1.(Ka) kusalā kusalā dhammā?1.(A) Are wholesome phenomena wholesome?1.(Ka) Các pháp thiện là thiện?2.(Ka) na kusalā na kusalā dhammā?2.(A) Are non-wholesome phenomena non-wholesome?2.(Ka) Các pháp không thiện là không thiện?3.(Ka) kusalā kusalā dhammā?3.(A) Are wholesome phenomena wholesome?3.(Ka) Các pháp thiện là thiện?4.(Ka) akusalā akusalā dhammā?4.(A) Are unwholesome phenomena unwholesome?4.(Ka) Các pháp bất thiện là bất thiện?5.(Ka) abyākatā abyākatā dhammā?5.(A) Are indeterminate phenomena indeterminate?5.(Ka) Các pháp vô ký là vô ký?6.(Ka) na kusalā na kusalā dhammā?6.(A) Are non-wholesome phenomena non-wholesome?6.(Ka) Các pháp không thiện là không thiện?7.(Ka) na akusalā na akusalā dhammā?7.(A) Are non-unwholesome phenomena non-unwholesome?7.(Ka) Các pháp không bất thiện là không bất thiện?8.(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammā?8.(A) Are non-indeterminate phenomena non-indeterminate?8.(Ka) Các pháp không vô ký là không vô ký?9.(Ka) kusalā dhammā?9.(A) Are phenomena wholesome?9.(Ka) Các pháp thiện?10.(Ka) na kusalā na dhammā?10.(A) Are non-wholesome non-phenomena?10.(Ka) Không phải các pháp thiện?11.(Ka) kusalā dhammā?11.(A) Are phenomena wholesome?11.(Ka) Các pháp thiện?12.(Ka) akusalā dhammā?12.(A) Are phenomena unwholesome?12.(Ka) Các pháp bất thiện?13.(Ka) abyākatā dhammā?13.(A) Are phenomena indeterminate?13.(Ka) Các pháp vô ký?14.(Ka) na kusalā na dhammā?14.(A) Are non-wholesome non-phenomena?14.(Ka) Không phải các pháp thiện?15.(Ka) na akusalā na dhammā?15.(A) Are non-unwholesome non-phenomena?15.(Ka) Không phải các pháp bất thiện?16.(Ka) na abyākatā na dhammā?16.(A) Are non-indeterminate non-phenomena?16.(Ka) Không phải các pháp vô ký?17.(Ka) kusalā kusalā dhammāti?17.(A) Are wholesome phenomena wholesome? Yes.17.(Ka) Các pháp thiện là thiện?18.(Ka) na kusalā na kusalā dhammāti?18.(A) Are non-wholesome phenomena non-wholesome? Yes.18.(Ka) Các pháp không thiện là không thiện?19.(Ka) kusalā kusalā dhammāti?19.(A) Are wholesome phenomena wholesome? Yes.19.(Ka) Các pháp thiện là thiện?20.(Ka) akusalā akusalā dhammāti?20.(A) Are unwholesome phenomena unwholesome? Yes.20.(Ka) Các pháp bất thiện là bất thiện?21.(Ka) abyākatā abyākatā dhammāti?21.(A) Are indeterminate phenomena indeterminate? Yes.21.(Ka) Các pháp vô ký là vô ký?22.(Ka) na kusalā na kusalā dhammāti?22.(A) Are non-wholesome phenomena non-wholesome? Yes.22.(Ka) Các pháp không thiện là không thiện?23.(Ka) na akusalā na akusalā dhammāti?23.(A) Are non-unwholesome phenomena non-unwholesome? Yes.23.(Ka) Các pháp không bất thiện là không bất thiện?24.(Ka) na abyākatā na abyākatā dhammāti?24.(A) Are non-indeterminate phenomena non-indeterminate? Yes.24.(Ka) Các pháp không vô ký là không vô ký?25.(Ka) kusalā dhammāti?25.(A) Are phenomena wholesome? Yes.25.(Ka) Các pháp thiện?26.(Ka) na kusalā na dhammāti?26.(a) Are they not wholesome phenomena and not phenomena?26. (Ka) Không phải là thiện, không phải là pháp ư?27.(Ka) kusalā dhammāti?27.(a) Are they wholesome phenomena?27. (Ka) Là các pháp thiện ư?28.(Ka) akusalā dhammāti?28.(a) Are they unwholesome phenomena?28. (Ka) Là các pháp bất thiện ư?29.(Ka) abyākatā dhammāti?29.(a) Are they indeterminate phenomena?29. (Ka) Là các pháp vô ký ư?30.(Ka) na kusalā na dhammāti?30.(a) Are they not wholesome phenomena and not phenomena?30. (Ka) Không phải là thiện, không phải là pháp ư?31.(Ka) na akusalā na dhammāti?31.(a) Are they not unwholesome phenomena and not phenomena?31. (Ka) Không phải là bất thiện, không phải là pháp ư?32.(Ka) na abyākatā na dhammāti?32.(a) Are they not indeterminate phenomena and not phenomena?32. (Ka) Không phải là vô ký, không phải là pháp ư?33.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjantīti?33.(a) For whom wholesome phenomena arise, do unwholesome phenomena arise for them?33. (Ka) Pháp thiện khởi lên nơi ai, pháp bất thiện khởi lên nơi người ấy ư?34.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjantīti?34.(a) For whom unwholesome phenomena arise, do indeterminate phenomena arise for them?34. (Ka) Pháp bất thiện khởi lên nơi ai, pháp vô ký khởi lên nơi người ấy ư?35.(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjantīti?35.(a) Where wholesome phenomena arise, do unwholesome phenomena arise there?35. (Ka) Pháp thiện khởi lên ở đâu, pháp bất thiện khởi lên ở đó ư?36.(Ka) yattha akusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā uppajjantīti?36.(a) Where unwholesome phenomena arise, do indeterminate phenomena arise there?36. (Ka) Pháp bất thiện khởi lên ở đâu, pháp vô ký khởi lên ở đó ư?37.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjantīti?37.(a) For whom, where wholesome states arise, do unwholesome states also arise there for him?37.(Ka) Đối với người mà các pháp thiện khởi lên ở nơi nào, thì các pháp bất thiện cũng khởi lên ở nơi đó phải chăng?38.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjantīti?38.(a) For whom, where unwholesome states arise, do undeterminate states also arise there for him?38.(Ka) Đối với người mà các pháp bất thiện khởi lên ở nơi nào, thì các pháp bất định cũng khởi lên ở nơi đó phải chăng?39.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjantīti?39.(a) For whom do wholesome states not arise, do unwholesome states also not arise for him?39.(Ka) Đối với người mà các pháp thiện không khởi lên, thì các pháp bất thiện cũng không khởi lên phải chăng?40.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjantīti?40.(a) For whom do unwholesome states not arise, do undeterminate states also not arise for him?40.(Ka) Đối với người mà các pháp bất thiện không khởi lên, thì các pháp bất định cũng không khởi lên phải chăng?41.(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?41.(a) Where wholesome states do not arise, do unwholesome states also not arise there?41.(Ka) Nơi nào các pháp thiện không khởi lên, thì các pháp bất thiện cũng không khởi lên ở nơi đó phải chăng?42.(Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti?42.(a) Where unwholesome states do not arise, do undeterminate states also not arise there?42.(Ka) Nơi nào các pháp bất thiện không khởi lên, thì các pháp bất định cũng không khởi lên ở nơi đó phải chăng?43.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjantīti?43.(a) For whom, where wholesome states do not arise, do unwholesome states also not arise there for him?43.(Ka) Đối với người mà các pháp thiện không khởi lên ở nơi nào, thì các pháp bất thiện cũng không khởi lên ở nơi đó phải chăng?44.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjantīti?44.(A) For whom, where, unwholesome states do not arise, do indeterminate states also not arise there for them?44.