Table of Contents

Vibhaṅgapāḷi

Edit
3420
(2) Lokiyadukaṃ
(2) Dyad of Mundane
(2) Nhị đề Hiệp thế
3421
1044. Pañcannaṃ khandhānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā?
1044. How many of the five aggregates are mundane, and how many are supramundane?
1044. Trong năm uẩn, bao nhiêu là hiệp thế, bao nhiêu là siêu thế?
Dvādasannaṃ āyatanānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā?
How many of the twelve sense-bases are mundane, and how many are supramundane?
Trong mười hai xứ, bao nhiêu là hiệp thế, bao nhiêu là siêu thế?
Aṭṭhārasannaṃ dhātūnaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā?
How many of the eighteen elements are mundane, and how many are supramundane?
Trong mười tám giới, bao nhiêu là hiệp thế, bao nhiêu là siêu thế?
Catunnaṃ saccānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā…pe… sattannaṃ cittānaṃ kati lokiyā, kati lokuttarā?
How many of the four truths are mundane, and how many are supramundane?…pe… How many of the seven consciousnesses are mundane, and how many are supramundane?
Trong bốn đế, bao nhiêu là hiệp thế, bao nhiêu là siêu thế… cho đến… trong bảy tâm, bao nhiêu là hiệp thế, bao nhiêu là siêu thế?
3422
Rūpakkhandho lokiyo.
The aggregate of form is mundane.
Sắc uẩn là hiệp thế.
Cattāro khandhā siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Four aggregates may be mundane, or may be supramundane.
Bốn uẩn có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Dasāyatanā lokiyā.
Ten sense-bases are mundane.
Mười xứ là hiệp thế.
Dve āyatanā siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Two sense-bases may be mundane, or may be supramundane.
Hai xứ có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Soḷasa dhātuyo lokiyā.
Sixteen elements are mundane.
Mười sáu giới là hiệp thế.
Dve dhātuyo siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Two elements may be mundane, or may be supramundane.
Hai giới có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Dve saccā lokiyā.
Two truths are mundane.
Hai đế là hiệp thế.
Dve saccā lokuttarā.
Two truths are supramundane.
Hai đế là siêu thế.
3423
Dasindriyā lokiyā.
Ten faculties are mundane.
Mười quyền là hiệp thế.
Tīṇindriyā lokuttarā.
Three faculties are supramundane.
Ba quyền là siêu thế.
Navindriyā siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Nine faculties may be mundane, or may be supramundane.
Chín quyền có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Tayo akusalahetū lokiyā.
Three unwholesome roots are mundane.
Ba nhân bất thiện là hiệp thế.
Cha hetū siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Six roots may be mundane, or may be supramundane.
Sáu nhân có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Kabaḷīkāro āhāro lokiyo.
Physical food is mundane.
Đoàn thực là hiệp thế.
Tayo āhārā siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Three nutriments may be mundane, or may be supramundane.
Ba thực có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Cha phassā lokiyā.
Six contacts are mundane.
Sáu xúc là hiệp thế.
Manoviññāṇadhātusamphasso siyā lokiyo, siyā lokuttaro.
Mind-consciousness element contact may be mundane, or may be supramundane.
Xúc của ý thức giới có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Cha vedanā lokiyā.
Six feelings are mundane.
Sáu thọ là hiệp thế.
Manoviññāṇadhātusamphassajā vedanā siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Feeling born of mind-consciousness element contact may be mundane, or may be supramundane.
Thọ do xúc của ý thức giới sanh có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Cha saññā lokiyā.
Six perceptions are mundane.
Sáu tưởng là hiệp thế.
Manoviññāṇadhātusamphassajā saññā siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Perception born of mind-consciousness element contact may be mundane, or may be supramundane.
Tưởng do xúc của ý thức giới sanh có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Cha cetanā lokiyā.
Six volitions are mundane.
Sáu tư là hiệp thế.
Manoviññāṇadhātusamphassajā cetanā siyā lokiyā, siyā lokuttarā.
Volition born of mind-consciousness element contact may be mundane, or may be supramundane.
Tư do xúc của ý thức giới sanh có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
Cha cittā lokiyā.
Six consciousnesses are mundane.
Sáu tâm là hiệp thế.
Manoviññāṇadhātu siyā lokiyā, siyā lokuttarāti.
The mind-consciousness element may be mundane, or may be supramundane.
Ý thức giới có khi là hiệp thế, có khi là siêu thế.
3424
Abhiññā dve sārammaṇā, diṭṭhā kusalavedanā;
Two supernormal knowledges are with object, feelings born of wholesome;
Thắng trí, hai có đối tượng, kiến, thọ thiện;
3425
Vipākā ca upādinnā, vitakkaṃ rūpalokiyāti.
Resultant and clung to, applied thought is form and mundane.
Quả và thủ sanh, tầm trong cõi Sắc.
3426
Dhammahadayavibhaṅgo niṭṭhito.
The Division of the Heart of Dhamma is concluded.
Phần Phân Tích Tâm Yếu Pháp đã hoàn tất.
3427
Vibhaṅgapakaraṇaṃ niṭṭhitaṃ.
The Vibhaṅga treatise is concluded.
Bộ Phân Tích đã hoàn tất.