264.(Ka) yassa kāmarāgānusayo pahīno tassa paṭighānusayo pahīnoti?
269.(Ka) For whom is the latent tendency of craving for existence abandoned, is the latent tendency of ignorance abandoned?
264.(A) Nếu tùy miên tham dục đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
(Kha) yassa vā pana paṭighānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo pahīnoti?
(Kha) Or for whom is the latent tendency of ignorance abandoned, is the latent tendency of craving for existence abandoned?
(B) Hoặc nếu tùy miên sân hận đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham dục cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes. (The Section on a Single Root)
Vâng, đúng vậy.
(Ka) yassa kāmarāgānusayo pahīno tassa mānānusayo pahīnoti?
270.(Ka) For whom are the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion abandoned, is the latent tendency of conceit abandoned?
(A) Nếu tùy miên tham dục đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Anāgāmissa kāmarāgānusayo pahīno, no ca tassa mānānusayo pahīno.
For an Anāgāmi, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, but the latent tendency of conceit is not abandoned for him.
Ở vị Bất Hoàn, tùy miên tham dục đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên mạn của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato kāmarāgānusayo ca pahīno mānānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, and the latent tendency of conceit is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên tham dục đã được đoạn trừ và tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ.
(Kha) yassa vā pana mānānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo pahīnoti?
(Kha) Or for whom is the latent tendency of conceit abandoned, are the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion abandoned?
(B) Hoặc nếu tùy miên mạn đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham dục cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa kāmarāgānusayo pahīno tassa diṭṭhānusayo…pe… vicikicchānusayo pahīnoti?
For whom are the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion abandoned, are the latent tendency of wrong views…pe… the latent tendency of doubt abandoned?
Nếu tùy miên tham dục đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa vā pana vicikicchānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo pahīnoti?
Or for whom is the latent tendency of doubt abandoned, are the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion abandoned?
Hoặc nếu tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham dục cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo pahīno, no ca tesaṃ kāmarāgānusayo pahīno.
For two persons, the latent tendency of doubt is abandoned, but the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are not abandoned for them.
Ở hai hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên tham dục của họ thì chưa được đoạn trừ.
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo ca pahīno kāmarāgānusayo ca pahīno.
For two persons, the latent tendency of doubt is abandoned, and the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are also abandoned.
Ở hai hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ và tùy miên tham dục cũng đã được đoạn trừ.
Yassa kāmarāgānusayo pahīno tassa bhavarāgānusayo…pe… avijjānusayo pahīnoti?
For whom are the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion abandoned, is the latent tendency of craving for existence…pe… the latent tendency of ignorance abandoned?
Nếu tùy miên tham dục đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ phải không?
Anāgāmissa kāmarāgānusayo pahīno, no ca tassa avijjānusayo pahīno.
For an Anāgāmi, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, but the latent tendency of ignorance is not abandoned for him.
Ở vị Bất Hoàn, tùy miên tham dục đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên vô minh của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato kāmarāgānusayo ca pahīno avijjānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, and the latent tendency of ignorance is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên tham dục đã được đoạn trừ và tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ.
Yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo pahīnoti?
Or for whom is the latent tendency of ignorance abandoned, are the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion abandoned?
Hoặc nếu tùy miên vô minh đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham dục cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes. (The Section on a Pair Root)
Vâng, đúng vậy.
265.(Ka) yassa paṭighānusayo pahīno tassa mānānusayo pahīnoti?
265. (A) Is it true that for whom the latent tendency of aversion is abandoned, for him the latent tendency of conceit is also abandoned?
265.(A) Nếu tùy miên sân hận đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Anāgāmissa paṭighānusayo pahīno, no ca tassa mānānusayo pahīno.
For an Anāgāmī, the latent tendency of aversion is abandoned, but for him the latent tendency of conceit is not abandoned.
Ở vị Bất Hoàn, tùy miên sân hận đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên mạn của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato paṭighānusayo ca pahīno mānānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of aversion is abandoned and the latent tendency of conceit is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên sân hận đã được đoạn trừ và tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ.
