161, 244. Tumha’mhehi namākaṃ.161, 244. ākaṃ from tumha and amha.161, 244. Tumha’mhehi namākaṃ.tumha and amha words, ākaṃ comes for naṃ.naṃ?162, 237. Vā yvappaṭhamo.162, 237. yo not first, optionally.162, 237. Vā yvappaṭhamo.tumha and amha words, ākaṃ optionally comes for yo when it is not in the first case.tumhākaṃ (you) or I see tumhe (you).amhākaṃ (us) or you see amhe (us).yo?aṃ and ānaṃ come for yo.163, 240. Sassaṃ.163, 240. aṃ for sa.163, 240. Sassaṃ.humha and amha words, aṃ is optionally substituted for the sa inflection.tumhaṃ (you), it is given to tava (you).tumhaṃ (your) possession, tava (your) possession.amhaṃ (us), it is given to mama (me).amhaṃ (our) possession, mama (my) possession.164, 200. Sabbanāma’kārate paṭhamo.164, 200. First case of pronouns from a-ending.164, 200. Sabbanāma’kārate paṭhamo.a, the first yo becomes e.a-ending)?yo?165, 208. Dvandaṭṭhā vā.165, 208. Optionally for Dvanda compounds.165, 208. Dvandaṭṭhā vā.a in a Dvanda compound, the first yo optionally becomes e.166, 209. Nāññaṃ sabbanāmikaṃ.167, 210. Bahubbīhimhi ca.168, 203. Sabbato naṃ saṃ sānaṃ.169, 117. Rājassa rāju sunaṃhisu ca.170, 220. Sabbassimasse vā.171, 219. Animi nāmhi ca.172, 218. Anapuṃsakassā yaṃ simhi.173, 223. Amussa mo saṃ.174, 211. Etatesaṃ to.157, 212. Tassa vā nattaṃ sabbattha.176, 213. Sasmāsmiṃsaṃsāsvattaṃ.177, 221. Imasaddassa ca.178, 22. Sabbato ko.179, 204. Yapato smiṃsānaṃ saṃsā.180, 207. Netāhi smimāya yā.181, 95. Manogaṇādito smiṃnānamiā.182, 97. Sassa co.183, 48. Etesamo lope.184, 96. Sa sare vāgamo.sa occurs when other suffixes follow.185, 112. Santasaddassa so te bo cante.185, 112. Of the word 'santa', 'sa', 'te', 'bo', and 'ca ante' (are substitutions).185, 112. Santasaddassa so te bo cante.sa occurs when bha follows, and the increment ba occurs at the end.santa, thì có sự thay thế bằng âm sa khi âm bha theo sau, và có sự thêm vào âm ba ở cuối.bhe?bha theo sau) có nghĩa là gì?sa alone in some instances.ca) là để làm cho âm sa được biết đến ở một số nơi.196, 107. Simhigacchantādīnaṃ ntasaddo aṃ.196, 107. For 'gacchantādīnaṃ' when 'simhi' follows, 'nta' becomes 'aṃ'.196, 107. Simhigacchantādīnaṃ ntasaddo aṃ.nta sound becomes aṃ when simhi follows, optionally.simhi, âm nta của các từ như gacchantā và các từ khác, tùy chọn trở thành aṃ.gacchantā và các từ khác) có nghĩa là gì?187, 108. Sesesu ntuva.187, 108. For the rest, 'ntu' optionally.187, 108. Sesesu ntuva.nta sound of gacchantādīnaṃ should be understood as the suffix ntu in the remaining cases of case endings.nta của các từ như gacchantā và các từ khác, nên được xem là hậu tố ntu trong các biến cách và hậu tố còn lại.188, 115. Brahmatta sakha rājādito amānaṃ.188, 115. From brahma, atta, sakha, rāja, etc., 'am' becomes 'ānaṃ'.188, 115. Brahmatta sakha rājādito amānaṃ.aṃ optionally becomes ānaṃ.aṃ?aṃ) có nghĩa là gì?189, 113. Syā ca.189, 113. And 'ā' for 'si'.189, 113. Syā ca.si also becomes ā.190, 114. Yonamāno.190, 114. 'ānaṃ' for 'yo'.190, 114. Yonamāno.yo becomes the substitute āno.191, 130. Sakhato cāyo no.191, 130. From sakha, 'āyo' and 'no' for 'yo'.191, 130. Sakhato cāyo no.yo becomes the substitutes āyo and no.yonaṃ?yo) có nghĩa là gì?192, 135. Smime.192, 135. 