459.(Ka) yo cakkhundriyaṃ parijānāti so domanassindriyaṃ pajahitthāti?459. (Ka) He who fully understands the faculty of sight, did he abandon the faculty of dejection?459.(A) Người nào liễu tri nhãn quyền thì người ấy đã đoạn trừ ưu quyền, phải không?460.(Ka) yo domanassindriyaṃ pajahati so anaññātaññassāmītindriyaṃ bhāvitthāti?460. (Ka) He who abandons the faculty of dejection, did he develop the faculty of "I shall know the unknown"?460.(A) Người nào đoạn trừ ưu quyền thì người ấy đã tu tập vị tri tri căn, phải không?461.(Ka) yo anaññātaññassāmītindriyaṃ bhāveti so aññindriyaṃ bhāvitthāti?461. (Ka) He who develops the faculty of "I shall know the unknown," did he develop the faculty of final knowledge?461.(A) Người nào tu tập vị tri tri căn thì người ấy đã tu tập tri căn, phải không?462.(Ka) yo aññindriyaṃ bhāveti so aññātāvindriyaṃ sacchikaritthāti?462.(Ka) Whoever develops the faculty of final knowledge (aññindriya), did he realize the faculty of final knowledge (aññātāvindriya)?463.(Ka) yo cakkhundriyaṃ na parijānāti so domanassindriyaṃ nappajahitthāti?463.(Ka) Whoever does not fully understand the faculty of eye, did he not abandon the faculty of dejection (domanassindriya)?464.(Ka) yo domanassindriyaṃ nappajahati so anaññātaññassāmītindriyaṃ na bhāvitthāti?464.(Ka) Whoever does not abandon the faculty of dejection, did he not develop the faculty of "I shall know the unknown"?465.(Ka) yo anaññātaññassāmītindriyaṃ na bhāveti so aññindriyaṃ na bhāvitthāti?465.(Ka) Whoever does not develop the faculty of "I shall know the unknown", did he not develop the faculty of final knowledge?466.(Ka) yo aññindriyaṃ na bhāveti so aññātāvindriyaṃ na sacchikaritthāti?466.(Ka) Whoever does not develop the faculty of final knowledge, did he not realize the faculty of final knowledge?467.(Ka) yo cakkhundriyaṃ parijānāti so domanassindriyaṃ pajahissatīti?467.(Ka) Whoever fully understands the faculty of eye, will he abandon the faculty of dejection?468.(Ka) yo domanassindriyaṃ pajahati so anaññātaññassāmītindriyaṃ bhāvessatīti?468. (Ka) Will one who abandons the faculty of displeasure develop the faculty of "I shall know the unknown"?468. (Ka) Người nào từ bỏ khổ ưu quyền, người ấy có sẽ tu tập quyền “Ta sẽ biết điều chưa biết” không?469.(Ka) yo anaññātaññassāmītindriyaṃ bhāveti so aññindriyaṃ bhāvessatīti?469. (Ka) Will one who develops the faculty of "I shall know the unknown" develop the faculty of final knowledge?469. (Ka) Người nào tu tập quyền “Ta sẽ biết điều chưa biết”, người ấy có sẽ tu tập tri quyền không?470.(Ka) yo aññindriyaṃ bhāveti so aññātāvindriyaṃ sacchikarissatīti?470. (Ka) Will one who develops the faculty of final knowledge realize the faculty of one who has fully known?470. (Ka) Người nào tu tập tri quyền, người ấy có sẽ chứng đạt tri dĩ quyền không?471.(Ka) yo cakkhundriyaṃ na parijānāti so domanassindriyaṃ nappajahissatīti?471. (Ka) Will one who does not fully understand the faculty of the eye not abandon the faculty of displeasure?471. (Ka) Người nào không thấu hiểu nhãn quyền, người ấy có sẽ không từ bỏ khổ ưu quyền không?472.(Ka) yo domanassindriyaṃ nappajahati so anaññātaññassāmītindriyaṃ na bhāvessatīti?472. (Ka) Will one who does not abandon the faculty of displeasure not develop the faculty of "I shall know the unknown"?472. (Ka) Người nào sẽ không từ bỏ khổ ưu quyền, người ấy có sẽ không tu tập quyền “Ta sẽ biết điều chưa biết” không?473.(Ka) yo anaññātaññassāmītindriyaṃ na bhāveti so aññindriyaṃ na bhāvessatīti?473.(A) Người nào không tu tập vị tri đương tri căn, người ấy sẽ không tu tập vô lậu căn phải không?474.(Ka) yo aññindriyaṃ na bhāveti so aññātāvindriyaṃ na sacchikarissatīti?474.(A) Người nào không tu tập vô lậu căn, người ấy sẽ không chứng ngộ cụ túc giác căn phải không?