(Kha) yassa vā pana mānānusayo pahīno tassa paṭighānusayo pahīnoti?
(B) Or, is it true that for whom the latent tendency of conceit is abandoned, for him the latent tendency of aversion is also abandoned?
(B) Hoặc nếu tùy miên mạn đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa paṭighānusayo pahīno tassa diṭṭhānusayo…pe… vicikicchānusayo pahīnoti?
Is it true that for whom the latent tendency of aversion is abandoned, for him the latent tendency of wrong views… skepticism is also abandoned?
Nếu tùy miên sân hận đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa vā pana vicikicchānusayo pahīno tassa paṭighānusayo pahīnoti?
Or, is it true that for whom the latent tendency of skepticism is abandoned, for him the latent tendency of aversion is also abandoned?
Hoặc nếu tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo pahīno, no ca tesaṃ paṭighānusayo pahīno.
For two types of individuals, the latent tendency of skepticism is abandoned, but for them the latent tendency of aversion is not abandoned.
Ở hai hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên sân hận của họ thì chưa được đoạn trừ.
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo ca pahīno paṭighānusayo ca pahīno.
For two types of individuals, the latent tendency of skepticism is abandoned and the latent tendency of aversion is also abandoned.
Ở hai hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ và tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ.
Yassa paṭighānusayo pahīno tassa bhavarāgānusayo…pe… avijjānusayo pahīnoti?
Is it true that for whom the latent tendency of aversion is abandoned, for him the latent tendency of craving for existence… ignorance is also abandoned?
Nếu tùy miên sân hận đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ phải không?
Anāgāmissa paṭighānusayo pahīno, no ca tassa avijjānusayo pahīno.
For an Anāgāmī, the latent tendency of aversion is abandoned, but for him the latent tendency of ignorance is not abandoned.
Ở vị Bất Hoàn, tùy miên sân hận đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên vô minh của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato paṭighānusayo ca pahīno avijjānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of aversion is abandoned and the latent tendency of ignorance is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên sân hận đã được đoạn trừ và tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ.
Yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa paṭighānusayo pahīnoti?
Or, is it true that for whom the latent tendency of ignorance is abandoned, for him the latent tendency of aversion is also abandoned?
Hoặc nếu tùy miên vô minh đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
266. Yassa mānānusayo pahīno tassa diṭṭhānusayo…pe… vicikicchānusayo pahīnoti?
266. Is it true that for whom the latent tendency of conceit is abandoned, for him the latent tendency of wrong views… skepticism is also abandoned?
266. Nếu tùy miên mạn đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa vā pana vicikicchānusayo pahīno tassa mānānusayo pahīnoti?
Or, is it true that for whom the latent tendency of skepticism is abandoned, for him the latent tendency of conceit is also abandoned?
Hoặc nếu tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Tiṇṇaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo pahīno, no ca tesaṃ mānānusayo pahīno.
For three types of individuals, the latent tendency of skepticism is abandoned, but for them the latent tendency of conceit is not abandoned.
Ở ba hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên mạn của họ thì chưa được đoạn trừ.
Arahato vicikicchānusayo ca pahīno mānānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of skepticism is abandoned and the latent tendency of conceit is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ và tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ.
Yassa mānānusayo pahīno tassa bhavarāgānusayo…pe… avijjānusayo pahīnoti?
Is it true that for whom the latent tendency of conceit is abandoned, for him the latent tendency of craving for existence… ignorance is also abandoned?
Nếu tùy miên mạn đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa mānānusayo pahīnoti?
Or, is it true that for whom the latent tendency of ignorance is abandoned, for him the latent tendency of conceit is also abandoned?
Hoặc nếu tùy miên vô minh đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
267.(Ka) yassa diṭṭhānusayo pahīno tassa vicikicchānusayo pahīnoti?
267. (A) Is it true that for whom the latent tendency of wrong views is abandoned, for him the latent tendency of skepticism is also abandoned?
267.(A) Nếu tùy miên tà kiến đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên hoài nghi cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
(Kha) yassa vā pana vicikicchānusayo pahīno tassa diṭṭhānusayo pahīnoti?