'e' for 'smiṃ'.192, 135. Smime.smiṃ becomes e.193, 122. Brahmato gassa ca.193, 122. And 'e' for 'ga' from brahma.193, 122. Brahmato gassa ca.ga also becomes e.194, 131. Sakhantassi no nā naṃ sesu.194, 131. 'ino' for the end of 'sakha' in 'na', 'nā', 'naṃ', 'su'.194, 131. Sakhantassi no nā naṃ sesu.ika in no, nā, naṃ, sa.i trong các trường hợp no, nā, naṃ, sa.195, 134. Āro himhi vā.195, 134. 'āro' optionally in 'hi', 'mhi'.195, 134. Āro himhi vā.āro in the himhi case ending.196, 133. Sunamaṃsu vā.196, 133. 'āro' optionally in 'su', 'naṃ', 'aṃ'.196, 133. Sunamaṃsu vā.āro in su, naṃ, aṃ.su, naṃ, aṃ.197, 125. Brahmato tu smiṃ ni.197, 125. 'ni' for 'smiṃ' from brahma.197, 125. Brahmato tu smiṃ ni.smiṃ becomes the substitute ni.ni also occurs for smiṃ from non-brahma words.tu) là để cách ngôn smiṃ cũng trở thành ni từ những từ không phải brahma.198, 123. Uttaṃ sanāsu.198, 123. 'u' for the end in 'sa', 'nā', 'su'.198, 123. Uttaṃ sanāsu.u in sa, nā.u trong các trường hợp sa và nā.sa và nā) có nghĩa là gì?199, 158. Satthupitādīnamā sismiṃsilopoca.199, 158. For satthu, pitu, etc., 'ā' for the end when 'si' follows, and deletion of 'si'.199, 158. Satthupitādīnamā sismiṃsilopoca.a when si follows, and si is also deleted.si, và có sự bỏ đi của si.si) có nghĩa là gì?200, 159. Aññesvārattaṃ.200, 159. 'āra' for the end in other cases.200, 159. Aññesvārattaṃ.āra in other case endings.201, 163. Vā naṃmhi.201, 163. Optionally 'āra' in 'naṃ'.201, 163. Vā naṃmhi.āra in the naṃ case ending.naṃ.vā?202, 164. Satthunattañca.202, 164. And 'a' for satthu.202, 164. Satthunattañca.a in the naṃ case ending.naṃ.vā?ca) là để bao gồm cả những từ khác.203, 162. Usasmiṃ salopo ca.203, 162. 'u' for the end when 'sa' follows, and deletion of 'sa'.203, 162. Usasmiṃ salopo ca.u when sa follows, and sa is also deleted.sa, và có sự bỏ đi của sa.ca) là để kết hợp lần thứ hai.204, 167. Sakkamandhātādīnañca.204, 167. And for sakkamandhātu, etc.204, 167. Sakkamandhātādīnañca.u when sa follows, and sa is also deleted.sa, và có sự bỏ đi của sa.punārambha - bắt đầu lại) có nghĩa là gì?ca) là để kết hợp lần thứ hai.205, 160. Tato yonamo tu.205, 160. From that, 'o' for 'yo' and 'naṃ'.205, 160. Tato yonamo tu.āra substitute, yo and naṃ for all become the substitute o.o also occurs for yo from other words.tu) là để cách ngôn yo cũng trở thành o từ những từ khác.206, 165. Tato smimi.206, 165. From that, 'i' in 'smiṃ'.206, 165. Tato smimi.āra substitute, the word smiṃ becomes the substitute i.i also occurs for smiṃ from other words.tato) là để cách ngôn smiṃ cũng trở thành i từ những từ khác.207, 161. Nā ā.207, 161. 'ā' for 'nā'.207, 161. Nā ā.āra substitute, the word nā becomes the substitute ā.208, 166. Āro rassamikāre.208, 166. 'āra' becomes short when 'i' follows.208, 166. Āro rassamikāre.āra substitute becomes short when i follows.209, 168. Pitādīnamasimhi.209, 168. For pitu, etc., 'āra' becomes short when 'asiṃhi' follows.209, 168. Pitādīnamasimhi.āra substitute becomes short in the asiṃhi case ending.si.i substitute when to follows.asimhi - không phải si) là để chỉ sự thay thế bằng âm i khi to theo sau.210, 239. Tayātayīnaṃ takāro tvattaṃ vā.taya and tayi optionally becomes 'tva'.210, 239. Chữ 'ta' của Tayātayi có thể thành 'tva'.taya and tayi optionally becomes 'tva'.Tvayā, tayā, tvayi, tayi.Tuvaṃ, tavaṃ.