1.1.1.2.2.2.3.3.3.4.4.4.5.5.5.6.6.6.7.7.7.8.8.8.9.9.9.10.10.10.11.11.11.12.12.12.13.13.13.14.14.14.15.15.15.16.16.16.17.17.17.18.18.18.19.19.19.20.20.20.21.21.21.22.22.22.23.23.23.24.24.24.25.25.25.26.26.26.27.27.27.28.28.28.29.29.29.30.30.30.31.31.31.32.32.32.33.33.33.34.34.34.35.35.35.36.36.36.37.37.37.38.38.38.39.39.apāna is the out-breath,apāna,assāsa is called the in-breath.āna.40.40.Vego, javo, rayo, khippaṃ—these mean speed; sīghaṃ, turitaṃ, lahu—Vega, java, raya, khippa, sīgha, turita, lahu là nhanh;āsu, tuṇṇa, araṃ, and avialambitaṃ, tuvaṭaṃ also.Āsu, tuṇṇa, araṃ, cāvi, lambita, tuvaṭa cũng vậy.41.41.Satataṃ, niccaṃ, aviratā, anārata, santata, anavaratañca, dhuvaṃ mean continuously, always.Satata, nicca, avirata, anārata, santata, anavarata và dhuva là liên tục;Bhusa, atisayo, daḷhaṃ, tibbe, ekantā, atimatta, bāḷhāni mean intense, excessive, strong.Bhusa, atisaya, daḷha, tibba, ekanta, atimatta, bāḷha là mạnh mẽ, quá mức;Khippādī (quick, etc.) are of three genders when referring to substances, and they are of three genders in those.Khippādī (nhanh chóng) là các từ giống đực, dabba (vật chất) là các từ giống đực, giống cái, giống trung.42.42.Aviggaho is also kāma (lust); manobhū, madano are similar.Aviggaha là dục vọng, manobhū là tình ái;Antako, vasavattī, pāpimā, and pajāpati are synonyms.Antaka, vasavattī, pāpimā và pajāpati.43.43.Pamattabandhu, kaṇho are also Māra; namuci is his name.Pamattabandhu, kaṇha, māra, namuci là tên của nó;taṇhā, aratī, ragā; voi là Girimekhalā.44.44.Yamarājā and vesāyī are Yama; his weapon is the eye.Vepacitti and pulomo are similar; kimpuriso is kinnaro.kimpurisa là kinnara.45.45.Antalikkhaṃ, kha (sky), ādicca, patho, abbhaṃ, gagana, ambaraṃ—Antalikkha, kha, ādiccāpatha, abbha, gagana, ambara là không gian;vehāso, ānilapatho, ākāso, and nabhaṃ (neuter) mean sky.Vehāsa, anilapatha, ākāsa, nabha là giống cái.46.46.Devo and vehāyaso mean celestial;Deva là vehāyasa, tārā là sao,tārāpatho, surapatho, aghaṃ mean the path of stars/gods.Patha là surapatha, agha là tội lỗi.47.47.Megho, valāhako, devo, pajjunno, ambudharo, ghano—Megha, valāhaka, deva, pajjunna, ambudhara, ghana là mây;dhārādharo, jīmūto, vārivāho, and ambudo mean cloud.Dhārādhara, jīmūta, vārivāha và ambuda cũng vậy.48.48.Abbhaṃ is of three genders. Vassañca, vassanaṃ, vuṭṭhi (feminine) mean rain.Abbha là ba, rồi vassa (mưa), vassana (sự mưa) là vuṭṭhi (mưa) giống cái;Sateratā, akkhaṇā, vijju, vijjutā, and ācirappabhā mean lightning.Sateratā, akkhaṇā, vijju, vijjutā và acirappabhā là chớp.49.49.Dhanitaṃ, gajjitaṃ, rasitādi mean thunder (sound of clouds).dhanita, gajjita, rasita và các từ khác;Indāvudhaṃ and indadhanu mean rainbow; vātakkhittambu means spray of water scattered by wind.Indāvudha là cầu vồng, vātakkhittambu sīkaro là hạt nước bị gió thổi.50.50.Āsāro and dhārāsampāto mean heavy rain;Āsāra là mưa lớn, dhārāsampāta là mưa xối xả,karakā and ghanopalaṃ mean hail.Karakā là mưa đá;pidhānaṃ means covering.pidhāna là sự che đậy.51.51.Tirodhāna, antaradhānā, pidhāna, and chādanāni mean concealment, covering.Tirodhāna, antaradhāna, pidhāna, chādanā cũng là sự che đậy;Indu, cando, nakkhattarājā, somo, nisākaro—Indu, cando, nakkhattarājā, soma, nisākaro là mặt trăng.52.52.osadhīso, himaraṃsi, sasaṅko, candimā, sasī—Osadhīsa, himaraṃsi, sasaṅka, candimā, sasī;sītaraṃsi, nisānātho, uḷurājā—these are masculine and not