(A) Nơi ai, nơi nào bất thiện pháp không sinh khởi, thì nơi người đó, nơi đó vô ký pháp cũng không sinh khởi phải không?45.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjitthāti?45.(A) For whom wholesome states arose, did unwholesome states also arise for them?45.(A) Nơi ai thiện pháp đã sinh khởi, thì nơi người đó bất thiện pháp cũng đã sinh khởi phải không?46.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti?46.(A) For whom unwholesome states arose, did indeterminate states also arise for them?46.(A) Nơi ai bất thiện pháp đã sinh khởi, thì nơi người đó vô ký pháp cũng đã sinh khởi phải không?47.(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?47.(A) Where wholesome states arose, did unwholesome states also arise there?47.(A) Nơi nào thiện pháp đã sinh khởi, thì nơi đó bất thiện pháp cũng đã sinh khởi phải không?48.(Ka) yattha akusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti?48.(A) Where unwholesome states arose, did indeterminate states also arise there?48.(A) Nơi nào bất thiện pháp đã sinh khởi, thì nơi đó vô ký pháp cũng đã sinh khởi phải không?49.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?49.(A) For whom, where, wholesome states arose, did unwholesome states also arise there for them?49.(A) Nơi ai, nơi nào thiện pháp đã sinh khởi, thì nơi người đó, nơi đó bất thiện pháp cũng đã sinh khởi phải không?50.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti?50.(A) For whom, where, unwholesome states arose, did indeterminate states also arise there for them?50.(A) Nơi ai, nơi nào bất thiện pháp đã sinh khởi, thì nơi người đó, nơi đó vô ký pháp cũng đã sinh khởi phải không?51.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti?51.(A) For whom wholesome states did not arise, did unwholesome states also not arise for them?51.(A) Nơi ai thiện pháp đã không sinh khởi, thì nơi người đó bất thiện pháp cũng đã không sinh khởi phải không?52.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti?52. (a) For whom, if unskillful phenomena did not arise, would indeterminate phenomena not arise?52.(Ka) Đối với ai bất thiện pháp đã không sinh khởi, đối với người ấy vô ký pháp đã không sinh khởi chăng?53.(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?53. (a) Where skillful phenomena did not arise, did unskillful phenomena not arise there?53.(Ka) Tại nơi nào thiện pháp đã không sinh khởi, tại nơi đó bất thiện pháp đã không sinh khởi chăng?54.(Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?54. (a) Where unskillful phenomena did not arise, did indeterminate phenomena not arise there?54.(Ka) Tại nơi nào bất thiện pháp đã không sinh khởi, tại nơi đó vô ký pháp đã không sinh khởi chăng?55.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?55. (a) For whom and where skillful phenomena did not arise, did unskillful phenomena not arise for them and there?55.(Ka) Đối với ai, tại nơi nào thiện pháp đã không sinh khởi, đối với người ấy, tại nơi đó bất thiện pháp đã không sinh khởi chăng?56.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?56. (a) For whom and where unskillful phenomena did not arise, did indeterminate phenomena not arise for them and there?56.(Ka) Đối với ai, tại nơi nào bất thiện pháp đã không sinh khởi, đối với người ấy, tại nơi đó vô ký pháp đã không sinh khởi chăng?57.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?57. (a) For whom skillful phenomena will arise, will unskillful phenomena arise for them?57.(Ka) Đối với ai thiện pháp sẽ sinh khởi, đối với người ấy bất thiện pháp sẽ sinh khởi chăng?58.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti?58. (a) For whom unskillful phenomena will arise, will indeterminate phenomena arise for them?58.(Ka) Đối với ai bất thiện pháp sẽ sinh khởi, đối với người ấy vô ký pháp sẽ sinh khởi chăng?59.(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?59. (a) Where skillful phenomena will arise, will unskillful phenomena arise there?59.(Ka) Tại nơi nào thiện pháp sẽ sinh khởi, tại nơi đó bất thiện pháp sẽ sinh khởi chăng?60.(Ka) yattha akusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?60. (a) Where unskillful phenomena will arise, will indeterminate phenomena arise there?60.(Ka) Tại nơi nào bất thiện pháp sẽ sinh khởi, tại nơi đó vô ký pháp sẽ sinh khởi chăng?61.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?61. (a) For whom and where skillful phenomena will arise, will unskillful phenomena arise for them and there?61.(Ka) Đối với ai, tại nơi nào thiện pháp sẽ sinh khởi, đối với người ấy, tại nơi đó bất thiện pháp sẽ sinh khởi chăng?62.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?62.(A) For whom, in which place, unwholesome phenomena will arise, for him, in that place, indeterminate phenomena will arise?62.(A) Nếu các pháp bất thiện sẽ sanh khởi ở nơi nào nơi người nào, thì các pháp vô ký sẽ sanh khởi ở nơi ấy nơi người ấy chăng?63.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti?63.(A) For whom wholesome phenomena will not arise, for him unwholesome phenomena will not arise?63.(A) Nếu các pháp thiện sẽ không sanh khởi nơi người nào, thì các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi nơi người ấy chăng?64.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?64.(A) For whom unwholesome phenomena will not arise, for him indeterminate phenomena will not arise?64.(A) Nếu các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi nơi người nào, thì các pháp vô ký sẽ không sanh khởi nơi người ấy chăng?65.(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?65.(A) In which place wholesome phenomena will not arise, in that place unwholesome phenomena will not arise?65.(A) Nếu các pháp thiện sẽ không sanh khởi ở nơi nào, thì các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi ở nơi ấy chăng?66.(Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?66.(A) In which place unwholesome phenomena will not arise, in that place indeterminate phenomena will not arise?66.(A) Nếu các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi ở nơi nào, thì các pháp vô ký sẽ không sanh khởi ở nơi ấy chăng?67.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?67.(A) For whom, in which place, wholesome phenomena will not arise, for him, in that place, unwholesome phenomena will not arise?67.(A) Nếu các pháp thiện sẽ không sanh khởi ở nơi nào nơi người nào, thì các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi ở nơi ấy nơi người ấy chăng?68.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?68.(A) For whom, in which place, unwholesome phenomena will not arise, for him, in that place, indeterminate phenomena will not arise?68.(A) Nếu các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi ở nơi nào nơi người nào, thì các pháp vô ký sẽ không sanh khởi ở nơi ấy nơi người ấy chăng?69.