511.
“While the Deathless Nibbāna, the good Dhamma brought near by the Buddha, exists, what good is it for you to drink the five bitter and pungent flavors of sensual pleasures, which involve seeking, acquiring, guarding, consuming, and distributing? Indeed, all sensual delights are exceedingly bitter and pungent with the five bitter and pungent flavors of seeking, acquiring, guarding, consuming, and distributing.”
Khi có cam lồ (amata) của Chánh pháp do Đức Phật mang đến, thì việc ngươi uống vị của năm loại dục lạc đắng chát (do tìm kiếm, tích trữ, bảo vệ, hưởng thụ, phân chia) có ích gì? Lời đó là đúng. Tất cả các thú vui dục lạc đều cay đắng hơn với năm vị đắng chát (tìm kiếm, tích trữ, bảo vệ, hưởng thụ, phân chia).