neuter.Sītaraṃsi, nisānātha, uḷurājā và mā là giống đực.53.53.bimbaṃ is maṇḍalaṃ (disk).bimba là maṇḍala (vầng trăng tròn);Aḍḍho is addho, upaḍḍho (half), and khaṇḍaṃ (piece); sakalaṃ (whole) is masculine.Aḍḍha, addha, upaḍḍha là một nửa, khaṇḍa là một phần, sakala là giống đực.54.54.Pasādo is pasannatā (serenity).pasāda là sự trong sáng;Komudī, candikā, juṇhā mean moonlight; kanti, sobhā, juti, cchavi mean radiance, beauty.Komudī, candikā, juṇhā là ánh trăng; kanti, sobhā, juti, cchavi là vẻ đẹp.55.55.Kalaṅko, lañchanaṃ, lakkhaṃ, aṅko mean blemish, mark; abhiññāṇa, lakkhaṇaṃ—Kalaṅka, lañchana, lakkha, aṅka, abhiññāṇa, lakkhaṇa là dấu hiệu;cihanaṃ also mean mark. Sobhā means supreme susamā (beauty).Cihana cũng là dấu hiệu, sobhā là vẻ đẹp tối thượng, susamā cũng vậy.56.56.Sītaṃ (cold) in quality. In qualities, sīta, sisira, sītalā (cold, chilly).Sīta là lạnh trong tính chất, guṇiliṅga là lạnh, sīsira, sītala là lạnh;Himaṃ, tuhina, ussāvo, nīhāro, mahikā also mean frost, dew.Hima, tuhina, ussāva, nīhāra, mahikā cũng là sương giá.57.57.Nakkhattaṃ, joti, bhaṃ mean constellation. Tārā, tārako (masculine/neuter), and uḷu mean star.Nakkhatta, joti, bha, tārā là sao, tāraka, uḷu là giống trung.58.58.Assayuja, bharaṇī giống cái, kattikā, rohiṇī cũng vậy;Migasira, addā và punabbasu, phussa và āsilesa cũng vậy.59.59.Māgha và hai phaggunī, hatthā, cittā và svāti cũng vậy;Visākhā, anurādhā, jeṭṭhā, hai mūla, āsāḷha cũng vậy.60.60.Savaṇa và dhaniṭṭhā, satabhisaja, pubbabhaddapadā, uttarabhaddapadā;Revatī cũng vậy, theo thứ tự là hai mươi bảy chòm sao.61.61.Sobbhānu is called Rāhu. Sūrādī (sun, etc.) are the nine planets.Sobbhānu được gọi là Rāhu, Sūra và các hành tinh khác là chín hành tinh;Bhaddapadā and poṭṭhapadā are synonyms.bhaddapadā và poṭṭhapadā là giống nhau.62.62.Ādicco, sūriyo, sūro, sataraṃsi, divākaro—Ādicca, sūriya, sūra, sataraṃsi, divākara là mặt trời;verocano, dinakaro, uṇharaṃsi, pabhaṅkaro—Verocana, dinakara, uṇharaṃsi, pabhaṅkara.63.63.aṃsumālī, dinapati, tapano, ravi, bhānumā—Aṃsumālī, dinapati, tapana, ravi, bhānumā;raṃsimā, bhākaro, bhānu, akko, and sahassaraṃsi mean sun.Raṃsimā, bhākara, bhānu, akka, sahassaraṃsi cũng vậy.64.64.Raṃsi, ābhā, pabhā, ditti, ruci, bhā, juti, dīdhiti mean light, radiance.Raṃsi, ābhā, pabhā, ditti, ruci, bhā, juti, dīdhiti là ánh sáng;Marīci (in two genders), bhānvaṃsu, mayūkho, kiraṇo, karo mean ray, beam.Marīci là hai dạng, bhānvaṃsu, mayūkha, kiraṇa, kara là tia sáng.65.65.Paridhi and pariveso mean halo. Marīci means mirage.Paridhi, parivesa là quầng sáng, marīci là ảo ảnh;66.66.Kālo, addhā, samayo, velā mean time,Kāla, addhā, samaya, velā là thời gian,khaṇa (moment) etc.khaṇa và các từ khác;khaṇas make a layo.khaṇa là laya.67.67.layas make a khaṇalayo;laya là khaṇalaya,divaso, ahaṃ, dinaṃ mean day.aha, dina.68.68.Pabhātañca, vibhātañca, paccūso, kalla also mean dawn, morning.Pabhāta, vibhāta, paccūsa, kalla cũng là buổi sáng;Abhidoso, padoso also mean evening,Abhidosa, padosa là buổi tối,sāyo, sañjhā, dinaccayo (end of day).Sāya, sañjhā, dinaccaya là hoàng hôn.69.69.Nisā, rajanī, ratti, tiyāmā, saṃvarī mean night.Nisā, rajanī, ratti, tiyāmā, saṃvarī là đêm;70.70.Nisītho, majjhimā ratti, aḍḍharatto, mahānisā mean midnight.Nisītha là nửa đêm, aḍḍharatta là nửa đêm, mahānisā là đêm khuya;Andhakāro, tamo (feminine), timisaṃ, timiraṃ are considered darkness.Andhakāra, tamo là giống cái, timisa, timira