470. Atthāpatti acittako āpajjati, sacittako vuṭṭhāti.
There is an offense committed without intention, and one emerges with intention.
470. Có tội phạm do vô tâm mà phạm, do hữu tâm mà xuất tội.
Atthāpatti sacittako āpajjati, acittako vuṭṭhāti.
There is an offense committed with intention, and one emerges without intention.
Có tội phạm do hữu tâm mà phạm, do vô tâm mà xuất tội.
Atthāpatti acittako āpajjati, acittako vuṭṭhāti.
There is an offense committed without intention, and one emerges without intention.
Có tội phạm do vô tâm mà phạm, do vô tâm mà xuất tội.
Atthāpatti sacittako āpajjati, sacittako vuṭṭhāti.
There is an offense committed with intention, and one emerges with intention.
Có tội phạm do hữu tâm mà phạm, do hữu tâm mà xuất tội.
Atthāpatti kusalacitto āpajjati, kusalacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with wholesome intention, and one emerges with wholesome intention.
Có tội phạm do tâm thiện mà phạm, do tâm thiện mà xuất tội.
Atthāpatti kusalacitto āpajjati, akusalacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with wholesome intention, and one emerges with unwholesome intention.
Có tội phạm do tâm thiện mà phạm, do tâm bất thiện mà xuất tội.
Atthāpatti kusalacitto āpajjati, abyākatacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with wholesome intention, and one emerges with indeterminate intention.
Có tội phạm do tâm thiện mà phạm, do tâm vô ký mà xuất tội.
Atthāpatti akusalacitto āpajjati, kusalacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with unwholesome intention, and one emerges with wholesome intention.
Có tội phạm do tâm bất thiện mà phạm, do tâm thiện mà xuất tội.
Atthāpatti akusalacitto āpajjati, akusalacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with unwholesome intention, and one emerges with unwholesome intention.
Có tội phạm do tâm bất thiện mà phạm, do tâm bất thiện mà xuất tội.
Atthāpatti akusalacitto āpajjati, abyākatacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with unwholesome intention, and one emerges with indeterminate intention.
Có tội phạm do tâm bất thiện mà phạm, do tâm vô ký mà xuất tội.
Atthāpatti abyākatacitto āpajjati, kusalacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with indeterminate intention, and one emerges with wholesome intention.
Có tội phạm do tâm vô ký mà phạm, do tâm thiện mà xuất tội.
Atthāpatti abyākatacitto āpajjati, akusalacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with indeterminate intention, and one emerges with unwholesome intention.
Có tội phạm do tâm vô ký mà phạm, do tâm bất thiện mà xuất tội.
Atthāpatti abyākatacitto āpajjati, abyākatacitto vuṭṭhāti.
There is an offense committed with indeterminate intention, and one emerges with indeterminate intention.
Có tội phạm do tâm vô ký mà phạm, do tâm vô ký mà xuất tội.
Paṭhamaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
From how many origins does the first pārājika offense arise?
Pārājika thứ nhất khởi lên từ bao nhiêu nguồn gốc?
Paṭhamaṃ pārājikaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti.
The first pārājika offense arises from one origin.
Pārājika thứ nhất khởi lên từ một nguồn gốc.
Kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
It arises from body and mind, not from speech.
Khởi lên từ thân và tâm, không từ lời nói.
Dutiyaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
From how many origins does the second pārājika offense arise?
Pārājika thứ hai khởi lên từ bao nhiêu nguồn gốc?
Dutiyaṃ pārājikaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
The second pārājika offense arises from three origins – it may arise from body and mind, not from speech; it may arise from speech and mind, not from body; it may arise from body, speech, and mind.
Pārājika thứ hai khởi lên từ ba nguồn gốc – có thể khởi lên từ thân và tâm, không từ lời nói; có thể khởi lên từ lời nói và tâm, không từ thân; có thể khởi lên từ thân, lời nói và tâm.
Tatiyaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
From how many origins does the third pārājika offense arise?
Pārājika thứ ba khởi lên từ bao nhiêu nguồn gốc?
