Table of Contents

Jinavaṃsadīpaṃ

Edit
9896
Saddānusāsani’tihāsanighaṇṭuchando-
It is profound with grammar, history, lexicons, metrics,
Chứa đựng tinh hoa của ngữ pháp, lịch sử, từ điển, thi luật,
9897
Laṅkārasāra mabhidhammakathāgabhīraṃ,
And the essence of rhetoric and Abhidhamma discourse,
Và sự sâu sắc của các bài giảng Abhidhamma,
9898
Saggāpavaggasukhadaṃ samatiṃsasaggaṃ
Granting the happiness of heaven and liberation, comprising thirty saggas (chapters),
Mang lại hạnh phúc cho cõi trời và Niết-bàn, ba mươi phần,
9899
Vyākhyāsameta manurūpa padappayogaṃ; ()
With explanations and appropriate word usage. ()
Với lời giải thích và cách dùng từ phù hợp. ()
9900
71.
71.
71.
9901
Dvisahassabandhasamākulaṃ jinavaṃsadīpamanākulaṃ
This supreme head-jewel of literary works, the Jinavaṃsadīpa, consisting of two thousand verses, free from confusion,
Tác phẩm Jinavaṃsadīpa, gồm hai ngàn câu thơ, không rối rắm,
9902
Racitaṃ samāpa samāpanaṃ paramaṃpabandhasiromaṇiṃ,
Was composed and completed without hindrance on a blessed full moon day of the month of Māgha,
Đã hoàn thành, một viên ngọc quý trong các tác phẩm,
9903
Subhamāghamāsikavāsare nirupaddavena tathāgate
In the two thousand six hundred and fourth year since the Parinibbāna of the Tathāgata. ()
Vào một ngày tốt lành của tháng Āgha, không có trở ngại, khi Đức Phật
9904
Parinibbute dvisahassasaṭṭhicatussatodayahāyate; ()
Thus, this thirtieth sagga (chapter), which illuminates the event of the Buddha's Parinibbāna of relics, is the final portion of the Santikenidāna section in the Jinavaṃsadīpa, a source of joy for all poets, composed by the ascetic named Medhānanda.
Đã nhập Niết-bàn được hai ngàn sáu mươi bốn năm. ()
9905
Iti medhānandābhidhānena yatinā viracite sakalakavijana hadayānandadāna nidāne jinavaṃsadīpe santikenidāne bhagavato dhātuparinibbānappavattiparidīpo tiṃsatimosaggo.
The third part, Santikenidāna, with additional content, is concluded.
Như vậy, phần ba, phần Dẫn nhập gần, của Jinavaṃsadīpa, nguồn gốc mang lại niềm vui cho trái tim của tất cả các nhà thơ, do vị đạo sĩ tên Medhānanda soạn, là phần làm sáng tỏ sự kiện Đức Thế Tôn nhập Niết-bàn, phần ba mươi.
9906
Sātireko santikenidānabhāgo tatiyo.
Here ends the third section, the extended Nidānakathā.
Phần Dẫn nhập gần, phần thứ ba, có thêm.