Table of Contents
Vinayavinicchayo
2
Ganthārambhakathā
3
Bhikkhuvibhaṅgo
19
Pārājikakathā
20
Paṭhamapārājikakathā
21
Dutiyapārājikakathā
126
Tatiyapārājikakathā
764
Catutthapārājikakathā
965
Saṅghādisesakathā
1040
Aniyatakathā
1713
Nissaggiyakathā
1744
Pācittiyakathā
2806
Pāṭidesanīyakathā
5748
Sekhiyakathā
5874
Bhikkhunīvibhaṅgo
6208
Pārājikakathā
6212
Saṅghādisesakathā
6356
Nissaggiyakathā
6619
Pācittiyakathā
6736
Pāṭidesanīyakathā
7752
Khandhakakathā
7804
Mahāvaggo
7805
Mahākhandhakakathā
7806
Pabbajjākathā
7807
Uposathakkhandhakakathā
8147
Vassūpanāyikakkhandhakakathā
8327
Pavāraṇakkhandhakakathā
8406
Cammakkhandhakakathā
8459
Bhesajjakkhandhakakathā
8506
Kathinakkhandhakakathā
8604
Cīvarakkhandhakakathā
8693
Cūḷavaggo
8762
Pārivāsikakkhandhakakathā
8763
Samathakkhandhakakathā
8801
Khuddakavatthukkhandhakakathā
8872
Senāsanakkhandhakakathā
9006
Vattakkhandhakakathā
9275
Bhikkhunikkhandhakakathā
9397
Catubbidhakammakathā
9493
Kammavipattikathā
9588
Sedamocanakathā
9635
Pakiṇṇakavinicchayakathā
9690
Kammaṭṭhānabhāvanāvidhānakathā
9988
Uttaravinicchayo
10175
Ganthārambhakathā
10176
Mahāvibhaṅgasaṅgahakathā
10188
Bhikkhunīvibhaṅgo
10720
Catuvipattikathā
11049
Adhikaraṇapaccayakathā
11087
Khandhakapucchākathā
11128
Samuṭṭhānasīsakathā
11213
Ekuttaranayakathā
11468
Sedamocanakathā
12334
Sādhāraṇāsādhāraṇakathā
12670
Lakkhaṇakathā
12846
Nigamanakathā
13248
☰
⮲
Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya
Settings
Edit
2
Vinayavinicchayo
The Determination of the Vinaya
Vinaya-vinicchaya
3
Ganthārambhakathā
Introduction to the Text
Lời Mở Đầu Bộ Sách
4
1
.
1
.
1
.
5
Vanditvā sirasā seṭṭhaṃ, buddhamappaṭipuggalaṃ;
Having bowed down with my head to the supreme Buddha, the unequalled person;
Sau khi đảnh lễ bậc Tối Thượng, Đức Phật vô song;
6
Bhavābhāvakaraṃ dhammaṃ, gaṇañceva niraṅgaṇaṃ.
to the Dhamma that brings about becoming and non-becoming, and to the Stainless Saṅgha.
Pháp đưa đến sự chấm dứt hữu và vô hữu, và Tăng đoàn không tỳ vết.
7
2
.
2
.
2
.
8
Bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca, hitatthāya samāhito;
Being intent on the welfare and benefit of bhikkhus and bhikkhunīs;
Với tâm chuyên chú vì lợi ích của chư Tỳ-khưu và Tỳ-khưu-ni;
9
Pavakkhāmi samāsena, vinayassavinicchayaṃ.
I shall briefly explain the determination of the Vinaya.
Tôi sẽ trình bày tóm tắt Vinaya-vinicchaya.
10
3
.
3
.
3
.
11
Anākulamasaṃkiṇṇaṃ, madhuratthapadakkamaṃ;
This, being clear, unconfused, with a sequence of sweet words and meanings;
Không rối rắm, không lẫn lộn, với trình tự từ ngữ ý nghĩa ngọt ngào;
12
Paṭubhāvakaraṃ etaṃ, paramaṃ vinayakkame.
is an excellent means for proficiency in the Vinaya discipline.
Điều này làm cho sự thông suốt tối thượng trong trình tự của Vinaya.
13
4
.
4
.
4
.
14
Apāraṃ otarantānaṃ, sāraṃ vinayasāgaraṃ;
For bhikkhus and bhikkhunīs who are entering the boundless ocean of the Vinaya's essence;
Đối với những ai muốn vượt qua biển Vinaya vô bờ để đến được cốt lõi;
15
Bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca, nāvābhūtaṃ manoramaṃ.
it is a delightful boat.
Đây là một con thuyền đáng yêu cho chư Tỳ-khưu và Tỳ-khưu-ni.
16
5
.
5
.
5
.
17
Tasmā vinayanūpāyaṃ, vinayassavinicchayaṃ;
Therefore, listen to me, who is speaking about the method of the Vinaya, the determination of the Vinaya;
Do đó, hãy lắng nghe tôi trình bày về phương pháp Vinaya, Vinaya-vinicchaya;
18
Avikkhittena cittena, vadato me nibodhatha.
with an unscattered mind.
Với tâm không tán loạn.
Next Page →
Settings
Display
Pali
English
Vietnamese
Search Method
Full-Text Search (FTS)
AI Index Search
Pali Text Color
English Text Color
Vietnamese Text Color
Background Color
Cancel
Save