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjitthāti?69.(A) For whom wholesome phenomena arise, for him unwholesome phenomena arose?69.(A) Nếu các pháp thiện đang sanh khởi nơi người nào, thì các pháp bất thiện đã sanh khởi nơi người ấy chăng?70.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjitthāti?70. (Ka) To whom akusalā dhammā arise, have abyākatā dhammā arisen to him?71. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?…Pe….71. Where kusalā dhammā arise, have akusalā dhammā arisen there? …Etc.…72.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjitthāti?72. (Ka) To whom, where kusalā dhammā arise, have akusalā dhammā arisen there for him?73.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjitthāti?73. (Ka) To whom, where akusalā dhammā arise, have abyākatā dhammā arisen there for him?74.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjitthāti?74. (Ka) To whom kusalā dhammā do not arise, have akusalā dhammā not arisen to him?75.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjitthāti?75. (Ka) To whom akusalā dhammā do not arise, have abyākatā dhammā not arisen to him?76. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?…Pe….76. Where kusalā dhammā do not arise, have akusalā dhammā not arisen there? …Etc.…77.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjitthāti?77. (Ka) To whom, where kusalā dhammā do not arise, have akusalā dhammā not arisen there for him?78.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjitthāti?78. (Ka) To whom, where akusalā dhammā do not arise, have abyākatā dhammā not arisen there for him?79.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?79. (Ka) To whom kusalā dhammā arise, will akusalā dhammā arise to him?80.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti?80. (A) For whom unwholesome states arise, will indeterminate states arise for them?80.(A) Đối với ai các pháp bất thiện khởi sinh, các pháp vô ký có khởi sinh nơi người ấy không?81. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?…Pe….81. Where wholesome states arise, do unwholesome states arise there? ...etc....81. Nơi nào các pháp thiện khởi sinh, các pháp bất thiện có sẽ khởi sinh nơi ấy không?…Vân vân….82.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?82. (A) For whom, where wholesome states arise, will unwholesome states arise for them there?82.(A) Đối với ai, nơi nào các pháp thiện khởi sinh, các pháp bất thiện có sẽ khởi sinh nơi người ấy, nơi ấy không?83.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?83. (A) For whom, where unwholesome states arise, will indeterminate states arise for them there?83.(A) Đối với ai, nơi nào các pháp bất thiện khởi sinh, các pháp vô ký có sẽ khởi sinh nơi người ấy, nơi ấy không?84.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti?84. (A) For whom wholesome states do not arise, will unwholesome states not arise for them?84.(A) Đối với ai các pháp thiện không khởi sinh, các pháp bất thiện có không khởi sinh nơi người ấy không?85.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?85. (A) For whom unwholesome states do not arise, will indeterminate states not arise for them?85.(A) Đối với ai các pháp bất thiện không khởi sinh, các pháp vô ký có không khởi sinh nơi người ấy không?86. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?…Pe….86. Where wholesome states do not arise, do unwholesome states not arise there? ...etc....86. Nơi nào các pháp thiện không khởi sinh, các pháp bất thiện có không sẽ khởi sinh nơi ấy không?…Vân vân….87.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?87.(Ka) For whom, where, wholesome states do not arise, will unwholesome states not arise there for him?87.(A) Đối với ai, ở nơi nào, các pháp thiện không sanh khởi, thì ở nơi đó, các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi phải không?88.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?88.(Ka) For whom, where, unwholesome states do not arise, will indeterminate states not arise there for him?88.(A) Đối với ai, ở nơi nào, các pháp bất thiện không sanh khởi, thì ở nơi đó, các pháp vô ký sẽ không sanh khởi phải không?89.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā uppajjissantīti?89.(Ka) For whom wholesome states arose, will unwholesome states arise for him?89.(A) Đối với ai, các pháp thiện đã sanh khởi, thì các pháp bất thiện sẽ sanh khởi phải không?90.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā uppajjissantīti?90.(Ka) For whom unwholesome states arose, will indeterminate states arise for him?90.(A) Đối với ai, các pháp bất thiện đã sanh khởi, thì các pháp vô ký sẽ sanh khởi phải không?91. Yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?…Pe….91. Where wholesome states arose, will unwholesome states arise there? …etc….91. Ở nơi nào, các pháp thiện đã sanh khởi, thì ở nơi đó, các pháp bất thiện sẽ sanh khởi phải không?…Vân vân….92.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā uppajjissantīti?92.(Ka) For whom, where, wholesome states arose, will unwholesome states arise there for him?92.(A) Đối với ai, ở nơi nào, các pháp thiện đã sanh khởi, thì ở nơi đó, các pháp bất thiện sẽ sanh khởi phải không?93.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā uppajjissantīti?93.(Ka) For whom, where, unwholesome states arose, will indeterminate states arise there for him?93.(A) Đối với ai, ở nơi nào, các pháp bất thiện đã sanh khởi, thì ở nơi đó, các pháp vô ký sẽ sanh khởi phải không?94.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na uppajjissantīti?94.(Ka) For whomsoever wholesome states did not arise, will unwholesome states not arise for them?94.(Ka) Cho ai mà các pháp thiện đã không sinh khởi, thì các pháp bất thiện sẽ không sinh khởi cho người ấy phải không?95.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na uppajjissantīti?95.(Ka) For whomsoever unwholesome states did not arise, will indeterminate states not arise for them?95.(Ka) Cho ai mà các pháp bất thiện đã không sinh khởi, thì các pháp bất định sẽ không sinh khởi cho người ấy phải không?96. Yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?…Pe….96. Wherever wholesome states did not arise, will unwholesome states not arise there?…—etc.—.96. Ở nơi nào các pháp thiện đã không sinh khởi, thì ở nơi đó các pháp bất thiện sẽ không sinh khởi phải không?…Vân vân….97.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na uppajjissantīti?97.(Ka) For whomsoever, wherever wholesome states did not arise, will unwholesome states not arise there for them?97.(Ka) Cho ai mà các pháp thiện đã không sinh khởi ở nơi nào, thì các pháp bất thiện sẽ không sinh khởi ở nơi đó cho người ấy phải không?98.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na uppajjissantīti?98.