Tatiyaṃ pārājikaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
The third pārājika offense arises from three origins – it may arise from body and mind, not from speech; it may arise from speech and mind, not from body; it may arise from body, speech, and mind.
Pārājika thứ ba khởi lên từ ba nguồn gốc – có thể khởi lên từ thân và tâm, không từ lời nói; có thể khởi lên từ lời nói và tâm, không từ thân; có thể khởi lên từ thân, lời nói và tâm.
Catutthaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
From how many origins does the fourth pārājika offense arise?
Pārājika thứ tư khởi lên từ bao nhiêu nguồn gốc?
Catutthaṃ pārājikaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
The fourth pārājika offense arises from three origins – it may arise from body and mind, not from speech; it may arise from speech and mind, not from body; it may arise from body, speech, and mind.
Pārājika thứ tư khởi lên từ ba nguồn gốc – có thể khởi lên từ thân và tâm, không từ lời nói; có thể khởi lên từ lời nói và tâm, không từ thân; có thể khởi lên từ thân, lời nói và tâm.
471. Upakkamitvā asuciṃ mocentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
From how many origins does a saṅghādisesa offense arise for one who deliberately discharges semen?
471. Tội saṅghādisesa của người cố ý làm xuất tinh khởi lên từ bao nhiêu nguồn gốc?
Upakkamitvā asuciṃ mocentassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
A saṅghādisesa offense for one who deliberately discharges semen arises from one origin – it arises from body and mind, not from speech.
Tội saṅghādisesa của người cố ý làm xuất tinh khởi lên từ một nguồn gốc – khởi lên từ thân và tâm, không từ lời nói.
Mātugāmena saddhiṃ kāyasaṃsaggaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
From how many origins does a saṅghādisesa offense arise for one who engages in physical contact with a woman?
Tội saṅghādisesa của người tiếp xúc thân thể với phụ nữ khởi lên từ bao nhiêu nguồn gốc?
Mātugāmena saddhiṃ kāyasaṃsaggaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
A saṅghādisesa offense for one who engages in physical contact with a woman arises from one origin – it arises from body and mind, not from speech.
Tội saṅghādisesa của người tiếp xúc thân thể với phụ nữ khởi lên từ một nguồn gốc – khởi lên từ thân và tâm, không từ lời nói.
Mātugāmaṃ duṭṭhullāhi vācāhi obhāsentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
From how many origins does a saṅghādisesa offense arise for one who addresses a woman with harsh words?
Tội saṅghādisesa của người nói lời thô tục với phụ nữ khởi lên từ bao nhiêu nguồn gốc?
Mātugāmaṃ duṭṭhullāhi vācāhi obhāsentassa saṅghādiseso tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
A saṅghādisesa offense for one who addresses a woman with harsh words arises from three origins – it may arise from body and mind, not from speech; it may arise from speech and mind, not from body; it may arise from body, speech, and mind.
Tội Tăng-già-bà-thi-sa đối với người nói lời thô tục với nữ giới khởi lên từ ba nguyên nhân: có thể khởi lên từ thân và ý, không từ lời nói; có thể khởi lên từ lời nói và ý, không từ thân; có thể khởi lên từ thân, lời nói và ý.
Sañcarittaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
How many origins does a Saṅghādisesa offense have for one who engages in sañcaritta?
Giới Saṅghādisesa của người phạm tội môi giới phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Sañcarittaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato samuṭṭhāti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhāti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhāti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
A Saṅghādisesa offense for one who engages in sañcaritta has six origins – it may originate from the body, but not from speech or mind; it may originate from speech, but not from the body or mind; it may originate from the body and speech, but not from the mind; it may originate from the body and mind, but not from speech; it may originate from speech and mind, but not from the body; it may originate from the body, speech, and mind.
Giới Saṅghādisesa của người phạm tội môi giới phát sinh từ sáu nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân, không từ lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ lời nói, không từ thân, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ lời nói và ý nghĩ, không từ thân; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Bhikkhuṃ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṃ lesamattaṃ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṃsentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
How many origins does a Saṅghādisesa offense have for one who accuses a bhikkhu of a Pārājika offense by taking even a slight portion of a different case?
