighaṃ dhammaṃ paṭicca naappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-unimpinging phenomenon, a non-unimpinging phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không vô đối, pháp không vô đối sanh khởi do duyên nhân… có ba.
Nasappaṭighañca naappaṭighañca dhammaṃ paṭicca nasappaṭigho dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Depending on a non-impinging phenomenon and a non-unimpinging phenomenon, a non-impinging phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không có đối ngại và không phải không có đối ngại, pháp không có đối ngại sanh khởi do nhân duyên… ba. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe ekaṃ.
In root condition, nine; in object condition, one.
Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có một.
(Sahajātavārampi…pe… sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.)
(The section on co-arisen condition, etc., and the section on associated condition, etc., are similar to the section on dependent origination.)
(Phần đồng sanh duyên cũng…pe… phần tương ưng duyên cũng giống như phần y duyên.)
22. Nasappaṭigho dhammo nasappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
22. A non-impinging phenomenon is a condition for a non-impinging phenomenon by way of root condition.
Pháp không có đối ngại là duyên do nhân duyên cho pháp không có đối ngại.
Nasappaṭigho dhammo naappaṭighassa dhammassa hetupaccayena paccayo.
A non-impinging phenomenon is a condition for a non-unimpinging phenomenon by way of root condition.
Pháp không có đối ngại là duyên do nhân duyên cho pháp không phải không có đối ngại.
Nasappaṭigho dhammo nasappaṭighassa ca naappaṭighassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo.(3)
A non-impinging phenomenon is a condition for a non-impinging phenomenon and a non-unimpinging phenomenon by way of root condition.
Pháp không có đối ngại là duyên do nhân duyên cho pháp không có đối ngại và pháp không phải không có đối ngại. (3)
Nasappaṭigho dhammo nasappaṭighassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.
A non-impinging phenomenon is a condition for a non-impinging phenomenon by way of object condition.
Pháp không có đối ngại là duyên do cảnh duyên cho pháp không có đối ngại.
Naappaṭigho dhammo nasappaṭighassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo.(2) (Saṃkhittaṃ.)
A non-unimpinging phenomenon is a condition for a non-impinging phenomenon by way of object condition.
Pháp không phải không có đối ngại là duyên do cảnh duyên cho pháp không có đối ngại. (2) (Tóm tắt.)
23. Hetuyā tīṇi, ārammaṇe dve, adhipatiyā cattāri…pe… avigate nava.
23. In root condition, three; in object condition, two; in dominance condition, four… etc… in non-disappearance condition, nine.
Trong nhân duyên có ba, trong cảnh duyên có hai, trong tăng thượng duyên có bốn…pe… trong bất ly duyên có chín.
24. Narūpiṃ dhammaṃ paṭicca narūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
24. Depending on a non-form phenomenon, a non-form phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu sắc, pháp không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên.
Narūpiṃ dhammaṃ paṭicca naarūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-form phenomenon, a non-formless phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu sắc, pháp không phải không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên.
Narūpiṃ dhammaṃ paṭicca narūpī ca naarūpī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-form phenomenon, non-form phenomena and non-formless phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu sắc, các pháp không hữu sắc và không phải không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên. (3)
Naarūpiṃ dhammaṃ paṭicca naarūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-formless phenomenon, a non-formless phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải không hữu sắc, pháp không phải không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên.
Naarūpiṃ dhammaṃ paṭicca narūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-formless phenomenon, a non-form phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải không hữu sắc, pháp không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên.
Naarūpiṃ dhammaṃ paṭicca narūpī ca naarūpī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-formless phenomenon, non-form phenomena and non-formless phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không phải không hữu sắc, các pháp không hữu sắc và không phải không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên. (3)
Narūpiñca naarūpiñca dhammaṃ paṭicca narūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-form phenomenon and a non-formless phenomenon, a non-form phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu sắc và không phải không hữu sắc, pháp không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên.
Narūpiñca naarūpiñca dhammaṃ paṭicca naarūpī dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-form phenomenon and a non-formless phenomenon, a non-formless phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu sắc và không phải không hữu sắc, pháp không phải không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên.
Narūpiñca naarūpiñca dhammaṃ paṭicca narūpī ca naarūpī ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a non-form phenomenon and a non-formless phenomenon, non-form phenomena and non-formless phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu sắc và không phải không hữu sắc, các pháp không hữu sắc và không phải không hữu sắc sanh khởi do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
25. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi…pe… avigate nava.
25. In root condition, nine; in object condition, three… etc… in non-disappearance condition, nine.
Trong nhân duyên có chín, trong cảnh duyên có ba…pe… trong bất ly duyên có chín.
(Sahajātavārepi…pe… pañhāvārepi sabbattha vitthāro.)
(In the section on co-arisen condition, etc., and in the section on questions, etc., there is full elaboration everywhere.)
(Trong phần đồng sanh duyên cũng…pe… trong phần vấn đề duyên cũng đều chi tiết.)
26. Nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca nalokiyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
26. Depending on a non-mundane phenomenon, a non-mundane phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không thế gian, pháp không thế gian sanh khởi do nhân duyên.
Nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-mundane phenomenon, a non-supramundane phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không thế gian, pháp không xuất thế gian sanh khởi do nhân duyên.
Nalokiyaṃ dhammaṃ paṭicca nalokiyo ca nalokuttaro ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-mundane phenomenon, non-mundane phenomena and non-supramundane phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không thế gian, các pháp không thế gian và không xuất thế gian sanh khởi do nhân duyên. (3)
Nalokuttaraṃ dhammaṃ paṭicca nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-supramundane phenomenon, a non-supramundane phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không xuất thế gian, pháp không xuất thế gian sanh khởi do nhân duyên.
Nalokiyañca nalokuttarañca dhammaṃ paṭicca nalokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.(2) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a non-mundane phenomenon and a non-supramundane phenomenon, a non-supramundane phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không thế gian và không xuất thế gian, pháp không xuất thế gian sanh khởi do nhân duyên. (2) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, five; in object condition, two… etc… in non-disappearance condition, five. (There is full elaboration everywhere.)
Trong nhân duyên có năm, trong cảnh duyên có hai…pe… trong bất ly duyên có năm. (Đều chi tiết.)
27. Nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
27. Depending on a phenomenon not perceivable by some, a phenomenon not perceivable by some arises by way of root condition.
27. Nương vào pháp không ai có thể biết, pháp không ai có thể biết sinh khởi do nhân duyên.
Nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nanakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a phenomenon not perceivable by some, a phenomenon not not-perceivable by some arises by way of root condition.
Nương vào pháp không ai có thể biết, pháp không phải không ai có thể biết sinh khởi do nhân duyên.
Nakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nakenaci viññeyyo ca nanakenaci viññeyyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a phenomenon not perceivable by some, phenomena not perceivable by some and phenomena not not-perceivable by some arise by way of root condition.
Nương vào pháp không ai có thể biết, các pháp không ai có thể biết và không phải không ai có thể biết sinh khởi do nhân duyên. (3)
Nanakenaci viññeyyaṃ dhammaṃ paṭicca nanakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a phenomenon not not-perceivable by some, a phenomenon not not-perceivable by some arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không phải không ai có thể biết, pháp không phải không ai có thể biết sinh khởi do nhân duyên… (ba cách).
Nakenaci viññeyyañca nanakenaci viññeyyañca dhammaṃ paṭicca nakenaci viññeyyo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Depending on a phenomenon not perceivable by some and a phenomenon not not-perceivable by some, a phenomenon not perceivable by some arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không ai có thể biết và pháp không phải không ai có thể biết, pháp không ai có thể biết sinh khởi do nhân duyên… (ba cách). (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine… etc… in non-disappearance condition, nine. (There is full elaboration everywhere.)
Trong nhân duyên có chín cách… vân vân… trong vô gián duyên có chín cách. (Chi tiết ở khắp mọi nơi.)
28. Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
28. Depending on a no-āsava phenomenon, a no-āsava phenomenon arises by way of root condition.
28. Nương vào pháp không lậu hoặc, pháp không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a no-āsava phenomenon, a non-no-āsava phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không lậu hoặc, pháp không phải không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo ca nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a no-āsava phenomenon, no-āsava phenomena and non-no-āsava phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không lậu hoặc, các pháp không lậu hoặc và không phải không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên. (3)
Nanoāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Depending on a non-no-āsava phenomenon, a non-no-āsava phenomenon arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không phải không lậu hoặc, pháp không phải không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên… (ba cách).
Noāsavañca nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a no-āsava phenomenon and a non-no-āsava phenomenon, a no-āsava phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không lậu hoặc và pháp không phải không lậu hoặc, pháp không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Noāsavañca nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca nanoāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a no-āsava phenomenon and a non-no-āsava phenomenon, a non-no-āsava phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không lậu hoặc và pháp không phải không lậu hoặc, pháp không phải không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Noāsavañca nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca noāsavo ca nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a no-āsava phenomenon and a non-no-āsava phenomenon, no-āsava phenomena and non-no-āsava phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không lậu hoặc và pháp không phải không lậu hoặc, các pháp không lậu hoặc và không phải không lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (sabbattha vitthāro).
In root condition, nine; in object condition, nine… etc… in non-disappearance condition, nine (there is full elaboration everywhere).
Trong nhân duyên có chín cách, trong cảnh duyên có chín cách… vân vân… trong vô gián duyên có chín cách (chi tiết ở khắp mọi nơi).
29. Nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
29. Depending on a non-sāsava phenomenon, a non-sāsava phenomenon arises by way of root condition.
29. Nương vào pháp không hữu lậu, pháp không hữu lậu sinh khởi do nhân duyên.
Nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-sāsava phenomenon, a non-anāsava phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu lậu, pháp không vô lậu sinh khởi do nhân duyên.
Nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca nasāsavo ca naanāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-sāsava phenomenon, non-sāsava phenomena and non-anāsava phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu lậu, các pháp không hữu lậu và không vô lậu sinh khởi do nhân duyên. (3)
Naanāsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Depending on a non-anāsava phenomenon, a non-anāsava phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không vô lậu, pháp không vô lậu sinh khởi do nhân duyên. (1)
Nasāsavañca naanāsavañca dhammaṃ paṭicca naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Depending on a non-sāsava phenomenon and a non-anāsava phenomenon, a non-anāsava phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không hữu lậu và pháp không vô lậu, pháp không vô lậu sinh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca (sabbattha vitthāro).
In root condition, five; in object condition, two… etc… in non-disappearance condition, five (there is full elaboration everywhere).
Trong nhân duyên có năm cách, trong cảnh duyên có hai cách… vân vân… trong vô gián duyên có năm cách (chi tiết ở khắp mọi nơi).
30. Naāsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
30. Depending on a non-āsavasampayutta phenomenon, a non-āsavasampayutta phenomenon arises by way of root condition.
30. Nương vào pháp không tương ưng với lậu hoặc, pháp không tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Naāsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-āsavasampayutta phenomenon, a non-āsavavippayutta phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với lậu hoặc, pháp không ly lậu hoặc sinh khởi do nhân duyên.
Naāsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavasampayutto ca naāsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-āsavasampayutta phenomenon, non-āsavasampayutta phenomena and non-āsavavippayutta phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với lậu, các pháp không tương ưng với lậu và không ly hệ với lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-āsavavippayutta phenomenon, a non-āsavavippayutta phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không ly hệ với lậu, pháp không ly hệ với lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-āsavavippayutta phenomenon, a non-āsavasampayutta phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không ly hệ với lậu, pháp không tương ưng với lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavasampayutto ca naāsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Depending on a non-āsavavippayutta phenomenon, non-āsavasampayutta phenomena and non-āsavavippayutta phenomena arise by way of root condition.
