Table of Contents

Yamakapāḷi-2

Edit
2207

4. Pariññāvāro

4. The Section on Full Understanding

4. Phần Liễu Tri

2208
(Ka) anulomapuggalo
(Ka) In Forward Order (Individuals)
(Ka) Cá nhân thuận chiều
2209
198.(Ka) yo kāmarāgānusayaṃ parijānāti so paṭighānusayaṃ parijānātīti?
198.(Ka) Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust comprehend the latent tendency to aversion?
198.(Ka) Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới, người ấy có liễu tri tùy miên sân hận không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
2210
(Kha) yo vā pana paṭighānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayaṃ parijānātīti?
(Kha) Or again, does one who comprehends the latent tendency to aversion comprehend the latent tendency to sensual lust?
(Kha) Hay là, người nào liễu tri tùy miên sân hận, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
2211
(Ka) yo kāmarāgānusayaṃ parijānāti so mānānusayaṃ parijānātīti?
(Ka) Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust comprehend the latent tendency to conceit?
(Ka) Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới, người ấy có liễu tri tùy miên mạn không?
2212
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2213
(Kha) yo vā pana mānānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayaṃ parijānātīti?
(Kha) Or again, does one who comprehends the latent tendency to conceit comprehend the latent tendency to sensual lust?
(Kha) Hay là, người nào liễu tri tùy miên mạn, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới không?
No.
No.
Không.
2214
Yo kāmarāgānusayaṃ parijānāti so diṭṭhānusayaṃ…pe… vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust comprehend the latent tendency to wrong views…pe… the latent tendency to doubt?
Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới, người ấy có liễu tri tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi không?
No.
No.
Không.
2215
Yo vā pana vicikicchānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayaṃ parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to doubt comprehend the latent tendency to sensual lust?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên hoài nghi, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới không?
2216
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2217
Yo kāmarāgānusayaṃ parijānāti so bhavarāgānusayaṃ…pe… avijjānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust comprehend the latent tendency to craving for existence…pe… the latent tendency to ignorance?
Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới, người ấy có liễu tri tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh không?
2218
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2219
Yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayaṃ parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to ignorance comprehend the latent tendency to sensual lust?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên vô minh, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới không?
No.
No.
Không.
2220
199.(Ka) yo paṭighānusayaṃ parijānāti so mānānusayaṃ parijānātīti?
199.(Ka) Does one who comprehends the latent tendency to aversion comprehend the latent tendency to conceit?
199.(Ka) Người nào liễu tri tùy miên sân hận, người ấy có liễu tri tùy miên mạn không?
2221
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2222
(Kha) yo vā pana mānānusayaṃ parijānāti so paṭighānusayaṃ parijānātīti?
(Kha) Or again, does one who comprehends the latent tendency to conceit comprehend the latent tendency to aversion?
(Kha) Hay là, người nào liễu tri tùy miên mạn, người ấy có liễu tri tùy miên sân hận không?
No.
No.
Không.
2223
Yo paṭighānusayaṃ parijānāti so diṭṭhānusayaṃ…pe… vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to aversion comprehend the latent tendency to wrong views…pe… the latent tendency to doubt?
Người nào liễu tri tùy miên sân hận, người ấy có liễu tri tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi không?
No.
No.
Không.
2224
Yo vā pana vicikicchānusayaṃ parijānāti so paṭighānusayaṃ parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to doubt comprehend the latent tendency to aversion?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên hoài nghi, người ấy có liễu tri tùy miên sân hận không?
2225
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2226
Yo paṭighānusayaṃ parijānāti so bhavarāgānusayaṃ…pe… avijjānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to aversion comprehend the latent tendency to craving for existence…pe… the latent tendency to ignorance?
Người nào liễu tri tùy miên sân hận, người ấy có liễu tri tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh không?
2227
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2228
Yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so paṭighānusayaṃ parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to ignorance comprehend the latent tendency to aversion?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên vô minh, người ấy có liễu tri tùy miên sân hận không?
No.
No.
Không.
2229
200. Yo mānānusayaṃ parijānāti so diṭṭhānusayaṃ…pe… vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
200. Does one who comprehends the latent tendency to conceit comprehend the latent tendency to wrong views…pe… the latent tendency to doubt?
200. Người nào liễu tri tùy miên mạn, người ấy có liễu tri tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi không?
No.
No.
Không.
2230
Yo vā pana vicikicchānusayaṃ parijānāti so mānānusayaṃ parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to doubt comprehend the latent tendency to conceit?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên hoài nghi, người ấy có liễu tri tùy miên mạn không?