(B) Or, is it true that for whom the latent tendency of skepticism is abandoned, for him the latent tendency of wrong views is also abandoned?
(B) Hoặc nếu tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tà kiến cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā …pe….
Yes…and so on….
Vâng, đúng vậy…pe….
268. Yassa vicikicchānusayo pahīno tassa bhavarāgānusayo…pe… avijjānusayo pahīnoti?
268. Is it true that for whom the latent tendency of skepticism is abandoned, for him the latent tendency of craving for existence… ignorance is also abandoned?
268. Nếu tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ phải không?
Tiṇṇaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo pahīno, no ca tesaṃ avijjānusayo pahīno.
For three types of individuals, the latent tendency of skepticism is abandoned, but for them the latent tendency of ignorance is not abandoned.
Ở ba hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên vô minh của họ thì chưa được đoạn trừ.
Arahato vicikicchānusayo ca pahīno avijjānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of skepticism is abandoned and the latent tendency of ignorance is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ và tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ.
Yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa vicikicchānusayo pahīnoti?
Or, is it true that for whom the latent tendency of ignorance is abandoned, for him the latent tendency of skepticism is also abandoned?
Hoặc nếu tùy miên vô minh đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên hoài nghi cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
269.(Ka) yassa bhavarāgānusayo pahīno tassa avijjānusayo pahīnoti?
269. (A) Is it true that for whom the latent tendency of craving for existence is abandoned, for him the latent tendency of ignorance is also abandoned?
269.(A) Nếu tùy miên tham hữu đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
(Kha) yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa bhavarāgānusayo pahīnoti?
(B) Or, is it true that for whom the latent tendency of ignorance is abandoned, for him the latent tendency of craving for existence is also abandoned?
(B) Hoặc nếu tùy miên vô minh đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham hữu cũng đã được đoạn trừ ở người ấy phải không?
Āmantā.(Ekamūlakaṃ)
Yes. (One-rooted)
Vâng, đúng vậy. (Phần Một Gốc)
270.(Ka) yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā* tassa mānānusayo pahīnoti?
270. (A) Is it true that for whom the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, for him the latent tendency of conceit is also abandoned?
270.(A) Nếu tùy miên tham dục và tùy miên sân hận đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ phải không?
Anāgāmissa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā, no ca tassa mānānusayo pahīno.
For an Anāgāmī, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, but for him the latent tendency of conceit is not abandoned.
Ở vị Bất Hoàn, tùy miên tham dục và tùy miên sân hận đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên mạn của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā mānānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned and the latent tendency of conceit is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên tham dục và tùy miên sân hận đã được đoạn trừ, và tùy miên mạn cũng đã được đoạn trừ.
(Kha) yassa vā pana mānānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnāti?
(B) Or, is it true that for whom the latent tendency of conceit is abandoned, for him the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are also abandoned?
(B) Hoặc nếu tùy miên mạn đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham dục và tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā tassa diṭṭhānusayo…pe… vicikicchānusayo pahīnoti?
Is it true that for whom the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, for him the latent tendency of wrong views… skepticism is also abandoned?
Nếu tùy miên tham dục và tùy miên sân hận đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
Yassa vā pana vicikicchānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnāti?
Or, is it true that for whom the latent tendency of skepticism is abandoned, for him the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are also abandoned?
Hoặc nếu tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham dục và tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ phải không?
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo pahīno, no ca tesaṃ kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā.
For two types of individuals, the latent tendency of skepticism is abandoned, but for them the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are not abandoned.
Ở hai hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên tham dục và tùy miên sân hận của họ thì chưa được đoạn trừ.
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo ca pahīno kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā.
For two types of individuals, the latent tendency of skepticism is abandoned and the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are also abandoned.
Ở hai hạng người, tùy miên hoài nghi đã được đoạn trừ, và tùy miên tham dục và tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ.
Yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā tassa bhavarāgānusayo…pe… avijjānusayo pahīnoti?