được xem là bóng tối.71.71.72.72.Pahāro is known as a watch (of the night).pahāra được gọi là yāma (canh);tatiyādī là tithi (ngày âm lịch), tāyati pāletīti tithi (bảo vệ, che chở), tā+iti (ṇvādi) là hai dạng.73.73.Pannarasī, pañcadasī, puṇṇamāsī mean full moon day; puṇṇamā is similar.Pannarasī, pañcadasī, puṇṇamāsī là trăng tròn;Amāvasī, amāvāsī (new moon day); pannarasī (the fifteenth day) is also feminine.Amāvasī, amāvāsī là giống cái, pannarasī là ngày trăng tròn.74.74.ghaṭikās make an ahoratto (day and night). Pakkho (fortnight) consists of fifteen days.ghaṭikā là ahoratta (ngày và đêm), pakkha (nửa tháng) là mười lăm;75.75.Citta, vesākha, jeṭṭha và āsāḷha là hai dạng, sāvaṇa;Poṭṭhapāda và assayuja là mười hai tháng kattika.76.76.Māgasira và phussa, theo thứ tự là māgha, phagguṇa;kattika, assayuja là pacchima (sau) và pubbakattika (trước).77.77.Sāvaṇa là nikkhamanīya (tháng xuất hành),citta là rammaka (tháng vui vẻ).78.78.kattika;79.79.80.80.Uṇho, nidāgho, gimhotha mean heat, summer.Uṇha, nidāgha, gimha là nóng,Vasso, vassāna, pāvusā mean rain, rainy season.Vassa, vassāna, pāvusa là mưa;vassāna và các mùa khác là dakkhiṇāyana (hạ chí).81.81.vassāyana là năm;Vassa, saṃvaccharā (feminine), sarado, hāyano, samā mean year.Vassa, saṃvaccharā là giống cái, sarada, hāyana là giống nhau.82.82.Kappakkhayo, saṃvaṭṭo, yuganta, palayā also mean destruction of the world-cycle.Kappakkhaya là saṃvaṭṭa, yuganta, palaya cũng vậy;Alakkhī, kālakaṇṇitthī mean misfortune. Lakkhī, siri mean prosperity (feminine).Alakkhī, kālakaṇṇī là giống cái, rồi lakkhī, siri là giống cái.83.83.Danu là mẹ của dānava, rồi mẹ của deva là aditi;84.84.Pāpañca, kibbisaṃ, verā, aghaṃ, duccarita, dukkaṭaṃ—Pāpa, kibbisa, vera, agha, duccarita, dukkaṭa là ác nghiệp;apuññā, akusalaṃ, kaṇhaṃ, kalusaṃ, duritā, agu also mean evil, demerit.Apuñña, akusala, kaṇha, kalusa, durita, agu cũng vậy.85.85.Kusalaṃ, sukataṃ, sukkaṃ, puññaṃ, dhamma mean merit, good deed (neuter).Kusala, sukata, sukka, puñña, dhamma là giống trung;Sucarita also means good conduct. Diṭṭhadhammikaṃ means pertaining to this world, this life.Sucarita rồi diṭṭhadhammika là thuộc về đời này.86.86.Sandiṭṭhika also means visible, here and now. Pāralokikaṃ, samparāyikaṃ mean pertaining to the next world.Sandiṭṭhika rồi pāralokika là thuộc về đời sau;Takkālaṃ, tadātvaṃ also mean at that time;Takkāla là tadātva,uttarakālo means future.Uttarakāla là āyati.87.87.Hāso, uttamanatā, pīti, vitti, tuṭṭhi mean joy, gladness (feminine).Hāsa, attamanatā, pīti, vitti, tuṭṭhi là giống cái;Ānando, pamudā, āmodo, santoso, nandi, sammado mean delight, satisfaction.Ānanda, pamudā, āmoda, santosa, nandi, sammada.88.88.Pāmojjañca, pamodo also mean joy. Sukhaṃ, sātañca, phāsva also mean happiness, comfort.Pāmojja và pamoda là niềm vui, sukha, sāta và phāsu là hạnh phúc;Bhaddaṃ, seyyo, subhaṃ, khemaṃ, kalyāṇaṃ, maṅgalaṃ, sivaṃ mean auspicious, welfare, good.Bhadda, seyya, subha, khema, kalyāṇa, maṅgala, siva là tốt lành.89.89.Dukkhañca, kasiraṃ, kicchaṃ, nīgho, byasanaṃ, aghaṃ mean suffering, difficulty, affliction.Dukkha, kasira, kiccha, nīgha, byasana, agha là khổ đau;pāpapuññāni (evil and merit). Akicchaṃ (ease) and sukhādi (happiness, etc.) are of three genders.dabba (vật chất) là pāpa (ác) và puñña (phước), ākiccha (không khó khăn) và sukha (hạnh phúc) là ba dạng.90.90.91.91.91.92.92.92.93.93.93.94.94.94.95.95.95.