2231
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2232
Yo mānānusayaṃ parijānāti so bhavarāgānusayaṃ…pe… avijjānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to conceit comprehend the latent tendency to craving for existence…pe… the latent tendency to ignorance?
Người nào liễu tri tùy miên mạn, người ấy có liễu tri tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
2233
Yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so mānānusayaṃ parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to ignorance comprehend the latent tendency to conceit?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên vô minh, người ấy có liễu tri tùy miên mạn không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
2234
201.(Ka) yo diṭṭhānusayaṃ parijānāti so vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
201.(Ka) Does one who comprehends the latent tendency to wrong views comprehend the latent tendency to doubt?
201.(Ka) Người nào liễu tri tùy miên tà kiến, người ấy có liễu tri tùy miên hoài nghi không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
2235
(Kha) yo vā pana vicikicchānusayaṃ parijānāti so diṭṭhānusayaṃ parijānātīti?
(Kha) Or again, does one who comprehends the latent tendency to doubt comprehend the latent tendency to wrong views?
(Kha) Hay là, người nào liễu tri tùy miên hoài nghi, người ấy có liễu tri tùy miên tà kiến không?
Āmantā …pe….
Yes …pe….
Vâng, đúng vậy …pe….
2236
202. Yo vicikicchānusayaṃ parijānāti so bhavarāgānusayaṃ…pe… avijjānusayaṃ parijānātīti?
202. Does one who comprehends the latent tendency to doubt comprehend the latent tendency to craving for existence…pe… the latent tendency to ignorance?
202. Người nào liễu tri tùy miên hoài nghi, người ấy có liễu tri tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh không?
2237
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2238
Yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to ignorance comprehend the latent tendency to doubt?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên vô minh, người ấy có liễu tri tùy miên hoài nghi không?
No.
No.
Không.
2239
203.(Ka) yo bhavarāgānusayaṃ parijānāti so avijjānusayaṃ parijānātīti?
203.(Ka) Does one who comprehends the latent tendency to craving for existence comprehend the latent tendency to ignorance?
203.(Ka) Người nào liễu tri tùy miên tham hữu, người ấy có liễu tri tùy miên vô minh không?
Āmantā.
Yes.
Vâng, đúng vậy.
2240
(Kha) yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so bhavarāgānusayaṃ parijānātīti?
(Kha) Or again, does one who comprehends the latent tendency to ignorance comprehend the latent tendency to craving for existence?
(Kha) Hay là, người nào liễu tri tùy miên vô minh, người ấy có liễu tri tùy miên tham hữu không?
Āmantā.(Ekamūlakaṃ)
Yes.(The Chapter on One Root Anusaya)
Vâng, đúng vậy. (Chương Một Gốc)
2241
204.(Ka) yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca parijānāti so mānānusayaṃ parijānātīti?
204.(Ka) Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust and the latent tendency to aversion comprehend the latent tendency to conceit?
204.(Ka) Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới và tùy miên sân hận, người ấy có liễu tri tùy miên mạn không?
2242
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2243
(Kha) yo vā pana mānānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca parijānātīti?
(Kha) Or again, does one who comprehends the latent tendency to conceit comprehend the latent tendency to sensual lust and the latent tendency to aversion?
(Kha) Hay là, người nào liễu tri tùy miên mạn, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới và tùy miên sân hận không?
No.
No.
Không.
2244
Yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca parijānāti so diṭṭhānusayaṃ…pe… vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust and the latent tendency to aversion comprehend the latent tendency to wrong views…pe… the latent tendency to doubt?
Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới và tùy miên sân hận, người ấy có liễu tri tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi không?
No.
No.
Không.
2245
Yo vā pana vicikicchānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to doubt comprehend the latent tendency to sensual lust and the latent tendency to aversion?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên hoài nghi, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới và tùy miên sân hận không?
2246
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2247
Yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca parijānāti so bhavarāgānusayaṃ…pe… avijjānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust and the latent tendency to aversion comprehend the latent tendency to craving for existence…pe… the latent tendency to ignorance?
Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới và tùy miên sân hận, người ấy có liễu tri tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh không?
2248
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2249
Yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to ignorance comprehend the latent tendency to sensual lust and the latent tendency to aversion?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên vô minh, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới và tùy miên sân hận không?
No.(Dukamūlakaṃ)
No.(The Chapter on Two Root Anusayas)
Không. (Chương Hai Gốc)
2250
205. Yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca parijānāti so diṭṭhānusayaṃ…pe… vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
205. Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit comprehend the latent tendency to wrong views…pe… the latent tendency to doubt?
205. Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới, tùy miên sân hận và tùy miên mạn, người ấy có liễu tri tùy miên tà kiến…pe… tùy miên hoài nghi không?
Natthi.
No.
Không có.
2251
Yo vā pana vicikicchānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca parijānātīti?
Or again, does one who comprehends the latent tendency to doubt comprehend the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit?
Hay là, người nào liễu tri tùy miên hoài nghi, người ấy có liễu tri tùy miên tham dục giới, tùy miên sân hận và tùy miên mạn không?
2252
Tadekaṭṭhaṃ parijānāti.
He comprehends it in the same context.
Liễu tri cùng một đối tượng.
2253
Yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca parijānāti so bhavarāgānusayaṃ…pe… avijjānusayaṃ parijānātīti?
Does one who comprehends the latent tendency to sensual lust, the latent tendency to aversion, and the latent tendency to conceit comprehend the latent tendency to craving for existence…pe… the latent tendency to ignorance?
Người nào liễu tri tùy miên tham dục giới, tùy miên sân hận và tùy miên mạn, người ấy có liễu tri tùy miên tham hữu…pe… tùy miên vô minh không?
Natthi.
No.
Không có.
2254
Yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca parijānātīti?
Or does one who comprehends the anusaya of ignorance also comprehend the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, and the anusaya of conceit?
Hoặc giả, người nào liễu tri vô minh tùy miên thì người ấy có liễu tri dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên không?
2255
Mānānusayaṃ parijānāti.(Tikamūlakaṃ)
He comprehends the anusaya of conceit. (Triple Root)
Liễu tri mạn tùy miên.
2256
206. Yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca diṭṭhānusayañca parijānāti so vicikicchānusayaṃ parijānātīti?
206. Does one who comprehends the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, the anusaya of conceit, and the anusaya of views also comprehend the anusaya of doubt?
206. Người nào liễu tri dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên và tà kiến tùy miên thì người ấy có liễu tri hoài nghi tùy miên không?
Natthi.
No.
Không có.
2257
Yo vā pana vicikicchānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca diṭṭhānusayañca parijānātīti?
Or does one who comprehends the anusaya of doubt also comprehend the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, the anusaya of conceit, and the anusaya of views?
Hoặc giả, người nào liễu tri hoài nghi tùy miên thì người ấy có liễu tri dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên và tà kiến tùy miên không?
2258
Diṭṭhānusayaṃ parijānāti kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca tadekaṭṭhaṃ parijānāti …pe….(Catukkamūlakaṃ)
He comprehends the anusaya of views. He comprehends the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, and the anusaya of conceit, which are co-existent with it. …(Fourfold Root)
Liễu tri tà kiến tùy miên, dục ái tùy miên, sân hận tùy miên và mạn tùy miên cùng một lúc liễu tri… v.v….
2259
207. Yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca diṭṭhānusayañca vicikicchānusayañca parijānāti so bhavarāgānusayaṃ…pe… avijjānusayaṃ parijānātīti?
207. Does one who comprehends the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, the anusaya of conceit, the anusaya of views, and the anusaya of doubt also comprehend the anusaya of desire for existence … the anusaya of ignorance?
207. Người nào liễu tri dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên và hoài nghi tùy miên thì người ấy có liễu tri hữu ái tùy miên… v.v… vô minh tùy miên không?
Natthi.
No.
Không có.
2260
Yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca diṭṭhānusayañca vicikicchānusayañca parijānātīti?
Or does one who comprehends the anusaya of ignorance also comprehend the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, the anusaya of conceit, the anusaya of views, and the anusaya of doubt?
Hoặc giả, người nào liễu tri vô minh tùy miên thì người ấy có liễu tri dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên và hoài nghi tùy miên không?
2261
Mānānusayaṃ parijānāti.(Pañcakamūlakaṃ)
He comprehends the anusaya of conceit. (Fivefold Root)
Liễu tri mạn tùy miên.
2262
208.(Ka) yo kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca diṭṭhānusayañca vicikicchānusayañca bhavarāgānusayañca parijānāti so avijjānusayaṃ parijānātīti?
208. (a) Does one who comprehends the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, the anusaya of conceit, the anusaya of views, the anusaya of doubt, and the anusaya of desire for existence also comprehend the anusaya of ignorance?
208.(a) Người nào liễu tri dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên, hoài nghi tùy miên và hữu ái tùy miên thì người ấy có liễu tri vô minh tùy miên không?
Natthi.
No.
Không có.
2263
(Kha) yo vā pana avijjānusayaṃ parijānāti so kāmarāgānusayañca paṭighānusayañca mānānusayañca diṭṭhānusayañca vicikicchānusayañca bhavarāgānusayañca parijānātīti?
(b) Or does one who comprehends the anusaya of ignorance also comprehend the anusaya of sensual desire, the anusaya of aversion, the anusaya of conceit, the anusaya of views, the anusaya of doubt, and the anusaya of desire for existence?
(b) Hoặc giả, người nào liễu tri vô minh tùy miên thì người ấy có liễu tri dục ái tùy miên, sân hận tùy miên, mạn tùy miên, tà kiến tùy miên, hoài nghi tùy miên và hữu ái tùy miên không?
2264
Mānānusayañca bhavarāgānusayañca parijānāti.(Chakkamūlakaṃ)
He comprehends the anusaya of conceit and the anusaya of desire for existence. (Sixfold Root)
Liễu tri mạn tùy miên và hữu ái tùy miên.
Next Page →