Is it true that for whom the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, for him the latent tendency of craving for existence… ignorance is also abandoned?
Nếu tùy miên tham dục và tùy miên sân hận đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ phải không?
Anāgāmissa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā, no ca tassa avijjānusayo pahīno.
For an Anāgāmī, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned, but for him the latent tendency of ignorance is not abandoned.
Ở vị Bất Hoàn, tùy miên tham dục và tùy miên sân hận đã được đoạn trừ, nhưng tùy miên vô minh của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā avijjānusayo ca pahīno.
For an Arahant, the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are abandoned and the latent tendency of ignorance is also abandoned.
Ở vị A-la-hán, tùy miên tham dục và tùy miên sân hận đã được đoạn trừ, và tùy miên vô minh cũng đã được đoạn trừ.
Yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnāti?
Or, is it true that for whom the latent tendency of ignorance is abandoned, for him the latent tendency of sensual craving and the latent tendency of aversion are also abandoned?
Hoặc nếu tùy miên vô minh đã được đoạn trừ ở người này, thì tùy miên tham dục và tùy miên sân hận cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.(Dukamūlakaṃ)
Yes. (Two-rooted)
Vâng, đúng vậy. (Phần Hai Gốc)
271. Yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca pahīnā tassa diṭṭhānusayo…pe… vicikicchānusayo pahīnoti?
271. For whom the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit are abandoned, for him are the latent tendency to views…and the latent tendency to uncertainty abandoned?
271. Nếu dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên đã được đoạn trừ, thì tà kiến tùy miên…pe… hoài nghi tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Phải, đúng vậy.
Yassa vā pana vicikicchānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca pahīnāti?
Or for whom the latent tendency to uncertainty is abandoned, for him are the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit abandoned?
Hoặc giả, nếu hoài nghi tùy miên đã được đoạn trừ, thì dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo pahīno, no ca tesaṃ kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca pahīnā.
For two individuals the latent tendency to uncertainty is abandoned, but for them the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit are not abandoned.
Hoài nghi tùy miên của hai hạng người đã được đoạn trừ, nhưng dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên của họ thì chưa được đoạn trừ.
Anāgāmissa vicikicchānusayo ca kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca pahīnā, no ca tassa mānānusayo pahīno.
For an Anāgāmī, the latent tendency to uncertainty, the latent tendency to sensual lust, and the latent tendency to aversion are abandoned, but for him the latent tendency to conceit is not abandoned.
Hoài nghi tùy miên, dục ái tùy miên và sân hận tùy miên của bậc Bất Lai đã được đoạn trừ, nhưng mạn tùy miên của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato vicikicchānusayo ca pahīno kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca pahīnā.
For an Arahant, the latent tendency to uncertainty, the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit are abandoned.
Hoài nghi tùy miên, dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên của bậc A-la-hán đã được đoạn trừ.
Yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca pahīnā tassa bhavarāgānusayo…pe… avijjānusayo pahīnoti?
For whom the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit are abandoned, for him are the latent tendency to desire for becoming…and the latent tendency to ignorance abandoned?
Nếu dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên đã được đoạn trừ, thì hữu ái tùy miên…pe… vô minh tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Phải, đúng vậy.
Yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca pahīnāti?
Or for whom the latent tendency to ignorance is abandoned, for him are the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit abandoned?
Hoặc giả, nếu vô minh tùy miên đã được đoạn trừ, thì dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.(Tikamūlakaṃ)
Yes. (Root of Three)
Phải, đúng vậy. (Phần gốc ba)
272.(Ka) yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca diṭṭhānusayo ca pahīnā tassa vicikicchānusayo pahīnoti?
272.(a) For whom the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, the latent tendency to conceit, and the latent tendency to views are abandoned, for him is the latent tendency to uncertainty abandoned?
272.(a) Nếu dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên và tà kiến tùy miên đã được đoạn trừ, thì hoài nghi tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Phải, đúng vậy.
(Kha) yassa vā pana vicikicchānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca diṭṭhānusayo ca pahīnāti?