(Ka) For whomsoever, wherever unwholesome states did not arise, will indeterminate states not arise there for them?98.(Ka) Cho ai mà các pháp bất thiện đã không sinh khởi ở nơi nào, thì các pháp bất định sẽ không sinh khởi ở nơi đó cho người ấy phải không?99.(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?99.(Ka) For whomsoever wholesome states are ceasing, are unwholesome states ceasing for them?99.(Ka) Cho ai mà các pháp thiện đang diệt, thì các pháp bất thiện đang diệt cho người ấy phải không?100.(Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti?100.(Ka) For whomsoever unwholesome states are ceasing, are indeterminate states ceasing for them?100.(Ka) Cho ai mà các pháp bất thiện đang diệt, thì các pháp bất định đang diệt cho người ấy phải không?101.(Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?101.(Ka) Wherever wholesome states are ceasing, are unwholesome states ceasing there?101.(Ka) Ở nơi nào các pháp thiện đang diệt, thì ở nơi đó các pháp bất thiện đang diệt phải không?102.(Ka) yattha akusalā dhammā nirujjhanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?102.(Ka) Wherever unwholesome states are ceasing, are indeterminate states ceasing there?102.(Ka) Ở nơi nào các pháp bất thiện đang diệt, thì ở nơi đó các pháp bất định đang diệt phải không?103.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?103.(Ka) For whomsoever, wherever wholesome states are ceasing, are unwholesome states ceasing there for them?103.(Ka) Cho ai mà các pháp thiện đang diệt ở nơi nào, thì các pháp bất thiện đang diệt ở nơi đó cho người ấy phải không?104.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?104.(A) For whom, where unwholesome phenomena cease, do indeterminate phenomena cease for them there?104.(a) Nơi nào của ai mà các pháp bất thiện diệt đi, thì các pháp vô ký nơi người ấy ở đó có diệt đi không?105.(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?105.(A) For whom wholesome phenomena do not cease, do unwholesome phenomena not cease?105.(a) Ai mà các pháp thiện không diệt đi, thì các pháp bất thiện của người ấy có không diệt đi không?106.(Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?106.(A) For whom unwholesome phenomena do not cease, do indeterminate phenomena not cease?106.(a) Ai mà các pháp bất thiện không diệt đi, thì các pháp vô ký của người ấy có không diệt đi không?107.(Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?107.(A) Where wholesome phenomena do not cease, do unwholesome phenomena not cease?107.(a) Nơi nào mà các pháp thiện không diệt đi, thì các pháp bất thiện nơi đó có không diệt đi không?108.(Ka) yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?108.(A) Where unwholesome phenomena do not cease, do indeterminate phenomena not cease?108.(a) Nơi nào mà các pháp bất thiện không diệt đi, thì các pháp vô ký nơi đó có không diệt đi không?109.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?109.(A) For whom, where wholesome phenomena do not cease, do unwholesome phenomena not cease for them there?109.(a) Nơi nào của ai mà các pháp thiện không diệt đi, thì các pháp bất thiện nơi người ấy ở đó có không diệt đi không?110.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?110.(a) For whom, where unwholesome phenomena do not cease, do indeterminate phenomena not cease there for them?110.(A) Ở nơi nào, pháp bất thiện của người nào không diệt, thì ở nơi đó, pháp vô ký của người ấy không diệt phải không?111.(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti?111.(a) For whom wholesome phenomena ceased, did unwholesome phenomena cease for them?111.(A) Pháp thiện của người nào đã diệt, thì pháp bất thiện của người ấy đã diệt phải không?112.(Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti?112.(a) For whom unwholesome phenomena ceased, did indeterminate phenomena cease for them?112.(A) Pháp bất thiện của người nào đã diệt, thì pháp vô ký của người ấy đã diệt phải không?113.(Ka) yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?113.(a) Where wholesome phenomena ceased, did unwholesome phenomena cease there?113.(A) Ở nơi nào, pháp thiện đã diệt, thì ở nơi đó, pháp bất thiện đã diệt phải không?114.(Ka) yattha akusalā dhammā nirujjhittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti?114.(a) Where unwholesome phenomena ceased, did indeterminate phenomena cease there?114.(A) Ở nơi nào, pháp bất thiện đã diệt, thì ở nơi đó, pháp vô ký đã diệt phải không?115.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?115.(a) For whom, where wholesome phenomena ceased, did unwholesome phenomena cease there for them?115.(A) Ở nơi nào, pháp thiện của người nào đã diệt, thì ở nơi đó, pháp bất thiện của người ấy đã diệt phải không?116.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti?116.(a) For whom, where unwholesome phenomena ceased, did indeterminate phenomena cease there for them?116.(A) Ở nơi nào, pháp bất thiện của người nào đã diệt, thì ở nơi đó, pháp vô ký của người ấy đã diệt phải không?117.(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti?117.(a) For whom wholesome phenomena did not cease, did unwholesome phenomena not cease for them?117.(A) Pháp thiện của người nào đã không diệt, thì pháp bất thiện của người ấy đã không diệt phải không?118.(Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?118.(a) For whom unwholesome phenomena did not cease, did indeterminate phenomena not cease for them?118.(A) Pháp bất thiện của người nào đã không diệt, thì pháp vô ký của người ấy đã không diệt phải không?119.(Ka) yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?119.(Ka) Where wholesome phenomena did not cease, there unwholesome phenomena did not cease?119.(Ka) Nơi nào các pháp thiện đã không diệt, thì nơi đó các pháp bất thiện đã không diệt chăng?120.(Ka) yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?120.(Ka) Where unwholesome phenomena did not cease, there indeterminate phenomena did not cease?120.(Ka) Nơi nào các pháp bất thiện đã không diệt, thì nơi đó các pháp vô ký đã không diệt chăng?121.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?121.(Ka) For whom, where wholesome phenomena did not cease, for him, there unwholesome phenomena did not cease?121.(Ka) Của ai mà nơi đó các pháp thiện đã không diệt, thì của người ấy nơi đó các pháp bất thiện đã không diệt chăng?122.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?122.(Ka) For whom, where unwholesome phenomena did not cease, for him, there indeterminate phenomena did not cease?122.(Ka) Của ai mà nơi đó các pháp bất thiện đã không diệt, thì của người ấy nơi đó các pháp vô ký đã không diệt chăng?123.(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?123.