Nương vào pháp không ly hệ với lậu, các pháp không tương ưng với lậu và không ly hệ với lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavasampayuttañca naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naāsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Depending on a non-āsavasampayutta phenomenon and a non-āsavavippayutta phenomenon, a non-āsavasampayutta phenomenon arises by way of root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với lậu và không ly hệ với lậu, pháp không tương ưng với lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavasampayuttañca naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naāsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with āsavas nor disassociated from āsavas, a phenomenon that is disassociated from āsavas but not an āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp không tương ưng với lậu và không ly hệ với lậu, pháp không ly hệ với lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavasampayuttañca naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naāsavasampayutto ca naāsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon that is neither associated with āsavas nor disassociated from āsavas, phenomena that are neither associated with āsavas nor disassociated from āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but not āsavas, arise with root-condition.(3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không tương ưng với lậu và không ly hệ với lậu, các pháp không tương ưng với lậu và không ly hệ với lậu khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe cha…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root-condition, nine; in object-condition, six… (etc.)… in non-disappearance condition, nine. (Expanded everywhere.)
Trong duyên nhân có chín, trong duyên cảnh có sáu…v.v… trong duyên bất ly có chín. (Chi tiết ở tất cả các phần.)
31. Naāsavañceva naanāsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
31. Conditioned by a phenomenon that is neither an āsava nor a non-āsava, a phenomenon that is neither an āsava nor a non-āsava arises with root-condition.
31. Nương vào pháp không lậu và cũng không vô lậu, pháp không lậu và cũng không vô lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavañceva naanāsavañca dhammaṃ paṭicca naanāsavo ceva nano ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither an āsava nor a non-āsava, a phenomenon that is a non-āsava but not an āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp không lậu và cũng không vô lậu, pháp vô lậu và cũng không phải lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavañceva naanāsavañca dhammaṃ paṭicca noāsavo ceva naanāsavo ca naanāsavo ceva nano ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is neither an āsava nor a non-āsava, phenomena that are neither āsavas nor non-āsavas, and phenomena that are non-āsavas but not āsavas, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp không lậu và cũng không vô lậu, các pháp không lậu và cũng không vô lậu, và vô lậu và cũng không phải lậu khởi lên do duyên nhân.
Naanāsavañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanāsavo ceva nano ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-āsava but not an āsava, a phenomenon that is a non-āsava but not an āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp vô lậu và cũng không phải lậu, pháp vô lậu và cũng không phải lậu khởi lên do duyên nhân.
Naanāsavañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-āsava but not an āsava, a phenomenon that is neither an āsava nor a non-āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp vô lậu và cũng không phải lậu, pháp không lậu và cũng không vô lậu khởi lên do duyên nhân.
Naanāsavañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naanāsavo ca naanāsavo ceva nano ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is a non-āsava but not an āsava, phenomena that are neither āsavas nor non-āsavas, and phenomena that are non-āsavas but not āsavas, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp vô lậu và cũng không phải lậu, các pháp không lậu và cũng không vô lậu, và vô lậu và cũng không phải lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavañceva naanāsavañca naanāsavañceva nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naanāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by phenomena that are neither āsavas nor non-āsavas, and phenomena that are non-āsavas but not āsavas, a phenomenon that is neither an āsava nor a non-āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp không lậu và cũng không vô lậu, và vô lậu và cũng không phải lậu, pháp không lậu và cũng không vô lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavañceva naanāsavañca naanāsavañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naanāsavo ceva nano ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by phenomena that are neither āsavas nor non-āsavas, and phenomena that are non-āsavas but not āsavas, a phenomenon that is a non-āsava but not an āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp không lậu và cũng không vô lậu, và vô lậu và cũng không phải lậu, pháp vô lậu và cũng không phải lậu khởi lên do duyên nhân.
Naāsavañceva naanāsavañca naanāsavañceva nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naanāsavo ca naanāsavo ceva nano ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by phenomena that are neither āsavas nor non-āsavas, and phenomena that are non-āsavas but not āsavas, phenomena that are neither āsavas nor non-āsavas, and phenomena that are non-āsavas but not āsavas, arise with root-condition.(3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không lậu và cũng không vô lậu, và vô lậu và cũng không phải lậu, các pháp không lậu và cũng không vô lậu, và vô lậu và cũng không phải lậu khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava (sabbattha vitthāro).
In root-condition, nine; in object-condition, nine… (etc.)… in non-disappearance condition, nine (expanded everywhere).
Chín theo duyên hệ, chín theo đối tượng…v.v… chín theo không ly khai (chi tiết ở khắp nơi).
32. Naāsavañceva naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
32. Conditioned by a phenomenon that is neither an āsava nor disassociated from āsavas, a phenomenon that is neither an āsava nor disassociated from āsavas arises with root-condition.
32. Nương vào pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Naāsavañceva naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither an āsava nor disassociated from āsavas, a phenomenon that is disassociated from āsavas but not an āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, pháp tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Naāsavañceva naāsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naāsavavippayutto ca naāsavavippayutto ceva nanoāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is neither an āsava nor disassociated from āsavas, phenomena that are neither āsavas nor disassociated from āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but not āsavas, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, các pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, và tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.(3)
Naāsavavippayuttañceva nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavavippayutto ceva nanoāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from āsavas but not an āsava, a phenomenon that is disassociated from āsavas but not an āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc, pháp tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Naāsavavippayuttañceva nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from āsavas but not an āsava, a phenomenon that is neither an āsava nor disassociated from āsavas arises with root-condition.
Nương vào pháp tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc, pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Naāsavavippayuttañceva nano ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naāsavavippayutto ca naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from āsavas but not an āsava, phenomena that are neither āsavas nor disassociated from āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but not āsavas, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc, các pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, và tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.(3)
Naāsavañceva naāsavavippayuttañca naāsavavippayuttañceva nanoāsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naāsavavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by phenomena that are neither āsavas nor disassociated from āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but not āsavas, a phenomenon that is neither an āsava nor disassociated from āsavas arises with root-condition.
Nương vào pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, và tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc, pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Naāsavañceva naāsavavippayuttañca naāsavavippayuttañceva nano ca āsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by phenomena that are neither āsavas nor disassociated from āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but not āsavas, a phenomenon that is disassociated from āsavas but not an āsava arises with root-condition.
Nương vào pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, và tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc, pháp tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Naāsavañceva naāsavavippayuttañca naāsavavippayuttañceva nano ca āsavañca dhammaṃ paṭicca naāsavo ceva naāsavavippayutto ca naāsavavippayutto ceva nano ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by phenomena that are neither āsavas nor disassociated from āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but not āsavas, phenomena that are neither āsavas nor disassociated from āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but not āsavas, arise with root-condition.(3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, và tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc, các pháp không phải lậu hoặc và tương ưng với lậu hoặc, và tương ưng với lậu hoặc và không phải không phải lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.(3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root-condition, nine; in object-condition, nine… (etc.)… in non-disappearance condition, nine. (Expanded everywhere.)
Chín theo duyên hệ, chín theo đối tượng…v.v… chín theo không ly khai. (Chi tiết ở khắp nơi.)
33. Āsavavippayuttaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto nasāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
33. Conditioned by a phenomenon that is disassociated from āsavas but with āsavas, a phenomenon that is disassociated from āsavas but with āsavas arises with root-condition.
33. Nương vào pháp ly lậu hoặc, không phải hữu lậu hoặc, pháp ly lậu hoặc, không phải hữu lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Āsavavippayuttaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from āsavas but with āsavas, a phenomenon that is disassociated from āsavas but without āsavas arises with root-condition.
Nương vào pháp ly lậu hoặc, không phải hữu lậu hoặc, pháp ly lậu hoặc, không phải vô lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.
Āsavavippayuttaṃ nasāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto nasāsavo ca āsavavippayutto naanāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from āsavas but with āsavas, phenomena that are disassociated from āsavas but with āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but without āsavas, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp ly lậu hoặc, không phải hữu lậu hoặc, các pháp ly lậu hoặc, không phải hữu lậu hoặc, và ly lậu hoặc, không phải vô lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.(3)
Āsavavippayuttaṃ naanāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by a phenomenon that is disassociated from āsavas but without āsavas, a phenomenon that is disassociated from āsavas but without āsavas arises with root-condition.(1)
Nương vào pháp ly lậu hoặc, không phải vô lậu hoặc, pháp ly lậu hoặc, không phải vô lậu hoặc sinh khởi do duyên hệ.(1)
Āsavavippayuttaṃ nasāsavañca āsavavippayuttaṃ naanāsavañca dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto naanāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by phenomena that are disassociated from āsavas but with āsavas, and phenomena that are disassociated from āsavas but without āsavas, a phenomenon that is disassociated from āsavas but without āsavas arises with root-condition. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không tương ưng với lậu hoặc và không có lậu hoặc, pháp không tương ưng với lậu hoặc và không vô lậu khởi lên do duyên nhân. (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In root-condition, five; in object-condition, two… (etc.)… in non-disappearance condition, five. (Expanded everywhere.)
Do duyên nhân có năm, do duyên đối tượng có hai…pe… do duyên bất ly có năm. (Chi tiết trong tất cả.)
34. Nosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nosaññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
34. Conditioned by a phenomenon that is not a saññojana, a phenomenon that is not a saññojana arises with root-condition.
34. Nương vào pháp không phải kiết sử, pháp không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nanosaññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not a saññojana, a phenomenon that is a non-saññojana arises with root-condition.
Nương vào pháp không phải kiết sử, pháp không không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nosaññojano ca nanosaññojano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is not a saññojana, phenomena that are not saññojanas, and phenomena that are non-saññojanas, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp không phải kiết sử, các pháp không phải kiết sử và không không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân. (3)
Nanosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nanosaññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-saññojana, a phenomenon that is a non-saññojana arises with root-condition.
Nương vào pháp không không phải kiết sử, pháp không không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nanosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nosaññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is a non-saññojana, a phenomenon that is not a saññojana arises with root-condition.
Nương vào pháp không không phải kiết sử, pháp không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nanosaññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nosaññojano ca nanosaññojano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is a non-saññojana, phenomena that are not saññojanas, and phenomena that are non-saññojanas, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp không không phải kiết sử, các pháp không phải kiết sử và không không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân. (3)
Nosaññojanañca nanosaññojanañca dhammaṃ paṭicca nosaññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by phenomena that are not saññojanas, and phenomena that are non-saññojanas, a phenomenon that is not a saññojana arises with root-condition.
Nương vào pháp không phải kiết sử và không không phải kiết sử, pháp không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nosaññojanañca nanosaññojanañca dhammaṃ paṭicca nanosaññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by phenomena that are not saññojanas, and phenomena that are non-saññojanas, a phenomenon that is a non-saññojana arises with root-condition.
Nương vào pháp không phải kiết sử và không không phải kiết sử, pháp không không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nosaññojanañca nanosaññojanañca dhammaṃ paṭicca nosaññojano ca nanosaññojano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by phenomena that are not saññojanas, and phenomena that are non-saññojanas, phenomena that are not saññojanas, and phenomena that are non-saññojanas, arise with root-condition.(3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải kiết sử và không không phải kiết sử, các pháp không phải kiết sử và không không phải kiết sử khởi lên do duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root-condition, nine; in object-condition, nine… (etc.)… in non-disappearance condition, nine. (Expanded everywhere.)
Do duyên nhân có chín, do duyên đối tượng có chín…pe… do duyên bất ly có chín. (Chi tiết trong tất cả.)
35. Nasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
35. Conditioned by a phenomenon that is not saññojanīya, a phenomenon that is not saññojanīya arises with root-condition.
35. Nương vào pháp không phải đối tượng kiết sử, pháp không phải đối tượng kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca naasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not saññojanīya, a phenomenon that is not un-saññojanīya arises with root-condition.
Nương vào pháp không phải đối tượng kiết sử, pháp không không phải đối tượng kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojaniyo ca naasaññojaniyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Conditioned by a phenomenon that is not saññojanīya, phenomena that are not saññojanīya, and phenomena that are not un-saññojanīya, arise with root-condition.(3)
Nương vào pháp không phải đối tượng kiết sử, các pháp không phải đối tượng kiết sử và không không phải đối tượng kiết sử khởi lên do duyên nhân. (3)
Naasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca naasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Conditioned by a phenomenon that is not un-saññojanīya, a phenomenon that is not un-saññojanīya arises with root-condition.(1)
Nương vào pháp không không phải đối tượng kiết sử, pháp không không phải đối tượng kiết sử khởi lên do duyên nhân. (1)
Nasaññojaniyañca naasaññojaniyañca dhammaṃ paṭicca naasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon that is not conducive to fetters and a phenomenon that is conducive to fetters, a phenomenon that is conducive to fetters arises due to a root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải đối tượng kiết sử và không không phải đối tượng kiết sử, pháp không không phải đối tượng kiết sử khởi lên do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, five; in object condition, two…pe… in non-disappearance condition, five. (Detailed everywhere.)
