Thero āha ‘‘pañcadvāraṃ, mahārāja, bhaṇissāmi, taṃ suṇohi, sādhukaṃ manasikarohi, yadi abbhantare jīvo cakkhunā rūpaṃ passati, yathā mayaṃ idha pāsāde nisinnā yena yena vātapānena iccheyyāma passituṃ, tena tena vātapānena rūpaṃ yeva passeyyāma, puratthimenapi vātapānena rūpaṃ yeva passeyyāma, pacchimenapi vātapānena rūpaṃ yeva passeyyāma, uttarenapi vātapānena rūpaṃ yeva passeyyāma, dakkhiṇenapi vātapānena rūpaṃ yeva passeyyāma, evametena abbhantare jīvena sotenapi rūpaṃ yeva passitabbaṃ, ghānenapi rūpaṃ yeva passitabbaṃ, jivhāyapi rūpaṃ yeva passitabbaṃ, kāyenapi rūpaṃ yeva passitabbaṃ, manasāpi rūpaṃ yeva passitabbaṃ; cakkhunāpi saddo yeva sotabbo, ghānenapi saddo yeva sotabbo, jivhāyapi saddo yeva sotabbo, kāyenapi saddo yeva sotabbo, manasāpi saddo yeva sotabbo; cakkhunāpi gandho yeva ghāyitabbo, sotenapi gandho yeva ghāyitabbo, jivhāyapi gandho yeva ghāyitabbo, kāyenapi gandho yeva ghāyitabbo, manasāpi gandho yeva ghāyitabbo; cakkhunāpi raso yeva sāyitabbo, sotenapi raso yeva sāyitabbo, ghānenapi raso yeva sāyitabbo, kāyenapi raso yeva sāyitabbo, manasāpi raso yeva sāyitabbo; cakkhunāpi phoṭṭhabbaṃ yeva phusitabbaṃ, sotenapi phoṭṭhabbaṃ yeva phusitabbaṃ, ghānenapi phoṭṭhabbaṃ yeva phusitabbaṃ, jivhāyapi phoṭṭhabbaṃ yeva phusitabbaṃ, manasāpi phoṭṭhabbaṃ yeva phusitabbaṃ; cakkhunāpi dhammaṃ yeva vijānitabbaṃ, sotenapi dhammaṃ yeva vijānitabbaṃ, ghānenapi dhammaṃ yeva vijānitabbaṃ, jivhāyapi dhammaṃ yeva vijānitabbaṃ, kāyenapi dhammaṃ yeva vijānitabba’’nti?
The Elder said, ‘‘Great King, I shall speak of the five doors. Listen to it and pay careful attention. If the life-principle (jīva) within were to see forms with the eye, just as we, sitting in this palace, could see forms through any window we wished—we would see forms through the eastern window, we would see forms through the western window, we would see forms through the northern window, we would see forms through the southern window—in the same way, that internal life-principle should also be able to see forms with the ear, see forms with the nose, see forms with the tongue, see forms with the body, and see forms with the mind. Or, with the eye, sounds should be heard; with the nose, sounds should be heard; with the tongue, sounds should be heard; with the body, sounds should be heard; with the mind, sounds should be heard. Or, with the eye, smells should be smelt; with the ear, smells should be smelt; with the tongue, smells should be smelt; with the body, smells should be smelt; with the mind, smells should be smelt. Or, with the eye, tastes should be savored; with the ear, tastes should be savored; with the nose, tastes should be savored; with the body, tastes should be savored; with the mind, tastes should be savored. Or, with the eye, tangibles should be felt; with the ear, tangibles should be felt; with the nose, tangibles should be felt; with the tongue, tangibles should be felt; with the mind, tangibles should be felt. Or, with the eye, mental phenomena (dhamma) should be known; with the ear, mental phenomena should be known; with the nose, mental phenomena should be known; with the tongue, mental phenomena should be known; with the body, mental phenomena should be known?’’
Trưởng lão nói: “Thưa Đại vương, tôi sẽ nói về năm cửa giác quan. Xin hãy lắng nghe và chú tâm kỹ lưỡng. Nếu có một linh hồn (jīvo) bên trong thấy sắc bằng mắt, thì như chúng ta đang ngồi trong cung điện này, muốn nhìn bằng cửa sổ nào thì sẽ thấy sắc bằng cửa sổ đó; chúng ta sẽ thấy sắc bằng cửa sổ phía đông, thấy sắc bằng cửa sổ phía tây, thấy sắc bằng cửa sổ phía bắc, thấy sắc bằng cửa sổ phía nam. Tương tự như vậy, linh hồn (jīvo) bên trong này cũng phải thấy sắc bằng tai, thấy sắc bằng mũi, thấy sắc bằng lưỡi, thấy sắc bằng thân, thấy sắc bằng ý; cũng phải nghe tiếng bằng mắt, nghe tiếng bằng mũi, nghe tiếng bằng lưỡi, nghe tiếng bằng thân, nghe tiếng bằng ý; cũng phải ngửi mùi bằng mắt, ngửi mùi bằng tai, ngửi mùi bằng lưỡi, ngửi mùi bằng thân, ngửi mùi bằng ý; cũng phải nếm vị bằng mắt, nếm vị bằng tai, nếm vị bằng mũi, nếm vị bằng thân, nếm vị bằng ý; cũng phải xúc chạm bằng mắt, xúc chạm bằng tai, xúc chạm bằng mũi, xúc chạm bằng lưỡi, xúc chạm bằng ý; cũng phải nhận biết pháp bằng mắt, nhận biết pháp bằng tai, nhận biết pháp bằng mũi, nhận biết pháp bằng lưỡi, nhận biết pháp bằng thân ư?”