(Ka) For whom wholesome phenomena will cease, for him unwholesome phenomena will cease?123.(Ka) Của ai mà các pháp thiện sẽ diệt, thì của người ấy các pháp bất thiện sẽ diệt chăng?124.(Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?124.(Ka) For whom unwholesome phenomena will cease, for him indeterminate phenomena will cease?124.(Ka) Của ai mà các pháp bất thiện sẽ diệt, thì của người ấy các pháp vô ký sẽ diệt chăng?125. Yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….125. Where wholesome phenomena will cease, there unwholesome phenomena will cease?…etc….125. Nơi nào các pháp thiện sẽ diệt, thì nơi đó các pháp bất thiện sẽ diệt chăng?…V.v….126.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?126.(Ka) For whom, where wholesome phenomena will cease, for him, there unwholesome phenomena will cease?126.(Ka) Của ai mà nơi đó các pháp thiện sẽ diệt, thì của người ấy nơi đó các pháp bất thiện sẽ diệt chăng?127.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?127.(Ka) For whom, where unwholesome phenomena will cease, for him, there indeterminate phenomena will cease?127.(Ka) Của ai mà nơi đó các pháp bất thiện sẽ diệt, thì của người ấy nơi đó các pháp vô ký sẽ diệt chăng?128.(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?128.(Ka) For whom wholesome phenomena will not cease, for him unwholesome phenomena will not cease?128.(Ka) Đối với người mà các pháp thiện sẽ không diệt, thì các pháp bất thiện sẽ không diệt phải không?129.(Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?129.(Ka) For whom unwholesome phenomena will not cease, for him indeterminate phenomena will not cease?129.(Ka) Đối với người mà các pháp bất thiện sẽ không diệt, thì các pháp vô ký sẽ không diệt phải không?130. Yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….130. Where wholesome phenomena will not cease, there unwholesome phenomena will not cease?…*.130. Ở nơi mà các pháp thiện sẽ không diệt, thì các pháp bất thiện sẽ không diệt phải không?…Vân vân….131.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?131.(Ka) For whom, where wholesome phenomena will not cease, for him, there unwholesome phenomena will not cease?131.(Ka) Đối với người mà ở nơi đó các pháp thiện sẽ không diệt, thì ở nơi đó các pháp bất thiện sẽ không diệt phải không?132.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?132.(Ka) For whom, where unwholesome phenomena will not cease, for him, there indeterminate phenomena will not cease?132.(Ka) Đối với người mà ở nơi đó các pháp bất thiện sẽ không diệt, thì ở nơi đó các pháp vô ký sẽ không diệt phải không?133.(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti?133.(Ka) For whom wholesome phenomena are ceasing, for him unwholesome phenomena have ceased?133.(Ka) Đối với người mà các pháp thiện đang diệt, thì các pháp bất thiện đã diệt phải không?134.(Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti?134.(Ka) For whom unwholesome phenomena are ceasing, for him indeterminate phenomena have ceased?134.(Ka) Đối với người mà các pháp bất thiện đang diệt, thì các pháp vô ký đã diệt phải không?135. Yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?…Pe….135. Where wholesome phenomena are ceasing, there unwholesome phenomena have ceased?…*.135. Ở nơi mà các pháp thiện đang diệt, thì ở nơi đó các pháp bất thiện đã diệt phải không?…Vân vân….136.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?136.(Ka) For whom, where wholesome phenomena are ceasing, for him, there unwholesome phenomena have ceased?136.(Ka) Đối với người mà ở nơi đó các pháp thiện đang diệt, thì ở nơi đó các pháp bất thiện đã diệt phải không?137.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti?137.(A) In whom, where, unwholesome phenomena cease, for him, there, did undetermined phenomena cease?137.(A) Đối với ai, tại chỗ nào, các pháp bất thiện đang diệt, đối với người đó, tại chỗ đó, các pháp vô ký đã diệt chăng?138.(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti?138.(A) For whom wholesome phenomena do not cease, for him unwholesome phenomena did not cease?138.(A) Đối với ai, các pháp thiện không diệt, đối với người đó, các pháp bất thiện đã không diệt chăng?139.(Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?139.(A) For whom unwholesome phenomena do not cease, for him undetermined phenomena did not cease?139.(A) Đối với ai, các pháp bất thiện không diệt, đối với người đó, các pháp vô ký đã không diệt chăng?140. Yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?…Pe….140. Where wholesome phenomena do not cease, there unwholesome phenomena did not cease?…Etc.…140. Tại chỗ nào, các pháp thiện không diệt, tại chỗ đó, các pháp bất thiện đã không diệt chăng?…V.v….141.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?141.(A) In whom, where, wholesome phenomena do not cease, for him, there, unwholesome phenomena did not cease?141.(A) Đối với ai, tại chỗ nào, các pháp thiện không diệt, đối với người đó, tại chỗ đó, các pháp bất thiện đã không diệt chăng?142.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?142.(A) In whom, where, unwholesome phenomena do not cease, for him, there, undetermined phenomena did not cease?142.(A) Đối với ai, tại chỗ nào, các pháp bất thiện không diệt, đối với người đó, tại chỗ đó, các pháp vô ký đã không diệt chăng?143.(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?143.(A) For whom wholesome phenomena cease, for him will unwholesome phenomena cease?143.(A) Đối với ai, các pháp thiện đang diệt, đối với người đó, các pháp bất thiện sẽ diệt chăng?144.(Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?144.(A) For whom unwholesome phenomena cease, for him will undetermined phenomena cease?144.(A) Đối với ai, các pháp bất thiện đang diệt, đối với người đó, các pháp vô ký sẽ diệt chăng?145. Yattha kusalā dhammā nirujjhanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….145. Where wholesome states cease, will unwholesome states cease there? ...*....145. Nơi nào các pháp thiện diệt, nơi đó các pháp bất thiện sẽ diệt chăng?…V.v….146.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?146. (Ka) For whom, where wholesome states cease, will unwholesome states cease for them there?146.(Ka) Pháp thiện của người nào, nơi nào diệt, pháp bất thiện của người ấy, nơi đó sẽ diệt chăng?147.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?147. (Ka) For whom, where unwholesome states cease, will indeterminate states (abyākatā dhammā) cease for them there?147.(Ka) Pháp bất thiện của người nào, nơi nào diệt, pháp vô ký của người ấy, nơi đó sẽ diệt chăng?148.(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?148. (Ka) For whom wholesome states do not cease, will unwholesome states not cease for them?148.