Do duyên nhân có năm, do duyên đối tượng có hai…pe… do duyên bất ly có năm. (Chi tiết trong tất cả.)
36. Nasaññojanasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojanasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
36. Dependent on a phenomenon not conjoined with fetters, a phenomenon not conjoined with fetters arises due to a root condition.
36. Nương vào pháp không tương ưng với kiết sử, pháp không tương ưng với kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nasaññojanasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojanavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon not conjoined with fetters, a phenomenon disjoined from fetters arises due to a root condition.
Nương vào pháp không tương ưng với kiết sử, pháp không không tương ưng với kiết sử khởi lên do duyên nhân.
Nasaññojanasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojanasampayutto ca nasaññojanavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon not conjoined with fetters, phenomena not conjoined with fetters and disjoined from fetters arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không tương ưng với kiết sử, các pháp không tương ưng với kiết sử và không không tương ưng với kiết sử khởi lên do duyên nhân. (3)
Nasaññojanavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojanavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon disjoined from fetters, a phenomenon disjoined from fetters arises due to a root condition.
Nương vào pháp không phải không tương ưng với kiết sử, pháp không phải không tương ưng với kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojanasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon disjoined from fetters, a phenomenon not conjoined with fetters arises due to a root condition.
Nương vào pháp không phải không tương ưng với kiết sử, pháp tương ưng với kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojanasampayutto ca nasaññojanavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon disjoined from fetters, phenomena not conjoined with fetters and disjoined from fetters arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không phải không tương ưng với kiết sử, pháp tương ưng với kiết sử và pháp không phải không tương ưng với kiết sử sanh khởi do nhân duyên.(3)
Nasaññojanasampayuttañca nasaññojanavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nasaññojanasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon not conjoined with fetters and a phenomenon disjoined from fetters, a phenomenon not conjoined with fetters arises due to a root condition.
Nương vào pháp tương ưng với kiết sử và pháp không phải không tương ưng với kiết sử, pháp tương ưng với kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanasampayuttañca nasaññojanavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nasaññojanavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon not conjoined with fetters and a phenomenon disjoined from fetters, a phenomenon disjoined from fetters arises due to a root condition.
Nương vào pháp tương ưng với kiết sử và pháp không phải không tương ưng với kiết sử, pháp không phải không tương ưng với kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanasampayuttañca nasaññojanavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nasaññojanasampayutto ca nasaññojanavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon not conjoined with fetters and a phenomenon disjoined from fetters, phenomena not conjoined with fetters and disjoined from fetters arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp tương ưng với kiết sử và pháp không phải không tương ưng với kiết sử, pháp tương ưng với kiết sử và pháp không phải không tương ưng với kiết sử sanh khởi do nhân duyên.(3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe cha…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine; in object condition, six…pe… in non-disappearance condition, nine. (Detailed everywhere.)
Do nhân có chín, do đối tượng có sáu… v.v… do bất ly có chín.(Giải thích chi tiết ở khắp mọi nơi.)
37. Nasaññojanañceva naasaññojaniyañca dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva naasaññojaniyo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
37. Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor conducive to fetters, a phenomenon that is neither a fetter nor conducive to fetters arises due to a root condition.
37. Nương vào pháp không phải kiết sử và không phải là pháp bị kiết sử, pháp không phải kiết sử và không phải là pháp bị kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanañceva naasaññojaniyañca dhammaṃ paṭicca naasaññojaniyo ceva nanoasaññojano ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor conducive to fetters, a phenomenon that is conducive to fetters but not a fetter arises due to a root condition.
Nương vào pháp không phải kiết sử và không phải là pháp bị kiết sử, pháp không phải là pháp bị kiết sử và không phải là kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanañceva naasaññojaniyañca dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva naasaññojaniyo ca naasaññojaniyo ceva nano ca saññojano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor conducive to fetters, phenomena that are neither fetters nor conducive to fetters, and phenomena that are conducive to fetters but not fetters arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không phải kiết sử và không phải là pháp bị kiết sử, pháp không phải kiết sử và không phải là pháp bị kiết sử, và pháp không phải là pháp bị kiết sử và không phải là kiết sử sanh khởi do nhân duyên.(3)
Naasaññojaniyañceva nano ca saññojanaṃ dhammaṃ paṭicca naasaññojaniyo ceva nano ca saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Dependent on a phenomenon that is conducive to fetters but not a fetter, a phenomenon that is conducive to fetters but not a fetter arises due to a root condition… three.
Nương vào pháp không phải là pháp bị kiết sử và không phải là kiết sử, pháp không phải là pháp bị kiết sử và không phải là kiết sử sanh khởi do nhân duyên… ba.
Nasaññojanañceva naasaññojaniyañca naasaññojaniyañceva nanosaññojanañca dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva naasaññojaniyo ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor conducive to fetters and a phenomenon that is conducive to fetters but not a fetter, a phenomenon that is neither a fetter nor conducive to fetters arises due to a root condition… three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải kiết sử và không phải là pháp bị kiết sử, và pháp không phải là pháp bị kiết sử và không phải là kiết sử, pháp không phải kiết sử và không phải là pháp bị kiết sử sanh khởi do nhân duyên… ba.(Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine; in object condition, nine…pe… in non-disappearance condition, nine. (Detailed everywhere.)
Do nhân có chín, do đối tượng có chín… v.v… do bất ly có chín.(Giải thích chi tiết ở khắp mọi nơi.)
38. Nasaññojanañceva nasaññojanavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva nasaññojanavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
38. Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor disjoined from fetters, a phenomenon that is neither a fetter nor disjoined from fetters arises due to a root condition.
38. Nương vào pháp không phải kiết sử và không tương ưng với kiết sử, pháp không phải kiết sử và không tương ưng với kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanañceva nasaññojanavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nasaññojanavippayutto ceva nanosaññojano ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor disjoined from fetters, a phenomenon that is disjoined from fetters but not a fetter arises due to a root condition.
Nương vào pháp không phải kiết sử và không tương ưng với kiết sử, pháp không tương ưng với kiết sử và không phải kiết sử sanh khởi do nhân duyên.
Nasaññojanañceva nasaññojanavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva nasaññojanavippayutto ca nasaññojanavippayutto ceva nano ca saññojano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor disjoined from fetters, phenomena that are neither fetters nor disjoined from fetters, and phenomena that are disjoined from fetters but not fetters arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không phải kiết sử và không liên hệ với kiết sử, các pháp không phải kiết sử và không liên hệ với kiết sử, không liên hệ với kiết sử và không phải kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Nasaññojanavippayuttañceva nano ca saññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojanavippayutto ceva nano ca saññojano dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is disjoined from fetters but not a fetter, a phenomenon that is disjoined from fetters but not a fetter arises due to a root condition.
Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử và không phải kiết sử, pháp không liên hệ với kiết sử và không phải kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Nasaññojanavippayuttañceva nano ca saññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva nasaññojanavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is disjoined from fetters but not a fetter, a phenomenon that is neither a fetter nor disjoined from fetters arises due to a root condition.
Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử và không phải kiết sử, pháp không phải kiết sử và không liên hệ với kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Nasaññojanavippayuttañceva nano ca saññojanaṃ dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva nasaññojanavippayutto ca nasaññojanavippayutto ceva nano ca saññojano ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is disjoined from fetters but not a fetter, phenomena that are neither fetters nor disjoined from fetters, and phenomena that are disjoined from fetters but not fetters arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử và không phải kiết sử, các pháp không phải kiết sử và không liên hệ với kiết sử, không liên hệ với kiết sử và không phải kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Nasaññojanañceva nasaññojanavippayuttañca nasaññojanavippayuttañceva nano ca saññojanañca dhammaṃ paṭicca nasaññojano ceva nasaññojanavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon that is neither a fetter nor disjoined from fetters and a phenomenon that is disjoined from fetters but not a fetter, a phenomenon that is neither a fetter nor disjoined from fetters arises due to a root condition… three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải kiết sử và không liên hệ với kiết sử, và không liên hệ với kiết sử và không phải kiết sử, pháp không phải kiết sử và không liên hệ với kiết sử sanh khởi do duyên nhân… ba. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine…pe… in non-disappearance condition, nine. (Detailed everywhere.)
Trong duyên nhân có chín… v.v… trong vô gián có chín. (Giải thích đầy đủ trong tất cả.)
39. Saññojanavippayuttaṃ nasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca saññojanavippayutto nasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
39. Dependent on a phenomenon disjoined from fetters but not conducive to fetters, a phenomenon disjoined from fetters but not conducive to fetters arises due to a root condition.
39. Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử, không thuộc kiết sử, pháp không liên hệ với kiết sử, không thuộc kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Saññojanavippayuttaṃ nasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca saññojanavippayutto naasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon disjoined from fetters but not conducive to fetters, a phenomenon disjoined from fetters but conducive to fetters arises due to a root condition.
Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử, không thuộc kiết sử, pháp không liên hệ với kiết sử, không phải thuộc kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Saññojanavippayuttaṃ nasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca saññojanavippayutto nasaññojaniyo ca saññojanavippayutto naasaññojaniyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon disjoined from fetters but not conducive to fetters, phenomena disjoined from fetters but not conducive to fetters, and phenomena disjoined from fetters but conducive to fetters arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử, không thuộc kiết sử, các pháp không liên hệ với kiết sử, không thuộc kiết sử và không liên hệ với kiết sử, không phải thuộc kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Saññojanavippayuttaṃ naasaññojaniyaṃ dhammaṃ paṭicca saññojanavippayutto naasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on a phenomenon disjoined from fetters but conducive to fetters, a phenomenon disjoined from fetters but conducive to fetters arises due to a root condition. (1)
Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử, không phải thuộc kiết sử, pháp không liên hệ với kiết sử, không phải thuộc kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Saññojanavippayutto nasaññojaniyañca saññojanavippayuttaṃ naasaññojaniyañca dhammaṃ paṭicca saññojanavippayutto naasaññojaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon disjoined from fetters but not conducive to fetters, and a phenomenon disjoined from fetters but conducive to fetters, a phenomenon disjoined from fetters but conducive to fetters arises due to a root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không liên hệ với kiết sử, không thuộc kiết sử và không liên hệ với kiết sử, không phải thuộc kiết sử, pháp không liên hệ với kiết sử, không phải thuộc kiết sử sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, five…pe… in non-disappearance condition, five. (Detailed everywhere.)
Trong duyên nhân có năm… v.v… trong vô gián có năm. (Giải thích đầy đủ trong tất cả.)
40. Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
40. Dependent on a non-binding phenomenon, a non-binding phenomenon arises due to a root condition.
40. Nương vào pháp không phải Ganthā, pháp không phải Ganthā sanh khởi do duyên nhân.
Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca nanogantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-binding phenomenon, a binding phenomenon arises due to a root condition.
Nương vào pháp không phải Ganthā, pháp không phải không phải Ganthā sanh khởi do duyên nhân.
Noganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho ca nanogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a non-binding phenomenon, non-binding phenomena and binding phenomena arise due to a root condition. (3)
Nương vào pháp không phải Ganthā, các pháp không phải Ganthā và không phải không phải Ganthā sanh khởi do duyên nhân.
Nanoganthaṃ dhammaṃ paṭicca nanogantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a binding phenomenon, a binding phenomenon arises due to a root condition.
Pháp không phải kiết sử nương vào pháp không phải kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Nanoganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a binding phenomenon, a non-binding phenomenon arises due to a root condition.
Pháp không phải kiết sử nương vào pháp không kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Nanoganthaṃ dhammaṃ paṭicca nogantho ca nanogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a binding phenomenon, non-binding phenomena and binding phenomena arise due to a root condition. (3)
Pháp không phải kiết sử nương vào các pháp không kiết sử và không phải kiết sử sanh khởi do duyên nhân. (3)
Noganthañca nanoganthañca dhammaṃ paṭicca nogantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-binding phenomenon and a binding phenomenon, a non-binding phenomenon arises due to a root condition.
