‘‘Ahañhi, bho gotama, dāyako dānapati vadaññū yācayogo; dhammena bhoge pariyesāmi; dhammena bhoge pariyesitvā dhammaladdhehi bhogehi dhammādhigatehi ekassapi dadāmi dvinnampi tiṇṇampi catunnampi pañcannampi channampi sattannampi aṭṭhannampi navannampi dasannampi dadāmi, vīsāyapi tiṃsāyapi cattālīsāyapi paññāsāyapi dadāmi, satassapi dadāmi, bhiyyopi dadāmi.
"I, Venerable Gotama, am a giver, a donor, generous, one who is fit to be asked; I seek wealth righteously; having sought wealth righteously, with wealth obtained righteously, with wealth acquired righteously, I give to one, to two, to three, to four, to five, to six, to seven, to eight, to nine, to ten, I give to twenty, to thirty, to forty, to fifty, I give to a hundred, I give even more.
“Bạch Tôn giả Gotama, con là người bố thí, là chủ của sự bố thí, là người rộng lượng, là người sẵn lòng giúp đỡ kẻ cầu xin; con tìm kiếm tài sản bằng Chánh pháp; sau khi tìm kiếm tài sản bằng Chánh pháp, với tài sản được Chánh pháp ban cho, được Chánh pháp thâu hoạch, con bố thí cho một người, cho hai người, cho ba người, cho bốn người, cho năm người, cho sáu người, cho bảy người, cho tám người, cho chín người, cho mười người, con bố thí cho hai mươi, ba mươi, bốn mươi, năm mươi người, con bố thí cho một trăm người, con bố thí nhiều hơn nữa.
Kaccāhaṃ, bho gotama, evaṃ dadanto evaṃ yajanto bahuṃ puññaṃ pasavāmī’’ti?
Do I, Venerable Gotama, by giving thus, by sacrificing thus, generate much merit?"
Bạch Tôn giả Gotama, con bố thí như vậy, con cúng dường như vậy, có tạo được nhiều công đức không?”