(Ka) Pháp thiện của người nào không diệt, pháp bất thiện của người ấy không sẽ diệt chăng?149.(Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?149. (Ka) For whom unwholesome states do not cease, will indeterminate states (abyākatā dhammā) not cease for them?149.(Ka) Pháp bất thiện của người nào không diệt, pháp vô ký của người ấy không sẽ diệt chăng?150. Yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….150. Where wholesome states do not cease, will unwholesome states not cease there? ...*....150. Nơi nào các pháp thiện không diệt, nơi đó các pháp bất thiện không sẽ diệt chăng?…V.v….151.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?151. (Ka) For whom, where wholesome states do not cease, will unwholesome states not cease for them there?151.(Ka) Pháp thiện của người nào, nơi nào không diệt, pháp bất thiện của người ấy, nơi đó không sẽ diệt chăng?152.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?152.(A) For whom, where unwholesome phenomena do not cease, will undeclared phenomena not cease there?152.(A) Nơi nào các pháp bất thiện của ai không diệt, thì các pháp vô ký của người ấy sẽ không diệt ở nơi ấy phải không?153.(Ka) yassa kusalā dhammā nirujjhittha tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?153.(A) For whom did wholesome phenomena cease, will unwholesome phenomena cease?153.(A) Các pháp thiện của ai đã diệt, thì các pháp bất thiện của người ấy sẽ diệt phải không?154.(Ka) yassa akusalā dhammā nirujjhittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?154.(A) For whom did unwholesome phenomena cease, will undeclared phenomena cease?154.(A) Các pháp bất thiện của ai đã diệt, thì các pháp vô ký của người ấy sẽ diệt phải không?155. Yattha kusalā dhammā nirujjhittha tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….155. Where did wholesome phenomena cease, will unwholesome phenomena cease?…Etc.…155. Nơi nào các pháp thiện đã diệt, thì các pháp bất thiện sẽ diệt ở nơi ấy phải không?…Vân vân….156.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?156.(A) For whom, where wholesome phenomena ceased, will unwholesome phenomena cease there?156.(A) Nơi nào các pháp thiện của ai đã diệt, thì các pháp bất thiện của người ấy sẽ diệt ở nơi ấy phải không?157.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?157.(A) For whom, where unwholesome phenomena ceased, will undeclared phenomena cease there?157.(A) Nơi nào các pháp bất thiện của ai đã diệt, thì các pháp vô ký của người ấy sẽ diệt ở nơi ấy phải không?158.(Ka) yassa kusalā dhammā na nirujjhittha tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?158.(A) For whom did wholesome phenomena not cease, will unwholesome phenomena not cease?158.(A) Các pháp thiện của ai chưa diệt, thì các pháp bất thiện của người ấy sẽ không diệt phải không?159.(Ka) yassa akusalā dhammā na nirujjhittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?159.(Ka) For whom did unwholesome states not cease, for him will indeterminate states not cease?159.(Ka) Nếu các pháp bất thiện đã không diệt đi, thì các pháp vô ký sẽ không diệt đi phải không?160. Yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….160. In which location did wholesome states not cease, there will unwholesome states not cease?…(continue as before)…. 160. Nơi nào các pháp thiện đã không diệt đi, nơi đó các pháp bất thiện sẽ không diệt đi phải không?…Vân vân….161.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?161.(Ka) For whom, in which location, did wholesome states not cease, for him, in that location, will unwholesome states not cease?161.(Ka) Nếu nơi nào các pháp thiện của người ấy đã không diệt đi, nơi đó các pháp bất thiện của người ấy sẽ không diệt đi phải không?162.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na nirujjhittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?162.(Ka) For whom, in which location, did unwholesome states not cease, for him, in that location, will indeterminate states not cease?162.(Ka) Nếu nơi nào các pháp bất thiện của người ấy đã không diệt đi, nơi đó các pháp vô ký của người ấy sẽ không diệt đi phải không?163.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhantīti?163.(Ka) For whom do wholesome states arise, for him do unwholesome states cease?163.(Ka) Nếu các pháp thiện của người ấy sinh khởi, thì các pháp bất thiện của người ấy diệt đi phải không?164.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhantīti?164.(Ka) For whom do unwholesome states arise, for him do indeterminate states cease?164.(Ka) Nếu các pháp bất thiện của người ấy sinh khởi, thì các pháp vô ký của người ấy diệt đi phải không?165.(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?165.(Ka) In which location do wholesome states arise, there do unwholesome states cease?165.(Ka) Nơi nào các pháp thiện sinh khởi, nơi đó các pháp bất thiện diệt đi phải không?166.(Ka) yattha akusalā dhammā uppajjanti tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?166.(Ka) In which location do unwholesome states arise, there do indeterminate states cease?166.(Ka) Nơi nào các pháp bất thiện sinh khởi, nơi đó các pháp vô ký diệt đi phải không?167.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhantīti?167.(Ka) For whom, in which location, do wholesome states arise, for him, in that location, do unwholesome states cease?167.(Ka) Nếu nơi nào các pháp thiện của người ấy sinh khởi, nơi đó các pháp bất thiện của người ấy diệt đi phải không?168.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhantīti?168.(Ka) For whom, in which location, do unwholesome states arise, for him, in that location, do indeterminate states cease?168.(Ka) Nếu nơi nào các pháp bất thiện của người ấy sinh khởi, nơi đó các pháp vô ký của người ấy diệt đi phải không?169.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhantīti?169.(Ka) For whom do wholesome states not arise, for him do unwholesome states not cease?169.(Ka) Nếu các pháp thiện của người ấy không sinh khởi, thì các pháp bất thiện của người ấy không diệt đi phải không?170.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhantīti?170.(Ka) For whom unwholesome phenomena do not arise, for them do indeterminate phenomena not cease?171.(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?171.(Ka) Where wholesome phenomena do not arise, do unwholesome phenomena not cease?172.(Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?172.(Ka) Where unwholesome phenomena do not arise, do indeterminate phenomena not cease?173.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhantīti?173.(Ka) For whom, in which place, wholesome phenomena do not arise, for them, in that place, do unwholesome phenomena not cease?174.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhantīti?174.