Pháp không kiết sử và không phải kiết sử nương vào pháp không kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Noganthañca nanoganthañca dhammaṃ paṭicca nanogantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a non-binding phenomenon and a binding phenomenon, a binding phenomenon arises due to a root condition.
Pháp không kiết sử và không phải kiết sử nương vào pháp không phải kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Noganthañca nanoganthañca dhammaṃ paṭicca nogantho ca nanogantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a non-binding phenomenon and a binding phenomenon, non-binding phenomena and binding phenomena arise due to a root condition. (3) (Abbreviated.)
Pháp không kiết sử và không phải kiết sử nương vào các pháp không kiết sử và không phải kiết sử sanh khởi do duyên nhân. (3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha nava.)
In root condition, nine…pe… in non-disappearance condition, nine. (Nine everywhere.)
Với duyên nhân có chín… v.v… Với duyên bất ly khai có chín. (Ở mọi nơi đều chín.)
41. Naganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca naganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
41. Dependent on a phenomenon not conducive to binding, a phenomenon not conducive to binding arises due to a root condition.
41. Pháp không có tính kiết sử nương vào pháp không có tính kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca naaganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A not-binding dharma arises conditioned by a not-binding dharma, with root condition.
Pháp không có tính kiết sử nương vào pháp không phải không có tính kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca naganthaniyo ca naaganthaniyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Not-binding dharmas and binding dharmas arise conditioned by a not-binding dharma, with root condition. (3)
Pháp không có tính kiết sử nương vào các pháp không có tính kiết sử và không phải không có tính kiết sử sanh khởi do duyên nhân. (3)
Naganthaniyañca naaganthaniyañca dhammaṃ paṭicca naaganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
A not-binding dharma arises conditioned by a not-binding dharma and a binding dharma, with root condition. (1) (Abbreviated.)
Pháp không có tính kiết sử và không phải không có tính kiết sử nương vào pháp không phải không có tính kiết sử sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca…pe… avigate pañca.(Sabbattha pañca.)
In root condition, five… etc. … in non-disappearance, five. (Everywhere, five.)
Với duyên nhân có năm… v.v… Với duyên bất ly khai có năm. (Ở mọi nơi đều năm.)
42. Naganthasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naganthasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
42. A dharma not bound together arises conditioned by a dharma not bound together, with root condition.
42. Pháp không tương ưng với kiết sử nương vào pháp không tương ưng với kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naganthavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma not disjoined from bonds arises conditioned by a dharma not bound together, with root condition.
Pháp không tương ưng với kiết sử nương vào pháp không ly hệ với kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naganthasampayutto ca naganthavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A dharma not bound together and a dharma not disjoined from bonds arise conditioned by a dharma not bound together, with root condition. (3)
Pháp không tương ưng với kiết sử nương vào các pháp không tương ưng với kiết sử và không ly hệ với kiết sử sanh khởi do duyên nhân. (3)
Naganthavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naganthavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma not disjoined from bonds arises conditioned by a dharma not disjoined from bonds, with root condition.
Pháp không ly hệ với kiết sử nương vào pháp không ly hệ với kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naganthasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma not bound together arises conditioned by a dharma not disjoined from bonds, with root condition.
Pháp không ly hệ với kiết sử nương vào pháp không tương ưng với kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naganthasampayutto ca naganthavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A dharma not bound together and a dharma not disjoined from bonds arise conditioned by a dharma not disjoined from bonds, with root condition. (3)
Pháp không ly hệ với kiết sử nương vào các pháp không tương ưng với kiết sử và không ly hệ với kiết sử sanh khởi do duyên nhân. (3)
Naganthasampayuttañca naganthavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naganthasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma not bound together arises conditioned by a dharma not bound together and a dharma not disjoined from bonds, with root condition.
Pháp không tương ưng với kiết sử và không ly hệ với kiết sử nương vào pháp không tương ưng với kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthasampayuttañca naganthavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naganthavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma not disjoined from bonds arises conditioned by a dharma not bound together and a dharma not disjoined from bonds, with root condition.
Pháp không tương ưng với kiết sử và không ly hệ với kiết sử nương vào pháp không ly hệ với kiết sử sanh khởi do duyên nhân.
Naganthasampayuttañca naganthavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naganthasampayutto ca naganthavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
A dharma not bound together and a dharma not disjoined from bonds arise conditioned by a dharma not bound together and a dharma not disjoined from bonds, with root condition. (3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải là Ganthasampayutta và pháp không phải là Ganthavippayutta, các pháp không phải là Ganthasampayutta và không phải là Ganthavippayutta khởi lên do nhân duyên. (3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava, ārammaṇe cha, adhipatiyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine; in object, six; in dominance, nine… etc. … in non-disappearance, nine. (Everywhere, expanded.)
Do nhân duyên có chín, do cảnh duyên có sáu, do tăng thượng duyên có chín… v.v… do vô gián duyên có chín. (Chi tiết ở khắp nơi.)
43. Naganthañceva naaganthaniyañca dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naaganthaniyo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
43. A dharma that is not-a-bond and not-binding arises conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-binding, with root condition.
43. Nương vào pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya, pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya khởi lên do nhân duyên.
Naganthañceva naaganthaniyañca dhammaṃ paṭicca naaganthaniyo ceva nano ca gantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is binding and not-a-bond arises conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-binding, with root condition.
Nương vào pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya, pháp không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā khởi lên do nhân duyên.
Naganthañceva naaganthaniyañca dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naaganthaniyo ca naaganthaniyo ceva nano ca gantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dharmas that are not-a-bond and not-binding, and dharmas that are binding and not-a-bond arise conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-binding, with root condition. (3)
Nương vào pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya, các pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya, và không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā khởi lên do nhân duyên. (3)
Naaganthaniyañceva nano ca ganthaṃ dhammaṃ paṭicca naaganthaniyo ceva nanogantho ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is binding and not-a-bond arises conditioned by a dharma that is binding and not-a-bond, with root condition.
Nương vào pháp không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā, pháp không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā khởi lên do nhân duyên.
Naaganthaniyañceva nano ca ganthaṃ dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naaganthaniyo ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is not-a-bond and not-binding arises conditioned by a dharma that is binding and not-a-bond, with root condition.
Nương vào pháp không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā, pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya khởi lên do nhân duyên.
Naaganthaniyañceva nano ca ganthaṃ dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naaganthaniyo ca naaganthaniyo ceva nano ca gantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dharmas that are not-a-bond and not-binding, and dharmas that are binding and not-a-bond arise conditioned by a dharma that is binding and not-a-bond, with root condition. (3)
Nương vào pháp không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā, các pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya, và không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā khởi lên do nhân duyên. (3)
Naganthañceva naaganthaniyañca naaganthaniyañceva nano ca ganthañca dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naaganthaniyo ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A dharma that is not-a-bond and not-binding arises conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-binding, and a dharma that is binding and not-a-bond… three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya, và không phải là Ganthaniya và cũng không phải là Ganthā, pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthaniya khởi lên do nhân duyên… ba. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine… etc. … in non-disappearance, nine. (Everywhere, expanded.)
Do nhân duyên có chín… v.v… do vô gián duyên có chín. (Chi tiết ở khắp nơi.)
44. Naganthañceva naganthavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naganthavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
44. A dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds arises conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds, with root condition.
44. Nương vào pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthavippayutta, pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthavippayutta khởi lên do nhân duyên.
Naganthañceva naganthavippayuttañca dhammaṃ paṭicca naganthavippayutto ceva nano ca gantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond arises conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds, with root condition.
Nương vào pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthavippayutta, pháp không phải là Ganthavippayutta và cũng không phải là Ganthā khởi lên do nhân duyên.
Naganthañceva naganthavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naganthavippayutto ca naganthavippayutto ceva nano ca gantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dharmas that are not-a-bond and not-disjoined from bonds, and dharmas that are not-disjoined from bonds and not-a-bond arise conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds, with root condition. (3)
Nương vào pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthavippayutta, các pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthavippayutta, và không phải là Ganthavippayutta và cũng không phải là Ganthā khởi lên do nhân duyên. (3)
Naganthavippayuttañceva nano ca ganthaṃ dhammaṃ paṭicca naganthavippayutto ceva nano ca gantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond arises conditioned by a dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond, with root condition.
Nương vào pháp không phải là Ganthavippayutta và cũng không phải là Ganthā, pháp không phải là Ganthavippayutta và cũng không phải là Ganthā khởi lên do nhân duyên.
Naganthavippayuttañceva nano ca ganthaṃ dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naganthavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds arises conditioned by a dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond, with root condition.
Nương vào pháp không phải là Ganthavippayutta và cũng không phải là Ganthā, pháp không phải là Ganthā và cũng không phải là Ganthavippayutta khởi lên do nhân duyên.
Naganthavippayuttañceva nano ca ganthaṃ dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naganthavippayutto ca naganthavippayutto ceva nano ca gantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dharmas that are not-a-bond and not-disjoined from bonds, and dharmas that are not-disjoined from bonds and not-a-bond arise conditioned by a dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond, with root condition. (3)
Dựa vào pháp không phải là không-kiết-sử-tương-ưng và không phải là kiết-sử khác, các pháp không phải là kiết-sử và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng, và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng và không phải là kiết-sử khác sanh khởi do duyên nhân.(3)
Naganthañceva naganthavippayuttañca naganthavippayuttañceva nano ca ganthañca dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naganthavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds arises conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds, and a dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond, with root condition.
Dựa vào pháp không phải là kiết-sử và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng, và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng và không phải là kiết-sử khác, pháp không phải là kiết-sử và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng sanh khởi do duyên nhân.
Naganthañceva naganthavippayuttañca naganthavippayuttañceva nano ca ganthañca dhammaṃ paṭicca naganthavippayutto ceva nano ca gantho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond arises conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds, and a dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond, with root condition.
Dựa vào pháp không phải là kiết-sử và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng, và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng và không phải là kiết-sử khác, pháp không phải là không-kiết-sử-tương-ưng và không phải là kiết-sử khác sanh khởi do duyên nhân.
Naganthañceva naganthavippayuttañca naganthavippayuttañceva nano ca ganthañca dhammaṃ paṭicca nagantho ceva naganthavippayutto ca naganthavippayutto ceva nano ca gantho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Dharmas that are not-a-bond and not-disjoined from bonds, and dharmas that are not-disjoined from bonds and not-a-bond arise conditioned by a dharma that is not-a-bond and not-disjoined from bonds, and a dharma that is not-disjoined from bonds and not-a-bond, with root condition. (3) (Abbreviated.)
Dựa vào pháp không phải là kiết-sử và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng, và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng và không phải là kiết-sử khác, các pháp không phải là kiết-sử và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng, và không phải là không-kiết-sử-tương-ưng và không phải là kiết-sử khác sanh khởi do duyên nhân.(3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine… etc. … in non-disappearance, nine. (Everywhere, expanded.)
Trong duyên nhân có chín…pe… trong duyên bất ly có chín.(Giải thích chi tiết ở khắp nơi.)
45. Ganthavippayuttaṃ naganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto naganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma disjoined from bonds and not-binding arises conditioned by a dharma disjoined from bonds and not-binding, with root condition.
45. Dựa vào pháp kiết-sử-tương-ưng không-bị-quy-định, pháp kiết-sử-tương-ưng không-bị-quy-định sanh khởi do duyên nhân.
Ganthavippayuttaṃ naganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto naaganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.
A dharma disjoined from bonds and binding arises conditioned by a dharma disjoined from bonds and not-binding, with root condition.
Dựa vào pháp kiết-sử-tương-ưng không-bị-quy-định, pháp kiết-sử-tương-ưng không-phải-là-không-bị-quy-định sanh khởi do duyên nhân.