Giới Saṅghādisesa của người vu khống một Tỳ khưu với tội Pārājika bằng cách nắm giữ một phần rất nhỏ của một vụ việc khác phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Bhikkhuṃ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṃ lesamattaṃ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṃsentassa saṅghādiseso tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….
A Saṅghādisesa offense for one who accuses a bhikkhu of a Pārājika offense by taking even a slight portion of a different case has three origins… and so on.
Giới Saṅghādisesa của người vu khống một Tỳ khưu với tội Pārājika bằng cách nắm giữ một phần rất nhỏ của một vụ việc khác phát sinh từ ba nguyên nhân… v.v….
Saṅghabhedakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
How many origins does a Saṅghādisesa offense have for a bhikkhu who causes a schism in the Saṅgha and does not desist after the third admonition?
Giới Saṅghādisesa của Tỳ khưu gây chia rẽ Tăng đoàn, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Saṅghabhedakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
A Saṅghādisesa offense for a bhikkhu who causes a schism in the Saṅgha and does not desist after the third admonition has one origin – it originates from the body, speech, and mind.
Giới Saṅghādisesa của Tỳ khưu gây chia rẽ Tăng đoàn, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ một nguyên nhân – phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Bhedakānuvattakānaṃ bhikkhūnaṃ yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantānaṃ saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
How many origins does a Saṅghādisesa offense have for bhikkhus who follow the schismatic and do not desist after the third admonition?
Giới Saṅghādisesa của các Tỳ khưu ủng hộ người gây chia rẽ, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Bhedakānuvattakānaṃ bhikkhūnaṃ yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantānaṃ saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
A Saṅghādisesa offense for bhikkhus who follow the schismatic and do not desist after the third admonition has one origin – it originates from the body, speech, and mind.
Giới Saṅghādisesa của các Tỳ khưu ủng hộ người gây chia rẽ, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ một nguyên nhân – phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Dubbacassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
How many origins does a Saṅghādisesa offense have for an intractable bhikkhu who does not desist after the third admonition?
Giới Saṅghādisesa của Tỳ khưu khó dạy, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Dubbacassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
A Saṅghādisesa offense for an intractable bhikkhu who does not desist after the third admonition has one origin – it originates from the body, speech, and mind.
Giới Saṅghādisesa của Tỳ khưu khó dạy, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ một nguyên nhân – phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Kuladūsakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
How many origins does a Saṅghādisesa offense have for a bhikkhu who corrupts families and does not desist after the third admonition?
Giới Saṅghādisesa của Tỳ khưu làm ô uế gia đình, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Kuladūsakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
A Saṅghādisesa offense for a bhikkhu who corrupts families and does not desist after the third admonition has one origin – it originates from the body, speech, and mind.
Giới Saṅghādisesa của Tỳ khưu làm ô uế gia đình, không từ bỏ sau khi bị khiển trách đến lần thứ ba, phát sinh từ một nguyên nhân – phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
472. …Pe… anādariyaṃ paṭicca udake uccāraṃ vā passāvaṃ vā kheḷaṃ vā karontassa dukkaṭaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
472. …And so on… How many origins does a Dukkaṭa offense have for one who urinates, defecates, or spits into water due to disrespect?
472. … v.v… Tội Dukkaṭa của người thiếu tôn trọng xả uế, tiểu tiện, hoặc khạc nhổ vào nước phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Anādariyaṃ paṭicca udake uccāraṃ vā passāvaṃ vā kheḷaṃ vā karontassa dukkaṭaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
A Dukkaṭa offense for one who urinates, defecates, or spits into water due to disrespect has one origin – it originates from the body and mind, but not from speech.
Tội Dukkaṭa của người thiếu tôn trọng xả uế, tiểu tiện, hoặc khạc nhổ vào nước phát sinh từ một nguyên nhân – phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói.