(Ka) For whom, in which place, unwholesome phenomena do not arise, for them, in that place, do indeterminate phenomena not cease?175.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti?175.(Ka) For whom wholesome phenomena arose, for them did unwholesome phenomena cease?176.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti?176.(Ka) For whom unwholesome phenomena arose, for them did indeterminate phenomena cease?177.(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?177.(Ka) Where wholesome phenomena arose, did unwholesome phenomena cease?178.(Ka) yattha akusalā dhammā uppajjittha tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti?178.(Ka) Where did unwholesome phenomena arise, did undeterminable phenomena cease there?178.(Ka) Nơi nào các pháp bất thiện đã sinh khởi, nơi đó các pháp vô ký đã diệt phải không?179.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?179.(Ka) For whom, where wholesome phenomena arose, did unwholesome phenomena cease for them there?179.(Ka) Người nào, nơi nào các pháp thiện đã sinh khởi, của người đó, nơi đó các pháp bất thiện đã diệt phải không?180.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti?180.(Ka) For whom, where unwholesome phenomena arose, did undeterminable phenomena cease for them there?180.(Ka) Người nào, nơi nào các pháp bất thiện đã sinh khởi, của người đó, nơi đó các pháp vô ký đã diệt phải không?181.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti?181.(Ka) For whom wholesome phenomena did not arise, did unwholesome phenomena not cease for them?181.(Ka) Người nào các pháp thiện không sinh khởi, của người đó các pháp bất thiện không diệt phải không?182.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?182.(Ka) For whom unwholesome phenomena did not arise, did undeterminable phenomena not cease for them?182.(Ka) Người nào các pháp bất thiện không sinh khởi, của người đó các pháp vô ký không diệt phải không?183.(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?183.(Ka) Where wholesome phenomena did not arise, did unwholesome phenomena not cease there?183.(Ka) Nơi nào các pháp thiện không sinh khởi, nơi đó các pháp bất thiện không diệt phải không?184.(Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjittha tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?184.(Ka) Where unwholesome phenomena did not arise, did undeterminable phenomena not cease there?184.(Ka) Nơi nào các pháp bất thiện không sinh khởi, nơi đó các pháp vô ký không diệt phải không?185.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?185.(Ka) For whom, where wholesome phenomena did not arise, did unwholesome phenomena not cease for them there?185.(Ka) Người nào, nơi nào các pháp thiện không sinh khởi, của người đó, nơi đó các pháp bất thiện không diệt phải không?186.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?186.(Ka) For whom, where unwholesome phenomena did not arise, did undeterminable phenomena not cease for them there?186.(Ka) Người nào, nơi nào các pháp bất thiện không sinh khởi, của người đó, nơi đó các pháp vô ký không diệt phải không?187.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjissanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?187.(Ka) For whom wholesome phenomena will arise, will unwholesome phenomena cease for them?187.(Ka) Người nào các pháp thiện sẽ sinh khởi, của người đó các pháp bất thiện sẽ diệt phải không?188.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjissanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?188.(Ka) For whom unwholesome phenomena will arise, for him will indeterminate phenomena cease?188.(Ka) Đối với người nào các pháp bất thiện sẽ sanh khởi, đối với người đó các pháp vô ký sẽ diệt tận chăng?189.(Ka) yattha kusalā dhammā uppajjissanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?189.(Ka) Where wholesome phenomena will arise, there will unwholesome phenomena cease?189.(Ka) Nơi nào các pháp thiện sẽ sanh khởi, nơi đó các pháp bất thiện sẽ diệt tận chăng?190.(Ka) yattha akusalā dhammā uppajjissanti tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?190.(Ka) Where unwholesome phenomena will arise, there will indeterminate phenomena cease?190.(Ka) Nơi nào các pháp bất thiện sẽ sanh khởi, nơi đó các pháp vô ký sẽ diệt tận chăng?191.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?191.(Ka) For whom, where wholesome phenomena will arise, for him, there will unwholesome phenomena cease?191.(Ka) Đối với người nào các pháp thiện sẽ sanh khởi ở nơi nào, đối với người đó các pháp bất thiện sẽ diệt tận ở nơi đó chăng?192.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?192.(Ka) For whom, where unwholesome phenomena will arise, for him, there will indeterminate phenomena cease?192.(Ka) Đối với người nào các pháp bất thiện sẽ sanh khởi ở nơi nào, đối với người đó các pháp vô ký sẽ diệt tận ở nơi đó chăng?193.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjissanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?193.(Ka) For whom wholesome phenomena will not arise, for him will unwholesome phenomena not cease?193.(Ka) Đối với người nào các pháp thiện sẽ không sanh khởi, đối với người đó các pháp bất thiện sẽ không diệt tận chăng?194.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjissanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?194.(Ka) For whom unwholesome phenomena will not arise, for him will indeterminate phenomena not cease?194.(Ka) Đối với người nào các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi, đối với người đó các pháp vô ký sẽ không diệt tận chăng?195.(Ka) yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?195.(Ka) Where wholesome phenomena will not arise, there will unwholesome phenomena not cease?195.(Ka) Nơi nào các pháp thiện sẽ không sanh khởi, nơi đó các pháp bất thiện sẽ không diệt tận chăng?196.(Ka) yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?196.(a) Where unskillful phenomena will not arise, will indeterminate phenomena not cease there?196.(Ka) Nơi nào các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi, tại đó các pháp vô ký sẽ không diệt chăng?197.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?197.(a) For whom and where skillful phenomena will not arise, for them and there will unskillful phenomena not cease?197.(Ka) Đối với người nào, nơi nào các pháp thiện sẽ không sanh khởi, đối với người ấy, tại đó các pháp bất thiện sẽ không diệt chăng?198.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjissanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?198.(a) For whom and where unskillful phenomena will not arise, for them and there will indeterminate phenomena not cease?198.(Ka) Đối với người nào, nơi nào các pháp bất thiện sẽ không sanh khởi, đối với người ấy, tại đó các pháp vô ký sẽ không diệt chăng?199.