Ganthavippayuttaṃ naganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto naganthaniyo ca ganthavippayutto naaganthaniyo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A dharma disjoined from bonds and not-binding and a dharma disjoined from bonds and binding arise conditioned by a dharma disjoined from bonds and not-binding, with root condition. (3)
Dựa vào pháp kiết-sử-tương-ưng không-bị-quy-định, các pháp kiết-sử-tương-ưng không-bị-quy-định và kiết-sử-tương-ưng không-phải-là-không-bị-quy-định sanh khởi do duyên nhân.(3)
Ganthavippayuttaṃ naaganthaniyaṃ dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto naaganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
A dharma disjoined from bonds and binding arises conditioned by a dharma disjoined from bonds and binding, with root condition. (1)
Dựa vào pháp kiết-sử-tương-ưng không-phải-là-không-bị-quy-định, pháp kiết-sử-tương-ưng không-phải-là-không-bị-quy-định sanh khởi do duyên nhân.(1)
Ganthavippayuttaṃ naganthaniyañca ganthavippayuttaṃ naaganthaniyañca dhammaṃ paṭicca ganthavippayutto naaganthaniyo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
A dharma disjoined from bonds and not-binding arises conditioned by a dharma disjoined from bonds and not-binding, and a dharma disjoined from bonds and binding, with root condition. (1) (Abbreviated.)
Dựa vào pháp kiết-sử-tương-ưng không-bị-quy-định và kiết-sử-tương-ưng không-phải-là-không-bị-quy-định, pháp kiết-sử-tương-ưng không-phải-là-không-bị-quy-định sanh khởi do duyên nhân.(1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, five; in object, two… etc. … in non-disappearance, five. (Everywhere, expanded.)
Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có hai…pe… trong duyên bất ly có năm.(Giải thích chi tiết ở khắp nơi.)
46. Nooghaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… noyogaṃ dhammaṃ paṭicca…pe… (oghagocchakayogagocchakesu āmasanaṃ āsavagocchake āmasanasadisaṃ).
46. Conditioned by a dharma that is not-a-flood (noogha)… etc. … conditioned by a dharma that is not-a-yoke (noyoga)… etc. (The analysis in the section on floods and the section on yokes is similar to the analysis in the section on influxes.)
46. Dựa vào pháp không-phải-lũ…pe… dựa vào pháp không-phải-kết-phược…pe… (đề cập trong phân nhóm Lũ và phân nhóm Kết-phược tương tự như đề cập trong phân nhóm Lậu).
48. Noparāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca noparāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
48. Dependent on a phenomenon that is not misapprehension, a phenomenon that is not misapprehension arises by way of root condition. (Abbreviated.)
48. Dựa vào pháp không-phải-tạp-nhiễm, pháp không-phải-tạp-nhiễm sanh khởi do duyên nhân.(Tóm tắt.)
49. Naparāmaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naparāmaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.(Saṃkhittaṃ.)
49. Dependent on a phenomenon that is not misapprehended, a phenomenon that is not misapprehended arises by way of root condition. (Abbreviated.)
49. Do duyên một pháp không bị chấp thủ, một pháp không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (Tóm tắt.)
50. Naparāmāsasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca naparāmāsasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.
50. Dependent on a phenomenon associated with not misapprehension, a phenomenon associated with not misapprehension arises by way of root condition.
50. Do duyên một pháp không tương ưng với sự chấp thủ sai lầm, một pháp không tương ưng với sự chấp thủ sai lầm sanh khởi do duyên nhân.
51. Naparāmāsañceva naaparāmaṭṭhañca dhammaṃ paṭicca naparāmāso ceva naaparāmaṭṭho ca dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both not misapprehension and not misapprehended, a phenomenon that is both not misapprehension and not misapprehended arises by way of root condition.
51. Do duyên một pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ, một pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân.
Naparāmāsañceva naaparāmaṭṭhañca dhammaṃ paṭicca naaparāmaṭṭho ceva nano ca parāmāso dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both not misapprehension and not misapprehended, a phenomenon that is both not misapprehended and not misapprehension arises by way of root condition.
Do duyên một pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ, một pháp không phải là không bị chấp thủ và không phải là chấp thủ sai lầm sanh khởi do duyên nhân.
Naparāmāsañceva naaparāmaṭṭhañca dhammaṃ paṭicca naparāmāso ceva naaparāmaṭṭho ca naaparāmaṭṭho ceva nanoparāmāso ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is both not misapprehension and not misapprehended, phenomena that are both not misapprehension and not misapprehended, and both not misapprehended and not misapprehension, arise by way of root condition. (3)
Do duyên một pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ, các pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ, và không phải là không bị chấp thủ và không phải là chấp thủ sai lầm sanh khởi do duyên nhân. (3)
Naaparāmaṭṭhañceva nano ca parāmāsaṃ dhammaṃ paṭicca naparāmāso ceva naaparāmaṭṭho ca dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on a phenomenon that is both not misapprehended and not misapprehension, a phenomenon that is both not misapprehension and not misapprehended arises by way of root condition. (1)
Do duyên một pháp không phải là không bị chấp thủ và không phải là chấp thủ sai lầm, một pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1)
Naparāmāsañceva naaparāmaṭṭhañca naaparāmaṭṭhañceva nano ca parāmāsañca dhammaṃ paṭicca naparāmāso ceva naaparāmaṭṭho ca dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon that is both not misapprehension and not misapprehended, and both not misapprehended and not misapprehension, a phenomenon that is both not misapprehension and not misapprehended arises by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Do duyên một pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ, và không phải là không bị chấp thủ và không phải là chấp thủ sai lầm, một pháp không phải là chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
52. Parāmāsavippayuttaṃ naparāmaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca parāmāsavippayutto naparāmaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
52. Dependent on a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended, a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended arises by way of root condition.
52. Do duyên một pháp ly chấp thủ sai lầm và không bị chấp thủ, một pháp ly chấp thủ sai lầm và không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân.
Parāmāsavippayuttaṃ naparāmaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca parāmāsavippayutto naaparāmaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended, a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended arises by way of root condition.
Do duyên một pháp ly chấp thủ sai lầm và không bị chấp thủ, một pháp ly chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân.
Parāmāsavippayuttaṃ naparāmaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca parāmāsavippayutto naparāmaṭṭho ca parāmāsavippayutto naaparāmaṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended, phenomena that are both dissociated from misapprehension and not misapprehended, and dissociated from misapprehension and not misapprehended, arise by way of root condition. (3)
Do duyên một pháp ly chấp thủ sai lầm và không bị chấp thủ, các pháp ly chấp thủ sai lầm và không bị chấp thủ, và ly chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (3)
Parāmāsavippayuttaṃ naaparāmaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca parāmāsavippayutto naaparāmaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended, a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended arises by way of root condition. (1)
Do duyên một pháp ly chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ, một pháp ly chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1)
Parāmāsavippayuttaṃ naparāmaṭṭhañca parāmāsavippayuttaṃ naaparāmaṭṭhañca dhammaṃ paṭicca parāmāsavippayutto naaparāmaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on a phenomenon that is both dissociated from misapprehension and not misapprehended, and dissociated from misapprehension and not misapprehended, a phenomenon dissociated from misapprehension and not misapprehended arises by way of root condition. (1)
Do duyên một pháp ly chấp thủ sai lầm và không bị chấp thủ, và một pháp ly chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ, một pháp ly chấp thủ sai lầm và không phải là không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1)
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve…pe….
In root condition, five; in object condition, two…etc….
Trong duyên nhân có năm, trong duyên cảnh có hai…v.v….
Avigate pañca.
In non-disappearance, five.
Trong duyên bất ly có năm.
53. Nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
53. Dependent on a phenomenon that does not have an object, a phenomenon that does not have an object arises by way of root condition.
53. Do duyên một pháp không có đối tượng, một pháp không có đối tượng sanh khởi do duyên nhân.
Nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that does not have an object, a phenomenon that is not without an object arises by way of root condition.
Do duyên một pháp không có đối tượng, một pháp không phải là không có đối tượng sanh khởi do duyên nhân.
Nasārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasārammaṇo ca naanārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that does not have an object, phenomena that are both not having an object and not without an object arise by way of root condition. (3)
Do duyên một pháp không có đối tượng, các pháp không có đối tượng, và không phải là không có đối tượng sanh khởi do duyên nhân. (3)
Naanārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca naanārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is not without an object, a phenomenon that is not without an object arises by way of root condition.
Do duyên một pháp không phải là không có đối tượng, một pháp không phải là không có đối tượng sanh khởi do duyên nhân.
Naanārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is not without an object, a phenomenon that does not have an object arises by way of root condition.
Do duyên một pháp không phải là không có đối tượng, một pháp không có đối tượng sanh khởi do duyên nhân.
Naanārammaṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasārammaṇo ca naanārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is not without an object, phenomena that are both not having an object and not without an object arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp có đối tượng, các pháp không có đối tượng và có đối tượng phát sinh do duyên nhân.(3)
Nasārammaṇañca naanārammaṇañca dhammaṃ paṭicca nasārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both not having an object and not without an object, a phenomenon that does not have an object arises by way of root condition.
Nương vào pháp không có đối tượng và có đối tượng, pháp không có đối tượng phát sinh do duyên nhân.
Nasārammaṇañca naanārammaṇañca dhammaṃ paṭicca naanārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both not having an object and not without an object, a phenomenon that is not without an object arises by way of root condition.
Nương vào pháp không có đối tượng và có đối tượng, pháp có đối tượng phát sinh do duyên nhân.
Nasārammaṇañca naanārammaṇañca dhammaṃ paṭicca nasārammaṇo ca naanārammaṇo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon that is both not having an object and not without an object, phenomena that are both not having an object and not without an object arise by way of root condition. (3) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không có đối tượng và có đối tượng, các pháp không có đối tượng và có đối tượng phát sinh do duyên nhân.(3) (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine…etc… in non-disappearance, nine. (Expanded everywhere.)
Do duyên nhân có chín…pe… do duyên bất ly có chín. (Chi tiết ở khắp mọi nơi.)
54. Nacittaṃ dhammaṃ paṭicca nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
54. Dependent on a phenomenon that is not mind, a phenomenon that is not mind arises by way of root condition.
54. Nương vào pháp không phải là tâm, pháp không phải là tâm phát sinh do duyên nhân.
Nacittaṃ dhammaṃ paṭicca nanocitto dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is not mind, a phenomenon that is not non-mind arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là tâm, pháp không phải là không phải là tâm phát sinh do duyên nhân.
Nacittaṃ dhammaṃ paṭicca nacitto ca nanocitto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is not mind, phenomena that are both not mind and not non-mind arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp không phải là tâm, các pháp không phải là tâm và không phải là không phải là tâm phát sinh do duyên nhân.(3)
Nanocittaṃ dhammaṃ paṭicca nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
Dependent on a phenomenon that is not non-mind, a phenomenon that is not mind arises by way of root condition. (1)
Nương vào pháp không phải là không phải là tâm, pháp không phải là tâm phát sinh do duyên nhân.(1)
Nacittañca nanocittañca dhammaṃ paṭicca nacitto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Dependent on a phenomenon that is both not mind and not non-mind, a phenomenon that is not mind arises by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào pháp không phải là tâm và không phải là không phải là tâm, pháp không phải là tâm phát sinh do duyên nhân.(1) (Tóm tắt.)
55. Nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
55. Dependent on a phenomenon that is not a mental factor, a phenomenon that is not a mental factor arises by way of root condition.
55. Nương vào pháp không phải là tâm sở, pháp không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.
Nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is not a mental factor, a phenomenon that is not a non-mental-factor arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là tâm sở, pháp không phải là không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.
Nacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nacetasiko ca naacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is not a mental factor, phenomena that are both not mental factors and not non-mental-factors arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp không phải là tâm sở, các pháp không phải là tâm sở và không phải là không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.(3)
Naacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca naacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is not a non-mental-factor, a phenomenon that is not a non-mental-factor arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là không phải là tâm sở, pháp không phải là không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.
Naacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is not a non-mental-factor, a phenomenon that is not a mental factor arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là không phải là tâm sở, pháp không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.