(b) Or for whom the latent tendency to uncertainty is abandoned, for him are the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, the latent tendency to conceit, and the latent tendency to views abandoned?
(b) Hoặc giả, nếu hoài nghi tùy miên đã được đoạn trừ, thì dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên và tà kiến tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Dvinnaṃ puggalānaṃ vicikicchānusayo ca diṭṭhānusayo ca pahīnā, no ca tesaṃ kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca pahīnā.
For two individuals, the latent tendency to uncertainty and the latent tendency to views are abandoned, but for them the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit are not abandoned.
Hoài nghi tùy miên và tà kiến tùy miên của hai hạng người đã được đoạn trừ, nhưng dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên của họ thì chưa được đoạn trừ.
Anāgāmissa vicikicchānusayo ca kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca diṭṭhānusayo ca pahīnā, no ca tassa mānānusayo pahīno.
For an Anāgāmī, the latent tendency to uncertainty, the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to views are abandoned, but for him the latent tendency to conceit is not abandoned.
Hoài nghi tùy miên, dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và tà kiến tùy miên của bậc Bất Lai đã được đoạn trừ, nhưng mạn tùy miên của vị ấy thì chưa được đoạn trừ.
Arahato vicikicchānusayo ca pahīno kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca diṭṭhānusayo ca pahīnā …pe….(Catukkamūlakaṃ)
For an Arahant, the latent tendency to uncertainty, the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, the latent tendency to conceit, and the latent tendency to views are abandoned …(Root of Four)
Hoài nghi tùy miên, dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên và tà kiến tùy miên của bậc A-la-hán đã được đoạn trừ…pe….(Phần gốc bốn)
273. Yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca diṭṭhānusayo ca vicikicchānusayo ca pahīnā tassa bhavarāgānusayo…pe… avijjānusayo pahīnoti?
273. For whom the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, the latent tendency to conceit, the latent tendency to views, and the latent tendency to uncertainty are abandoned, for him are the latent tendency to desire for becoming…and the latent tendency to ignorance abandoned?
273. Nếu dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên và hoài nghi tùy miên đã được đoạn trừ, thì hữu ái tùy miên…pe… vô minh tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Phải, đúng vậy.
Yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca diṭṭhānusayo ca vicikicchānusayo ca pahīnāti?
Or for whom the latent tendency to ignorance is abandoned, for him are the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, the latent tendency to conceit, the latent tendency to views, and the latent tendency to uncertainty abandoned?
Hoặc giả, nếu vô minh tùy miên đã được đoạn trừ, thì dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên và hoài nghi tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.(Pañcakamūlakaṃ)
Yes. (Root of Five)
Phải, đúng vậy. (Phần gốc năm)
274.(Ka) yassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca diṭṭhānusayo ca vicikicchānusayo ca bhavarāgānusayo ca pahīnā tassa avijjānusayo pahīnoti?
274.(a) For whom the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, the latent tendency to conceit, the latent tendency to views, the latent tendency to uncertainty, and the latent tendency to desire for becoming are abandoned, for him is the latent tendency to ignorance abandoned?
274.(a) Nếu dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên, hoài nghi tùy miên và hữu ái tùy miên đã được đoạn trừ, thì vô minh tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.
Yes.
Phải, đúng vậy.
(Kha) yassa vā pana avijjānusayo pahīno tassa kāmarāgānusayo ca paṭighānusayo ca mānānusayo ca diṭṭhānusayo ca vicikicchānusayo ca bhavarāgānusayo ca pahīnāti?
(b) Or for whom the latent tendency to ignorance is abandoned, for him are the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, the latent tendency to conceit, the latent tendency to views, the latent tendency to uncertainty, and the latent tendency to desire for becoming abandoned?
(b) Hoặc giả, nếu vô minh tùy miên đã được đoạn trừ, thì dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên, hoài nghi tùy miên và hữu ái tùy miên cũng đã được đoạn trừ phải không?
Āmantā.(Chakkamūlakaṃ)
Yes. (Root of Six)
Phải, đúng vậy. (Phần gốc sáu)