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhitthāti?199.(a) For whom skillful phenomena arise, for them did unskillful phenomena cease?199.(Ka) Đối với người nào các pháp thiện sanh khởi, đối với người ấy các pháp bất thiện đã diệt chăng?200.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhitthāti?200.(a) For whom unskillful phenomena arise, for them did indeterminate phenomena cease?200.(Ka) Đối với người nào các pháp bất thiện sanh khởi, đối với người ấy các pháp vô ký đã diệt chăng?201. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?…Pe….201. Where skillful phenomena arise, there did unskillful phenomena cease?…Etc.…201. Nơi nào các pháp thiện sanh khởi, tại đó các pháp bất thiện đã diệt chăng?…V.v….202.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhitthāti?202.(a) For whom and where skillful phenomena arise, for them and there did unskillful phenomena cease?202.(Ka) Đối với người nào, nơi nào các pháp thiện sanh khởi, đối với người ấy, tại đó các pháp bất thiện đã diệt chăng?203.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhitthāti?203.(a) For whom and where unskillful phenomena arise, for them and there did indeterminate phenomena cease?203.(Ka) Đối với người nào, nơi nào các pháp bất thiện sanh khởi, đối với người ấy, tại đó các pháp vô ký đã diệt chăng?204.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhitthāti?204.(a) For whom skillful phenomena do not arise, for them did unskillful phenomena not cease?204.(Ka) Đối với người nào các pháp thiện không sanh khởi, đối với người ấy các pháp bất thiện đã không diệt chăng?205.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?205.(A) Đối với người mà bất thiện pháp không sanh khởi, vô ký pháp của người ấy đã không diệt, phải không?206. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?…Pe….206. Nơi nào thiện pháp không sanh khởi, bất thiện pháp nơi ấy đã không diệt, phải không?…Vân vân….207.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhitthāti?207.(A) Đối với người mà nơi ấy thiện pháp không sanh khởi, bất thiện pháp nơi ấy của người ấy đã không diệt, phải không?208.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhitthāti?208.(A) Đối với người mà nơi ấy bất thiện pháp không sanh khởi, vô ký pháp nơi ấy của người ấy đã không diệt, phải không?209.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjanti tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?209.(A) Đối với người mà thiện pháp sanh khởi, bất thiện pháp của người ấy sẽ diệt, phải không?210.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjanti tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?210.(A) Đối với người mà bất thiện pháp sanh khởi, vô ký pháp của người ấy sẽ diệt, phải không?211. Yattha kusalā dhammā uppajjanti tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….211. Nơi nào thiện pháp sanh khởi, bất thiện pháp nơi ấy sẽ diệt, phải không?…Vân vân….212.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?212.(A) Đối với người mà nơi ấy thiện pháp sanh khởi, bất thiện pháp nơi ấy của người ấy sẽ diệt, phải không?213.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?214.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjanti tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?215.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjanti tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?216. Yattha kusalā dhammā na uppajjanti tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….217.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?218.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjanti tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?219.(Ka) yassa kusalā dhammā uppajjittha tassa akusalā dhammā nirujjhissantīti?220.(Ka) yassa akusalā dhammā uppajjittha tassa abyākatā dhammā nirujjhissantīti?220.(A) For whom unwholesome phenomena arose, for them indeterminate phenomena will cease?220.(K) Đối với ai các bất thiện pháp đã sinh khởi, thì các vô ký pháp sẽ diệt đi đối với người ấy phải không?221. Yattha kusalā dhammā uppajjittha tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?…Pe….221. Where wholesome phenomena arose, there unwholesome phenomena will cease?…Etc.…221. Ở đâu các thiện pháp đã sinh khởi, ở đó các bất thiện pháp sẽ diệt đi phải không?…V.v….222.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā nirujjhissantīti?222.(A) For whom, where wholesome phenomena arose, for them there unwholesome phenomena will cease?222.(K) Đối với ai, ở đâu các thiện pháp đã sinh khởi, thì ở đó các bất thiện pháp sẽ diệt đi đối với người ấy phải không?223.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā nirujjhissantīti?223.(A) For whom, where unwholesome phenomena arose, for them there indeterminate phenomena will cease?223.(K) Đối với ai, ở đâu các bất thiện pháp đã sinh khởi, thì ở đó các vô ký pháp sẽ diệt đi đối với người ấy phải không?224.(Ka) yassa kusalā dhammā na uppajjittha tassa akusalā dhammā na nirujjhissantīti?224.(A) For whom wholesome phenomena did not arise, for them unwholesome phenomena will not cease?224.(K) Đối với ai các thiện pháp đã không sinh khởi, thì các bất thiện pháp sẽ không diệt đi đối với người ấy phải không?225.(Ka) yassa akusalā dhammā na uppajjittha tassa abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?225.(A) For whom unwholesome phenomena did not arise, for them indeterminate phenomena will not cease?225.(K) Đối với ai các bất thiện pháp đã không sinh khởi, thì các vô ký pháp sẽ không diệt đi đối với người ấy phải không?226. Yattha kusalā dhammā na uppajjittha tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?…Pe….226. Where wholesome phenomena did not arise, there unwholesome phenomena will not cease?…Etc.…226. Ở đâu các thiện pháp đã không sinh khởi, ở đó các bất thiện pháp sẽ không diệt đi phải không?…V.v….227.(Ka) yassa yattha kusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha akusalā dhammā na nirujjhissantīti?227.(A) For whom, where wholesome phenomena did not arise, for them there unwholesome phenomena will not cease?227.(K) Đối với ai, ở đâu các thiện pháp đã không sinh khởi, thì ở đó các bất thiện pháp sẽ không diệt đi đối với người ấy phải không?228.(Ka) yassa yattha akusalā dhammā na uppajjittha tassa tattha abyākatā dhammā na nirujjhissantīti?228.(A) For whom, where unwholesome phenomena did not arise, for them there indeterminate phenomena will not cease?228.(K) Đối với ai, ở đâu các bất thiện pháp đã không sinh khởi, thì ở đó các vô ký pháp sẽ không diệt đi đối với người ấy phải không?229.(Ka) yo kusalaṃ dhammaṃ bhāveti so akusalaṃ dhammaṃ pajahatīti?229.(A) Người nào tu tập pháp thiện thì người ấy từ bỏ pháp bất thiện phải không?