Naacetasikaṃ dhammaṃ paṭicca nacetasiko ca naacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is not a non-mental-factor, phenomena that are both not mental factors and not non-mental-factors arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp không phải là không phải là tâm sở, các pháp không phải là tâm sở và không phải là không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.(3)
Nacetasikañca naacetasikañca dhammaṃ paṭicca nacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both not a mental factor and not a non-mental-factor, a phenomenon that is not a mental factor arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là tâm sở và không phải là không phải là tâm sở, pháp không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.
Nacetasikañca naacetasikañca dhammaṃ paṭicca naacetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Dependent on a phenomenon that is both not a mental factor and not a non-mental-factor, a phenomenon that is not a non-mental-factor arises by way of root condition.
Nương vào pháp không phải là tâm sở và không phải là không phải là tâm sở, pháp không phải là không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.
Nacetasikañca naacetasikañca dhammaṃ paṭicca nacetasiko ca naacetasiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Dependent on a phenomenon that is both not a mental factor and not a non-mental-factor, phenomena that are both not mental factors and not non-mental-factors arise by way of root condition. (3)
Nương vào pháp không phải là tâm sở và không phải là không phải là tâm sở, các pháp không phải là tâm sở và không phải là không phải là tâm sở phát sinh do duyên nhân.(3)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In root condition, nine…etc… in non-disappearance, nine. (Expanded everywhere.)
Do duyên nhân có chín…pe… do duyên bất ly có chín. (Chi tiết ở khắp mọi nơi.)
56. Nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nacittasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – cittaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
56. Dependent on a phenomenon not associated with mind, a phenomenon not associated with mind arises by way of root condition – mind-originated matter dependent on mind.
56. Nương vào pháp không phải tương ưng với tâm, pháp không phải tương ưng với tâm phát sinh do duyên nhân – nương vào tâm, sắc do tâm sinh.
Nacittasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nacittavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – cittaṃ paṭicca cittasampayuttakā khandhā.
Dependent on a phenomenon not associated with mind, a phenomenon dissociated from mind arises by way of root condition – mind-associated aggregates dependent on mind.
Nương vào pháp không phải tương ưng với tâm, pháp không phải không tương ưng với tâm phát sinh do duyên nhân – nương vào tâm, các uẩn tương ưng với tâm.
57. Nacittasaṃsaṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nacittasaṃsaṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā… hetuyā nava.
57. Dependent on a phenomenon not conjoined with mind, a phenomenon not conjoined with mind arises by way of root condition… in root condition, nine.
57. Do duyên pháp không tương ưng với tâm, pháp không tương ưng với tâm sanh khởi do duyên nhân… do duyên nhân có chín.
58. Nacittasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca nacittasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā….
58. Dependent on a phenomenon not originating from mind, a phenomenon not originating from mind arises by way of root condition….
58. Do duyên pháp không do tâm sanh khởi, pháp không do tâm sanh khởi sanh khởi do duyên nhân….
59. Nacittasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nacittasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā….
59. Dependent on a phenomenon not conascent with mind, a phenomenon not conascent with mind arises by way of root condition….
59. Do duyên pháp không cùng sanh với tâm, pháp không cùng sanh với tâm sanh khởi do duyên nhân….
60. Nacittānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca nacittānuparivatti dhammo uppajjati hetupaccayā….
60. Dependent on a phenomenon not following mind, a phenomenon not following mind arises by way of root condition….
60. Do duyên pháp không tùy chuyển theo tâm, pháp không tùy chuyển theo tâm sanh khởi do duyên nhân….
Hetuyā nava.
In root condition, nine.
Do duyên nhân có chín.
61. Nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ dhammaṃ paṭicca nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhāno dhammo uppajjati hetupaccayā….
61. Dependent on a phenomenon not conjoined and originating with mind, a phenomenon not conjoined and originating with mind arises by way of root condition….
61. Do duyên pháp không tương ưng và không do tâm sanh khởi, pháp không tương ưng và không do tâm sanh khởi sanh khởi do duyên nhân….
Hetuyā nava.
In root condition, nine.
Do duyên nhân có chín.
62. Nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuṃ dhammaṃ paṭicca nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū dhammo uppajjati hetupaccayā….
62. Dependent on a phenomenon not conjoined, originating, and conascent with mind, a phenomenon not conjoined, originating, and conascent with mind arises by way of root condition….
62. Do duyên pháp không tương ưng, không do tâm sanh khởi và không cùng sanh, pháp không tương ưng, không do tâm sanh khởi và không cùng sanh sanh khởi do duyên nhân….
Hetuyā nava.
In root condition, nine.
Do duyên nhân có chín.
65. Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattidukaṃ
65. The Dyad of Not Concomitant with, Not Arising from, Not Following Mind
65. Song đề Tâm Hỗ Tương Khởi Tùy Chuyển (Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattidukaṃ)
63. Nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ dhammaṃ paṭicca nacittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti dhammo uppajjati hetupaccayā….
63. A phenomenon that is not concomitant with, not arisen from, and not following mind, conditions a phenomenon that is not concomitant with, not arisen from, and not following mind, to arise by way of root-condition….
63. Do duyên pháp không tương ưng, không do tâm sanh khởi và không tùy chuyển, pháp không tương ưng, không do tâm sanh khởi và không tùy chuyển sanh khởi do duyên nhân….
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In the root-condition, nine…(etc.)… in the non-disappearance condition, nine. (Full exposition everywhere.)
Do duyên nhân có chín…v.v… do duyên bất ly có chín. (Chi tiết ở tất cả các trường hợp.)
Nabāhiraṃ dhammaṃ paṭicca nabāhiro dhammo uppajjati hetupaccayā – paṭisandhikkhaṇe cittaṃ paṭicca ajjhattikaṃ kaṭattārūpaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
A non-external phenomenon conditions a non-external phenomenon to arise by way of root-condition – at the moment of rebirth-linking, internal kamma-born matter is conditioned by consciousness. (Concise.)
Do duyên pháp không ngoại, pháp không ngoại sanh khởi do duyên nhân – vào khoảnh khắc tái tục, do duyên tâm, sắc nghiệp sanh nội. (Tóm tắt.)
Hetuyā nava…pe… avigate nava.(Sabbattha vitthāro.)
In the root-condition, nine…(etc.)… in the non-disappearance condition, nine. (Full exposition everywhere.)
Do duyên nhân có chín…v.v… do duyên bất ly có chín. (Chi tiết ở tất cả các trường hợp.)
65. Naupādā dhammaṃ paṭicca naupādā dhammo uppajjati hetupaccayā.
65. A non-attached phenomenon conditions a non-attached phenomenon to arise by way of root-condition.
65. Do duyên pháp không bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân.
Naupādā dhammaṃ paṭicca nanoupādā dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-attached phenomenon conditions a non-unattached phenomenon to arise by way of root-condition.
Do duyên pháp không bị chấp thủ, pháp không phải không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân.
Naupādā dhammaṃ paṭicca naupādā ca nanoupādā ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A non-attached phenomenon conditions non-attached phenomena and non-unattached phenomena to arise by way of root-condition. (3)
Do duyên pháp không bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ và không phải không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (3)
Naupādā ca nanoupādā ca dhammaṃ paṭicca naupādā dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Non-attached phenomena and non-unattached phenomena condition a non-attached phenomenon to arise by way of root-condition. (1) (Concise.)
Do duyên pháp không bị chấp thủ và không phải không bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ sanh khởi do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
Naanupādinnaṃ dhammaṃ paṭicca naanupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-unclung-to phenomenon conditions a non-unclung-to phenomenon to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp bị chấp thủ, pháp bị chấp thủ sinh khởi do nhân duyên.
Naanupādinnaṃ dhammaṃ paṭicca naupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-unclung-to phenomenon conditions a non-clung-to phenomenon to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ sinh khởi do nhân duyên.
Naanupādinnaṃ dhammaṃ paṭicca naupādinno ca naanupādinno ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A non-unclung-to phenomenon conditions non-clung-to phenomena and non-unclung-to phenomena to arise by way of root-condition. (3)
Nương vào pháp bị chấp thủ, các pháp không bị chấp thủ và bị chấp thủ sinh khởi do nhân duyên. (3)
Naupādinnañca naanupādinnañca dhammaṃ paṭicca naupādinno dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Non-clung-to phenomena and non-unclung-to phenomena condition a non-clung-to phenomenon to arise by way of root-condition. (1) (Concise.)
Nương vào pháp không bị chấp thủ và bị chấp thủ, pháp không bị chấp thủ sinh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
68. Nokilesaṃ dhammaṃ paṭicca nokileso dhammo uppajjati hetupaccayā.
68. A non-defilement phenomenon conditions a non-defilement phenomenon to arise by way of root-condition.
68. Nương vào pháp không phải phiền não, pháp không phải phiền não sinh khởi do nhân duyên.
Nokilesaṃ dhammaṃ paṭicca nanokileso dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-defilement phenomenon conditions a non-non-defilement phenomenon to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp không phải phiền não, pháp là phiền não sinh khởi do nhân duyên.
Nokilesaṃ dhammaṃ paṭicca nokileso ca nanokileso ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A non-defilement phenomenon conditions non-defilement phenomena and non-non-defilement phenomena to arise by way of root-condition. (3)
Nương vào pháp không phải phiền não, các pháp không phải phiền não và là phiền não sinh khởi do nhân duyên. (3)
Nokilesañca nanokilesañca dhammaṃ paṭicca nokileso dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Non-defilement phenomena and non-non-defilement phenomena condition a non-defilement phenomenon to arise by way of root-condition… (three kinds). (Concise.)
Nương vào pháp không phải phiền não và là phiền não, pháp không phải phiền não sinh khởi do nhân duyên… có ba. (Tóm tắt.)
69. Nasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
69. A non-defiling phenomenon conditions a non-defiling phenomenon to arise by way of root-condition.
69. Nương vào pháp không phải gây ô nhiễm, pháp không phải gây ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên.
Nasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-defiling phenomenon conditions a non-undefiling phenomenon to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp không phải gây ô nhiễm, pháp là gây ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên.
Nasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkilesiko ca naasaṃkilesiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A non-defiling phenomenon conditions non-defiling phenomena and non-undefiling phenomena to arise by way of root-condition. (3)
Nương vào pháp không phải gây ô nhiễm, các pháp không phải gây ô nhiễm và là gây ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên. (3)
Nasaṃkilesikañca naasaṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca naasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Non-defiling phenomena and non-undefiling phenomena condition a non-undefiling phenomenon to arise by way of root-condition. (1) (Concise.)
Nương vào pháp không phải gây ô nhiễm và là gây ô nhiễm, pháp là gây ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In the root-condition, five…(etc.)… in the non-disappearance condition, five. (Full exposition everywhere.)
Trong nhân duyên có năm… v.v… trong vô gián có năm. (Mở rộng khắp nơi.)
Naasaṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-undefiled phenomenon conditions a non-undefiled phenomenon to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp bị ô nhiễm, pháp bị ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên.
Naasaṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.
A non-undefiled phenomenon conditions a non-defiled phenomenon to arise by way of root-condition.
Nương vào pháp bị ô nhiễm, pháp không bị ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên.
Naasaṃkiliṭṭhaṃ dhammaṃ paṭicca nasaṃkiliṭṭho ca naasaṃkiliṭṭho ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
A non-undefiled phenomenon conditions non-defiled phenomena and non-undefiled phenomena to arise by way of root-condition. (3)
Nương vào pháp bị ô nhiễm, các pháp không bị ô nhiễm và bị ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên. (3)
Nasaṃkiliṭṭhañca naasaṃkiliṭṭhañca dhammaṃ paṭicca nasaṃkiliṭṭho dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Non-defiled phenomena and non-undefiled phenomena condition a non-defiled phenomenon to arise by way of root-condition. (1) (Concise.)
Nương vào pháp không bị ô nhiễm và bị ô nhiễm, pháp không bị ô nhiễm sinh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In the root-condition, five…(etc.)… in the non-disappearance condition, five. (Full exposition everywhere.)
Năm (câu) về duyên nhân…pe… năm (câu) về duyên bất ly khai. (Chi tiết ở khắp mọi nơi.)
71. Nakilesasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nakilesasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
71. A non-associated-with-defilements phenomenon conditions a non-associated-with-defilements phenomenon to arise by way of root-condition. (1)
71. Nương vào pháp không liên hệ với phiền não, pháp không liên hệ với phiền não khởi lên do duyên nhân. (1)
Nakilesavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca nakilesavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A non-dissociated-from-defilements phenomenon conditions a non-dissociated-from-defilements phenomenon to arise by way of root-condition… (three kinds).
Nương vào pháp không ly hệ với phiền não, pháp không ly hệ với phiền não khởi lên do duyên nhân… ba (câu).
Nakilesasampayuttañca nakilesavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nakilesasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
Non-associated-with-defilements phenomena and non-dissociated-from-defilements phenomena condition a non-associated-with-defilements phenomenon to arise by way of root-condition. (1) (Concise.)
Nương vào pháp không liên hệ với phiền não và pháp không ly hệ với phiền não, pháp không liên hệ với phiền não khởi lên do duyên nhân. (1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca…pe… avigate pañca.(Sabbattha vitthāro.)
In the root-condition, five…(etc.)… in the non-disappearance condition, five. (Full exposition everywhere.)
Năm (câu) về duyên nhân…pe… năm (câu) về duyên bất ly khai. (Chi tiết ở khắp mọi nơi.)
72. Nakilesañceva naasaṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca nakileso ceva naasaṃkilesiko ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
72. A phenomenon which is neither defilement nor undefiling, conditions a phenomenon which is neither defilement nor undefiling, to arise by way of root-condition… (three kinds).
72. Nương vào pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô nhiễm, pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô nhiễm khởi lên do duyên nhân… ba (câu).
Naasaṃkilesikañceva nano ca kilesaṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkilesiko ceva nano ca kileso dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon which is neither undefiling nor non-defilement, conditions a phenomenon which is neither undefiling nor non-defilement, to arise by way of root-condition… (three kinds).
Nương vào pháp không phải là bị phiền não làm ô nhiễm và không phải là phiền não, pháp không phải là bị phiền não làm ô nhiễm và không phải là phiền não khởi lên do duyên nhân… ba (câu).
Nakilesañceva naasaṃkilesikañca naasaṃkilesikañceva nano ca kilesañca dhammaṃ paṭicca nakileso ceva naasaṃkilesiko ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Phenomena which are neither defilement nor undefiling, and phenomena which are neither undefiling nor non-defilement, condition a phenomenon which is neither defilement nor undefiling, to arise by way of root-condition… (three kinds). (Concise.)
Nương vào pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô nhiễm, và pháp không phải là bị phiền não làm ô nhiễm và không phải là phiền não, pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô nhiễm khởi lên do duyên nhân… ba (câu). (Tóm tắt.)
73. Nakilesañceva naasaṃkiliṭṭhañca dhammaṃ paṭicca nakileso ceva naasaṃkiliṭṭho ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
73. A phenomenon which is neither defilement nor undefiled, conditions a phenomenon which is neither defilement nor undefiled, to arise by way of root-condition… (three kinds).
73. Nương vào pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô uế, pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô uế khởi lên do duyên nhân… ba (câu).
Naasaṃkiliṭṭhañceva nano ca kilesaṃ dhammaṃ paṭicca naasaṃkiliṭṭho ceva nano ca kileso dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon which is neither undefiled nor non-defilement, conditions a phenomenon which is neither undefiled nor non-defilement, to arise by way of root-condition… (three kinds).
Nương vào pháp không phải là bị phiền não làm ô uế và không phải là phiền não, pháp không phải là bị phiền não làm ô uế và không phải là phiền não khởi lên do duyên nhân… ba (câu).
Nakilesañceva naasaṃkiliṭṭhañca naasaṃkiliṭṭhañceva nano ca kilesañca dhammaṃ paṭicca nakileso ceva naasaṃkiliṭṭho ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Phenomena which are neither defilement nor undefiled, and phenomena which are neither undefiled nor non-defilement, condition a phenomenon which is neither defilement nor undefiled, to arise by way of root-condition… (three kinds). (Concise.)
Nương vào pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô uế, và pháp không phải là bị phiền não làm ô uế và không phải là phiền não, pháp không phải là phiền não và không phải là bị phiền não làm ô uế khởi lên do duyên nhân… ba (câu). (Tóm tắt.)
74. Nakilesañceva nakilesavippayuttañca dhammaṃ paṭicca nakileso ceva nakilesavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
74. A phenomenon which is neither defilement nor dissociated from defilements, conditions a phenomenon which is neither defilement nor dissociated from defilements, to arise by way of root-condition… (three kinds).
74. Nương vào pháp không phải là phiền não và không ly hệ với phiền não, pháp không phải là phiền não và không ly hệ với phiền não khởi lên do duyên nhân… ba (câu).
Nakilesavippayuttañceva nano ca kilesaṃ dhammaṃ paṭicca nakilesavippayutto ceva nano ca kileso dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon which is neither dissociated from defilements nor non-defilement, conditions a phenomenon which is neither dissociated from defilements nor non-defilement, to arise by way of root-condition… (three kinds).
Nương vào pháp không ly hệ với phiền não và không phải là phiền não, pháp không ly hệ với phiền não và không phải là phiền não khởi lên do duyên nhân… ba (câu).
Nakilesañceva nakilesavippayuttañca nakilesavippayuttañceva nano ca kilesañca dhammaṃ paṭicca nakileso ceva nakilesavippayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
Phenomena which are neither defilement nor dissociated from defilements, and phenomena which are neither dissociated from defilements nor non-defilement, condition a phenomenon which is neither defilement nor dissociated from defilements, to arise by way of root-condition… (three kinds). (Concise.)
Nương vào pháp không phải là phiền não và không ly hệ với phiền não, và pháp không ly hệ với phiền não và không phải là phiền não, pháp không phải là phiền não và không ly hệ với phiền não khởi lên do duyên nhân… ba (câu). (Tóm tắt.)
75. Kilesavippayuttaṃ nasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca kilesavippayutto nasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
75. A phenomenon dissociated from defilements and undefiling, conditions a phenomenon dissociated from defilements and undefiling, to arise by way of root-condition.
75. Nương vào pháp ly hệ với phiền não và không bị phiền não làm ô nhiễm, pháp ly hệ với phiền não và không bị phiền não làm ô nhiễm khởi lên do duyên nhân.
Kilesavippayuttaṃ nasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca kilesavippayutto naasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.
A phenomenon disjoined from defilements and non-defiling arises conditioned by a phenomenon disjoined from defilements and non-defiling, by way of root condition.
Nương vào pháp phiền não ly hệ, không nhiễm ô, pháp phiền não ly hệ, không không nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên.
Kilesavippayuttaṃ nasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca kilesavippayutto nasaṃkilesiko ca kilesavippayutto naasaṃkilesiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā.(3)
Phenomena disjoined from defilements and non-defiling, and phenomena disjoined from defilements and not non-defiling, arise conditioned by a phenomenon disjoined from defilements and non-defiling, by way of root condition. (3)
Nương vào pháp phiền não ly hệ, không nhiễm ô, cả pháp phiền não ly hệ, không nhiễm ô và pháp phiền não ly hệ, không không nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên. (3)
Kilesavippayuttaṃ naasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca kilesavippayutto naasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
A phenomenon disjoined from defilements and not non-defiling arises conditioned by a phenomenon disjoined from defilements and not non-defiling, by way of root condition. (1)
Nương vào pháp phiền não ly hệ, không không nhiễm ô, pháp phiền não ly hệ, không không nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên. (1)
Kilesavippayuttaṃ nasaṃkilesikañca kilesavippayuttaṃ naasaṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca kilesavippayutto naasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon disjoined from defilements and not non-defiling arises conditioned by a phenomenon disjoined from defilements and non-defiling, and a phenomenon disjoined from defilements and not non-defiling, by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào cả pháp phiền não ly hệ, không nhiễm ô và pháp phiền não ly hệ, không không nhiễm ô, pháp phiền não ly hệ, không không nhiễm ô sanh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
76. Nadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
76. A phenomenon not to be abandoned by seeing arises conditioned by a phenomenon not to be abandoned by seeing, by way of root condition. (1)
76. Nương vào pháp không đoạn trừ bằng thấy, pháp không đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do nhân duyên. (1)
Nanadassanena pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nanadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not to be abandoned by seeing arises conditioned by a phenomenon not not to be abandoned by seeing... three.
Nương vào pháp không không đoạn trừ bằng thấy, pháp không không đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do nhân duyên… ba.
Nadassanena pahātabbañca nanadassanena pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nadassanena pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not to be abandoned by seeing arises conditioned by a phenomenon not to be abandoned by seeing, and a phenomenon not not to be abandoned by seeing, by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào cả pháp không đoạn trừ bằng thấy và pháp không không đoạn trừ bằng thấy, pháp không đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
Hetuyā pañca, ārammaṇe dve.
Five for root condition, two for object condition.
Trong nhân duyên có năm, trong cảnh duyên có hai.
77. Nabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1)
77. A phenomenon not to be abandoned by development arises conditioned by a phenomenon not to be abandoned by development, by way of root condition. (1)
77. Nương vào pháp không đoạn trừ bằng tu, pháp không đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên. (1)
Nanabhāvanāya pahātabbaṃ dhammaṃ paṭicca nanabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not to be abandoned by development arises conditioned by a phenomenon not not to be abandoned by development... three.
Nương vào pháp không không đoạn trừ bằng tu, pháp không không đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên… ba.
Nabhāvanāya pahātabbañca nanabhāvanāya pahātabbañca dhammaṃ paṭicca nabhāvanāya pahātabbo dhammo uppajjati hetupaccayā.(1) (Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not to be abandoned by development arises conditioned by a phenomenon not to be abandoned by development, and a phenomenon not not to be abandoned by development, by way of root condition. (1) (Abbreviated.)
Nương vào cả pháp không đoạn trừ bằng tu và pháp không không đoạn trừ bằng tu, pháp không đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên. (1) (Tóm tắt.)
78. Nadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
78. A phenomenon not having roots to be abandoned by seeing arises conditioned by a phenomenon not having roots to be abandoned by seeing, by way of root condition... three.
78. Nương vào pháp có nhân không đoạn trừ bằng thấy, pháp có nhân không đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do nhân duyên… ba.
Nanadassanena pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nanadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not having roots to be abandoned by seeing arises conditioned by a phenomenon not not having roots to be abandoned by seeing, by way of root condition... three.
Nương vào pháp có nhân không không đoạn trừ bằng thấy, pháp có nhân không không đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do nhân duyên… ba.
Nadassanena pahātabbahetukañca nanadassanena pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca nadassanena pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not having roots to be abandoned by seeing arises conditioned by a phenomenon not having roots to be abandoned by seeing, and a phenomenon not not having roots to be abandoned by seeing, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào cả pháp có nhân không đoạn trừ bằng thấy và pháp có nhân không không đoạn trừ bằng thấy, pháp có nhân không đoạn trừ bằng thấy sanh khởi do nhân duyên… ba. (Tóm tắt.)
79. Nabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
79. A phenomenon not having roots to be abandoned by development arises conditioned by a phenomenon not having roots to be abandoned by development, by way of root condition... three.
79. Nương vào pháp có nhân không đoạn trừ bằng tu, pháp có nhân không đoạn trừ bằng tu sanh khởi do nhân duyên… ba.
Nanabhāvanāya pahātabbahetukaṃ dhammaṃ paṭicca nanabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not having roots to be abandoned by development arises conditioned by a phenomenon not not having roots to be abandoned by development, by way of root condition... three.
Nương vào pháp có nhân cần đoạn trừ bằng tu tập (nhiều loại), pháp có nhân cần đoạn trừ bằng tu tập (nhiều loại) sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nabhāvanāya pahātabbahetukañca nanabhāvanāya pahātabbahetukañca dhammaṃ paṭicca nabhāvanāya pahātabbahetuko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not having roots to be abandoned by development arises conditioned by a phenomenon not having roots to be abandoned by development, and a phenomenon not not having roots to be abandoned by development, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không có nhân cần đoạn trừ bằng tu tập và pháp có nhân cần đoạn trừ bằng tu tập (nhiều loại), pháp không có nhân cần đoạn trừ bằng tu tập sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách). (Tóm tắt.)
80. Nasavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca nasavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
80. A phenomenon not with initial application arises conditioned by a phenomenon not with initial application, by way of root condition... three.
80. Nương vào pháp không có tầm, pháp không có tầm sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Naavitakkaṃ dhammaṃ paṭicca naavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not without initial application arises conditioned by a phenomenon not without initial application, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không có vô tầm, pháp không có vô tầm sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nasavitakkañca naavitakkañca dhammaṃ paṭicca nasavitakko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not with initial application arises conditioned by a phenomenon not with initial application, and a phenomenon not without initial application, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không có tầm và pháp không có vô tầm, pháp không có tầm sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách). (Tóm tắt.)
81. Nasavicāraṃ dhammaṃ paṭicca nasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
81. A phenomenon not with sustained application arises conditioned by a phenomenon not with sustained application, by way of root condition... three.
81. Nương vào pháp không có tứ, pháp không có tứ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Naavicāraṃ dhammaṃ paṭicca naavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not without sustained application arises conditioned by a phenomenon not without sustained application, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không có vô tứ, pháp không có vô tứ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nasavicārañca naavicārañca dhammaṃ paṭicca nasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not with sustained application arises conditioned by a phenomenon not with sustained application, and a phenomenon not without sustained application, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không có tứ và pháp không có vô tứ, pháp không có tứ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách). (Tóm tắt.)
82. Nasappītikaṃ dhammaṃ paṭicca nasappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
82. A phenomenon not with rapture arises conditioned by a phenomenon not with rapture, by way of root condition... three.
82. Nương vào pháp không có hỷ, pháp không có hỷ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Naappītikaṃ dhammaṃ paṭicca naappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not without rapture arises conditioned by a phenomenon not without rapture, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không có vô hỷ, pháp không có vô hỷ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nasappītikañca naappītikañca dhammaṃ paṭicca nasappītiko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not with rapture arises conditioned by a phenomenon not with rapture, and a phenomenon not without rapture, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không có hỷ và pháp không có vô hỷ, pháp không có hỷ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách). (Tóm tắt.)
83. Napītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
83. A phenomenon not accompanied by rapture arises conditioned by a phenomenon not accompanied by rapture, by way of root condition... three.
83. Nương vào pháp không đồng sanh với hỷ, pháp không đồng sanh với hỷ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nanapītisahagataṃ dhammaṃ paṭicca nanapītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not accompanied by rapture arises conditioned by a phenomenon not not accompanied by rapture, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không không đồng sanh với hỷ, pháp không không đồng sanh với hỷ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Napītisahagatañca nanapītisahagatañca dhammaṃ paṭicca napītisahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not accompanied by rapture arises conditioned by a phenomenon not accompanied by rapture, and a phenomenon not not accompanied by rapture, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không đồng sanh với hỷ và pháp không không đồng sanh với hỷ, pháp không đồng sanh với hỷ sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách). (Tóm tắt.)
84. Nasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca nasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
84. A phenomenon not accompanied by pleasure arises conditioned by a phenomenon not accompanied by pleasure, by way of root condition... three.
84. Nương vào pháp không đồng sanh với lạc, pháp không đồng sanh với lạc sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nanasukhasahagataṃ dhammaṃ paṭicca nanasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not accompanied by pleasure arises conditioned by a phenomenon not not accompanied by pleasure, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không không đồng sanh với lạc, pháp không không đồng sanh với lạc sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nasukhasahagatañca nanasukhasahagatañca dhammaṃ paṭicca nasukhasahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not accompanied by pleasure arises conditioned by a phenomenon not accompanied by pleasure, and a phenomenon not not accompanied by pleasure, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không đồng sanh với lạc và pháp không không đồng sanh với lạc, pháp không đồng sanh với lạc sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách). (Tóm tắt.)
85. Naupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca naupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
85. A phenomenon not accompanied by equanimity arises conditioned by a phenomenon not accompanied by equanimity, by way of root condition... three.
85. Nương vào pháp không đồng sanh với xả, pháp không đồng sanh với xả sinh khởi do duyên nhân… (có) ba (cách).
Nanaupekkhāsahagataṃ dhammaṃ paṭicca nanaupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not accompanied by equanimity arises conditioned by a phenomenon not not accompanied by equanimity, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không đồng sinh với xả, pháp không đồng sinh với xả khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Naupekkhāsahagatañca nanaupekkhāsahagatañca dhammaṃ paṭicca naupekkhāsahagato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not accompanied by equanimity arises conditioned by a phenomenon not accompanied by equanimity, and a phenomenon not not accompanied by equanimity, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp đồng sinh với xả và pháp không đồng sinh với xả, pháp đồng sinh với xả khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp). (Tóm tắt.)
86. Nakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
86. A phenomenon not belonging to the sense-sphere arises conditioned by a phenomenon not belonging to the sense-sphere, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không thuộc cõi dục, pháp không thuộc cõi dục khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Nanakāmāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nanakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not belonging to the sense-sphere arises conditioned by a phenomenon not not belonging to the sense-sphere, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không phải không thuộc cõi dục, pháp không phải không thuộc cõi dục khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Nakāmāvacarañca nanakāmāvacarañca dhammaṃ paṭicca nakāmāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not belonging to the sense-sphere arises conditioned by a phenomenon not belonging to the sense-sphere, and a phenomenon not not belonging to the sense-sphere, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không thuộc cõi dục và pháp không phải không thuộc cõi dục, pháp không thuộc cõi dục khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp). (Tóm tắt.)
87. Narūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
87. A phenomenon not belonging to the form-sphere arises conditioned by a phenomenon not belonging to the form-sphere, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không thuộc cõi sắc, pháp không thuộc cõi sắc khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Nanarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nanarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not belonging to the form-sphere arises conditioned by a phenomenon not not belonging to the form-sphere, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không phải không thuộc cõi sắc, pháp không phải không thuộc cõi sắc khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Narūpāvacarañca nanarūpāvacarañca dhammaṃ paṭicca narūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.(Saṃkhittaṃ.)
A phenomenon not belonging to the form-sphere arises conditioned by a phenomenon not belonging to the form-sphere, and a phenomenon not not belonging to the form-sphere, by way of root condition... three. (Abbreviated.)
Nương vào pháp không thuộc cõi sắc và pháp không phải không thuộc cõi sắc, pháp không thuộc cõi sắc khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp). (Tóm tắt.)
88. Naarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
88. A phenomenon not belonging to the formless-sphere arises conditioned by a phenomenon not belonging to the formless-sphere, by way of root condition.
Nương vào pháp không thuộc cõi vô sắc, pháp không thuộc cõi vô sắc khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một (trường hợp).
Nanaarūpāvacaraṃ dhammaṃ paṭicca nanaarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
A phenomenon not not belonging to the formless-sphere arises conditioned by a phenomenon not not belonging to the formless-sphere, by way of root condition... three.
Nương vào pháp không phải không thuộc cõi vô sắc, pháp không phải không thuộc cõi vô sắc khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Naarūpāvacarañca nanaarūpāvacarañca dhammaṃ paṭicca naarūpāvacaro dhammo uppajjati hetupaccayā ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
Conditioned by a phenomenon that is neither of the formless sphere nor not of the formless sphere, a phenomenon that is not of the formless sphere arises by way of root condition. One. (Concise.)
Nương vào pháp không thuộc cõi vô sắc và pháp không phải không thuộc cõi vô sắc, pháp không thuộc cõi vô sắc khởi lên do duyên nhân, một (trường hợp). (Tóm tắt.)
89. Napariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca napariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
89. Conditioned by a phenomenon that is not included, a phenomenon that is not included arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không thuộc phạm trù, pháp không thuộc phạm trù khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Naapariyāpannaṃ dhammaṃ paṭicca naapariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā ekaṃ.
Conditioned by a phenomenon that is not excluded, a phenomenon that is not excluded arises by way of root condition. One.
Nương vào pháp không phải không thuộc phạm trù, pháp không phải không thuộc phạm trù khởi lên do duyên nhân, một (trường hợp).
Napariyāpannañca naapariyāpannañca dhammaṃ paṭicca naapariyāpanno dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither included nor excluded, a phenomenon that is not excluded arises by way of root condition.
Nương vào pháp không thuộc phạm trù và pháp không phải không thuộc phạm trù, pháp không phải không thuộc phạm trù khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
One. (Concise.)
Một (trường hợp). (Tóm tắt.)
90. Naniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca naniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā ekaṃ.
90. Conditioned by a phenomenon that is not leading to deliverance, a phenomenon that is not leading to deliverance arises by way of root condition. One.
Nương vào pháp không đưa đến giải thoát, pháp không đưa đến giải thoát khởi lên do duyên nhân, một (trường hợp).
Naaniyyānikaṃ dhammaṃ paṭicca naaniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not non-leading to deliverance, a phenomenon that is not non-leading to deliverance arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không phải không đưa đến giải thoát, pháp không phải không đưa đến giải thoát khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Naniyyānikañca naaniyyānikañca dhammaṃ paṭicca naniyyāniko dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither leading to deliverance nor non-leading to deliverance, a phenomenon that is not leading to deliverance arises by way of root condition.
Nương vào pháp không đưa đến giải thoát và pháp không phải không đưa đến giải thoát, pháp không đưa đến giải thoát khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
One. (Concise.)
Một (trường hợp). (Tóm tắt.)
91. Naniyataṃ dhammaṃ paṭicca naniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
91. Conditioned by a phenomenon that is not determinate, a phenomenon that is not determinate arises by way of root condition.
Nương vào pháp không cố định, pháp không cố định khởi lên do duyên nhân.
Ekaṃ.
One.
Một (trường hợp).
Naaniyataṃ dhammaṃ paṭicca naaniyato dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not indeterminate, a phenomenon that is not indeterminate arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không phải không cố định, pháp không phải không cố định khởi lên do duyên nhân… (có) ba (trường hợp).
Naniyatañca naaniyatañca dhammaṃ paṭicca naniyato dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither determinate nor indeterminate, a phenomenon that is not determinate arises by way of root condition.
Nương vào pháp không nhất định và pháp nhất định, pháp không nhất định sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
One. (Concise.)
Một. (Tóm tắt.)
92. Nasauttaraṃ dhammaṃ paṭicca nasauttaro dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
92. Conditioned by a phenomenon that is not with a superior, a phenomenon that is not with a superior arises by way of root condition… three.
92. Nương vào pháp không có ưu trội, pháp không có ưu trội sanh khởi do duyên nhân… ba.
Naanuttaraṃ dhammaṃ paṭicca naanuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is not without a superior, a phenomenon that is not without a superior arises by way of root condition.
Nương vào pháp không vô thượng, pháp không vô thượng sanh khởi do duyên nhân.
Nasauttarañca naanuttarañca dhammaṃ paṭicca naanuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither with a superior nor without a superior, a phenomenon that is not without a superior arises by way of root condition.
Nương vào pháp không có ưu trội và pháp không vô thượng, pháp không vô thượng sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
One. (Concise.)
Một. (Tóm tắt.)
93. Nasaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nasaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
93. Conditioned by a phenomenon that is not with defilements, a phenomenon that is not with defilements arises by way of root condition.
93. Nương vào pháp không có nơi nương tựa, pháp không có nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân.
Naaraṇaṃ dhammaṃ paṭicca naaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
Conditioned by a phenomenon that is not without defilements, a phenomenon that is not without defilements arises by way of root condition… three.
Nương vào pháp không không nơi nương tựa, pháp không không nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân… ba.
Nasaraṇañca naaraṇañca dhammaṃ paṭicca nasaraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā.
Conditioned by a phenomenon that is neither with defilements nor without defilements, a phenomenon that is not with defilements arises by way of root condition.
Nương vào pháp không có nơi nương tựa và pháp không không nơi nương tựa, pháp không có nơi nương tựa sanh khởi do duyên nhân.
Ekaṃ.(Saṃkhittaṃ.)
One. (Concise.)
Một. (Tóm tắt.)