Table of Contents
Vinayavinicchayo
2
Ganthārambhakathā
3
Bhikkhuvibhaṅgo
19
Pārājikakathā
20
Paṭhamapārājikakathā
21
Dutiyapārājikakathā
126
Tatiyapārājikakathā
764
Catutthapārājikakathā
965
Saṅghādisesakathā
1040
Aniyatakathā
1713
Nissaggiyakathā
1744
Pācittiyakathā
2806
Pāṭidesanīyakathā
5748
Sekhiyakathā
5874
Bhikkhunīvibhaṅgo
6208
Pārājikakathā
6212
Saṅghādisesakathā
6356
Nissaggiyakathā
6619
Pācittiyakathā
6736
Pāṭidesanīyakathā
7752
Khandhakakathā
7804
Mahāvaggo
7805
Mahākhandhakakathā
7806
Pabbajjākathā
7807
Uposathakkhandhakakathā
8147
Vassūpanāyikakkhandhakakathā
8327
Pavāraṇakkhandhakakathā
8406
Cammakkhandhakakathā
8459
Bhesajjakkhandhakakathā
8506
Kathinakkhandhakakathā
8604
Cīvarakkhandhakakathā
8693
Cūḷavaggo
8762
Pārivāsikakkhandhakakathā
8763
Samathakkhandhakakathā
8801
Khuddakavatthukkhandhakakathā
8872
Senāsanakkhandhakakathā
9006
Vattakkhandhakakathā
9275
Bhikkhunikkhandhakakathā
9397
Catubbidhakammakathā
9493
Kammavipattikathā
9588
Sedamocanakathā
9635
Pakiṇṇakavinicchayakathā
9690
Kammaṭṭhānabhāvanāvidhānakathā
9988
Uttaravinicchayo
10175
Ganthārambhakathā
10176
Mahāvibhaṅgasaṅgahakathā
10188
Bhikkhunīvibhaṅgo
10720
Catuvipattikathā
11049
Adhikaraṇapaccayakathā
11087
Khandhakapucchākathā
11128
Samuṭṭhānasīsakathā
11213
Ekuttaranayakathā
11468
Sedamocanakathā
12334
Sādhāraṇāsādhāraṇakathā
12670
Lakkhaṇakathā
12846
Nigamanakathā
13248
☰
⮲
Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
Settings
Edit
10175
Uttaravinicchayo
The Further Vinicchaya
Uttaravinicchaya
10176
Ganthārambhakathā
Discourse on the Beginning of the Book
Lời Mở Đầu
10177
1
.
1.
1.
10178
Sabbasattuttamaṃ dhīraṃ, vanditvā sirasā jinaṃ;
Having paid homage with my head to the Victor, the wise one, the highest of all beings;
Con xin cúi đầu đảnh lễ bậc Chiến Thắng, bậc Trí Giả, bậc Tối Thượng trong tất cả chúng sanh;
10179
Dhammañcādhammaviddhaṃsaṃ, gaṇamaṅgaṇanāsanaṃ.
And to the Dhamma, which destroys what is not Dhamma, and to the Sangha, which destroys defilements.
Cùng với Pháp, pháp hủy diệt tà pháp, và Tăng đoàn, đoàn thể tiêu trừ phiền não.
10180
2
.
2.
2.
10181
Yo mayā racito sāro, vinayassa vinicchayo;
The essential Vinicchaya of the Vinaya that was composed by me;
Bản tóm lược về sự quyết đoán của Luật mà tôi đã biên soạn;
10182
Tassa dāni karissāmi, sabbānuttaramuttaraṃ.
Of that I shall now make a further, unsurpassed
*
.
Nay tôi sẽ làm cho nó một phần bổ sung, phần tối thượng trong tất cả.
10183
3
.
3.
3.
10184
Bhaṇato paṭhato payuñjato;
For one reciting, reading, or applying it;
Khi đọc, khi học, khi thực hành;
10185
Suṇato cintayato panuttaraṃ;
For one listening or reflecting, it is unsurpassed;
Khi nghe, khi suy tư, đây là phần bổ sung;
10186
Paramaṃ abuddha buddhivaḍḍhanaṃ;
The supreme enhancer of wisdom for the unwise;
Là pháp tối thượng làm tăng trưởng trí tuệ cho người chưa có trí tuệ;
10187
Vadato me niratā nibodhatha.
Listen attentively to me as I speak.
Khi tôi nói, các vị hãy chú tâm lắng nghe.
Next Page →
Settings
Display
Pali
English
Vietnamese
Search Method
Full-Text Search (FTS)
AI Index Search
Pali Text Color
English Text Color
Vietnamese Text Color
Background Color
Cancel
Save