473. Cattāro pārājikā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti?
473. How many origins do the four Pārājikas have?
473. Bốn giới Pārājika phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Cattāro pārājikā tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
The four Pārājikas have three origins – they may originate from the body and mind, but not from speech; they may originate from speech and mind, but not from the body; they may originate from the body, speech, and mind.
Bốn giới Pārājika phát sinh từ ba nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ lời nói và ý nghĩ, không từ thân; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Terasa saṅghādisesā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti?
How many origins do the thirteen Saṅghādisesas have?
Mười ba giới Saṅghādisesa phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Terasa saṅghādisesā chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhanti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato na samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
The thirteen Saṅghādisesas have six origins – they may originate from the body, but not from speech or mind; they may originate from speech, but not from the body or mind; they may originate from the body and speech, but not from the mind; they may originate from the body and mind, but not from speech; they may originate from speech and mind, but not from the body; they may originate from the body, speech, and mind.
Mười ba giới Saṅghādisesa phát sinh từ sáu nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân, không từ lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ lời nói, không từ thân, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ lời nói và ý nghĩ, không từ thân; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Dve aniyatā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti?
How many origins do the two Aniyatas have?
Hai giới Aniyata phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Dve aniyatā tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
The two Aniyatas have three origins – they may originate from the body and mind, but not from speech; they may originate from speech and mind, but not from the body; they may originate from the body, speech, and mind.
Hai giới Aniyata phát sinh từ ba nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ lời nói và ý nghĩ, không từ thân; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Tiṃsa nissaggiyā pācittiyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti?
How many origins do the thirty Nissaggiya Pācittiyas have?
Ba mươi giới Nissaggiya Pācittiya phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Tiṃsa nissaggiyā pācittiyā chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhanti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
The thirty Nissaggiya Pācittiyas have six origins – they may originate from the body, but not from speech or mind; they may originate from speech, but not from the body or mind; they may originate from the body and speech, but not from the mind; they may originate from the body and mind, but not from speech; they may originate from speech and mind, but not from the body; they may originate from the body, speech, and mind.
Ba mươi giới Nissaggiya Pācittiya phát sinh từ sáu nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân, không từ lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ lời nói, không từ thân, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ lời nói và ý nghĩ, không từ thân; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Dvenavuti pācittiyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti?
How many origins do the ninety-two Pācittiyas have?
Chín mươi hai giới Pācittiya phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Dvenavuti pācittiyā chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhanti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
The ninety-two Pācittiyas have six origins – they may originate from the body, but not from speech or mind; they may originate from speech, but not from the body or mind; they may originate from the body and speech, but not from the mind; they may originate from the body and mind, but not from speech; they may originate from speech and mind, but not from the body; they may originate from the body, speech, and mind.
Chín mươi hai giới Pācittiya phát sinh từ sáu nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân, không từ lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ lời nói, không từ thân, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ lời nói và ý nghĩ, không từ thân; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Cattāro pāṭidesanīyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti?
How many origins do the four Pāṭidesanīyas have?
Bốn giới Pāṭidesanīya phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Cattāro pāṭidesanīyā catūhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
The four Pāṭidesanīyas have four origins – they may originate from the body, but not from speech or mind; they may originate from the body and speech, but not from the mind; they may originate from the body and mind, but not from speech; they may originate from the body, speech, and mind.
Bốn giới Pāṭidesanīya phát sinh từ bốn nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân, không từ lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và lời nói, không từ ý nghĩ; có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.
Pañcasattati sekhiyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti?
How many origins do the seventy-five Sekhiyas have?
Bảy mươi lăm giới Sekhiya phát sinh từ bao nhiêu nguyên nhân?
Pañcasattati sekhiyā tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
The seventy-five Sekhiyas have three origins – they may originate from the body and mind, but not from speech; they may originate from speech and mind, but not from the body; they may originate from the body, speech, and mind.
Bảy mươi lăm giới Sekhiya phát sinh từ ba nguyên nhân – có thể phát sinh từ thân và ý nghĩ, không từ lời nói; có thể phát sinh từ lời nói và ý nghĩ, không từ thân; có thể phát sinh từ thân, lời nói và ý nghĩ.